Bosch Professional D-tect 150 SV Original Instructions Manual page 32

Hide thumbs Also See for Professional D-tect 150 SV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
OBJ_BUCH-1478-001.book Page 32 Friday, July 1, 2011 8:48 AM
32 | Español
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 19.05.2011
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 4 presione el encla-
vamiento 5 en sentido de la flecha y retire la tapa. Inserte las
pilas o los acumuladores. Respete la polaridad indicada en el
alojamiento de las pilas.
El símbolo de estado de carga b en la línea de estado del display
16 muestra el estado de carga de las pilas o acumuladores.
Observación: Este atento al cambio de estado del símbolo de
la pila para sustituir a tiempo las pilas o acumuladores.
Si en el display 16 aparece el
Por favor, cambiar pilas
aviso "Por favor, cambiar
pilas", se memoriza la confi-
guración, y el aparato de me-
dición se desconecta automá-
ticamente. En este caso no es
posible realizar ninguna me-
dición. Cambie las pilas o
acumuladores.
Para sacar las pilas o acumuladores presiónelos en la parte de
abajo, según se indica en la figura de la tapa del alojamiento
de la pila ( ). Ello hace que el extremo superior de la
pila/acumulador salte hacia fuera de su alojamiento ( ) y
pueda extraerse fácilmente.
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo
tiempo. Solamente utilice pilas o acumuladores del mismo
fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas o acumuladores del aparato de medi-
ción si pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras
un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas y los acu-
muladores se pueden llegar a corroer o autodescargar.
Operación
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la
exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas ex-
tremas ni a cambios bruscos de temperatura. Si hubiese
quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura,
antes de ponerlo en servicio, espere primero a que la
temperatura del aparato se encuentre dentro del margen
de funcionamiento. Las temperaturas extremas o los cam-
bios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión
del aparato de medición o a la representación en el display.
No fije etiquetas ni placas en el área del sensor 9 situa-
do al dorso del aparato de medición. Especialmente las
placas que sean de metal pueden afectar a la medición.
1 619 929 J48 | (1.7.11)
La utilización u operación de instalaciones de emisión,
como, p.ej., WLAN, UMTS, radar de aviación, antenas
de emisora o microondas en las inmediaciones pueden
afectar a la medición.
Modo de funcionamiento (ver figura B)
Con el aparato de medición, el
material situado debajo del
área del sensor 9 es explorado
A
en la dirección de medición A
hasta la profundidad indica-
S E
S E
N S
N S
da. La medición solamente
O R
O
O
puede realizarse desplazando
el aparato de medición en el
9
sentido B, debiendo cubrirse
un recorrido mínimo de
10 cm. Siempre desplace el
B
aparato de medición en lí-
nea recta sobre el firme
B
ejerciendo una leve presión
y cuidando que las ruedas
mantengan un buen contacto con el firme. Son detectados
aquellos objetos que estén compuestos de un material di-
ferente al del material base. En el display se indica la pro-
fundidad del objeto y, siempre que sea posible, el material
del que está compuesto el mismo.
Los resultados obtenidos son óptimos si el tramo de medición
es al menos de 40 cm y si el aparato de medición es desplaza-
do lentamente a lo largo de todo el tramo a explorar. Por su
principio de funcionamiento, los bordes superiores de los ob-
jetos que transcurren a lo ancho del sentido de desplazamien-
to del aparato de medición son aquellos que éste detecta de
forma fiable.
Por ello, el área de interés deberá explorarse siempre en
dos sentidos perpendiculares entre sí.
En el caso de que existan varios objetos superpuestos en el
material base, en el display se muestra aquel objeto situado
más cerca de la superficie.
Puede que el objeto detectado se represente en el display 16
de manera algo diferente a su aspecto real. Especialmente los
objetos muy delgados se representan más gruesos en el dis-
play. Los objetos cilíndricos grandes (p.ej., tuberías de plás-
tico o para agua) puede que sean representados más estre-
chos que en la realidad.
Objetos detectables
– Tubos de plástico (p.ej., tuberías para suelos y paredes ra-
diantes de un diámetro mínimo de 10 mm, conductos para
cable de un diámetro mínimo de 20 mm)
– Cables eléctricos (independientemente de que se encuen-
tren, o no, bajo tensión)
– Cables de tensión trifásica (p.ej., en cocinas eléctricas)
– Cables de baja señal (p.ej., en timbres, teléfonos)
– Tubos, barras y vigas metálicas de todo tipo (p.ej., de ace-
ro, cobre, aluminio)
– Armadura para hormigón
– Vigas de madera
– Huecos
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents