Enfileur D'aiguille; Comment Changer De Fils : Méthode En Les; Enhebrador De Aguja; Cómo Cambiar Los Hilos: Método De Atado - JUKI MO-80CB Instruction Manual

2-needle, 3/4-thread overlock sewing machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

17.

ENFILEUR D'AIGUILLE

* Pour faciliter l'enfilage des aiguilles,utilisez
l'enfileur d'aiguilles inclus avec les accessoires.
* Tournez le volant pour que les aiguilles soient à
leur position la plus haute et abaissez le pied
presseur. Assurez-vous que l'une des marques
rectangulaires de l'enfileur d'aiguille pointe vers
le haut. Placez le fil de droite à gauche dans
l'encoche au bout de l'enfileur d'aiguille.
* Tenez l'enfileur d'aiguille contre l'aiguille.
Déplacez l'enfileur d'aiguille vers le bas vers l'oeil
de l'aiguille et appuyez doucement contre l'aiguille
pour qu'une petite tige métallique pousse le fil à
travers l'œil de l'aiguille et forme une boucle de fil.
18.
COMMENT CHANGER DE FILS :
MÉTHODE EN LES ATTACHANT
* Pour changer de type ou de couleur de fil coupez
le fil près de la bobine.

17. ENHEBRADOR DE AGUJA

*
Para facilitar el proceso de enhebrado,
utilice el enhebrador que se incluye en los accesorios.
*
Gire el volante de manera que las agujas estén en su
posición más alta y baje el prensatelas. Asegúrese de
que una de las marcas rectangulares del enhebrador
de aguja apunte hacia arriba. Coloque el hilo de
derecha a izquierda en la muesca de la punta del
enhebrador.
*
Sujete el enhebrador contra la aguja. Baje el
enhebrador hasta el ojo de la aguja y presione
suavemente contra la aguja, el pequeño pasador de
metal empujará el hilo a través del ojo de la aguja
y formará un bucle de hilo.
18. CÓMO CAMBIAR LOS HILOS:
MÉTODO DE ATADO
* Para cambiar el tipo o el color del hilo,
córtelo cerca del carrete.
50

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents