Windsor RRB 360 T Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

 Appuyer légèrement sur la pédale d'ac-
célérateur.
Le frein doit être déverrouillé de ma-
nière audible et l'appareil doit avancer
légèrement.
 Lâcher la pédale de marche.
Lorsque l'accélérateur est relâché, le
frein doit se déclencher de manière au-
dible.
Remarque : Si ce qui est décrit ci-dessus
ne se produit pas, mettre l'appareil hors
service et contacter le service après-vente.
Surface d'appui
Remarque : La charge maxi admissible de
la surface d'appui est de 20 kg.
 Veiller à la bonne fixation du charge-
ment.
Touche d'arrêt d'urgence
L'appareil dispose d'un bouton d'arrêt
d'urgence. Si ce bouton est actionné,
l'appareil s'arrête de manière abrupte et
le frein de stationnement automatique
agit.
Pour remettre l'appareil en service, dé-
verrouiller en premier la touche d'arrêt
d'urgence puis mettre le commutateur à
clé brièvement hors puis de nouveau en
service.
Choix des programmes
1 Déplacement
Déplacer l'appareil vers le lieu d'utilisa-
tion.
La brosse-rouleau et le balai latéral
sont relevés.
2 Balayage avec brosse rotative
La brosse rotative est abaissée.
3 Balayer avec la brosse rotative et les
balais latéraux
Les balais latéraux et la brosse rotative
sont abaissés.
Mettre l'appareil en marche
REMARQUE
L'appareil est équipé d'un siège avec
contact de sécurité. Lorsque le conducteur
quitte l'appareil, l'appareil freine automati-
quement au terme d'un temporisation d'en-
viron 1,5 seconde et les fonctions de
balayage activées sont stoppées.
 Prendre place sur le siège du conduc-
teur.
 NE PAS actionner la pédale d'accéléra-
teur.
 Régler le commutateur de programmes
sur 1 (déplacement).
 Mettre l'interrupteur à clé sur "1".
Déplacer la balayeuse
Danger
Risque d'accident! Si l'appareil ne déve-
loppe plus aucun effet de freinage, procé-
der comme suit :
Pour des raisons de sécurité, si l'appa-
reil ne s'immobilise pas sur une rampe
dont l'inclinaison est supérieur à 2 %
lorsque la pédale d'accélérateur est re-
lâchée, n'appuyer sur la touche d'arrêt
d'urgence que si le fonctionnement mé-
canique du frein de stationnement à
préalablement été vérifié et déclaré
opérationnel à chaque mise en service
de l'appareil.
Lorsque l'appareil est à l'arrêt (sur une
surface plane), le mettre hors service et
contacter le service après-vente !
De plus, respecter les consignes d'en-
tretien relatives aux freins.
 Tourner la touche d'arrêt d'urgence
pour la déverrouiller.
 S'asseoir et mettre l'interrupteur à clé
sur "1".
Avancer
 Mettre le commutateur de sens de
marche sur "Avant".
 Appuyer lentement sur la pédale d'ac-
célérateur.
Reculer
DANGER
Risque de blessure ! En reculant, au-
cun danger ne peut exister pour des
troisièmes, le cas échéant laisser vous
guidez.
Un ton avertisseur à impulsions retentit
lors de la marche arrière.
La vitesse de déplacement en marche
arrière est inférieure à la vitesse de dé-
placement en avant pour des raisons
de sécurité.
 Mettre le commutateur de sens de
marche sur "Arrière".
 Appuyer lentement sur la pédale d'ac-
célérateur.
Remarque
Le pédale d'accélérateur permet de ré-
gler la vitesse de déplacement de façon
continu.
Freinage
 La machine freine automatiquement et
s'immobilise lorsque la pédale d'accélé-
rateur avant est relâchée.
Franchissement des obstacles
Franchir des obstacles fixes jusqu'à 2.0 in
(50 mm) de hauteur :
 Franchir l'obstacle avec précaution en
avançant lentement.
Franchir des obstacles fixes de plus de
2.0 in (50 mm) de hauteur :
 Le véhicule ne peut franchir ces obs-
tacles qu'avec une rampe appropriée.
Surcharge du moteur de déplacement
En cas de surcharge, le moteur de traction
est désactivé après une durée définie. La
lampe témoin "Surcharge du moteur de
10
-
FR
traction" est allumé en rouge dès que le
courant du moteur de traction est limité. En
cas de surchauffe de la commande, tous
les entraînements en dehors de la sirène et
du nettoyage du filtre sont mis hors service.
 Laisser refroidir l'appareil au moins
15 minutes.
 Positionner l'interrupteur à clé sur "0",
attendre quelques secondes puis le po-
sitionner de nouveau sur "1".
Balayage
Danger
Risque de blessure ! Lorsque la trappe à
gros déchets est ouverte, la brosse rotative
peut projeter des pierres ou des graviers
vers l'avant. Veiller à ne mettre en danger
aucune personne, animal ou objet.
PRÉCAUTION
Ne balayer ni bandes adhésives, ni fils de
fer ou autres matériaux risquant de détério-
rer le mécanisme de balayage.
PRÉCAUTION
Afin d'éviter d'endommager le sol, ne pas
utiliser la balayeuse sans qu'elle ne se dé-
place.
Remarque : Adapter la vitesse du véhicule
aux conditions locales pour obtenir un ré-
sultat de nettoyage optimal.
Remarque : Le bac à poussières doit être
vidé régulièrement pendant l'utilisation de
la balayeuse.
Remarque :pour un nettoyage de surface,
abaisser seulement la brosse rotative.
Remarque :pour le nettoyage de bordures,
abaisser également les balais latéraux.
Balayage avec brosse rotative
 Tourner le commutateur de pro-
grammes sur 2. La brosse rotative est
abaissée.
Remarque :la brosse rotative démarre
automatiquement.
Balayage avec trappe à gros déchets re-
levée
Remarque : La trappe à gros déchets doit
être brièvement levée pour permettre l'as-
piration d'objets pouvant aller jusqu'à 50
mm de hauteur, comme par ex. les paquets
de cigarettes.
Relever la trappe à gros déchets :
 Maintenir la pédale de la trappe à gros
déchets enfoncée.
 Pour l'abaisser, relâcher la pédale.
Remarque :pour obtenir un résultat de
nettoyage optimal, la trappe à gros dé-
chets doit être intégralement abaissée.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents