Download Print this page

Chicco Auto-FIX FAST Instructions For Use Manual page 100

Gr. 0+ 0-13kg
Hide thumbs Also See for Auto-FIX FAST:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
изделия, между автомобильным сиденьем
и автокреслом и между автокреслом и
ребенком: в случае дорожно-транспорт-
ного происшествие автокресло может
исполнять свои функции неправильно.
• При планируемом долгом пребывании
автомобиля на солнце рекомендуется
прикрыть автокресло.
• Дорожно-транспортное происшествие, в
том числе легкое, может вызвать повреж-
дения автокресла, не всегда заметные: по-
этому оно подлежит замене.
• Не используйте бывшие в употреблении ав-
токресла: они могут иметь конструктивные
повреждения, невидимые не вооружен-
ным глазом, но отрицательно влияющие
на безопасность изделия.
• Чехол может быть заменен только по
согласованию с производителем, так как
составляет неотъемлемую часть автокрес-
ла. Во избежание опасности для ребенка
запрещается использовать автокресло без
прилагающегося чехла.
• Убедитесь, что ремни безопасности не
защемило дверцей автомобиля, и что тесь-
ма ремней не трется об острые выступы
сиденья или салона автомобиля. В случае
износа или разрыва ремней безопасности
следует заменить их новыми.
• Проверьте, чтобы не перевозились, осо-
бенно на задней полке внутри автомобиля,
предметы или багаж, которые не прикре-
плены или не установлены безопасным
образом: в случае аварии или резкого
торможения они могут нанести травмы
пассажирам.
• Убедитесь в том, что все пассажиры авто-
мобиля используют собственные ремни
безопасности. Это необходимо для их
собственной безопасности, а также во
избежание травмирования ребенка в
случае аварии или резкого торможения.
• В случае длительных поездок делайте ча-
стые остановки. Ребенок легко утомляется
в пути. Ни в коем случае не вынимайте ре-
бенка из автокресла, пока автомобиль на-
ходится в движении. Если ребенок требует
внимания, необходимо найти безопасное
место и остановиться.
• Использование автокресла может быть
опасным для недоношенных детей, ро-
дившихся до наступления 37 недели бе-
ременности. При нахождении их в авто-
кресле возможны сложности с дыханием.
Поэтому, перед выпиской из больницы,
обратитесь к своему педиатру или боль-
ничному персоналу для оценки состояния
вашего ребенка и рекомендации по тому
или иному автокреслу.
• Компания Artsana снимает с себя какую-ли-
бо ответственность при использовании
изделия не по назначению.
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Настоящее автокресло сертифицировано
как «Группа 0+», для перевозки детей от
рождения и до достижения веса в 13 кг
(возрастом от 0 до 10 месяцев/1 год при-
близительно), в соответствии с европейским
стандартом ECE R44/04.
Сертификация соответствует типу «Универ-
сал», поэтому автокресло может исполь-
зоваться на любых моделях автомобилей.
ВНИМАНИЕ! «Универсал» означает, что ав-
токресло совместимо с большинством, но
не со всеми автомобильными сидениями.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
1. Данное удерживающее устройство для
детей «Универсал» сертифицировано
согласно стандарту ECE R44/04 и совме-
стимо с большей частью, но не всеми,
автомобильными сидениями.
2. Превосходная совместимость легче
достигается в случаях, когда произво-
дитель автомобиля заявляет в руковод-
стве по эксплуатации автомобиля, что
автомобиль предусматривает установку
средств для сидения детей «Универсал»
рассматриваемой возрастной категории.
3. Это средство для сидения классифици-
руется как «Универсальное», согласно
критериям сертификации, более стро-
гим по сравнению с предыдущими мо-
делями, в которых данное замечание
отсутствует.
4. Средство предназначено исключитель-
но для применения на транспортных
средствах, снабженных ремнями без-
опасности, статическими или со втяги-
вающим механизмом и с креплением
в трех точках, сертифицированными
на основании Стандарта UN/ECE № 16
или других равнозначных стандартов.
100
5. В
в
п
1.3
Ри
A.
B. К
C.
D.
E. О
Ри
F. П
G.
H.
I. К
тка
Ле
Ри
K. Н
т
L. Н
н
M.
N.
Ри
O.
P. Р
г
Q.
R. Н
к
S. У
(*)
(**
1.4
Ру
ли
A.
B. П
C.

Advertisement

loading