Royal Infinity V8 Series Operating Manual

Royal Infinity V8 Series Operating Manual

Cylinder vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Infinity V8
Bedienungsanleitung
DE
Bodenstaubsauger
Operating Manual
GB
Cylinder vacuum cleaner
Mode d'emploi
FR
Brosse universelle
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
+49 (0) 2131 - 60 90 0
+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
info@dirtdevil.de
www.dirtdevil.de
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere
Kullanma Talimatı
TR
Elektrikli süpürge
Návod k obsluze
CZ
Podlahový vysavač
Roya-13753-3 • A4 ohne AS • 19.11.2010
Návod na obsluhu
SK
Podlahový vysávač
Navodila za uporabo
SI
Talni sesalnik
Uputa za upotrebu
HR
Podni usisavač
Kezelési útmutató
HU
Padló porszívó

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Royal Infinity V8 Series

  • Page 1 Elektrikli süpürge Podni usisavač Bedieningshandleiding Návod k obsluze Kezelési útmutató Stofzuiger Podlahový vysavač Padló porszívó Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..........................3 - 10 Operating Manual ........................... 11 - 18 Mode d'emploi ............................19 - 26 Bedieningshandleiding........................... 27 - 34 Manual de instrucciones ........................35 - 42 Istruzioni per l'uso ..........................43 - 50 Kullanma Talimatı ........................... 51 - 58 Návod k obsluze............................
  • Page 3: Vielen Dank

    2 Liter vermögen Staub- behälter Filter Dual-Motorschutzfilter, Hygiene-Ausblasfilter Stromka- ca. 5 m bellänge Saug- ca. 1,5 m schlauch- länge Reichweite ca. 7,5 m Gewicht ca. 7 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH...
  • Page 4 Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse Kapitel 6.5, „Im Garantiefall“.
  • Page 5: Auspacken Und Montieren

    3 Auspacken und Montieren 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. Auspacken und Montieren 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Abb. 1. HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich originalverpackt, damit es keinen Schaden nimmt.
  • Page 6: Bedienung

    4 Bedienung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie Düsen nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke können eingezogen werden. ACHTUNG: Setzen Sie nur unbeschädigte Düsen ein. Beschädigte Düsen können Gegenstände und Oberflächen zerkrat- zen oder beschädigen.
  • Page 7: Nach Dem Gebrauch

    5 Nach dem Gebrauch 5.1 Ausschalten und 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 14/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus Nach dem Gebrauch Stromkabel aufrollen der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Beim Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
  • Page 8: Gehäuse Reinigen

    5 Nach dem Gebrauch 3. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Inneren des Staubbehälters und in der Zyklonein- heit befinden. Verwenden Sie dafür ausschließlich ein trockenes Tuch oder, falls erforderlich, eine Bürste mit weichen Borsten. ACHTUNG: Die Zykloneinheit darf keinesfalls mit Wasser in Kontakt kommen. Anderenfalls verkleben anhaftende Verunrei- nigungen die Zykloneinheit.
  • Page 9: Hygiene-Ausblasfilter Reinigen

    5 Nach dem Gebrauch 5.6 Hygiene-Ausblasfilter Der Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 24) filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft. reinigen Kontrolle: Kontrollieren Sie den Hygiene-Ausblasfilter regelmäßig, spätestens jedoch alle 3 – 6 Monate. Reinigung: Sollten Sie bei der Kontrolle erkennen, dass der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie diesen wie nachfolgend beschrieben: 1.
  • Page 10: Problembehebung

    Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen liches Geräusch langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). HINWEIS: Wenn Sie das Problem mithilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie den Royal-Kundenservice ( Seite 99, „International Service“). 6.1 Zubehör- und Ersatz- Artikel-Nr. Beschreibung...
  • Page 11: Technical Data

    Hygienic exhaust filter Power cord approx. 5 m length Suction approx. 1.5 m hose length Range approx. 7.5 m Weight approx. 7 kg Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement. © Royal Appliance International GmbH...
  • Page 12: Safety Notices

    Refer a defective appliance to an authorised dealer or the Royal Appliance service for repair. Address: Page 99, "International Service".
  • Page 13: Unpacking And Assembling

    3 Unpacking and assembling 3.1 Unpacking Unpacking and assembling 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Information regarding scope of delivery Fig. 1. NOTE: Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transportation. ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage.
  • Page 14: Operation

    4 Operation WARNING: Danger of injury! Only assemble the appliance if it is not connected to the power supply. Otherwise the machine might start up and parts of your body, hair or pieces of clothing might be sucked in. ATTENTION: Use only intact nozzles.
  • Page 15: After Use

    5 After use 5.1 Switching off and After use 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 14/1) and pull the plug from the mains retracting the power socket. cord 2. Keep the plug in your hand. WARNING: Danger of injury! During retraction the power cord can whip around, become an obstacle or overthrow objects.
  • Page 16 5 After use 3. Remove any residual dust remaining in the dust container and in the cyclone unit. Use only a dry cloth for this, or, if necessary, a brush with soft bristles. ATTENTION: The cyclone unit must by no means come in contact with water. Otherwise adhering dirt will clog the cyclone unit.
  • Page 17 5 After use 5.6 Cleaning the hygienic The hygienic exhaust filter (Fig. 24) filters finest particles from the exhaust air stream. exhaust filter Checking: Check the hygienic exhaust filter regularly, at least every 3 – 6 months. Cleaning: If during checking you see that the filter is dirty, clean it as described below: 1.
  • Page 18: Troubleshooting

    6 Troubleshooting Troubleshooting Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Chapter 5.1, "Switching off and retracting the power cord".
  • Page 19: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service-Versand Service Center Feuerbach KG Abt. Kundenservice Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 Jagenbergstraße 19 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf 41468 Neuss 89233 Neu-Ulm DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 211 - 38 10 07 Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0...
  • Page 20 Garantie • Warranty • Garantie • Garantie Garantía • Garanzia • Garanti • Záruka Záruka • Garancija • Jamstvo • Garancia NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! • VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! • ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FAC- TURA! •...

Table of Contents