Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VISSEUSE A PILES PAS 3.6 B1
VISSEUSE A PILES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
AKKUSCHRAUBER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 89962
ACCU-SCHROEVEnDRAAIER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CORDLESS SCREWDRIVER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAS 3.6 B1

  • Page 1 VISSEUSE A PILES PAS 3.6 B1 VISSEUSE A PILES ACCU-SCHROEVEnDRAAIER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKUSCHRAUBER CORDLESS SCREWDRIVER Bedienungs- und sicherheitshinweise operation and safety Notes Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ....................Page 6 Equipement ............................Page 6 Fourniture .............................Page 6 Caractéristiques...........................Page 6 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 7 2. Sécurité électrique ..........................Page 7 3. Sécurité des personnes ........................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Visseuse a piles PAS 3.6 B1 Fourniture 1 visseuse a piles PAS 3.6 B1 Introduction 1 chargeur d’accu PAS 3.6 B1 - 1 1 mallette Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- 26 embouts x 25 mm pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande 2 embouts x 50 mm qualité.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) ne pas faire fonctionner les outils mément aux méthodes de mesure décrites dans la électriques en atmosphère explosive, norme EN 60745 et peut être utilisé pour la compa- par exemple en présence de liquides raison d’outils.
  • Page 8: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil s’assurer qu’ils sont connectés et correc- L’usage d’un RCD réduit le risque de choc tement utilisés. Utiliser des collecteurs de pous- électrique. sière peut réduire les risques dus aux poussières. 3. Sécurité des personnes 4.
  • Page 9: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil t enir fermement l’outil électrique. Lors prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. du vissage et dévissage de vis peuvent se pro- duire des moments de retour élevés. I mmédiatement éteindre l’outil si l’ou- 5.
  • Page 10: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service / Mise en service Avant la mise en service Mise en service Charger l‘accu de l‘appareil Mise en marche / extinction (voir ill. D) de la visseuse sans fil Mise en marche : A utiliser uniquement à l’intérieur ! P our mettre l’appareil en marche, appuyez sur le commutateur de MARCHE / ARRET maintenez-le enfoncé.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage / Service / Garantie Entretien et nettoyage Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la garantie rISQUE D’ELEC- devait s’appliquer, contactez par téléphone troCUtIon ! Débrancher le chargeur votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour d’accu de la prise de courant avant d’effec-...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    : les ordures ménagères ! Visseuse a piles PAS 3.6 B1 Des accumulateurs défectueux ou usés doivent être recyclés selon la directive 2006 / 66 / EC. Date of manufacture (DoM): 06–2013 Confiez l’accu et / ou l’appareil à...
  • Page 13 Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming ....................Pagina 14 Uitrusting ............................Pagina 14 Leveringsomvang ..........................Pagina 14 Technische gegevens ........................Pagina 14 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 15 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 15 3.
  • Page 14: Gebruik Volgens De Bestemming

    Inleiding Accu-schroevendraaier PAS 3.6 B1 Leveringsomvang 1 accu-schroevendraaier PAS 3.6 B1 Inleiding 1 laadtoestel PAS 3.6 B1-1 1 draagkoffer Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. 26 bits x 25 mm U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. 2 bits x 50 mm De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
  • Page 15: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Veiligheid op de werkplek Het in deze aanwijzin- gen vermelde trillingsniveau werd gemeten conform a) Houd het werkbereik schoon en goed een in EN 60745 genormeerde meetprocedure en verlicht. Door wanorde en onverlichte werk- kan voor de vergelijking met andere apparaten wor- den gebruikt.
  • Page 16: Veiligheid Van Personen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen schap in de openlucht werkt. Het gebruik f) Draag geschikte werkkleding. Draag géén wijde kleding of sieraden. Houd van een voor het buitenbereik geschikte kabel haren, kleding en handschoenen van vermindert het risico van elektrische schokken. f) Wanneer u met een elektrisch gereed- bewegende onderdelen verwijderd.
  • Page 17: Gebruik Van En Omgang Met Het Accugereedschap

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen wordt. Laat beschadigde onderdelen VoorZICHtIG! EXPLoSIEGEVAAr! vóór het gebruik van het apparaat re- Niet-herlaadbare batterijen mogen nooit wor- pareren. Veel ongelukken zijn terug te voeren den opgeladen. op slecht onderhouden elektrische apparaten. f) Houd snijgereedschappen scherp en 6.
  • Page 18: Originele Toebehoren En Aanvullende Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies … / Vóór de ingebruikname / Ingebruikname Bits / schroevendraaierinzetten niet zonder toezicht of voorafgaande instructie vervangen door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon gebruiken. op kinderen dient toezicht Plaatsen: te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
  • Page 19: Tips En Trucs

    Ingebruikname / onderhoud en reiniging / Service / Garantie tips en trucs nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem D e schroefbits zijn met maat en vorm geken- dan a.u.b. telefonisch contact op met uw merkt.
  • Page 20: Afvalverwerking

    EN 61000-3-3:2008 Voer accu’s niet af via type / Apparaatbeschrijving: het huisafval! Accu-schroevendraaier PAS 3.6 B1 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Defecte of afgedankte accu’s moeten conform Richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Dank Serienummer: IAn 89962 de accu en / of apparaat via de desbetreffende verzamelplaatsen af.
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 22 Ausstattung ............................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Technische Daten ..........................Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 23 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 23 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 24 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 24 5.
  • Page 22: Einleitung

    Einleitung Akkuschrauber PAS 3.6 B1 Lieferumfang 1 Akkuschrauber PAS 3.6 B1 Einleitung 1 Ladegerät PAS 3.6 B1-1 1 Tragekoffer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 26 Bits x 25 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 2 Bits x 50 mm Produkt entschieden.
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug Der in diesen Anweisungen nicht in explosionsgefährdeter Umge- angegebene Schwingungspegel ist entsprechend bung, in der sich brennbare Flüssig- einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- keiten, Gase oder Stäube befinden. messen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
  • Page 24: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- f) tragen Sie geeignete Kleidung. tragen zeuges in feuchter Umgebung nicht Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz schuhe fern von sich bewegenden teilen.
  • Page 25: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Funktion des Elektrowerkzeuges beein- V orSICHt! EXPLoSIonSGEFAHr! Laden trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Sie nichtaufladbare Batterien niemals auf. teile vor dem Einsatz des Gerätes re- parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache 6. Service in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Page 26: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Bits / Schraubendrehereinsätze sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, auswechseln dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Einsetzen: originalzubehör / -zusatzgeräte S etzen Sie einen Bit direkt in die Werkzeugauf- nahme ein. B enutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- geräte, die in der Gebrauchsanweisung Entnehmen:...
  • Page 27: Tipps Und Tricks

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Garantie Hinweis: Bei gesperrtem Ein- / AUS-Schalter es weiterhin möglich, die LED-Lampen zu aktivieren. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Drücken Sie hierzu den EIN- / AUS-Schalter rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung tipps und tricks gewissenhaft geprüft.
  • Page 28: Entsorgung

    EN 61000-3-3:2008 Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! typ / Gerätebezeichnung: Akkuschrauber PAS 3.6 B1 Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Herstellungsjahr: 06–2013 Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- Seriennummer: IAn 89962 botenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Page 29 Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 30 Equipment Components ........................Page 30 Included items .............................Page 30 Technical Data ............................Page 30 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 31 2. Electrical safety ..........................Page 31 3. Personal safety ..........................Page 31 4.
  • Page 30: Introduction

    = 0.273 m / s Included items Q uncertainty K = 1.5 m / s 1 Cordless screwdriver PAS 3.6 B1 The vibration level specified in 1 Battery charger PAS 3.6 B1-1 these instructions was measured in accordance with 1 Carry case an EN 60745 standardised measurement process and can be used to compare equipment.
  • Page 31: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools tool. Distractions can cause you to lose con- vibration emission value specified can also serve as a preliminary assessment of the exposure. trol of the device. The vibration level will change according to the ap- plication of the electrical tool an in some cases may Electrical safety exceed the value specified in these instructions.
  • Page 32: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools you are tired or under the influence of b) D o not use an electrical power tool if drugs, alcohol or medication. One moment its switch is defective. An electrical power of carelessness when using the device can lead tool that can no longer be switched on and off to serious injury.
  • Page 33: Service

    General safety advice for electrical power tools / Before first use by the manufacturer. Chargers are often Be prepared for high reaction torques as they designed for a particular type of rechargeable may cause kickback. the inserted tool may battery unit. There is the danger of fire if other strike concealed electricity cables, types of rechargeable battery units are used.
  • Page 34: Changing The Bits / Screwdriver Bit Inserts

    Before first use / Preparing the tool for use / Maintenance and cleaning time without risk of shortening battery life. Interrupt- P ress the oN / oFF switch . The direction ing the charging process does not damage the indicator (clockwise) illuminates.
  • Page 35: Service

    Service / Warranty / Disposal Service Q Service Great Britain Have your device tel.: 0871 5000 720 repaired at the service centre or by (0,10 GBP/Min.) qualified specialist personnel using e-mail: kompernass@lidl.co.uk original manufacturer parts only. This IAn 89962 will ensure that your device remains safe to use. If the plug or lead needs to be replaced, always have Disposal...
  • Page 36: Conformity Declaration / Manufacturer

    EN 60335-1:2012, EN 60335-2-29:2004+A2:2010 EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011 EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 type / Appliance Designation: Cordless screwdriver PAS 3.6 B1 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Serial number: IAn 89962 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 37 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Version des informations · stand van de informatie stand der Informationen · Last Information update: 06 / 2013 · Ident.-No.: Pas3.6B1062013-2 IAN 89962...

This manual is also suitable for:

89962

Table of Contents