Milnor MilTouch MWF27Z8 Series Operator's Manual
Milnor MilTouch MWF27Z8 Series Operator's Manual

Milnor MilTouch MWF27Z8 Series Operator's Manual

Hide thumbs Also See for MilTouch MWF27Z8 Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Vidange Trop Longue
  • Circuit À 3 Fils Désactivé
  • Trop de Temps Avant Vapeur
  • Refroidissement Trop Long
  • Contrôler la Sonde de Température
  • Niveau en Cours
  • Panne de Communication Série
  • Défaillance du Capteur de Vitesse
  • Inverseur Déclenché
  • Erreur de Défaut Externe
  • Défaut de Pression de Frein
  • Défaut de Pression de Palier
  • Messages Spécifiques Aux Modèles Miltouch-EX
  • Patins de Frein Usés
  • Commande Côté Propreté
  • Contrôler Le Système D'équilibrage/Commutateur D'excursion
  • Messages Spécifiques Aux Modèles Miltouch-EX Chargement/Déchargement Automatique Patins de Frein Usés
  • Chargement Abandonné
  • Déchargement Abandonné
  • 4.2. Entrées Et Sorties Pour L'appareil de Contrôle Miltouch
  • Sorties
  • Miltouch 3 (WUMTGUIA 3.X)
  • Miltouch 2 (WUMTGUIA 2.X)
  • Détection des Balourds Et Équilibrage des Laveuses-Essoreuses (Document BICLUF02)
  • Modèles Miltouch
  • Modèles Miltouch-EX ® Différents du 72046M5K
  • Si L'opération Suivante Est un Essorage Intermédiaire
  • Si L'opération Suivante Est un Essorage Final
  • Si Le Commutateur D'excursion Est Déclenché
  • Si Le Commutateur D'excursion Ne Se Déclenche Pas
  • Modèle Miltouch-EX ® 72046M5K
  • Si L'opération Suivante Est un Essorage Intermédiaire
  • Si L'opération Suivante Est un Essorage Final
  • Si Le Commutateur D'excursion Ne Se Déclenche Pas
  • 4.5. Système de Détection Déséquilibré
  • Exigences
  • Test

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Published Manual Number/ECN: MQCLJO01UU/2020215A
• Publishing System: TPAS2
• Access date: 05/21/2020
• Document ECNs: Latest
MilTouch™
PELLERIN MILNOR CORPORATION
POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milnor MilTouch MWF27Z8 Series

  • Page 1 Published Manual Number/ECN: MQCLJO01UU/2020215A • Publishing System: TPAS2 • Access date: 05/21/2020 • Document ECNs: Latest MilTouch™ PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.
  • Page 3 MQCLJO01UU/20215A English Operator Guide— MilTouch™ Controller MQCLJO01EN/20170804 Deutsch Betriebshandbuch—MilTouch™ Steuerung MQCLJO01DE/20170804 Français Guide de l’opérateur—MilTouch™ Contrôleur MQCLJO01FR/20170804 Nederlands Gebruikershandleiding— MilTouch™-controller MQCLJO01NL/20170804 Ελληνική Οδηγός χειριστή—Σύστημα ελέγχου MilTouch™ MQCLJO01EL/20170804 Español Guía del operario—Controlador MilTouch™ MQCLJO01ES/20170804...
  • Page 5 English...
  • Page 7 • As-of Date: 20170804 • Access Date: 20170804 • Depth: Detail • Custom: n/a • Applicability: CLJ • Language Code: ENG01, Purpose: publication, Format: 1colA Operator Guide— ™ MilTouch Controller PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A.
  • Page 8 Applicable Milnor products by model number: ® 30015V8Z 30022V8Z 36021V5Z 36021V7Z 36026V5Z 36026V7Z 42026V6Z 42030V6Z 48040F7D 48040F7Z MWF27Z8- MWF45Z8- MWF63Z7- MWF77Z7-...
  • Page 9 Figure 14: The Inputs Display Figure 15: The Analog-Digital Values Display 1.1.2. The Run Display Figure 16: The Zones of the Run Display (Document BICLJO01) 1.1.2.1. The Names and Timers on the Run Display Figure 17: The Names and the Timers PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 10 3.1.9. C = Chemicals 3.1.10. W = When to Inject Chemicals 3.1.11. Chemical Dose = Chemical Injection Duration 3.1.12. Signal with Chemical Injection 3.1.13. Wash Speed 3.1.14. Drain Type 3.1.15. Re-Use Drain (Optional) 3.1.16. How to End Formula PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 11 4.1.1.9. Check Temperature Probe (8) 4.1.1.10. Level Still Made (9) 4.1.1.11. Serial Communication Failure (10) 4.1.1.12. Failed Speed Sensor (11) 4.1.1.13. Inverter Tripped (12) 4.1.1.14. External Fault Error (13) 4.1.1.15. Brake Pressure Fault (14) 4.1.1.16. Bearing Pressure Fault (15) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 12 4.4.3.2. If the Next Operation is a Final Extract 4.4.3.2.1. If the Excursion Switch Trips 4.4.3.2.2. If the Excursion Switch Does not Trip 4.5. Out-of-Balance Detection System (Document BICLUT04) 4.5.1. Requirements Figure 37: MilTouch Home Screen Figure 38: MilTouch SD Card PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 13 Table of Contents Sections Figures, Tables, and Supplements 4.5.2. Testing Figure 39: Figure 40: Door Lock Output on Diagnostic Screen Figure 41: MilTouch Analog Channels Screen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 14 1. Use the scroll buttons to bring the wash formula onto the screen. 2. Touch the Wash Formula Name button. The button changes color to show that the formula is selected. 3. Touch the blue Start button. Section 1.1.2 for information about the Run display. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 15 3. Use the instructions below. Figure 2: The Wash Formula Maintenance Display Typical View Legend Back button Wash Formula Name buttons Add buttons Copy button Rename button Scroll Page buttons Home button Erase button Steps button Search button PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 16 Finally, touch the checkmark button to save the new value and go back one level. To abandon the most recent change, touch the Exit button. Figure 4: The Step Choices Display Typical View Legend Step Choices buttons Save Changes button Abandon Changes button PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 17 Touch the desired numbers or letters to enter the new value. Finally, touch the checkmark button to save the new value and go back one level. To abandon the most recent change, touch the Exit button. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 18 Time before Fill Error button Counts per 10 RPMs button Scroll buttons Password Menu button Save Configuration and Exit button Exit (Abandon Changes) button The Machine Configure Decisions —Use the information below to configure the machine 1.1.1.2. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 19 —Set the number of counts from the digital-to-analog board required to 1.1.1.2. 1.16. change the basket speed by 10 RPMs. Do not make a change to this value before you consult with the Milnor factory. Password Menu button —Set a password to restrict access to programming, configuration, 1.1.1.2.
  • Page 20 You can change these formulas or copies of them for other types of goods. The Data Transfer Display —You can save wash formulas from a MilTouch machine to an 1.1.1.3. external USB device or to an internal memory area in the controller. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 21 2. Touch the Transfer Wash Formulas button or the Transfer Configuration button to select whether to copy the wash formulas or the machine configuration. Figure 8: The Data Transfer Display on the Programmer Software Typical View Legend Machine Memory Data Set button Storage Location button Stored data area PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 22 How to Save and Transfer Wash Formulas 1.1.1.4. 1. This procedure requires a USB flash drive. 2. Access the Data Transfer display. 3. Mount the flash drive according to Section 1.1.1.4.1. 4. Touch the Transfer Wash Formulas button. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 23 —Touch the date for the log files you want to view. 1.1.1.5. Figure 9: Date Selection Display The Production Display —The Production display shows the wash formula number and 1.1.1.5. name, the start time, and the end time for the formula. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 24 Figure 11: Configuration and Programming Display The Errors Display —The Errors log shows the error code and a brief description of each error 1.1.1.5. condition the machine encountered. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 25 Touch the button again to turn the output OFF. All outputs turn OFF when you exit the Outputs Display. Figure 13: The Outputs Display Typical View Legend Output ACTUATED Inputs Selector button Outputs Selector button Analog and Digital Selector button Exit button (return to Home) Scroll Pages button PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 26 Selector button Exit button (return to Home) Figure 15: The Analog-Digital Values Display Typical View Legend Analog and Digital data area Inputs Selector button Outputs Selector button Analog and Digital Selector button Exit button (return to Home) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 27 The Names and Timers on the Run Display 1.1.2.1. Figure 17: The Names and the Timers Zone A from Figure 16 Legend Formula number Formula name Step number Duration of step Step time to go Duration of formula Formula time to go PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 28 Desired water temperature Desired water level Date and time Water level Water temperature The Standard and Pop-up Controls on the Run Display 1.1.2.4. Figure 20: Standard Controls Zone D from Figure 16 Legend Cancel formula Manual controls activation Diagnostics PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 29 Subtract 1 minute from step time Pause step timer Return to Zone screen Figure 24: Pop-up Controls for Steam and Cooldown Valves Zone D from Figure 16 Legend Steam valve configured Steam and cooldown valves configured Cooldown valve configured PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 30 Chapter 1. How to Use the MilTouch ™ Control Figure 25: Pop-up Controls for Drain Valves Zone D from Figure 16 Legend One drain valve to the sewer Drain valves to the sewer and to a reuse tank — End of BICLUO01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 31 • Turn off all the outputs when the machine is in Manual mode and the user pushes the Door Unlock button. Disable the Door Unlock button when the machine is in Manual mode and the bath level is not below low level. User interface software WUMTGUI/2.1.xxx included with this document makes these changes: PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 32 29) will change from red to green. 6. If the status light does not glow green within 5 seconds of inserting the flash drive, remove the flash drive, wait 10 seconds, then put the flash drive back into the USB port. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 33 5. When the controller prompts that a new MilTouch version is available, touch the check box to run the update. The controller signals when it begins initializing the update. 6. When the second update window appears, touch the Update MilTouch button to begin copying the new software to the controller. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 34 9. Touch the Right Arrow button to import the configuration data from the flash drive to the machine. 10. Touch the Home button to return to the Home screen. 11. Remove the flash drive from the USB port. — End of BICLUR02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 35 This decision is available only if the machine is equipped with and configured for optional temperature control. 050°F/010°C—minimum temperature in any bath 205°F/095°C—maximum temperature in any bath Hot = Hot Water Valve 3.1.4. OFF—hot water valve off ON—hot water valve on PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 36 If the chemical numbers and names shown below do not correspond to how your machine is set up, do not use the default formulas without first testing and modifying the chemical injection values. 0—no chemical injection commanded 1—inject chemical 1, usually alkali for 36-inch or larger models; detergent for other models PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 37 Stop with Fill and Drain—Stop with fill and drain. The cylinder is held stationary during both fill and drain. RinSave—RinSave ® The cylinder turns clockwise at approximately 1G with the drain closed for a fixed time. At the end of that time, the drain opens. After a fixed time at drain/distribution PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 38 Reversing + Signal—Reverse at wash speed with signal sounding for two minutes, then shut off. Rotating + Signal—Rotate at drain speed for two minutes with signal, then shut off. Tumble + Signal—Tumble for two minutes, then tumble with signal for two minutes, then shut off. — End of BICLJP02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 39 Number T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose Table 3: Commercial Laundry Formula 03: Light Soil—Colored Decision Step Chem. Number T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 40 Number T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose Table 6: Commercial Laundry Formula 06: Heavy Soil—White Decision Step Chem. Number T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 41 T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose Table 8: Commercial Laundry Formula 08: Multi-Flush Decision Step Chem. Number T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 42 Dose Table 10: Commercial Laundry Formula 10: Quick Wash Decision Step Chem. Number T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E Dose — End of BICLJP01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 43 Too Long to Fill (3) —Fill Time Configured too Short: Do a check of the configured fill 4.1.1.4. time. Increase the fill time if necessary. Low Water Pressure: Do a check of the water pressure and volume to the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 44 Steam Time Configured too Short: Do a check of the configured steam time. Set this time to the the time required to steam cold water at high level to the hottest temperature used. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 45 10 seconds to keep the door closed while the basket turns. If this device fails at extract speed, the default coast time must expire before the door will unlock. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 46 The controller stops the wash program and turns off all outputs. Correct the error condition, touch the Cancel button, then press the Start button to resume the wash program. External Fault Error (13) —This message is triggered by a device external to the Milnor 4.1.1.14. machine.
  • Page 47 Use the information in this document to diagnose and communicate about the machine with a qualified technician. ™ Notice 3 : The data in this document applies specifically to the Milnor MilTouch input- output board with part number 08BHF120A_, Rev B (see Figure 32).
  • Page 48 Machine to machine M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 CW wash speed M5-1 O-25 Anti-CW wash speed M5-2 Alt. accel safety M5-3 O-26 Inverter S3 M5-3 M5-8 O-27 not used M5-4 O-28 not used M5-5 O-29 not used M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 49 Machine-to-tank (reserved) M4-15 & M4-14 M4-13 O-23 Machine-to-machine (reserved) M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 Inverter S1 M5-1 O-25 Inverter S2 M5-2 O-26 Inverter S3 M5-3 M5-8 O-27 Inverter S4 M5-4 O-28 Inverter S5 M5-5 O-29 Inverter S6 M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 50 O-27 O-28 O-29 Clockwise wash 1 Clockwise wash 2 Counter-clockwise wash 1 Counter-clockwise wash 2 Drain speed RinSave Extract speed 1 Extract speed 2 Extract speed 3 Alternate accelerate/ decelerate Figure 33: Output Indicator Position and Label PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 51 BICLJT01 (Published) Book specs- Dates: 20170804 / 20170804 / 20170804 Lang: ENG01 Applic: CLJ ™ 4.3. Components of the MilTouch Controller Circuit Boards Use this document to identify components when troubleshooting. Consult with the Milnor factory before you make any attempt to repair or replace individual components. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 52 P. Connector J9: RS485 port 3 (communication with input/output board) Q. Connector J8: RS485 port 2 (not used) R. Connector J6: RS485 port 1 (not used) S. Connector J7: RS232 port 1 (not used) T. Connector J1: serial port for CAN bus (not used) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 53 H. Connector M7: inputs Connector: JTAG port for factory programming J. Lights INT0 and INT1: interrupts 0 and 1 (not used) K. Light: 3.3 volts L. Connector M3: outputs M. Connector M2: chemical outputs N. Light: 5.0 volts DC PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 54 The control software monitors the vibration switch and repeats the recycle process if the switch trips. • If the new amount of imbalance is less than the lowest threshold value, the controller software completes the extract at the programmed speed. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 55 If the Excursion Switch Does not Trip —If the excursion switch does not trip during 4.4.2.2. acceleration to the programmed speed, the extract step continues to completion at the programmed speed. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 56 If the Excursion Switch Does not Trip —If the excursion switch does not trip during 4.4.3.2. acceleration to the programmed speed, the extract step continues to completion at the programmed speed. — End of BICLUF02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 57 These elements are necessary for the out-of-balance detection system to work properly: • MilTouch software build V028 or later To verify the MilTouch software build, touch the Milnor logo in the upper left corner of the Tip: home screen (see Figure 37).
  • Page 58 Chapter 4. Troubleshooting Figure 38: MilTouch SD Card • MilTouch input/output board version 08BHF120BT or later • Inverter software to provide the appropriate signal. Contact the Pellerin Milnor service engineering group for this information. Testing 4.5.2. If the requirements described above are met, this procedure tells how to verify that the out-of- balance detection system is working: 1.
  • Page 59 CAUTION 4 : Avoid Injury—The machine begins turning at drain speed in the next step of this procedure. • Keep all personnel clear of the machine. 5. Touch the A/D | D/A button at the bottom of the Inputs screen to view the Inverter Signal values (Figure 41). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 60 Figure 41: MilTouch Analog Channels Screen 6. Touch the Exit button in the lower right corner of the A/D | D/A screen to stop the test and return to the home screen. — End of BICLUT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 61 Deutsch...
  • Page 63 Milnor hat darüber hinaus keinen Versuch unternommen, die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen, da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde. Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf, oder die Folgen der Verwendung von, Informationen in der nichtenglischen Version.
  • Page 64 Gilt für die Milnor -Produkte mit den folgenden Modellnummern: ® 30015V8Z 30022V8Z 36021V5Z 36021V7Z 36026V5Z 36026V7Z 42026V6Z 42030V6Z 48040F7D 48040F7Z MWF27Z8- MWF45Z8- MWF63Z7- MWF77Z7-...
  • Page 65 Die Anzeige Konfiguration und Programmierung Abbildung 11: Anzeige Configuration and Programming 1.1.1.5.4. Die Fehler-Anzeige Abbildung 12: Die Anzeige Errors 1.1.1.6. Die Anzeige Inputs and Outputs Abbildung 13: Die Anzeige Outputs Abbildung 14: Die Eingangs-Anzeige Abbildung 15: Die Anzeige Analog-Digital-Wert PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 66 Type = Typ des Schrittes 3.1.2. Time = Schrittdauer 3.1.3. Temp = Angewiesene Badtemperatur (Optional) 3.1.4. Hot = Heißwasserventil 3.1.5. Cold = Kaltwasserventil 3.1.6. 3 = Drittwasser-Ventil (Option) 3.1.7. Level = Laugen-Füllhöhe 3.1.8. Dampf (Optional) 3.1.9. C = Chemikalien PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 67 Befüllen dauert zu lange (3) 4.1.1.5. Entleeren dauert zu lange (4) Abbildung 30: Druckwandler-Rohr an Prozessorkarte Abbildung 31: Schematische Darstellung eines typischen Ablauf-Schaltkreises 4.1.1.6. 3-Leiter-Stromkreis (5) außer Kraft gesetzt 4.1.1.7. Dampf dauert zu lange (6) 4.1.1.8. Abkühlen dauert zu lange (7) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 68 Eingangs-/Ausgangskarte (Teilenr.: 08BHF120A_) Abbildung 36: 08BHF120_, Revision B 4.4. Unwuchterkennung und Auswuchten für Waschschleudermaschinen (Dokument BICLUF02) ® 4.4.1. MilTouch Modelle 4.4.2. Modelle MilTouch-EX ® außer 72046M5K 4.4.2.1. Falls es sich beim nächsten Vorgang um ein Zwischenschleudern handelt. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 69 Wenn der Umlaufschalter auslöst 4.4.3.2.2. Wenn der Umlaufschalter nicht auslöst 4.5. Unwucht-Erkennungssystem (Dokument BICLUT04) 4.5.1. Anforderungen Abbildung 37: MilTouch-Startbildschirm Abbildung 38: MilTouch SD-Karte 4.5.2. Prüfen Abbildung 39: Abbildung 40: Ausgang Türverriegelung im Bildschirm Diagnostik Abbildung 41: MilTouch-Bildschirm Analogkanäle PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 70 1.1. Verwenden der MilTouch ® -Steuerung ® Das Steuersystem Milnor MilTouch für die Wasch-Schleudermaschine verwendet einen berührungsempfindlichen Bildschirm. Alle Funktionen und Informationen, die Sie zum Konfigurieren, Programmieren und Betreiben der Maschine brauchen, werden auf diesem Bildschirm angezeigt. ACHTUNG 1 : Beschädigung der Maschine vermeiden—Der Touchscreen funktioniert am besten, wenn Sie ihn mit leichtem bis mittlerem Druck berühren.
  • Page 71 Schaltfläche . In dieser Anzeige können Sie Formeln ändern, hinzufügen und löschen. Verwenden Sie die Bildlauftasten, um die Waschformeln bei Bedarf auf den Bildschirm zu bringen. Berühren Sie die Wash Formula Name Schaltfläche. Verwenden Sie die Anweisungen unten. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 72 • Bei Feldern, die einen eingetippten Wert verlangen, berühren Sie den Wert im Feld oben. Wenn die Farbe des Feldes auf Orange wechselt, löschen Sie den aktuellen Wert. Berühren Sie die entsprechenden Zahlen oder Buchstaben, um den neuen Wert einzugeben. Zum Schluss berühren PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 73 Temperatur einmal erreicht ist, ist in diesem Schritt kein Dampf mehr erlaubt. Der Timer stoppt, wenn das Dampfventil offen ist. Early, After, Stops—Dampf startet, wenn der niedrigste sichere Laugen-Füllstand erreicht ist. Falls erforderlich, ist Dampf erlaubt, um die Temperatur zu halten. Der Timer stoppt, wenn das Dampfventil offen ist. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 74 Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, um Schritte hinzuzufügen oder zu ändern. Zum Löschen einer Waschformel 1.1.1.1. Berühren Sie die Name Schaltfläche der Formel, die Sie löschen möchten. Berühren Sie die Erase Schaltfläche . Bestätigen Sie, dass Sie die Formel löschen möchten. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 75 Einstellung Englisch. Water Unit —Stellen Sie ein, ob die Füllhöhe in Zoll oder Zentimeter angezeigt und programmiert wird. 1.1.1.2. 1.5. Water Offset —Stellen Sie hier einen digitalen Zählerwert ein, damit die Läugenhöhe im Bildschirm Run 1.1.1.2. 1.6. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 76 —Stellen Sie die Anzahl der Zähler vom Digital-Analog-Board ein, die zum 1.1.1.2. 1.16. Ändern der Trommeldrehzahl um 10 U/Min. erforderlich sind. Ändern Sie diesen Wert nicht, ohne mit dem Milnor-Werk gesprochen zu haben. Schaltfläche Password Menu —Legen Sie ein Passwort fest, mit dem der Zugang zur 1.1.1.2.
  • Page 77 Berühren Sie die Save Changes Schaltfläche. Die Anzeige Konfigurations-Anzeige und (Abbildung erscheinen. Die Standardformeln nach Wäschereityp —Diese Maschinensoftware bietet typische Formeln für 1.1.1.2. die gewerbliche Konfiguration. Sie können diese Formeln oder Kopien davon ändern und für andere Wäsche-Arten verwenden. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 78 Die Media Format Available Anzeige leuchtet auf, wenn die Software erkennt, dass ein USB-Gerät angeschlossen ist. Berühren Sie die Schaltfläche External Storage oder Internal Storage, um den Speicherort zu wählen. Berühren Sie die Schaltfläche Transfer Wash Formulas oder Transfer Configuration, um zu wählen, ob Waschformeln oder die Maschinenkonfiguration kopiert sollen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 79 Namen und berühren die Schaltfläche im Feld Information, um die Änderung zu bestätigen. Berühren Sie die untere grüne Transfer Direction Schaltfläche, um die Konfigurationsdatei auf dem Flashdrive zu speichern. Berühren Sie die Schaltfläche, um den erfolgreichen Export zu bestätigen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 80 Logs Schaltfläche in der Home Anzeige (siehe Abbildung Anmerkung 1: Die Datenprotokoll-Anzeigen sind in der Version 2.0.112 der Anzeige-Software nicht verfügbar. Versionsdaten sind in der Home Anzeige zu sehen (Abbildung Die Datenauswahl-Anzeige —Berühren Sie das Datum der Protokolldateien, die Sie sehen wollen. 1.1.1.5. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 81 Endzeit für die Formel. Abbildung 10: Die Produktions-Anzeige Die Anzeige Konfiguration und Programmierung —Das Configuration and Programming 1.1.1.5. Protokoll zeigt eine kurze Beschreibung jeder Änderung, die an der Maschinenkonfiguration oder an einer der Waschformeln vorgenommen wurde. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 82 Abbildung 12: Die Anzeige Errors Die Anzeige Inputs and Outputs —Berühren Sie eine der "Output"-Schaltflächen, um den 1.1.1.6. Ausgang zu aktivieren. Berühren Sie die Schaltfläche noch einmal, um den Ausgang auszuschalten. Es werden alle Ausgänge ausgeschaltet, wenn Sie Outputs Anzeige verlassen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 83 Auswahl Analog und Digital Schaltfläche Exit Schaltfläche (zurück zu Home) Seiten umblättern Schaltfläche Abbildung 14: Die Eingangs-Anzeige Typische Ansicht Legende Eingang im Status AUSGEFÜHRT Auswahl Eingänge Schaltfläche Auswahl Ausgänge Schaltfläche Auswahl Analog und Digital Schaltfläche Exit Schaltfläche (zurück zu Home) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 84 Schaltfläche Exit Schaltfläche (zurück zu Home) Die Betrieb Anzeige [Dokument BICLJO01] 1.1.2. Abbildung 16: Die Bereiche der Betrieb Anzeige Alle Bereiche Legende Bezeichnungen und Timer (Abschnitt 1.1.2.1) Maschinenstatus-Daten (Abschnitt 1.1.2.2) Maschinenbetrieb /Z0E17}) Standard und Popup-Steuerungen (Abschnitt 1.1.2.4) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 85 Verbleibende Zeit für den Schritt Dauer der Formel Verbleibende Zeit für die Formel Die Maschinenstatus-Daten 1.1.2.2. Abbildung 18: Die Maschinenstatus-Daten Bereich B von Abbildung 16 Legende Der Statusbalken für Formeln Erreichter Wasserstand Maschinendaten-Bereich Erreichte Wassertemperatur Betriebsanzeigen Wasserventil-Anzeigen Chemikalien-Signale und Chemikalien-Spülventil PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 86 Abbildung 21: Bereiche für Manuelle Bedienelemente Bildschirm für Manuelle Bedienelemente Legende Bedienelemente Stufen-Zeitschaltung (Abbildung Bedienelemente Wasserventil (Abbildung Bedienelemente Ablassen und Wiederverwendung (Abbildung Bedienelemente Dampf und Abkühlung (Abbildung Bedienelemente Korbdrehzahl Bedienelemente Badtemperatur Bedienelemente Badfüllstand Schaltfläche für Beenden Rückkehr zum Betriebsmodus PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 87 Bereich D von Abbildung 16 Legende Dampfventil konfiguriert Dampf- und Kühlwasserventile konfiguriert Kühlwasserventil konfiguriert Abbildung 25: Popup-Steuerelemente für Ablassventile Bereich D von Abbildung 16 Legende Ein Ablassventil zur Abwasserleitung Ablassventile zur Abwasserleitung und zum Rückgewinnungstank — Ende BICLUO01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 88 • lle Ausgänge deaktiviert, wenn die Maschine im Modus Manual und der Bediener die Door Unlock Schaltfläche drückt. Schaltfläche Door Unlock deaktiviert, wenn die Maschine im Modus Manual und der Laugen-Füllstand nicht unter dem unteren Füllstand ist. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 89 In einigen Softwareversionen wird ein Dialogfeld mit einer Schaltfläche zum Bestätigen angezeigt (Abbildung 28). Wenn Sie dieses Dialogfeld sehen, bestätigen Sie, dass nichts an den USB-Port angeschlossen ist. Die USB-Statusleuchte im File Transfer Bildschirm (Abbildung 29) leuchtet rot, wenn der USB-Port leer ist. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 90 13. Wenn der Bestätigungs-Bildschirm anzeigt, dass die Konfiguration erfolgreich exportiert wurde; berühren Sie die Schaltfläche Check zur Bestätigung. 14. Berühren Sie die Home Schaltfläche, um zum Home Bildschirm zurückzukehren. 15. Entfernen Sie das Flashdrive aus dem USB-Port. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 91 Berühren Sie die Right Arrow Schaltfläche, um die Konfigurationsdaten vom Flashdrive auf die Maschine zu übertragen. 10. Berühren Sie die Home Schaltfläche, um zum Home Bildschirm zurückzukehren. 11. Entfernen Sie das Flashdrive aus dem USB-Port. — Ende BICLUR02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 92 Dies liegt an der Zeit für das Entleeren und das Abbremsen der Trommel, was von Maschine zu Maschine unterschiedlich ist. Temp = Angewiesene Badtemperatur (Optional) 3.1.3. Diese Entscheidung ist nur verfügbar, wenn die Maschine mit einer optionalen Temperatursteuerung ausgerüstet ist. 050°F/010°C—Minimum-Temperatur eines Bades 205°F/095°C—Maximum-Temperatur eines Bades Hot = Heißwasserventil 3.1.4. OFF—Heißwasserventil aus PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 93 Chemikalien in eine Lauge gegeben werden können Wenn die Chemikaliennummern und -Bezeichnungen unten nicht damit übereinstimmt, wie Ihre Maschine eingerichtet ist, verwenden Sie die Standardformeln nicht, ohne die Einspritzwerte der Chemikalien geprüft und geändert zu haben. 0—keine Chemie-Einspritzung angewiesen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 94 Chemikalie oder für Bäder, die länger sind, als ein einzelner Schritt sein kann. Stop with Fill—Stopp beim Befüllen Die Trommel dreht sich beim Befüllen vor diesem Entleeren nicht, dreht sich aber mit Standard-Entleer-Drehzahl während des Entleerens. Stop with Fill—Stopp beim Entleeren. Trommel dreht sich beim Entleeren nicht. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 95 Reversing + Signal—Mit Waschdrehzahl für zwei Minuten rückwärts drehen, dann ausschalten. Rotating + Signal—Mit Entleer-Drehzahl für zwei Minuten drehen, dann ausschalten. Tumble + Signal—Für zwei Minuten trocknen, dann trocknen mit Signal für zwei Minuten, dann ausschalten. — Ende BICLJP02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 96 Tabelle 2: Wäscherei-Formel 02: Leichte Verschmutzung — Weiß Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S Tabelle 3: Wäscherei-Formel 03: Leichte Verschmutzung — Bunt Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 97 Tabelle 4: Wäscherei-Formel 04: Mittlere Verschmutzung — Weiß Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S Tabelle 5: Wäscherei-Formel 05: Mittlere Verschmutzung — Bunt Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 98 Tabelle 6: Wäscherei-Formel 06: Starke Verschmutzung — Weiß Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S Tabelle 7: Wäscherei-Formel 07: Starke Verschmutzung — Bunt Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- T M M Q C W S nummer PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 99 Tabelle 8: Wäscherei-Formel 08: Multi-Spülen Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S Tabelle 9: Wäscherei-Formel 09: Einweichen Fleck-Entfernung Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 100 Kapitel 3. MilTouch ™ Waschformeln Tabelle 10: Wäscherei-Formel 10: Schnellwäsche Entschei- dung Chemik. Schritt- Dosier- nummer T M M Q C W S — Ende BICLJP01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 101 Schaltfläche Abbrechen berühren, um den Alarm stummzuschalten und den Fehler zu löschen. Befüllen dauert zu lange (3) —Fill Wassereinlaufzeit zu kurz programmiert Programmierte 4.1.1.4. Wassereinlaufzeit prüfen. Wenn nötig Wassereinlaufzeit senken. Niedriger Wasserdruck Überprüfen Sie den Kaltwasserdruck und Volumen zur Maschine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 102 —Niedriger Dampfdruck Überprüfen Sie den Dampfdruck vom 4.1.1.7. Kessel zur Maschine. Dampfzeit zu kurz programmiert Programmierte Dampfzeit prüfen. Diese Zeit auf benötigte Zeit einstellen, um kaltes Wasser auf hoher Stufe auf die heißeste verwendete Temperatur zu bringen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 103 Sekunden ein Signal vom Geschwindigkeitssensor empfangen, damit es die Tür geschlossen hält während sich die Trommel dreht. Wenn dieses Gerät bei Schleudergeschwindigkeit versagt, muss die voreingestellte Ausrollzeit ablaufen, bevor die Tür entriegelt. Das Waschprogramm läuft weiter. Die Anzeige zeigt den Fehler, bis der Bediener die Schaltfläche Abbrechen berührt. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 104 —Die einer Verlangsamung der Trommel nach einer 4.1.3.1. Schleuderstufe dienenden Bremsbeläge sind verschlissen. Bremsbeläge ersetzen. Beladung abgebrochen (19) —Dieser Fehler tritt nur an Maschinen mit automatischem Ladearm 4.1.3.2. auf. Es ist ein Fehler aufgetreten, der das Anhalten des Ladesystems verursacht hat. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 105 Verwenden Sie die Informationen in diesem Dokument und sprechen Sie mit einem qualifizierten Techniker über die Maschine. ™ Wichtiger Hinweis 3 : Die Daten in diesem Dokument gelten nur für die Milnor MilTouch E/A-Platine mit der Teilenummer 08BHF120A_, Rev B (siehe Abbildung 32).
  • Page 106 Maschine zu Maschine M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 Waschdrehzahl im Uhrzeigersinn M5-1 Waschdrehzahl gegen den O-25 M5-2 Uhrzeigersinn Beschleunigungssicherheit umschalten M5-3 O-26 M5-8 Umrichter S3 M5-3 O-27 nicht verwendet M5-4 O-28 nicht verwendet M5-5 O-29 nicht verwendet M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 107 Tabelle 13: Drehzahlsignale von den Ausgängen Drehzahl O-24 O-25 O-26 O-27 O-28 O-29 Waschen im Uhrzeigersinn 1 Waschen im Uhrzeigersinn 2 Waschen gegen den Uhrzeigersinn 1 Waschen gegen den Uhrzeigersinn 2 Ablass-Drehzahl RinSave Schleuderdrehzahl 1 Schleuderdrehzahl 2 Schleuderdrehzahl 3 Wechseln beschleunigen/abbremsen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 108 Bedienersignal abbrechen (reserviert) M6-10 IN-16 (reserviert) M7-2 IN-17 (reserviert) M7-9 IN-18 (reserviert) M7-3 IN-19 (reserviert) M7-10 IN-20 (reserviert) M7-4 IN-21 (reserviert) M7-11 IN-22 (reserviert) M7-5 IN-23 (reserviert) M7-12 Abbildung 34: Eingangsanzeige, Position und Etikett — Ende BICLUT01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 109 4.3. Komponenten der MilTouch ™ Controller-Leiterplatte Verwenden Sie dieses Dokument bei der Fehlersuche zur Identifizierung der Komponenten. Beraten Sie sich mit Mitarbeitern des Milnor-Werkes, bevor Sie versuchen, einzelne Komponenten zu reparieren oder auszutauschen. Prozessorkarte (Teilenr.: 08BHPAR91_) 4.3.1. Abbildung 35: 08BHPAR91_, Revision C A.
  • Page 110 E. Steckverbinder M8: RS-485-Port 0 (zur Prozessorkarte) und Port 1 (nicht verwendet) F. Leuchte P0_TX: Port 0, senden G. Leuchte P0_RX: Port 0, empfangen H. Steckverbinder M7: Eingänge Steckverbinder JTAG-Anschluss für Programmierung im Werk Leuchte INT0 und INT1: Interrupts 0 und 1 (nicht verwendet) K. Leuchte: 3,3 Volt PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 111 • Ist die neu ermittelte Unwucht größer als der niedrigste Schwellenwert, so vollendet die Steuerungssoftware die Schleuderstufe mit einer durch das Ausmaß der Unwucht vorgegebenen Drehzahl. Die Steuerungssoftware überwacht den Vibrationsschalter und wiederholt bei Auslösen des Schalters die Sequenz innerhalb des Zyklus erneut. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 112 • Ist die neu berechnete Unwucht auch nach drei Wiederholungen der Schleudersequenz größer als der niedrigste Schwellenwert, so vollendet die Steuerungssoftware die Schleuderstufe mit einer durch das Ausmaß der Unwucht vorgegebenen Drehzahl. Die Steuerungssoftware überwacht den Umlaufschalter und wiederholt bei Auslösen des Schalters die Sequenz innerhalb des Zyklus erneut. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 113 Die Steuerungssoftware veranlasst erneut die Schleudersequenz innerhalb des Zyklus. Das Unwuchterkennungssystem (OoB-System) berechnet das Ausmaß der Unwucht erneut. • Ist die neu berechnete Unwucht auch nach drei Wiederholungen der Schleudersequenz größer als der maximal ausgleichbare Wert, so vollendet die Steuerungssoftware die Schleuderstufe mit einer PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 114 Anforderungen 4.5.1. Diese Elemente sind erforderlich, damit das Unwucht-Erkennungssystem richtig arbeitet: • MilTouch-Software Build V028 oder später Um das Build der MilTouch-Software zu bestimmen, berühren Sie das Milnor-Logo in der oberen Tipp: linken Ecke des Startbildschirms (siehe Abbildung 37). Falls der Startbildschirm nicht angezeigt wird, nehmen Sie die SD-Karte an der Seite der Steuerung heraus.
  • Page 115 Abbildung 38: MilTouch SD-Karte • MilTouch E/A-Platinen-Version 08BHF120BT oder später • Umrichter-Software, um das entsprechende Signal zu erzeugen. Für diese Informationen wenden Sie sich bitte an die Konstruktionsabteilung von Pellerin Milnor. Prüfen 4.5.2. Wenn die oben aufgeführten Anforderungen erfüllt sind, können Sie dieses Verfahren verwenden, um sicherzustellen, dass das Unwucht-Erkennungssystem arbeitet: Schließen Sie die Ladetür.
  • Page 116 Verfahrens mit Ablassdrehzahl zu drehen. • Sorgen Sie dafür, dass sich keine Personen in der Nähe der Maschine aufhalten. Tippen Sie unten im Bildschirm Eingänge auf die Schaltfläche A/D | D/A, um die Werte Umrichtersignal zu sehen (Abbildung 41). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 117 Kapitel 4. Fehlersuche Abbildung 41: MilTouch-Bildschirm Analogkanäle Tippen Sie unten rechts im Bildschirm A/D | D/A auf die Schaltfläche Beenden, um die Prüfung zu beenden und zum Startbildschirm zurückzukehren. — Ende BICLUT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 119 Français...
  • Page 121 ATTENTION: Les informations contenues dans ce manuel ont été fournies par Pellerin Milnor Corporation dans le version anglaise uniquement. Milnor a souhaité obtenir une traduction de qualité, mais ne peut alléguer, ni promettre, ni garantir l’exactitude, l’intégralité ou la qualité des informations contenues dans la version non-anglaise.
  • Page 122 Produits applicables de Milnor par numéro de type: ® 30015V8Z 30022V8Z 36021V5Z 36021V7Z 36026V5Z 36026V7Z 42026V6Z 42030V6Z 48040F7D 48040F7Z MWF27Z8- MWF45Z8- MWF63Z7- MWF77Z7-...
  • Page 123 L'écran Sélection de la date Illustration 9: Écran Sélection de la date 1.1.1.5.2. L'écran Production Illustration 10: Écran Production 1.1.1.5.3. L'écran Configuration et Programmation Illustration 11: Écran Configuration et programmation 1.1.1.5.4. L'écran Erreurs Illustration 12: Écran Erreurs PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 124 Décisions de formules MilTouch (Document BICLJP02) 3.1.1. Type = Type d'étape 3.1.2. Temps = Durée de l'étape 3.1.3. Temp = Température du bain définie (en option) 3.1.4. Chaud = Robinet d'eau chaude 3.1.5. Froid = Robinet d'eau froide PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 125 Chapitre 4. Dépannage 4.1. Messages d'erreur MilTouch ™ et MilTouch-EX ™ (Document BICLUT03) 4.1.1. Messages communs à tous les modèles 4.1.1.1. Porte ouverte (1) 4.1.1.2. Commutateur de vibration déclenché 4.1.1.3. Trop d'eau 4.1.1.4. Remplissage trop long (3) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 126: Table Of Contents

    Composants des cartes de circuits imprimés de l'appareil de contrôle MilTouch ™ (Document BICLJT01) 4.3.1. Carte de processeur (réf. : 08BHPAR91_) Illustration 35: 08BHPAR91_, Révision C 4.3.2. Carte d'entrée/sortie (réf. : 08BHF120A_) Illustration 36: 08BHF120_, Révision B PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 127 Système de détection déséquilibré (Document BICLUT04) 4.5.1. Exigences Illustration 37: Écran d'accueil MilTouch Illustration 38: Carte SD MilTouch 4.5.2. Test Illustration 39: Illustration 40: Sortie Verrouillage de la porte sur l'écran Diagnostic Illustration 41: Écran des canaux analogiques MilTouch PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 128 Book specs- Dates: 20170804 / 20170804 / 20180103 Lang: FRE01 Applic: CLJ ® 1.1. Utilisation de l'appareil de contrôle MilTouch Le système de contrôle de la laveuse-essoreuse Milnor ® MilTouch est équipé d'un écran d'affichage tactile. Toutes les fonctions et informations nécessaires pour configurer, programmer et utiliser la machine s'affichent sur cet écran.
  • Page 129 Vous pouvez modifier, ajouter et supprimer des formules de lavage de cet écran. 1. Utilisez les boutons de déroulement si nécessaire pour afficher la formule de lavage souhaitée sur l'écran. 2. Touchez le bouton Nom de la formule de lavage. 3. Suivez les instructions ci-dessous. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 130 • Pour les listes de sélection, touchez la valeur que vous souhaitez utiliser. • Pour les champs nécessitant une valeur saisie, touchez la valeur de l'encadré du haut. Lorsque l'encadré passe à l'orange, supprimez la valeur actuelle. Touchez les chiffres ou PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 131 Prématuré, arrêt—La vapeur démarre une fois le niveau de sécurité du bain le plus bas atteint. Une fois la température atteinte, plus aucune vapeur n'est autorisée dans l'étape. Le minuteur s'arrête lorsque le robinet de vapeur est ouvert. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 132 5. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter et modifier des étapes. Pour effacer une formule de lavage 1.1.1.1. 1. Touchez le bouton Nom pour la formule que vous souhaitez effacer. 2. Touchez le bouton Effacer. 3. Confirmez que vous voulez effacer la formule. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 133 —Configurez le type de linge que cette machine traitera le plus souvent. Cette 1.1.1.2. 1.3. sélection configure les 10 formules par défaut disponibles sans programmation. Cette version du logiciel de la machine fournit les formules par défaut pour la configuration commerciale. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 134 1.1.1.2. 1.16. analogique nécessaires pour modifier la vitesse du panier par incréments de 10 tr/min. Ne modifiez pas cette valeur avant de consulter l'usine Milnor. Bouton Menu Mot de passe —Configurez un mot de passe pour limiter l'accès aux fonctions 1.1.1.2.
  • Page 135 2. Touchez le champ à modifier. 3. Entrez la valeur correcte dans la zone. 4. Touchez le bouton Enregistrer les modifications. L'Écran Configuration (Illustration s'affiche. Les formules par défaut par type de laverie —Le logiciel de cette machine inclut les 1.1.1.2. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 136 1. Touchez le bouton Stockage externe ou le bouton Stockage interne pour sélectionner l'emplacement de stockage. 2. Touchez le bouton Transférer des formules de lavage ou le bouton Configuration du transfert pour sélectionner la copie des formules de lavage ou la configuration de la machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 137 1. Touchez le bouton Nom de l'ensemble de données. 2. Pour modifier le nom du fichier de configuration, touchez le bouton Renommer les données, remplacez le nom d'origine, et touchez le bouton dans la zone Information pour confirmer la modification. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 138 Remarque 1: Les affichages du journal de données ne sont pas disponibles dans la version 2.0.112 du logiciel d'affichage. Les données de la version se trouvent sur l'écran Accueil (Illustration L'écran Sélection de la date —Touchez la date des fichiers journaux que vous souhaitez 1.1.1.5. consulter. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 139 Illustration 10: Écran Production L'écran Configuration et Programmation —Le journal Configuration et programmation 1.1.1.5. affiche une brève description de chaque modification effectuée à la configuration de la machine ou à une formule de lavage. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 140 Illustration 12: Écran Erreurs Les écrans Entrées et Sorties —Touchez un bouton de sortie pour actionner la sortie. 1.1.1.6. Touchez le bouton à nouveau pour ARRÊTER la sortie. Toutes les sorties s'ARRÊTENT lorsque vous quittez l'écran Sorties. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 141 Bouton Quitter (retour à Accueil) Bouton Faire défiler les pages Illustration 14: L'écran Entrées Vue type Légende Entrée à l'état CRÉÉE Bouton Sélecteur d'entrées Bouton Sélecteur de sorties Bouton Sélecteur numérique et analogique Bouton Quitter (retour à Accueil) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 142 [Document BICLJO01] Illustration 16: Les zones de l'écran Exécuter Toutes les zones Légende Noms et minuteurs (Section 1.1.2.1) Données sur l'état de la machine (Section 1.1.2.2) Opérations de la machine (Section 1.1.2.3) Commandes standard et contextuelles (Section 1.1.2.4) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 143 Légende Barre d'état de la formule Niveau d'eau atteint Zone des données de la machine Température de l'eau atteinte Indicateurs de fonctionnement Indicateurs du robinet d'eau Signaux de produits chimiques et robinet de rinçage de produits chimiques PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 144 Niveau d'eau souhaité Date et heure Niveau d'eau Température de l'eau Les commandes standard et contextuelles sur l'écran Exécuter 1.1.2.4. Illustration 20: Commandes standard Zone D de l'Illustration 16 Légende Annuler la formule Activation des commandes manuelles Diagnostic PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 145 Retour à l'écran Zone Illustration 24: Commandes contextuelles pour les robinets de vapeur et de refroidissement Zone D de l'Illustration 16 Légende Robinet de vapeur configuré Robinets de vapeur et de refroidissement configurés Robinet de refroidissement configuré PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 146 Chapitre 1. Comment utiliser la commande MilTouch Illustration 25: Commandes contextuelles pour les robinets de vidange Zone D de l'Illustration 16 Légende Un robinet de vidange à l'égout Robinets de vidange à l'égout et vers un réservoir de réutilisation — Fin BICLUO01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 147 • Activer la vitesse de lavage lente. • Activer la vitesse d'essorage E2. • Arrêter toutes les sorties lorsque la machine est en mode Manuel et lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton Déverrouillage de la porte. Désactiver le bouton Déverrouillage de la PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 148 Certaines versions du logiciel affichent une boîte de dialogue avec un bouton coche (Illustration 28). Si cette boîte de dialogue apparaît, confirmez que rien n'est connecté au port USB. Le voyant de l'état USB sur l'écran Transfert de fichiers (Illustration 29) est rouge lorsque le port USB est vide. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 149 11. Touchez le bouton Défaut . 12. Touchez le bouton Flèche gauche . 13. Lorsque l'écran affiche que cette configuration a été exportée avec succès, touchez le bouton Contrôler pour confirmer. 14. Touchez le bouton Accueil pour revenir à l'écran Accueil. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 150 8. Touchez le bouton Défaut dans la zone Mémoire externe à gauche de l'écran. 9. Touchez le bouton Flèche droite pour importer les données de configuration de la clé USB à mémoire flash vers la machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 151 Chapitre 2. Comment mettre à jour le logiciel de la machine 10. Touchez le bouton Accueil pour revenir à l'écran Accueil. 11. Retirez la clé USB à mémoire flash du port USB. — Fin BICLUR02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 152 3.1.3. Cette décision est disponible uniquement si la machine est équipée et configurée pour le contrôle de la température en option. 050 °F/010 °C—température minimum de n'importe quel bain 205 °F/095 °C—température maximum de n'importe quel bain PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 153 ; le minuteur s'arrête jusqu'à ce que la température soit atteinte. Prématuré, après, arrêt—Lancer la vaporisation avant que le niveau soit atteint, vaporisation suivante autorisée ;le minuteur s'arrête jusqu'à ce que la température soit atteinte. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 154 Oui—La machine avertit l'opérateur lorsque cette injection de produits chimiques est souhaitée. L'opérateur doit annuler le signal avant le début de l'injection. Vitesse de lavage 3.1.13. Définir la vitesse de lavage en tr/min. 44—44 tours par minute PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 155 Rotation—Rotation à la vitesse de lavage et demander à l'opérateur de terminer la formule Brassage—Brassage à la vitesse de lavage pendant deux minutes, puis signal sonore Arrêt + Signal—Arrêt et signal sonore à l'attention de l'opérateur pendant deux minutes, puis mise hors tension. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 156 D R E chim. Tableau 2: Formule de laverie commerciale 02 : Peu sale—Blanc Décision Numéro Dose prod. l'étape T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E chim. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 157 D R E chim. Tableau 5: Formule de laverie commerciale 05 : Moyennement sale—Couleur Décision Numéro Dose prod. l'étape T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E chim. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 158 D R E chim. Tableau 7: Formule de laverie commerciale 07 : Très sale—Couleur Décision Dose Numéro de prod. l'étape T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E chim. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 159 D R E chim. Tableau 9: Formule de laverie commerciale 09 : Trempage Décision Dose Numéro de prod. l'étape T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E chim. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 160 Tableau 10: Formule de laverie commerciale 10 : Lavage rapide Décision Dose Numéro de prod. l'étape T M M Q F F F H C 3 L S C W S D R E chim. — Fin BICLJP01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 161 —Durée de remplissage configurée trop courte : Contrôlez la 4.1.1.4. durée de remplissage configurée. Augmentez la durée de remplissage si nécessaire. Faible pression d'eau : Contrôlez la pression d'eau et le volume par rapport à la machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 162: Vidange Trop Longue

    Annuler, puis appuyez sur le bouton Démarrer (Start) pour reprendre le programme de lavage. Trop de temps avant vapeur (6) —Faible pression de vapeur : Contrôlez la pression de 4.1.1.7. vapeur du brûleur à la machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 163: Refroidissement Trop Long

    L'appareil de contrôle arrête la rotation du panier et attend la reprise des communications série. Touchez le bouton Annuler pour mettre fin au programme de lavage. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 164: Défaillance Du Capteur De Vitesse

    Messages spécifiques aux modèles MilTouch-EX 4.1.2. Patins de frein usés (20) —Les patins de frein à disque sont usés et doivent être remplacés. 4.1.2.1. Commande côté propreté (21) —Les commandes sont activées côté déchargement d'un 4.1.2.2. ® modèle Staph Guard PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 165: Contrôler Le Système D'équilibrage/Commutateur D'excursion

    Utilisez les informations de ce document pour diagnostiquer et parler de la machine à un technicien qualifié. Attention 3 : Les données dans ce document s'appliquent spécialement ici à la carte ™ d'entrée/sortie Milnor MilTouch dont la référence est 08BHF120A_, Rev B (voir l'Illustration 32). Pour la Rév. A de cette carte : •...
  • Page 166 Chapitre 4. Dépannage Illustration 32: Identification de la carte Détail Légende Indicateurs de sortie Indicateurs d'entrée Référence et version de la pièce PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 167: Sorties

    M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 Vitesse de lavage sens horaire M5-1 O-25 Vitesse de lavage sens anti-horaire M5-2 Sécurité accél. alt. M5-3 O-26 Inverseur S3 M5-3 M5-8 O-27 non utilisée M5-4 O-28 non utilisée M5-5 O-29 non utilisée M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 168: Miltouch 2 (Wumtguia 2.X)

    M4-15 & M4-14 M4-13 O-23 Machine vers machine (réservée) M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 Inverseur S1 M5-1 O-25 Inverseur S2 M5-2 O-26 Inverseur S3 M5-3 M5-8 O-27 Inverseur S4 M5-4 O-28 Inverseur S5 M5-5 O-29 Inverseur S6 M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 169 Lavage dans le sens horaire 2 Lavage dans le sens anti-horaire 1 Lavage dans le sens anti-horaire 2 Vitesse de vidange RinSave Vitesse d'essorage 1 Vitesse d'essorage 2 Vitesse d'essorage 3 Accélération/décélération alternée Illustration 33: Position et libellé de l'indicateur de sortie PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 170 4.3. Composants des cartes de circuits imprimés de l'appareil de ™ contrôle MilTouch Utilisez ce document pour identifier les composants lors du dépannage. Adressez-vous à l'usine Milnor avant d'essayer de réparer ou de remplacer des composants individuels. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 171 Q. Connecteur J8 : port RS485 2 (non utilisé) R. Connecteur J6 : port RS485 1 (non utilisé) S. Connecteur J7 : port RS232 1 (non utilisé) T. Connecteur J1 : port série pour bus CAN (non utilisé) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 172 Connecteur : port JTAG pour la programmation en usine J. Voyants INT0 et INT1 : interruptions 0 et 1 (non utilisées) K. Voyant : 3,3 volts L. Connecteur M3 : sorties M. Connecteur M2 : sorties de produits chimiques N. Voyant : 5,0 volts CC PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 173: Détection Des Balourds Et Équilibrage Des Laveuses-Essoreuses (Document Bicluf02)

    Le logiciel de contrôle surveille le commutateur de vibration et recommence le processus de reprise du cycle s'il est déclenché. • Si la nouvelle quantité de balourd est inférieure à la valeur seuil la plus basse, le logiciel du contrôleur termine l'essorage à la vitesse programmée. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 174: Modèles Miltouch-Ex ® Différents Du 72046M5K

    • Si le nouveau balourd est inférieur à la valeur seuil la plus basse, le logiciel de contrôle termine l'essorage à la vitesse programmée. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 175: Si Le Commutateur D'excursion Est Déclenché

    • Si la nouvelle quantité de balourd est supérieure à la quantité maximale pouvant être équilibrée après trois reprises de la séquence d'essorage maximum, le logiciel du contrôleur termine l'étape d'essorage à la vitesse lente déterminée (210 tr/min). Le PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 176: Si Le Commutateur D'excursion Ne Se Déclenche Pas

    Les éléments suivants sont nécessaires pour que le système de détection déséquilibré fonctionne correctement : • Logiciel MilTouch version V028 ou ultérieure Pour vérifier la version du logiciel MilTouch, touchez le logo Milnor ans le coin supérieur Pointe: gauche de l'écran d'accueil (voir Illustration 37).
  • Page 177: Test

    Illustration 38: Carte SD MilTouch • Carte d'entrée/sortie MilTouch version 08BHF120BT ou ultérieure • Logiciel de l'inverseur pour fournir le signal approprié. Contactez le groupe d'ingénierie de service Pellerin Milnor pour obtenir ces informations. Test 4.5.2. Si les exigences décrites ci-dessus sont respectées, cette procédure indique comment contrôler le fonctionnement du système de détection déséquilibré...
  • Page 178 à l'étape suivante de cette procédure. • Tenez tout le personnel à l'écart de la machine. 5. Touchez le bouton A/D | D/A en bas de l'écran Entrées pour afficher les valeurs Signal de l'inverseur (Illustration 41). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 179 Chapitre 4. Dépannage Illustration 41: Écran des canaux analogiques MilTouch 6. Touchez le bouton Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran A/D | D/A pour arrêter le test et retourner à l'écran d'accueil. — Fin BICLUT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 181 Nederlands...
  • Page 183 Bovendien heeft Milnor geen enkele poging gedaan de in de niet-Engelse versie opgenomen informatie te controleren, aangezien dit geheel door derden is gedaan. Om deze redenen wijst Milnor uitdrukkelijk elke...
  • Page 184 Toepasselijk Milnor producten op modelnummer: ® 30015V8Z 30022V8Z 36021V5Z 36021V7Z 36026V5Z 36026V7Z 42026V6Z 42030V6Z 48040F7D 48040F7Z MWF27Z8- MWF45Z8- MWF63Z7- MWF77Z7-...
  • Page 185 Afbeelding 10: Productie-display 1.1.1.5.3. Het configuratie en programmering-display Afbeelding 11: Configuratie en programmering-display 1.1.1.5.4. Het fouten-display Afbeelding 12: Fouten-display 1.1.1.6. Het Inputs en outputs-display Afbeelding 13: Het Outputs-display Afbeelding 14: Het Inputs-display Afbeelding 15: Het Analoge en digitale waarden-display PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 186 3 = Derde waterklep (optioneel) 3.1.7. Niveau = Badniveau 3.1.8. Stoom (optioneel) 3.1.9. C = Chemicaliën 3.1.10. W = Wanneer chemicaliën injecteren 3.1.11. Chemische dosis = Duur van injectie chemisch middel 3.1.12. Signaal bij injectie chemisch middel PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 187 3-wegcircuit uitgeschakeld (5) 4.1.1.7. Te lang om te stomen (6) 4.1.1.8. Te lang om af te koelen (7) 4.1.1.9. Temperatuursonde controleren (8) 4.1.1.10. Niveau nog steeds gegeven (9) 4.1.1.11. Storing seriële communicatie (10) 4.1.1.12. Storing snelheidssensor (11) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 188 4.4.2.2. Als de volgende operatie een laatste centrifugering is 4.4.2.2.1. Als de excursieschakelaar wordt geactiveerd 4.4.2.2.2. Als de excursieschakelaar niet wordt geactiveerd 4.4.3. MilTouch-EX ® Model 72046M5K 4.4.3.1. Als de volgende operatie een tussenliggende centrifugering is PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 189 Als de excursieschakelaar wordt geactiveerd 4.4.3.2.2. Als de excursieschakelaar niet wordt geactiveerd 4.5. Uitbalansdetectiesysteem (Document BICLUT04) 4.5.1. Vereisten Afbeelding 37: MilTouch-homescherm Afbeelding 38: SD-kaart MilTouch 4.5.2. Testen Afbeelding 39: Afbeelding 40: Deurvergrendeling-output op Diagnose-scherm Afbeelding 41: MilTouch Analoge kanalen-scherm PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 190 ® 1.1. De MilTouch -bediening gebruiken ® Het beheersysteem van de Milnor MilTouch-centrifuge maakt gebruik van een aanraakgevoelig displayscherm. Alle functies en informatie die u nodig hebt om de machine te configureren, programmeren en bedienen, worden op dit scherm weergegeven.
  • Page 191 Typische weergave Randschrift Terug-knop Wasformulenaam-knoppen Toevoegen-knoppen Kopiëren-knop Naam wijzigen-knop Pagina scrollen-knoppen Home-knop Wissen-knop Stappen-knop Zoeken-knop Een bestaande wasformule wijzigen 1.1.1.1. Raak de Stappen-knop aan rechts van de wasformule die u wilt wijzigen. De bediening geeft de stappen weer. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 192 Wijzigingen annuleren-knop Raak de Wijzigingen opslaan-knop (Afbeelding 4) aan om de wijzigingen op te slaan. De bediening geeft de stappen in de formule (Afbeelding 3) weer. Raak de Home-knop aan om naar het Home-display (Afbeelding 1) te gaan. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 193 Raak de Bevestigen-knop aan om de stappentijd op te slaan. De resterende keuzes voor de stap instellen. Raak de Wijzigingen opslaan-knop aan om de stap op te slaan. Het Stappen-display wordt weergegeven. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 194 —Stel een taal in voor de machineprompts. De enige huidige keuze is Engels. 1.1.1.2. 1.4. Watereenheid —Stel in of de badhoogte wordt weergegeven en geprogrammeerd in inches of 1.1.1.2. 1.5. centimeter. Water-offset —Stel een digitale tellingswaarde in om ervoor te zorgen dat het weergegeven badniveau op 1.1.1.2. 1.6. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 195 10 rpm te wijzigen. Wijzig deze waarde niet zonder vooraf te overleggen met de Milnor-fabriek. Wachtwoordmenu-knop —Stel een wachtwoord in om toegang tot programmering, configuratie en 1.1.1.2. 1.17. handmatige functies te beperken. Stel daarnaast de datum en tijd voor de machine in. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 196 —Deze machinesoftware bevat typische formules voor de 1.1.1.2. commerciële configuratie. U kunt deze formules of kopieën daarvan wijzigen voor andere materiaaltypen. Het Gegevensoverdracht-display —U kunt vanaf een MilTouch-machine wasformules opslaan op 1.1.1.3. een extern USB-apparaat of een intern geheugen binnen de controller. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 197 Afbeelding 8: Het display voor gegevensoverdracht op de programmeersoftware Typische weergave Randschrift Gegevensset machinegeheugen-knop Opslaglocatie-knop Gebied opgeslagen gegevens Gegevensoverdracht met de MilTouch-programmeersoftware —Gebruik de procedures in 1.1.1.4. dit gedeelte om deze gegevenstypes over te zetten tussen een MilTouch-machine en een pc met de MilTouch-programmeersoftware: PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 198 Raak de Wasformules overzetten-knop aan. Raak de Externe opslag-knop aan om een lijst weer te geven met beschikbare wasformulebestanden. Als u de wasformules wilt kopiëren van de machine naar het USB-flashstation, raakt u de Naam gegevensset-knop aan. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 199 —Raak de datum aan voor de logboekbestanden die u wilt bekijken. 1.1.1.5. Afbeelding 9: Datumselectie-display Het Productie-display —Het Productie-display geeft het nummer en de naam van de wasformule en de 1.1.1.5. starttijd en eindtijd van de formule weer. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 200 Afbeelding 11: Configuratie en programmering-display Het fouten-display —Het Fouten-logboek geeft de foutcode en een korte beschrijving van elke 1.1.1.5. fouttoestand die bij de computer zijn opgetreden weer. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 201 UIT te schakelen. Alle outputs worden uitgeschakeld als u het Outputs-display afsluit. Afbeelding 13: Het Outputs-display Typische weergave Randschrift Output GEACTIVEERD Inputs-keuzeschakelaar-knop Outputs-keuzeschakelaar-kn Keuzeschakelaar analoog en digitaal-knop Afsluiten-knop (terugkeren naar Home) Pagina's scrollen-knop PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 202 Input in toestand GEGEVEN Inputs-keuzeschakelaar-knop Outputs-keuzeschakelaar-kn Keuzeschakelaar analoog en digitaal-knop Afsluiten-knop (terugkeren naar Home) Afbeelding 15: Het Analoge en digitale waarden-display Typische weergave Randschrift Analoge en digitale waarden-gebieden Inputs-keuzeschakelaar-knop Outputs-keuzeschakelaar-kn Keuzeschakelaar analoog en digitaal-knop Afsluiten-knop (terugkeren naar Home) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 203 1.1.2.4) De namen en timers op het Uitvoeren-display 1.1.2.1. Afbeelding 17: De namen en de timers Zone A van Afbeelding 16 Randschrift Formulenummer Formulenaam Stapnummer Duur van stap Resterende tijd stap Duur van formule Resterende tijd formule PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 204 Afbeelding 16 Randschrift Stapnaam Cilinderbeweging Gewenste watertemperatuur Gewenst waterniveau Datum en tijd Waterniveau Watertemperatuur De standaard- en pop-upbedieningen op het Uitvoeren-display 1.1.2.4. Afbeelding 20: Standaardbedieningen Zone D van Afbeelding 16 Randschrift Formule annuleren Activering handmatige bedieningen Diagnose PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 205 1 minuut toevoegen aan stappentijd 1 minuut aftrekken van stappentijd Stappentijd onderbreken Terug naar scherm Zone Afbeelding 24: Pop-upbedieningen voor stoom- en afkoelkleppen Zone D van Afbeelding 16 Randschrift Stoomklep geconfigureerd Stoom- en afkoelkleppen geconfigureerd Afkoelklep geconfigureerd PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 206 Hoofdstuk 1. De MilTouch ™ -bediening gebruiken Afbeelding 25: Pop-upbedieningen voor afvoerkleppen Zone D van Afbeelding 16 Randschrift Eén afvoerklep naar de rioolbuis Afvoerkleppen naar de rioolbuis en naar een reservoir voor hergebruik — Einde BICLUO01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 207 • Alle outputs uitschakelen wanneer de machine zich in de Handmatig-modus bevindt en de gebruiker op de Deurontgrendeling-knop drukt. De Deurontgrendeling-knop uitschakelen wanneer de machine zich in de Handmatig-modus bevindt en het badniveau niet onder het lage niveau is. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 208 Sommige softwareversie geven een dialoogvenster met een selectieknop (Afbeelding 28) weer. Als u dit dialoogvenster ziet, bevestig dan dat er niets is aangesloten op de USB-poort. Het USB-statuslampje op het Bestandsoverdracht-scherm (Afbeelding 29) is rood wanneer de USB-poort leeg is. Afbeelding 28: Bevestigingsvenster PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 209 Als het groene statuslampje niet binnen 5 seconden gaat branden, drukt u op de USB koppelen-knop. Als de controller aangeeft dat een nieuwe MilTouch-versie beschikbaar is, raakt u het selectievakje aan om de update uit te voeren. De controller geeft aan wanneer de update begint. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 210 Raak de Rechter pijl -knop aan om de configuratiegegevens van het flashstation naar de machine te importeren. 10. Raak de Home -knop aan om terug te keren naar het Home-scherm. 11. Verwijder het flashstation uit de USB-poort. — Einde BICLUR02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 211 Temp. = Opgedragen badtemperatuur (optioneel) 3.1.3. Deze beslissing is alleen beschikbaar als de machine is uitgerust met en geconfigureerd voor optioneel temperatuurbeheer. 050°F/010°C—minimale temperatuur in een bad 205°F/095°C—maximale temperatuur in een bad Heet = Heetwaterklep 3.1.4. UIT—heetwaterklep uit AAN—heetwaterklep aan PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 212 0—geen injectie van chemisch middel opgedragen 1—injecteer chemisch middel 1, normaal gesproken alkali voor 36-inch of grotere modellen; reinigingsmiddel voor overige modellen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 213 ® RinSave—RinSave De cilinder draait een vaste tijd lang met de klok mee op ongeveer 1G met de afvoer gesloten. Aan het einde van die tijd wordt de afvoer geopend. Na een vaste tijd op PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 214 Omkeren + signaal—Twee minuten lang omkeren op wassnelheid terwijl signaal wordt afgegeven en dan uitschakelen. Roteren + signaal—Twee minuten lang roteren op afvoersnelheid met signaal en dan uitschakelen. Ronddraaien + signaal—Twee minuten lang ronddraaien, dan twee minuten lang met signaal ronddraaien en dan uitschakelen. — Einde BICLJP02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 215 Tabel 2: Commerciële wasformule 02: Licht vervuild—wit Beslissing Stapnum Chem. T M M Q C W S dosis Tabel 3: Commerciële wasformule 03: Licht vervuild—kleur Beslissing Stapnum Chem. T M M Q C W S dosis PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 216 C W S Tabel 5: Commerciële wasformule 05: Gemiddeld vervuild—kleur Beslissing Stapnum Chem. T M M Q C W S dosis Tabel 6: Commerciële wasformule 06: Zwaar vervuild—wit Beslissing Stapnumme Chem. T M M Q C W S dosis PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 217 Tabel 8: Commerciële wasformule 08: Meerdere keren spoelen Beslissing Stapnumme Chem. T M M Q C W S dosis Tabel 9: Commerciële wasformule 09: Vlek inweken Beslissing Stapnumme Chem. T M M Q C W S dosis PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 218 ™ Hoofdstuk 3. MilTouch -wasformules Tabel 10: Commerciële wasformule 10: Snel wassen Beslissing Stapnumme Chem. dosis T M M Q C W S — Einde BICLJP01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 219 Verhoog de vultijd indien nodig. Lage waterdruk: Voer een controle uit van de waterdruk en het volume voor de machine. Storing waterklep: Gebruik het diagram om de waterkleppen en de schakelingen waarmee de kleppen worden beheerd te controleren. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 220 Stoomtijd te kort geconfigureerd: Voer een controle uit van de geconfigureerde stoomtijd. Stel deze tijd in op de tijd die nodig is om koud water op hoog niveau te stomen tot de hoogste gebruikte temperatuur. Storing stoomklep: Gebruik handmatige bediening om de stoomklep in te schakelen om correcte werking te bevestigen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 221 Omvormer geactiveerd (12) —Fout omvormer: Er is een fout opgetreden bij de omvormer die de 4.1.1.13. motor beheert. De machinecontroller kan geen informatie geven over de specifieke fout. Zie de documentatie bij de omvormer voor details. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 222 Er is een fout opgetreden waardoor het laadstysteem is gestopt. Afvoer afgebroken (20) —Deze fout wordt uitsluitend weergegeven op machines die zijn uitgerust 4.1.3.3. met een hulpstuk voor automatisch laden. Er is een fout opgetreden waardoor het afvoersysteem is gestopt. — Einde BICLUT03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 223 Gebruik de informatie in dit document om diagnoses te stellen en informatie door te geven over de machine aan een erkend technicus. ™ Aandscht 3 : De gegevens in dit document zijn specifiek op toepassing op het Milnor MilTouch input-outputboard met onderdeelnummer 08BHF120A_, Rev B (zie Afbeelding 32).
  • Page 224 M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 Wassnelheid met de klok mee M5-1 O-25 Wassnelheid tegen de klok in M5-2 Alt. veilige versnelling M5-3 O-26 Omvormer S3 M5-3 M5-8 O-27 niet gebruikt M5-4 O-28 niet gebruikt M5-5 O-29 niet gebruikt M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 225 O-27 O-28 O-29 Was met de klok mee 1 Was met de klok mee 2 Was tegen de klok in 1 Was tegen de klok in 2 Afvoersnelheid RinSave Centrifugesnelheid 1 Centrifugesnelheid 2 Centrifugesnelheid 3 Versnellen/vertragen afwisselen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 226 Operatorsignaal annuleren (gereserveerd) M6-10 IN-16 (gereserveerd) M7-2 IN-17 (gereserveerd) M7-9 IN-18 (gereserveerd) M7-3 IN-19 (gereserveerd) M7-10 IN-20 (gereserveerd) M7-4 IN-21 (gereserveerd) M7-11 IN-22 (gereserveerd) M7-5 IN-23 (gereserveerd) M7-12 Afbeelding 34: Positie en etiket inputindicator — Einde BICLUT01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 227 4.3. Onderdelen van de MilTouch printplaatjes van de controller Gebruik dit document om onderdelen te herkennen bij het oplossen van problemen. Overleg met de Milnor-fabriek voordat u een poging doet om afzonderlijke onderdelen te repareren of vervangen. Processorboard (productnr. 08BHPAR91_) 4.3.1.
  • Page 228 F. Lampje P0_TX: poort 0 verzenden G. Lampje P0_RX: poort 0 ontvangen H. Connector M7: inputs Connector: JTAG-poort voor fabrieksinstellingen Lampjes INT0 en INT1: onderbrekingen 0 en 1 (niet gebruikt) K. Lampje: 3,3 volt L. Connector M3: outputs PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 229 De beheersoftware monitort de vibratieschakelaar en herhaalt het recycleproces als de schakelaar wordt geactiveerd. • Als de nieuwe hoeveelheid onbalans minder is dan de laagste drempelwaarde, voltooit de beheersoftware de centrifugestap met de geprogrammeerde snelheid. ® Andere MilTouch-EX -modellen dan 72046M5K 4.4.2. Toepasselijke modellen—68036M5K, 48040M7K PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 230 De reeks begint wanneer de cilinder op afvoersnelheid is en de volgende operatie een centrifugestap is. De omvormer bepaalt de hoeveelheid onbalans binnen de cilinder op afvoersnelheid. De beheersoftware evalueert of de volgende machinebewerking een laatste centrifugering is. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 231 Book specs- Dates: 20170804 / 20170804 / 20180119 Lang: DUT01 Applic: CLJ 4.5. Uitbalansdetectiesysteem De MilTouch-controller op bepaalde machinemodellen bevat software waarmee de wascentrifuge wordt beschermd tegen potentiële schade door niet juist gebalanceerde ladingen. Vereisten 4.5.1. Deze elementen zijn nodig voor correcte werking van het uitbalansdetectiesysteem: PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 232 Hoofdstuk 4. Problemen oplossen • MilTouch-software build V028 of later Om de build van de MilTouch-software te verifiëren raakt u het Milnor-logo in de linkerbovenhoek Tip: van het homescherm aan (zie Afbeelding 37). Als het homescherm niet beschikbaar is, verwijdert u de SD-kaart uit de zijkant van de controller.
  • Page 233 Raak de Deurvergrendeling-knop op de Outputs-pagina aan om de laaddeur (Afbeelding 40) te vergrendelen. Afbeelding 40: Deurvergrendeling-output op Diagnose-scherm WARRSCHUWING 4 : Verwondingen voorkomen—In de volgende stap van deze procedure begint de machine te draaien met afvoersnelheid. • Houd alle personeel weg van de machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 234 41) weer te geven. Afbeelding 41: MilTouch Analoge kanalen-scherm Raak de Afsluiten-knop in de linkerbenedenhoek van het A/D | D/A-scherm aan om de test te stoppen en terug te keren naar het homescherm. — Einde BICLUT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 235 Ελληνική...
  • Page 237 για την προσφυγή στη μη αγγλική έκδοση ή για επιπτώσεις από τη χρήση των πληροφοριών που εμπεριέχονται σε αυτήν. Σε καμία περίπτωση η Milnor ή οι αντιπρόσωποι ή τα στελέχη αυτής δεν φέρουν ευθύνη για οιεσδήποτε άμεσες, έμμεσες, τυχαίες, ανταποδοτικές ή συνεπαγόμενες ζημίες που ενδέχεται να προκύψουν...
  • Page 238 Προϊόντα για τα οποία Milnor ισχύει το παρόν εγχειρίδιο κατά αριθμό ® μοντέλου: 30015V8Z 30022V8Z 36021V5Z 36021V7Z 36026V5Z 36026V7Z 42026V6Z 42030V6Z 48040F7D 48040F7Z MWF27Z8- MWF45Z8- MWF63Z7- MWF77Z7-...
  • Page 239 Οθόνες ημερολογίου δεδομένων 1.1.1.5.1. Οθόνη επιλογής ημερομηνίας Σχήμα 9: Οθόνη επιλογής ημερομηνίας 1.1.1.5.2. Οθόνη παραγωγής Σχήμα 10: Οθόνη παραγωγής 1.1.1.5.3. Οθόνη διαμόρφωσης και προγραμματισμού Σχήμα 11: Οθόνη διαμόρφωσης και προγραμματισμού 1.1.1.5.4. Οθόνη σφαλμάτων Σχήμα 12: Οθόνη σφαλμάτων PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 240 (Έγγραφο BICLJP02) 3.1.1. Τύπος = Τύπος βήματος 3.1.2. Χρόνος = Διάρκεια βήματος 3.1.3. Θερμ = Προγραμματισμένη θερμοκρασία πλύσης (Προαιρετικά) 3.1.4. Ζεστό = Βαλβίδα ζεστού νερού 3.1.5. Κρύο = Βαλβίδα κρύου νερού 3.1.6. 3 = Βαλβίδα τρίτου νερού (Προαιρετικά) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 241 πρόγραμμα 10: Γρήγορη πλύση Κεφάλαιο 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων 4.1. Μηνύματα σφάλματος MilTouch ™ και MilTouch-EX ™ (Έγγραφο BICLUT03) 4.1.1. Μηνύματα που ενδέχεται να εμφανιστούν σε όλα τα μοντέλα 4.1.1.1. Πόρτα ανοιχτή (1) 4.1.1.2. Σφάλμα διακόπτη δόνησης 4.1.1.3. Μεγάλη ποσότητα νερού PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 242 MilTouch 2 (WUMTGUIA 2.x) Πίνακας 12: Λειτουργία και σύνδεση εξόδου Πίνακας 13: Ενδείξεις ταχύτητας από εξόδους Σχήμα 33: Θέση και ετικέτα ένδειξης εξόδου 4.2.2. Είσοδοι Πίνακας 14: Λειτουργία και σύνδεση εισόδου Σχήμα 34: Θέση και ετικέτα ένδειξης εισόδου PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 243 Αν ο διακόπτης κίνησης δεν εμφανίσει σφάλμα 4.5. Σύστημα ανίχνευσης ανισοκατανομής (Έγγραφο BICLUT04) 4.5.1. Προαπαιτούμενα Σχήμα 37: Αρχική οθόνη MilTouch Σχήμα 38: Κάρτα SD MilTouch 4.5.2. Δοκιμή Σχήμα 39: Σχήμα 40: Κλείδωμα πόρτας Έξοδοι στην οθόνη Διαγνωστικά Σχήμα 41: Οθόνη αναλογικών καναλιών MilTouch PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 244 1.1. Χρήση του συστήματος ελέγχου MilTouch ® ® Το σύστημα ελέγχου Milnor του πλυντοστυπτηρίου MilTouch χρησιμοποιεί μια οθόνη αφής. 'Ολες οι λειτουργίες και οι πληροφορίες που απαιτούνται για τη διαμόρφωση, τον προγραμματισμό και την εκτέλεση των διαδικασιών εμφανίζονται σε αυτή την οθόνη.
  • Page 245 Μπορείτε να αλλάξετε, να προσθέσετε και να διαγράψετε τα προγράμματα πλύσης σε αυτή την οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά κύλισης αν απαιτείται η εμφάνιση του προγράμματος πλύσης στην οθόνη. Αγγίξτε το κουμπί Όνομα προγράμματος πλύσης. Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω οδηγίες. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 246 • Για πεδία που απαιτούν την πληκτρολόγηση τιμής, αγγίξτε την τιμή στο πλαίσιο στο πάνω μέρος. Όταν το χρώμα του πλαισίου αλλάξει σε πορτοκαλί, διαγράψτε την τρέχουσα τιμή. Αγγίξτε τα νούμερα ή τα γράμματα για εισαγωγή της νέας τιμής. Στο τέλος, αγγίξτε το σημάδι ελέγχου για PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 247 Το χρονόμετρο σταματάει όταν η βαλβίδα ατμού είναι ανοικτή. Πριν, Μετά, Διακοπή—Ο ατμός ξεκινάει μόνο μετά την επίτευξη του χαμηλότερου επιπέδου ασφαλείας πλύσης. Αν απαιτείται, ο ατμός μπορεί να διατηρεί θερμοκρασία. Το χρονόμετρο σταματάει όταν η βαλβίδα ατμού είναι ανοικτή. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 248 Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για προσθήκη ή τροποποίηση βημάτων. Για να διαγράψετε έναν τύπο πλύσης 1.1.1.1. Αγγίξτε το κουμπί Όνομα δίπλα από τον τύπο που θέλετε να διαγράψετε. Αγγίξτε το κουμπί Διαγραφή. Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του τύπου. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 249 Γλώσσα —Καθορίστε τη γλώσσα για τα μηνύματα του μηχανήματος. Η μόνη διαθέσιμη επιλογή είναι τα 1.1.1.2. 1.4. Αγγλικά. Μονάδα νερού —Καθορίστε αν το ύψος πλύσης θα εμφανίζεται και θα προγραμματίζεται σε ίντσες ή σε 1.1.1.2. 1.5. εκατοστά. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 250 —Καθορίστε τον αριθμό των κύκλων από την αναλογική - ψηφιακή πλακέτα που 1.1.1.2. 1.16. απαιτούνται για την αλλαγή της ταχύτητας κάδου ανά 10 RPMs. Μην προβείτε σε αλλαγές αυτής της τιμής, επικοινωνήστε με το εργοστάσιο της Milnor. Κουμπί μενού κωδικού πρόσβασης —Καθορίστε κωδικό πρόσβασης για περιορισμό πρόσβασης σε 1.1.1.2.
  • Page 251 Αγγίξτε το κουμπί Ημερομηνία συστήματος ή το κουμπί Ώρα συστήματος. Αγγίξτε το πεδίο για αλλαγή. Εισάγετε τη σωστή τιμή στο πλαίσιο. Αγγίξτε το κουμπί Αποθήκευση αλλαγών. Εμφανίζεται η οθόνη Οθόνη διαμόρφωσης (Σχήμα Προκαθορισμένα προγράμματα ανά τύπο φορτίου πλύσης —Το λογισμικό του μηχανήματος 1.1.1.2. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 252 συσκευή USB. Αγγίξτε το κουμπί Εξωτερική αποθήκευση ή το κουμπί Εσωτερική αποθήκευση για επιλογή της τοποθεσίας αποθήκευσης. Αγγίξτε το κουμπί Μεταφορά προγραμμάτων πλύσης ή το κουμπί Διαμόρφωση μεταφοράς για επιλογή αντιγραφής των προγραμμάτων πλύσης ή διαμόρφωσης του μηχανήματος. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 253 Για αλλαγή του ονόματος του αρχείου διαμόρφωσης, αγγίξτε το κουμπί Μετονομασία δεδομένων, αντικαταστήστε το αρχικό όνομα και αγγίξτε το κουμπί στο πλαίσιο Πληροφορίες για επιβεβαίωση της αλλαγής. Αγγίξτε το πράσινο κουμπί Κατεύθυνση μεταφοράς στο κάτω μέρος, για αντιγραφή της διαμόρφωσης στη μονάδα flash. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 254 Σχήμα Σημείωση 1: Τα ημερολόγια δεδομένων δεν εμφανίζονται στην έκδοση 2.0.112 του λογισμικού οθόνης. Τα δεδομένα έκδοσης εμφανίζονται στην οθόνη Αρχική (Σχήμα Οθόνη επιλογής ημερομηνίας —Αγγίξτε την ημερομηνία για τα αρχεία ημερολογίων που θέλετε να 1.1.1.5. προβάλετε. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 255 πλύσης, την ώρα έναρξης και την ώρα τερματισμού του προγράμματος. Σχήμα 10: Οθόνη παραγωγής Οθόνη διαμόρφωσης και προγραμματισμού —Το ημερολόγιο Διαμόρφωση και Προγραμματισμός 1.1.1.5. εμφανίζει μια σύντομη περιγραφή για κάθε αλλαγή που εκτελέστηκε στη διαμόρφωση του μηχανήματος ή σε οποιοδήποτε πρόγραμμα πλύσης. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 256 περιγραφή για κάθε συνθήκη σφάλματος που προέκυψε στο μηχάνημα. Σχήμα 12: Οθόνη σφαλμάτων Οθόνες εισόδων και εξόδων —Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για ενεργοποίηση της εξόδου. 1.1.1.6. Πατήστε πάλι το κουμπί για απενεργοποίηση της εξόδου. Όλες οι έξοδοι απενεργοποιούνται κατά την έξοδο από την Οθόνη εξόδων. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 257 ψηφιακός επιλογέας Κουμπί Έξοδος (επιστροφή στο Αρχική) Κουμπί Κύλιση σελίδων Σχήμα 14: Οθόνη εισόδων Τυπική προβολή Υπόμνημα Είσοδος σε κατάσταση MADE Κουμπί Επιλογέας εισόδων Κουμπί Επιλογέας εξόδων Κουμπί Αναλογικός και ψηφιακός επιλογέας Κουμπί Έξοδος (επιστροφή στο Αρχική) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 258 στο Αρχική) Οθόνη Εκτέλεση [Έγγραφο BICLJO01] 1.1.2. Σχήμα 16: Ζώνες της οθόνης Εκτέλεση Όλες οι ζώνες Υπόμνημα Ονόματα και χρονομετρητές (Ενότητα 1.1.2.1) Δεδομένα κατάστασης μηχανής (Ενότητα 1.1.2.2) Λειτουργίες μηχανής (Ενότητα 1.1.2.3) Τυπικά και αναδυόμενα χειριστήρια (Ενότητα 1.1.2.4) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 259 Σχήμα 18: Δεδομένα κατάστασης μηχανής Ζώνη B από Σχήμα 16 Υπόμνημα Γραμμή κατάστασης για τη φόρμουλα Επίτευξη επιθυμητού επιπέδου νερού Περιοχή δεδομένων μηχανής Επίτευξη επιθυμητής θερμοκρασίας νερού Ενδείξεις λειτουργίας Ενδείξεις βαλβίδας νερού Χημικές επισημάνσεις και βαλβίδα χημικής έκπλυσης PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 260 Υπόμνημα Χειριστήρια χρονομετρητή βήματος (Σχήμα Χειριστήρια βαλβίδας νερού (Σχήμα Χειριστήρια αποστράγγισης και επανάληψης χρήσης (Σχήμα Χειριστήρια ατμού και ψύξης (Σχήμα Χειριστήρια ταχύτητας καλαθιού Χειριστήρια θερμοκρασίας νερού πλύσης Χειριστήρια επιπέδου νερού πλύσης Πλήκτρο τερματισμού Επιστροφή στην κατάσταση Εκτέλεση PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 261 Διευθέτηση βαλβίδων ατμού και ψύξης Διευθέτηση βαλβίδας ψύξης Σχήμα 25: Αναδυόμενα χειριστήρια για βαλβίδες αποστράγγισης Ζώνη D από Σχήμα 16 Υπόμνημα Μια βαλβίδα αποστράγγισης σε αποχέτευση Βαλβίδες αποστράγγισης σε αποχέτευση και σε δεξαμενή συλλογής για επόμενη χρήση — Τέλος BICLUO01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 262 Έξοδοι, ή Αναλογικά. • Ενεργοποίηση χαμηλής ταχύτητας πλύσης. • Ενεργοποίηση ταχύτητας αποστράγγισης E2. • Απενεργοποιεί όλες τις εξόδους όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε κατάσταση Χειροκίνητα και ο χρήστης πατήσει το κουμπί Ξεκλείδωμα πόρτας. Απενεργοποιήστε το κουμπί Ξεκλείδωμα πόρτας όταν PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 263 Μερικές εκδόσεις λογισμικού εμφανίζουν ένα πλαίσιο διαλόγου με ένα κουμπί ελέγχου (Σχήμα 28). Αν εμφανιστεί αυτό το πλαίσιο διαλόγου, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κάτι συνδεδεμένο στη θύρα USB. Η ένδειξη κατάστασης USB στην οθόνη Μεταφορά αρχείου (Σχήμα 29) είναι κόκκινη όταν η θύρα USB είναι κενή. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 264 13. Όταν η οθόνη εμφανίσει την ένδειξη επιτυχούς εξαγωγής του συνόλου προγραμμάτων, αγγίξτε το κουμπί Έλεγχος για επιβεβαίωση. 14. Αγγίξτε το κουμπί Αρχική για επιστροφή στην οθόνη Αρχική οθόνη. 15. Αφαιρέστε τη μονάδα flash από τη θύρα USB. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 265 Αγγίξτε το κουμπί Δεξί βέλος για εισαγωγή των δεδομένων διαμόρφωσης από τη μονάδα flash στο μηχάνημα. 10. Αγγίξτε το κουμπί Αρχική για επιστροφή στην οθόνη Αρχική οθόνη. 11. Αφαιρέστε τη μονάδα flash από τη θύρα USB. — Τέλος BICLUR02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 266 Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο εφόσον το μηχάνημα διαθέτει και είναι και διαμορφωμένο για προαιρετικό χειριστήριο θερμοκρασίας. 050°F/010°C—ελάχιστη θερμοκρασία σε οποιαδήποτε πλύση 205°F/095°C—μέγιστη θερμοκρασία σε οποιαδήποτε πλύση Ζεστό = Βαλβίδα ζεστού νερού 3.1.4. OFF—βαλβίδα ζεστού νερού off PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 267 Πριν, Μετά, Διακοπή—Επίτευξη επιπέδου έναρξης παροχής ατμού πριν, περαιτέρω παροχή ατμού επιτρέπεται; χρονομετρητής διακοπή, μέχρι την επίτευξη θερμοκρασίας. C = Χημικές ουσίες 3.1.9. Μπορεί να υπάρχουν παραπάνω από μία επιλογές χημικών ουσιών ανά βήμα καθώς υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης πολλαπλών χημικών ουσιών σε μια πλύση. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 268 Πλύση διπλής κατεύθυνσης—Ταχύτητα πλύσης διπλής κατεύθυνσης Ο κύλινδρος αντιστρέφει την ταχύτητα πλύσης για πρόσθετη μηχανική κίνηση κατά το στύψιμο. Χωρίς στύψιμο—Χωρίς στύψιμο Το νερό της πλύσης διατηρείται, για την έγχυση πρόσθετων χημικών ουσιών ή για πλύσεις που διαρκούν περισσότερο από το επιτρεπτό για ένα μόνο βήμα. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 269 Αντιστροφή + Ειδοποίηση—Αντιστροφή στην ταχύτητα πλύσης, με ηχητική ειδοποίηση για δύο λεπτά, τερματισμός. Περιστροφή + Ειδοποίηση—Περιστροφή στην ταχύτητα στυψίματος για δύο λεπτά με ειδοποίηση, τερματισμός. Περιστροφή + Ειδοποίηση—Περιστροφή για δύο λεπτά, στη συνέχεια περιστροφή με ειδοποίηση για δύο λεπτά, και τέλος απενεργοποίηση. — Τέλος BICLJP02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 270 Πίνακας 2: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 02: Ελαφρά λερωμένα—Λευκά Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση Πίνακας 3: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 03: Ελαφρά λερωμένα—Χρωματιστά Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 271 Πίνακας 5: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 05: Λερωμένα—Χρωματιστά Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση Πίνακας 6: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 06: Πολύ λερωμένα—Λευκά Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 272 Πίνακας 8: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 08: Πολλαπλά ξεβγάλματα Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση Πίνακας 9: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 09: Μούλιασμα λεκέδων Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 273 Κεφάλαιο 3. MilTouch ™ Προγράμματα πλύσης Πίνακας 10: Επαγγελματικό πλυντήριο πρόγραμμα 10: Γρήγορη πλύση Επιλογή Αριθμός Χημ. βήματος T M M Q C W S Δόση — Τέλος BICLJP01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 274 μηχανήματος. Αγγίξτε το κουμπί Άκυρο για σίγαση της ηχητικής προειδοποίησης και διαγραφή του σφάλματος. Καθυστέρηση για πλήρωση (3) —Πολύ σύντομος χρόνου πλήρωσης: Ελέγξτε το χρόνο 4.1.1.4. πλήρωσης που έχει διαμορφωθεί. Αυξήστε το χρόνο πλήρωσης αν απαιτείται. Χαμηλή πίεση νερού: Ελέγξτε την πίεση νερού και τον όγκο στη μηχανή. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 275 Το σύστημα ελέγχου διακόπτει το πρόγραμμα πλύσης και απενεργοποιεί όλες τις εξόδους. Διορθώστε το σφάλμα, αγγίξτε το κουμπί Άκυρο και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί Έναρξη για συνέχιση του προγράμματος πλύσης. Καθυστέρηση για ατμό (6) —Χαμηλή πίεση ατμού: Ελέγξτε την πίεση του ατμού από το μπόιλερ 4.1.1.7. στη μηχανή. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 276 —Αποτυχία πλακέτας: Μια περιφερειακή πλακέτα στο 4.1.1.11. πλαίσιο ελέγχου δεν μπορεί να επικοινωνήσει με την πλακέτα επεξεργαστή. Το σύστημα ελέγχου διακόπτει την περιστροφή του κάδου και αναμένει την αποκατάσταση των σειριακών επικοινωνιών. Αγγίξτε το κουμπί Άκυρο για να τερματισμό του προγράμματος πλύσης. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 277 Σφάλμα εξωτερικού προβλήματος (13) —Αυτό το μήνυμα ενεργοποιείται από συσκευή 4.1.1.14. εξωτερικά του μηχανήματος Milnor. Αυτό το σφάλμα εμφανίζεται συνήθως από το σύστημα παροχής χημικών ουσιών. Το πρόγραμμα πλύσης συνεχίζει. Η οθόνη εμφανίζει το σφάλμα μέχρι ο χειριστής να αγγίξει το κουμπί Άκυρο.
  • Page 278 Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες στο παρόν έγγραφο για διάγνωση σχετικά με ζητήματα μηχανήματος και επικοινωνία με έναν έμπειρο τεχνικό. Ειδοποίηση 3 : Τα δεδομένα του παρόντος εγγράφου αναφέρονται συγκεκριμένα στην πλακέτα ™ εισόδου/εξόδου Milnor MilTouch με αριθμό σειράς 08BHF120A_, Αναθ. B (βλέπε Σχήμα 32). Για...
  • Page 279 Μηχάνημα προς μηχάνημα M4-12 & M4-11 M4-10 O-24 Δεξιόστροφη ταχύτητα πλύσης M5-1 O-25 Αριστερόστροφη ταχύτητα πλύσης M5-2 Εναλ. επιτάχ. ασφαλείας M5-3 O-26 Εναλλάκτης S3 M5-3 M5-8 O-27 δεν χρησιμοποιείται M5-4 O-28 δεν χρησιμοποιείται M5-5 O-29 δεν χρησιμοποιείται M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 280 Πίνακας 13: Ενδείξεις ταχύτητας από εξόδους Ταχύτητα O-24 O-25 O-26 O-27 O-28 O-29 Δεξιόστροφη πλύση 1 Δεξιόστροφη πλύση 2 Αριστερόστροφη πλύση 1 Αριστερόστροφη πλύση 2 Ταχύτητα στυψίματος RinSave Ταχύτητα αποστράγγισης 1 Ταχύτητα αποστράγγισης 2 Ταχύτητα αποστράγγισης 3 Εναλλαγή επιτάχυνσης / επιβράδυνσης PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 281 Ακύρωση σήματος χειριστή (δεσμευμένο) M6-10 IN-16 (δεσμευμένο) M7-2 IN-17 (δεσμευμένο) M7-9 IN-18 (δεσμευμένο) M7-3 IN-19 (δεσμευμένο) M7-10 IN-20 (δεσμευμένο) M7-4 IN-21 (δεσμευμένο) M7-11 IN-22 (δεσμευμένο) M7-5 IN-23 (δεσμευμένο) M7-12 Σχήμα 34: Θέση και ετικέτα ένδειξης εισόδου — Τέλος BICLUT01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 282 4.3. Στοιχεία στις πλακέτες κυκλώματος του συστήματος ελέγχου MilTouch ™ Χρησιμοποιήστε το παρόν για τον προσδιορισμό των στοιχείων κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων. Επικοινωνήστε με την Milnor πριν οποιαδήποτε ενέργεια επισκευής ή αντικατάστασης μεμονωμένων στοιχείων. Πλακέτα επεξεργαστή (Αριθμός σειράς: 08BHPAR91_) 4.3.1.
  • Page 283 E. Συνδετήρας M8: RS-485 θύρα 0 (πλακέτα επεξεργαστή) και θύρα 1 (δεν χρησιμοποιείται) F. Ένδειξη P0_TX: θύρα 0 εκπομπής G. Ένδειξη P0_RX: θύρα 0 λήψης H. Συνδετήρας M7: είσοδοι Συνδετήρας: Θύρα JTAG για εργοστασιακό προγραμματισμό Ενδείξεις INT0 και INT1: διακόπτει 0 και 1 (δεν χρησιμοποιείται) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 284 Το λογισμικό ελέγχου επαναλαμβάνει την ακολουθία αποστράγγισης. Το σύστημα ανίχνευσης OoB υπολογίζει εκ νέου την ανισοκατανομή. • Αν ο νέος υπολογισμός της ανισοκατανομής είναι μεγαλύτερος από το χαμηλότερο κατώφλι, το λογισμικό συστήματος ελέγχου ολοκληρώνει το βήμα αποστράγγισης σε ταχύτητα που PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 285 • Αν η τιμή του νέου υπολογισμού ανισοκατανομής είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή που μπορεί να ισορροπήσει μετά από το πολύ τρεις ακολουθίες αποστράγγισης, το λογισμικό του συστήματος ελέγχου ολοκληρώνει το βήμα αποστράγγισης με ταχύτητα που καθορίζεται από την PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 286 Σε περίπτωση σφάλματος του διακόπτη κίνησης —Αν προκύψει σφάλμα του διακόπτη κίνησης 4.4.3.2. όσο το λογισμικό επιταχύνει τον κύλινδρο στην προγραμματισμένη ταχύτητα αποστράγγισης, συμβαίνουν τα παρακάτω: Το λογισμικό ελέγχου επαναλαμβάνει την ακολουθία αποστράγγισης. Το σύστημα ανίχνευσης OoB υπολογίζει εκ νέου την ανισοκατανομή PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 287 4.5.1. Αυτά τα στοιχεία είναι απαραίτητα για τη σωστή λειτουργία του συστήματος ανίχνευσης ανισοκατανομής: • Έκδοση λογισμικού MilTouch V028 ή νεότερη Για επιβεβαίωση της έκδοσης λογισμικού MilTouch, αγγίξτε το λογότυπο Milnor στην πάνω αριστερή Συμβουλή: γωνία της αρχικής οθόνης (βλέπε...
  • Page 288 Σχήμα 38: Κάρτα SD MilTouch • Πλακέτα εισόδου/εξόδου MilTouch έκδοσης 08BHF120BT ή νεότερης • Το λογισμικό εναλλάκτη παρέχει την κατάλληλη ειδοποίηση. Επικοινωνήστε με το τεχνικό τμήμα της Pellerin Milnor για αυτές τις πληροφορίες. Δοκιμή 4.5.2. Αν πληρούνται τα παραπάνω προαπαιτούμενα, αυτή η διαδικασία σας καθοδηγεί για επιβεβαίωση της...
  • Page 289 ΠΡΟΣΟΧΗ 4 : Αποφυγή τραυματισμού—Το μηχάνημα ξεκινά την περιστροφή στην ταχύτητα στυψίματος στο επόμενο βήμα της διαδικασίας. • Απομακρύνετε το προσωπικό από το μηχάνημα. Αγγίξτε το κουμπί A/D | D/A στο κάτω μέρος της οθόνης Είσοδοι για προβολή των τιμών Ειδοποίηση εναλλάκτη (Σχήμα 41). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 290 Κεφάλαιο 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων Σχήμα 41: Οθόνη αναλογικών καναλιών MilTouch Αγγίξτε το κουμπί Έξοδος στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης A/D | D/A για διακοπή της δοκιμής και επιστροφή στην αρχική οθόνη. — Τέλος BICLUT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 291 Español...
  • Page 293 Controlador MilTouch PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés.
  • Page 294 Productos aplicables de Milnor por número de modelo: ® 30015V8Z 30022V8Z 36021V5Z 36021V7Z 36026V5Z 36026V7Z 42026V6Z 42030V6Z 48040F7D 48040F7Z MWF27Z8- MWF45Z8- MWF63Z7- MWF77Z7-...
  • Page 295 Figura 9: Pantalla de selección de fecha 1.1.1.5.2. Pantalla de producción Figura 10: Pantalla de producción 1.1.1.5.3. Pantallas de configuración y programación Figura 11: Pantalla de configuración y programación 1.1.1.5.4. Pantalla de errores Figura 12: Pantalla de errores PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 296 Tipo = Tipo de paso 3.1.2. Tiempo = Duración del paso 3.1.3. Temp = Temperatura indicada del agua (Opcional) 3.1.4. Caliente = Válvula de agua caliente 3.1.5. Frío = Válvula de agua fría 3.1.6. 3 = Tercera válvula de agua (Opcional) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 297 Capítulo 4. Solución de problemas 4.1. Mensajes de error MilTouch ™ y MilTouch-EX ™ (Documento BICLUT03) 4.1.1. Mensajes que pueden aparecer en todos los modelos 4.1.1.1. Puerta abierta (1) 4.1.1.2. Interruptor de vibración activado 4.1.1.3. Demasiada agua PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 298 4.3. Componentes de las placas de circuitos del controlador ™ MilTouch (Documento BICLJT01) 4.3.1. Placa de procesador (N/P: 08BHPAR91_) Figura 35: 08BHPAR91_, Revisión C 4.3.2. Placa de entrada/salida (N/P: 08BHF120A_) Figura 36: 08BHF120_, Revisión B PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 299 Sistema de detección de desequilibrio (Documento BICLUT04) 4.5.1. Requisitos Figura 37: Pantalla de inicio MilTouch Figura 38: Tarjeta SD MilTouch 4.5.2. Prueba Figura 39: Figura 40: Salida Bloqueo de puerta en pantalla Diagnóstico Figura 41: Pantalla de canales analógicos MilTouch PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 300 1.1. Uso del control MilTouch ® ® El sistema de control de extractor de la lavadora MilTouch de Milnor usa una pantalla táctil. En esta pantalla, aparecen todas las funciones e información necesarias para configurar, programar y hacer funcionar la máquina.
  • Page 301 Figura 2: La pantalla de Mantenimiento de fórmula de lavado Vista típica Leyenda Botón Volver Botones Nombre de fórmula de lavado Botones Agregar Botón Copiar Botón Cambiar nombre Botón de Desplazamiento de página Botón de Inicio Botón Borrar Botón Pasos Botón Buscar PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 302 Para rechazar el último cambio, toque el botón Salir. Figura 4: La pantalla de Opciones de pasos Vista típica Leyenda Botón Opciones de pasos Botón Guardar cambios Botón Anular cambios PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 303 Cuando el cuadro cambie a color naranja, elimine el valor actual. Toque los números o letras deseados para ingresar el nuevo valor. Por último, toque el botón de marca de verificación para guardar el nuevo valor y volver atrás un nivel. Para rechazar el último cambio, toque el botón Salir. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 304 Botón Segunda válvula de drenaje Botón de Opción RinSave Botón Tiempo transcurrido antes de error de llenado Botón Conteo cada 10 RPM Botón de Desplazamiento Botón Menú de contraseña Botón Guardar configuración y salir Botón Salir (Rechazar cambios) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 305 10 RPM. No modifique este valor sin consultar a la fábrica de Milnor. Botón de Menú de contraseña —Elija una contraseña para restringir el acceso a las funciones de 1.1.1.2. 1.17. programación, configuración y modo manual. Además, establezca la fecha y hora de la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 306 Se pueden cambiar estas fórmulas o sus copias para otros tipos de ropa. La pantalla Transferencia de datos —Se pueden guardar fórmulas de lavado de una máquina 1.1.1.3. MilTouch en un dispositivo USB externo o en una memoria interna del controlador. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 307 Figura 8: Pantalla de transferencia de datos del software MilTouch Programmer Vista típica Leyenda Botón Conjunto de datos de la memoria de la máquina Botón Ubicación de almacenamiento Área de datos almacenados PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 308 Cómo guardar y transferir fórmulas de lavado 1.1.1.4. Este procedimiento requiere una unidad flash USB. Acceda a la pantalla de Transferencia de datos. Conecte la unidad flash como lo indica la Sección 1.1.1.4.1. Toque el botón Transferir fórmulas de lavado. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 309 Figura 9: Pantalla de selección de fecha Pantalla de producción —La pantalla de Producción muestra el número y el nombre de la fórmula de 1.1.1.5. lavado, la hora de inicio y de finalización para la fórmula. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 310 Figura 11: Pantalla de configuración y programación Pantalla de errores —El registro de Errores muestra el código de error y una descripción breve de cada 1.1.1.5. error que se produjo en la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 311 DESACTIVAR la salida. Todas las salidas de desactivan cuando se sale de la Pantalla de salidas. Figura 13: Pantalla de salidas Vista típica Leyenda Salida ACTIVADA Botón Selector de entradas Botón Selector de salidas Botón Selector analógico y digital Botón Salir (volver a Inicio) Botón de Desplazamiento de páginas PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 312 Botón Salir (volver a Inicio) Figura 15: Pantalla de valores analógico-digitales Vista típica Leyenda Área de datos analógicos y digitales Botón Selector de entradas Botón Selector de salidas Botón Selector analógico y digital Botón Salir (volver a Inicio) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 313 Figura 17: Los nombres y los temporizadores Zona A de la Figura 16 Leyenda Número de fórmula Nombre de fórmula Número de paso Duración de paso Tiempo restante de paso Duración de fórmula Tiempo restante de fórmula PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 314 Fecha y hora Nivel de agua Temperatura del agua Controles estándares y emergentes en la pantalla de ejecución 1.1.2.4. Figura 20: Controles estándares Zona D de la Figura 16 Leyenda Cancelar fórmula Activación de los controles manuales Diagnóstico PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 315 Volver a la pantalla de la zona Figura 24: Controles emergentes para válvulas de vapor y enfriamiento Zona D de la Figura 16 Leyenda Válvula de vapor configurada Válvulas de vapor y enfriamiento configuradas Válvula de enfriamiento configurada PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 316 Figura 25: Controles emergentes para las válvulas de drenaje Zona D de la Figura 16 Leyenda Una válvula de drenaje a la cloaca Válvulas de drenaje a la cloaca y a un tanque de reutilización — Fin de BICLUO01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 317 • Desactive todas las salidas cuando la máquina esté en el modo Manual y el usuario presiona el botón Desbloqueo de puerta. Desactive el botón Desbloqueo de puerta cuando la máquina esté en el modo Manual y el nivel de agua de lavado no esté por debajo del nivel bajo. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 318 28). Si aparece este cuadro de diálogo, asegúrese de que no haya nada conectado en el puerto USB. La luz de estado del puerto USB en la pantalla de Transferencia de archivos (Figura 29) se enciende de color rojo cuando el puerto USB está vacío. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 319 13. Cuando la pantalla indique que la configuración se exportó con éxito, toque el botón Control para confirmar. 14. Toque el botón de Inicio para volver a la Pantalla de inicio. 15. Desconecte la unidad flash del puerto USB. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 320 Toque el botón de la Flecha derecha para importar los datos de configuración de la unidad flash a la máquina. 10. Toque el botón de Inicio para volver a la Pantalla de inicio. 11. Desconecte la unidad flash del puerto USB. — Fin de BICLUR02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 321 Esta decisión está disponible solo si la máquina viene equipada y configurada con control de temperatura opcional. 050°F/010°C—temperatura mínima en cualquier agua 205°F/095°C—temperatura máxima en cualquier agua Caliente = Válvula de agua caliente 3.1.4. APAGADO—válvula de agua caliente apagada PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 322 C = Sustancias químicas 3.1.9. Es posible que haya que tomar más de una decisión respecto a las sustancias químicas debido a que pueden agregarse varias sustancias químicas a un mismo ciclo. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 323 Estándar—Velocidad de drenaje estándar; el cilindro gira en sentido horario a la velocidad de drenaje y distribución. Lavado en 2 direcciones—Velocidad de lavado en 2 direcciones; el cilindro cambia de dirección a la velocidad de lavado para aumentar el movimiento mecánico durante el drenaje. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 324 Rotación + Señal—Gira a la velocidad de drenaje con la señal sonando por dos minutos y luego se apaga. Rotación a baja velocidad + Señal—Gira a baja velocidad por dos minutos, luego gira con señal por dos minutos y finalmente se apaga. — Fin de BICLJP02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 325 T M M Q C W S químicas Tabla 3: Fórmula comercial para lavado de ropa 03: Suciedad leve—Ropa de color Decisión Dosis de sustancia Número de paso T M M Q C W S químicas PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 326 T M M Q C W S químicas Tabla 5: Fórmula comercial para lavado de ropa 05: Suciedad intermedia—Ropa de color Decisión Dosis de sustancia Número de paso T M M Q C W S químicas PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 327 T M M Q C W S Tabla 7: Fórmula comercial para lavado de ropa 07: Suciedad extrema—Ropa de color Decisión Dosis de sustanci Número de química paso T M M Q C W S PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 328 Número de química paso T M M Q C W S Tabla 9: Fórmula comercial para lavado de ropa 09: Remojado de manchas Decisión Dosis de sustanci Número de química paso T M M Q C W S PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 329 Capítulo 3. Fórmulas de lavado MilTouch ™ Tabla 10: Fórmula comercial para lavado de ropa 10: Lavado rápido Decisión Dosis de sustanci Número de química paso T M M Q C W S — Fin de BICLJP01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 330 Aumente el tiempo de llenado de ser necesario. Baja presión de agua: Verifique la presión y el volumen de agua hacia la máquina. La válvula de agua falló: Use el esquema para verificar las válvulas de agua y los circuitos que controlan las válvulas. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 331 La válvula de vapor falló: Use el funcionamiento manual para encender la válvula de vapor para confirmar el funcionamiento apropiado. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 332 El programa de lavado continúa. La pantalla muestra el error hasta que el operador toca el botón Cancelar. Inversor activado (12) —Error del inversor: El inversor que controla el motor tenía un error. El 4.1.1.13. controlador de la máquina no puede identificar el error específico. Consulte la documentación del inversor para obtener detalles. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 333 Cancelar y, a continuación, presione el botón Start (inicio) para reanudar el programa de lavado. Error externo (13) —Este mensaje es activado por un dispositivo externo a la máquina Milnor. 4.1.1.14. Por lo general, este error se origina desde el sistema de suministro de sustancias químicas. El programa de lavado continúa.
  • Page 334 • Las salidas están numeradas de O-1 a O-30. • Las entradas están numeradas de IN-1 a IN-24. Figura 32: Identificación de la placa Detalle Leyenda Indicadores de salida Indicadores de entrada Número de pieza y revisión PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 335 Velocidad de lavado en el sentido O-25 M5-2 contrario al de las agujas del reloj Seguridad de aceleración alterna M5-3 M5-8 O-26 Inversor S3 M5-3 O-27 no utilizada M5-4 O-28 no utilizada M5-5 O-29 no utilizada M5-6 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 336 Lavado en sentido horario 1 Lavado en sentido horario 2 Lavado en sentido antihorario 1 Lavado en sentido antihorario 2 Velocidad de drenaje RinSave Velocidad de extracción 1 Velocidad de extracción 2 Velocidad de extracción 3 Alternar aceleración/desaceleración PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 337 (reservado) M7-2 IN-17 (reservado) M7-9 IN-18 (reservado) M7-3 IN-19 (reservado) M7-10 IN-20 (reservado) M7-4 IN-21 (reservado) M7-11 IN-22 (reservado) M7-5 IN-23 (reservado) M7-12 Figura 34: Posición y etiqueta de indicador de entrada — Fin de BICLUT01 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 338 4.3. Componentes de las placas de circuitos del controlador MilTouch ™ Use este documento para identificar componentes durante la solución de problemas. Consulte a la fábrica de Milnor antes de intentar reparar o reemplazar los componentes individuales. Placa de procesador (N/P: 08BHPAR91_) 4.3.1.
  • Page 339 G. Luz P0_RX: receptor de puerto 0 H. Conector M7: entradas Conector: Puerto JTAG para programación de fábrica Luces INT0 e INT1: interruptores 0 y 1 (no se usan) K. Luz: 3,3 voltios L. Conector M3: salidas PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 340 El software de control supervisa el interruptor de vibración y repite el proceso de reinicio si el interruptor se activa. • Si el desequilibrio es inferior al límite mínimo, el software del controlador completa la extracción a la velocidad programada. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 341 Si el interruptor de desviación no se activa —Si el interruptor de desviación no se activa durante la 4.4.2.2. aceleración a la velocidad programada, el paso de extracción continúa hasta completarse a la velocidad programada. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 342 Si el interruptor de desviación no se activa —Si el interruptor de desviación no se activa durante la 4.4.3.2. aceleración a la velocidad programada, el paso de extracción continúa hasta completarse a la velocidad programada. — Fin de BICLUF02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 343 Para que el sistema de detección de desequilibrio funcione correctamente, son necesarios los siguientes elementos: • Versión del software MilTouch V028 o posterior Para comprobar la versión del software MilTouch, toque el logotipo de Milnor que se encuentra en la mendación: esquina superior izquierda de la pantalla de inicio (véase Figura 37).
  • Page 344 Figura 38: Tarjeta SD MilTouch • Versión de la placa de entrada/salida MilTouch 08BHF120BT o posterior • Software del inversor para ofrecer la señal adecuada. Póngase en contacto con el equipo de ingeniería de servicios de Pellerin Milnor para obtener esta información. Prueba 4.5.2.
  • Page 345 • Mantenga a todo el personal alejado de la máquina. Pulse el botón A/D | D/A que se encuentra al final de la pantalla Entradas para ver los valores Señal del inversor (Figura 41). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Page 346 Figura 41: Pantalla de canales analógicos MilTouch Pulse el botón Salir que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla A/D | D/A para detener la prueba y volver a la pantalla de inicio. — Fin de BICLUT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...

Table of Contents