Stiga Park Installation Manual page 28

Hide thumbs Also See for Park:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
ES
2.4.2 Recarga con un cargador de bate-
rías
El cargador de baterías debe ser de tensión cons-
tante.
Acuda a su distribuidor para adquirir un cargador
de baterías de tensión constante.
Si utiliza un cargador estándar, la batería puede es-
tropearse.
2.4.3 Montaje
Tornillos y las tuercas (3:F, G).
Conecte en primer lugar el cable rojo al borne po-
sitivo (+) de la batería. Luego conecte el cable ne-
gro al borne negativo (-) de la batería.
Si conecta o desconecta los cables en or-
den inverso al indicado, se puede pro-
ducir un cortocircuito que dañe la
batería.
Si intercambia los cables, tanto el gene-
rador como la batería resultarán daña-
dos.
Apriete bien los cables. Si quedan ca-
bles sueltos se podría producir un in-
cendio.
No ponga en marcha el motor con la ba-
tería desconectada. Tanto el generador
como el sistema eléctrico podrían sufrir
una avería grave.
2.5 Asiento
1. Quite las piezas siguientes del soporte del
asiento:
• 4 tuercas (para bloqueo durante el transporte;
no se utilizan).
• 4 tornillos.
• 4 arandelas de tope.
2. Coloque el asiento en la montura del soporte.
3. Inserte las arandelas de tope en los tornillos.
4. Introduzca los tornillos con las arandelas de
tope por las ranuras del soporte del asiento y los
orificios de la placa de asiento. Atornille el
asiento.
Par de apriete: 9±1,7 Nm.
Si aplica un par de más de 9±1,7 Nm, el
asiento se dañará.
5. Compruebe que el asiento se desplaza fácilmen-
te por las ranuras del soporte.
El asiento se puede levantar. Si tiene la máquina al
aire libre y empieza a llover, eche el asiento hacia
adelante para que no se moje.
28
ESPAÑOL
2.6 Reposabrazos (Diesel 4WD)
Los reposabrazos y las piezas necesarias para su
instalación se suministran en una caja aparte. El
procedimiento de montaje es el siguiente:
1. Instale los soportes izquierdo y derecho en el
asiento. Utilice 3 de los tornillos suministrados
en cada lado (5:X).
2. Monte los reposabrazos con los tornillos (6:R),
tuercas (6:S) y espaciadores (6:T).
3. Apriete los tornillos de manera que los repo-
sabrazos se puedan levantar y bajar fácilmente.
2.7 Volante
Para reducir al mínimo el juego axial de la colum-
na de dirección, es preciso montar las arandelas de
separación (7:B) y/o (7:C) en la columna, entre el
tubo de la columna de dirección y el soporte, como
se indica a continuación:
1. Monte el tubo en la columna de dirección y su-
jételo insertando el pasador de tensión (7:A)
aproximadamente 1/3 de su longitud con ayuda
de un martillo.
2. Empuje hacia arriba la columna de dirección y
el tubo.
3. Desde el exterior, compruebe si el espacio libre
que queda permite insertar la arandela de 0,5
mm, la de 1,0 mm, ambas o ninguna. La(s) aran-
dela(s) debe(n) entrar sin necesidad de forzar-
la(s), ya que el volante debe tener un pequeño
juego axial.
4. Saque el pasador y desmonte el tubo de la co-
lumna de dirección.
5. Inserte la(s) arandela(s) como se indica en el
punto 3 anterior.
6. Vuelva a montar el tubo de la columna de direc-
ción y sujételo bien insertando el pasador de
tensión totalmente. Utilice una herramienta
para evitar que salga por el otro lado.
2.8 Placa de remolque
Instale la placa de remolque (8:I) en la parte trasera
de la máquina con los tornillos y las tuercas (8:J,
H).
Par de apriete: 22 Nm.
2.9 Soportes de placa (Unlimited,
President, Ranger, Comfort)
En estas líneas se describe el procedimiento de ins-
talación en el eje derecho; aplique el mismo proce-
dimiento en el eje izquierdo.
1. Antes de montarlos, lubrique con aceite los ex-
tremos del eje y la superficie de contacto del so-
porte de placa.
2. Monte los soportes de placa en la máquina
como se indica en la figura 9.
3. Inserte el pasador de seguridad (9:K) en el ori-
ficio del eje.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents