Furuno MU-190V Operator's Manual
Furuno MU-190V Operator's Manual

Furuno MU-190V Operator's Manual

Monitor unit
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
取 扱 説 明 書
MONITOR UNIT
表示部
MU-190V
MODEL
www.furuno.co.jp

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furuno MU-190V

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL 取 扱 説 明 書 MONITOR UNIT 表示部 MU-190V MODEL www.furuno.co.jp...
  • Page 2 (Elemental Chlorine Free) The paper used in this manual is elemental chlorine free. ・ 機器の修理・使用方法等に関するお問い合わせは、お買い上げの販売店・代理店、最寄りの   当社支店・営業所あてへお願いします。 FURUNO Authorized Distributor/Dealer お問い合わせは ・ 本書の無断複写複製(コピー)は特定の : MAY. 2011 場合を除き、当社権利侵害になります。 Printed in Japan Pub. No. OMC-44680-A ( AKMU ) MU-190V...
  • Page 3 How to discard a used battery Some FURUNO products have a battery(ies). To see if your product has a battery, see the chapter on Maintenance. Follow the instructions below if a battery is used. Tape the + and - terminals of battery before disposal to prevent fire, heat generation caused by short circuit.
  • Page 4 Use of a wrong fuse can cause into the equipment. fire or damage to the equipment. Continued use of the equipment can cause fire or electrical shock. Contact a FURUNO Do not place any object near the agent for service. exhaust or intake vent.
  • Page 5 Do not install the equipment where it 1.15 m 0.70 m MU-190V may get wet from rain or water splash. Water in the equipment can result in fire, electrical shock or damage to the equipment. About the TFT LCD...
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Note: This manual contains both English and Japanese instructions. The Installation Materials, Outline Drawings, and Interconnection Diagram are located at the back of this manual. FOREWORD ........................v SYSTEM CONFIGURATION ..................vi EQUIPMENT LISTS .......................vii MOUNTING, WIRING....................1 1.1 Preparation........................1 1.2 Flush Mount, Fixed at Rear...................
  • Page 7: Foreword

    FOREWORD A Word to the Owner of the MU-190V FURUNO Electric Company thanks you for purchasing the MU-190V 19” Monitor Unit. We are confident you will discover why the FURUNO name has become synonymous with quality and re- liability. For over 60 years FURUNO Electric Company has enjoyed an enviable reputation for quality and reliability throughout the world.
  • Page 8: System Configuration

    SYSTEM CONFIGURATION DVI (2 ports) FSV-85/FSV-85L VIDEO (NTSC/PAL) CCD camera, DVD recorder, etc. Environmental category MONITOR UNIT MU-190V: Protected from the weather MU-190V 12-24 VDC Connectable equipment Equipment Resolution Signal FSV-85/FSV-85L SXGA Note: Portrait orientation only.
  • Page 9: Equipment Lists

    EQUIPMENT LISTS Standard supply Name Type Code No. Qty. Remarks Monitor Unit MU-190V Installation CP26-01800 000-017-265 1 set • Flush Mount Fixture 19, (CP26-01403, Code: Materials 001-085-330), 1 pc. • Cable Assembly (MJ-A3SPF0017-050ZC, 000-157-995-10), 1 pc. • CP26-01801* Accesso- FP26-00401...
  • Page 10: Mounting, Wiring

    MOUNTING, WIRING Preparation Mounting method There are three methods to mount the monitor unit. See the outline drawing at the back of this manual for mounting dimensions. • Flush mount, fixed at rear (standard) • Flush mount, fixed at rear, with hood (option) •...
  • Page 11: Flush Mount, Fixed At Rear

    1. MOUNTING, WIRING Flush Mount, Fixed at Rear Flush mount, fix at rear is the standard installation method. 1. Use the flush mounting template (supplied) to make a cutout in the mounting location. 2. Attach the flush mounting sponges (H and V) in the order shown in the figure. Flush Mounting Sponge V for left and right Flush Mounting Sponge H...
  • Page 12 1. MOUNTING, WIRING 5. Screw the wing bolts and the wing nuts of the flush mount fixture so that the protector moves to the mounting plate. Wing Bolt Wing Nut Fixing Plate Protector Flush Mount Fixture 19 Move to the fixture. 6.
  • Page 13: Flush Mounting, Fixed At Rear, With Hood

    1. MOUNTING, WIRING Flush Mounting, Fixed at Rear, with Hood The flush mount, fixed at rear method allows you to attach a hood assembly OP26-10 (option) to the monitor. Hood assembly OP26-10 (Code: 001-115-780) Name Type Code No. Qty. Mounting Bracket OP26-10-1 001-115-810-00 Hood Fixing Plate 19...
  • Page 14: Tabletop Mount (Option)

    1. MOUNTING, WIRING 6. Set the cutouts of the mounting bracket to the Mounting knobs on the hood fixing plate. Knob (4 pcs.) Knob (4 pcs.) Bracket Hood Hood Fixing Fixing Plate 19 Plate 19 Cutout (4 places) Cutout (4 places) 7.
  • Page 15 1. MOUNTING, WIRING 2. Set the mounting bracket to the mounting location with four self-tapping screws. Self-Tapping Screw 5x20 Mounting Bracket 3. Attach the bracket support to the rear of the mon- Binding Head Binding Head itor unit with the binding head screws (9 pcs.). Screw Screw (9 places)
  • Page 16: Wiring

    1. MOUNTING, WIRING Wiring Refer to the figure below and the interconnection diagram at the back of this manual to connect cables. Connector The bottom of the rear of the monitor unit Slide BRILL CTRL Switch* port* Digital signal Digital signal Fuse Fuse DVI-D/D S-LINK...
  • Page 17 1. MOUNTING, WIRING How to fix composite signal cable Use a cable tie to fix the cable for the composite signal at the fixing terminal to prevent it from loos- ening. 1. Pass the cable tie (supplied) through the side of the fixing terminal. 2.
  • Page 18: Adjustments

    ADJUSTMENTS Adjust the MU-190V according to the equipment connected. RGB/DVI Setting You can adjust the screen from the RGB, DVI-D1 and DVI-D2 ports individually. Turn on external equipment and adjust the monitor unit as follows. 1. Select the signal to adjust at the DISP selection window. See section 3.4.
  • Page 19: Video Composite Signal Setting

    2. ADJUSTMENTS Menu item Function Setting V_POSITION Move the image position vertically. 1 to 99 (RGB), (upward), (downward) 1 to 50 (DVI1, DVI2) H_POSITION Move the image position horizontally. 1 to 40 (leftward), (rightward) R_LEVEL Adjust the red color level. 1 to 64 (weaken), (strengthen)
  • Page 20: The Menu Window Setting

    2. ADJUSTMENTS VIDEO menu descriptions Menu item Function Setting PIP_SIZE Adjust the size of picture-in-picture window. 1 (52 mm x 35 Note: This setting is available when the PIP window is dis- mm) to 10 (285 played. mm x 194 mm) CONTRAST Adjust the contrast level.
  • Page 21: How To Change The Signal Name

    2. ADJUSTMENTS 2.3.2 How to change the signal name You can change the signal name ([RGB], [DVI1/2] or [VIDEO]) to a name (ex. the equipment name) which is easy to understand. The name is shown in the DISP selection window, and the indication shown at the upper right of the screen (see section 3.4).
  • Page 22: Operation

    OPERATION Controls - Power On/Off. (Available when the slide switch at the bottom rear is OFF.) - Display the brilliance adjustment window. Open/Close the menu. Select the signal to display. MENU DISP Light sensor - Select the menu and Display/hide the Power LED (Automatically menu items.
  • Page 23: How To Turn The Power On/Off

    3. OPERATION How to Turn the Power On/Off 3.2.1 Turn on/off the power How to turn on/off the power depends on the setting of the slide switch. The slide switch is set when the monitor unit is installed. See section 1.5. Note: The screen refreshes slower in low ambient temperature.
  • Page 24: How To Select The Source For Main Picture

    3. OPERATION Note: The monitor starts up with the last-used brilliance setting. If the screen is too dark at start up, press the /BRILL key repeatedly. How to Select the Source for Main Picture Select the signal to display on the entire screen as follows: 1.
  • Page 25: System Menu

    3. OPERATION SYSTEM Menu The [SYSTEM] menu adjusts the brilliance, clears the memory, checks the signal status, and shows the program number. How to open [SYSTEM] menu 1. Press the MENU key to show the menu. DVI1 DVI2 VIDEO SYSTEM ENGLISH LANGUAGE (NEDERLANDS / ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH)
  • Page 26: How To Select The Signal Automatically

    3. OPERATION 3.6.3 How to select the signal automatically When there is no signal on the RGB or DVI2 display, you can display the DVI1 signal automati- cally. The default setting is [ON]. Note 1: If there is no DVI1 signal when automatically switching to the DVI1 display, nothing ap- pears on the screen.
  • Page 27: Maintenance, Troubleshooting

    MAINTENANCE, TROUBLESHOOTING NOTICE Do not apply paint, anti-corrosive sealant or contact spray to coating or plastic parts of the equipment. Those items contain organic solvents that can damage coating and plastic parts, especially plastic connectors. Maintenance Routine maintenance Regular maintenance is important for good performance. Check the following on a regular basis to keep the equipment in good condition.
  • Page 28: Troubleshooting

    26P0015 LQ190E1LX51, 26S0027(LCD) LQ0DDB0094, ESSIP35A-1C, 26S0048 26S0064 (Motor fan) (AD board) 26P0018 26P0013 Parts list ELECTRICAL PARTS Model MU-190V Unit Monitor unit PRINTED CIRCUIT BOARD Code No. 001-080-690 26P0015 26P0018 (PSW board) 001-080-710 ESSIP35A-1C (AD board) 000-174-522-10 001-081-440 26P0013 Code No.
  • Page 29: Specifications

    FURUNO MU-190V SPECIFICATIONS OF MONITOR UNIT MU-190V GENERAL Display 19-inch color LCD (portrait type) Effective area 301.06 x 376.32 mm Resolution SXGA (1024 x 1280 pixel) Pixel pitch 0.294 mm (Horizon/Vertical) Brightness 500 cd/m typical Contrast 900: 1 View angle 160°...
  • Page 30 重要なお知らせ 取扱説明書の一部または全部の転載、複写は著作権者である当社の許諾が必要です。無断転 載することを固くお断りします。 本書を紛失または汚損されたときは、次のアドレスにアクセスして、フルノライフベスト株 式会社からご購入ください。 http://www.furuno.co.jp/contact/cnt_manual.html 製品の仕様ならびに取扱説明書の内容は予告なく変更することがあります。 画面に表示される内容は、システムの設定や動作状態によって異なります。したがって、本 書内に掲載してあるイラストは画面の表示と異なる場合があります。 お客様が本書の内容に従わずに本機または本ソフトウェアを取り扱われたり、または当社お よび当社指定の者以外の第三者により改造・変更されることに起因して生じる障害等につい ては、当社は責任を負いかねますのでご了承ください。 お買い上げの機器を廃棄するときは、産業廃棄物として地方自治体の条例または規則に従っ て処理してください。詳しくは、各地方自治体に問い合わせてください。 本マニュアルに記載されている社名、製品名は、一般に各開発メーカーの登録商標または商 標です。...
  • Page 31 安全にお使いいただくために [ 必ずお守りください ] お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、以下のことを必ずお 守りください。表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を、本 書では次の表示で区分し、説明していますので十分に気をつけてください。...
  • Page 32 安全にお使いいただくために...
  • Page 33 目 次 はじめに ........................... v システム構成 ........................vi 構成表..........................vii 1 章 取付けと結線 ......................1 準備 ............................1 標準構成での取付け(埋込み背面留め) ................2 フード付き埋込み背面留め (オプション) ................4 卓上取付け ( オプション )..................... 5 結線 ............................7 2 章 装備後の調整 ......................9 RGB、DVI1、DVI2 画面の設定.................... 9 VIDEO 画面の設定......................10 メニュー表示の設定...
  • Page 34: はじめに

    はじめに このたびは、当社製品をお買い求めいただき、誠にありがとうございます。当社は 60 年以上に わたって数々の舶用電子機器を製造販売しており、性能、品質、信頼性については全世界の ユーザーの方々から高い評価を受けています。本機は、厳しい品質管理のもとで設計・製造さ れていますので、性能・耐久性ともに安心してご使用いただけます。この取扱説明書をよくお 読みいただき、本来の性能を十分発揮させていただきますようお願い申し上げます。 特徴 本機は、19 型の高輝度カラー LCD 表示器です。主な特徴は次のとおりです。 アナログ RGB 信号 1 系統、 デジタル信号 2 系統、 コンポジット信号 1 系統を接続し、 メニュー にて選択表示が可能 高解像度表示[SXGA(1280x1024 ドット) ] 光センサーによる自動調光機能付き ピクチャーインピクチャー機能付き DVI 信号による表示器の自動電源オン/オフ機能付き 卓上、および埋め込み装備における縦型ディスプレイ 多言語メニュー搭載(英語、フランス語、ドイツ語、オランダ語) プログラム プログラム名 バージョン番号 設定日 PROGRAM 2651024-01.xx 2011 年...
  • Page 35: システム構成

    システム構成 接続可能機種 機種 解像度 信号形式 FSV-85/FSV-85L SXGA 注)縦型装備のみ対応...
  • Page 36: 構成表

    構成表 標準支給品 名称 型式 コード番号 数量 備考 MU-190V – 表示器 CP26-01800 000-017-265 工事材料 1 式 • CP26-01801 • F マウント金具 19 CP26-01403 ( コード番号:001- 085-330)、1 個 • ケーブル組品 MJ-A3SPF0017-050ZC ( コード番 号:000-157-995-10)、1 本 FP26-00401 001-080-780 1 式 • フィルタークリーナー 付属品...
  • Page 37: 章 取付けと結線

    1 章 取付けと結線 準備 取付け方法 表示器は、次のような方法で取り付けることができます。取付け寸法の詳細は、巻末の外寸図 を参照してください。 • 標準構成での取付け(埋込み背面留め) • フード付き埋込み背面留め(オプション) • 卓上取付け(オプション) 注 1)LCD の表面は壊れやすいガラス素材でできているので、強い衝撃や圧力を加えないよう に注意して取り付けてください。 注 2)埋込み装備の場合は、取り付け作業が完了するまで、表示器が落下しないように注意し てください。 取付け位置 次の点を考慮して取付け位置を決めてください。 • 取付け場所が表示器の重さに耐えられる場所 • 直射日光が LCD の表面に長時間当たらない場所 LCD に直射日光が長時間当たると、LCD がブラックアウト(黒くなる現象)する可能性が あります。 • 船の周囲の状況を観察しながら機器の操作ができる見通しの良い場所 • 巻末の外寸図に示す保守・点検用のスペースが確保できる場所 • 水しぶきのかからない場所 • コンパス安全距離(iii ページ参照)を確保できる場所 配線...
  • Page 38: 標準構成での取付け(埋込み背面留め

    1 章 取付けと結線 標準構成での取付け(埋込み背面留め) 標準構成では、表示器の埋込み装備時に背面から固定することができます。 1. 同梱の型紙を使って、装備場所に穴を開けます。 2. 表示器背面の上下つばに支給の F マウントスポンジ H、および左右つばに F マウント スポンジ V を貼り付けます。 スポンジは、下図の①~④の順に貼り付けてください。 3. 1.5 節の「結線」を参照して、必要なケーブルを表示器背面に接続します。 4. 手順 1 の取付け穴に、表示器をはめ込みます。...
  • Page 39 1 章 取付けと結線 5. 支給の F マウント金具 19(2 個)の蝶ナットと蝶ボルトを回して、ネジ足プロテク ターをマウント金具側に移動します(下図参照) 。 6. 支給のナベセムス B ネジ(6 本)を使って、 F マウント金具を表示器の左右に取り付け ます。 蝶ボルトを右図の①~⑥の順に回して、ネ ジ足プロテクターが壁に当たるようにしま す。 8. もう一度、蝶ボルトを①~⑥の順に確実に 締め付けて表示器を固定します。 9. 中間の蝶ナットを締め付けます。...
  • Page 40: フード付き埋込み背面留め (オプション

    1 章 取付けと結線 フード付き埋込み背面留め (オプション) 埋込み装備でフードを取り付けるには、オプションのフードキット OP26-10 が必要です。 フードキット OP26-10 (コード番号 : 001-115-780)内訳 名称 型式 コード番号 数量 OP26-10-1 001-115-810-00 フード組品 26-005-3302 100-351-611-10 フード固定金具 19 26-007-3303 100-360-650-10 フード F パッキン 03-163-2303 100-343-602-10 ローレットノブ M4 M3x8 000-172-167-10 サラ小ネジ C32-01010 000-174-550-10 フラッシュマウント型紙 1. 同梱の型紙を使って、装備場所に穴を開けます。 2.
  • Page 41: 卓上取付け ( オプション )

    1 章 取付けと結線 6. フード組品の切り欠き部分をローレッ トノブとフード固定金具 19 の間に差 し込みます。 7. 切り欠きとローレットノブが密着するよ うに、フード組品の上部を押さえます。 8. ローレットノブ(4ヵ所)を締め付けて、フード組品を固定します。 卓上取付け ( オプション ) 卓上に取り付けるには、オプションのハンガーキット OP26-9 が必要です。 ハンガーキット OP26-9(コード番号 : 000-017-262)内訳 名称 型式 コード番号 数量 OP26-9-1 001-115-790-00 ハンガー組品 OP26-9-2 001-115-800-00 ハンガーブラケット組品 5x20 000-162-608-10 トラスタッピンネジ M4x10 000-172-165-10 バインド小ネジ...
  • Page 42 1 章 取付けと結線 1. ハンガーブラケット組品に付いている ノブを緩めて、ハンガー組品とハン ガーブラケット組品を分離します。 2. 表示器取付け位置にハンガー組品を置 き、トラスタッピンネジ(4 本)で固定し ます。 3. バインド小ネジ(9 本)を使って、 ハンガーブラケット組品を表示器の 背面に取り付けます。 4. 1.5 節の「結線」を参照して、必要なケーブルを表示器背面に接続します。 5. ハンガーブラケット組品に付いている ノブを緩めて、ハンガー組品の切り欠 きに挿入します。 6. 表示器を希望する角度に調整して、ノブを締め付けます。...
  • Page 43: 結線

    1 章 取付けと結線 結線 下図および巻末の相互結線図を参照して、ケーブルを接続してください。 接続 :表示器側は内径 4mm の圧着端子を使用し、できるだけ短い線で船体に設置してくださ * い。 * :スライドスイッチ • ON(上側): デジタル信号接続時、外部機器側で電 源をオン/オフすると、表示器の電源も連動しま す。 • OFF(下側): アナログ RGB 信号接続時は必ずオフ にしてください。 注)DVI ポートと RGB ポートの両方に外部機器を接 続している場合は、スライドスイッチの設定を 「OFF」にしてください。 :BRILL CTRL ポート * 使用しません。BRILL CTRL ポートに貼ってあるシールは、はがさないでください。...
  • Page 44 1 章 取付けと結線 コンポジット信号ケーブルの固定 コンポジット信号ケーブルを接続した場合、振動で抜けないようにケーブルを固定してくださ い。 1. 支給のコンベックス(結束バンド)をケーブル固定用端子の穴に通します。 2. 結束バンド内にケーブルを通して結束バンドを締め付け、ケーブルをケーブル固定用 端子に固定します。 3. 不要な部分はニッパーで切断します。...
  • Page 45: 章 装備後の調整

    2 章 装備後の調整 本機に接続している機器に応じて、画面の各種設定を行います。 RGB、DVI1、DVI2 画面の設定 RGB、DVI-D1、DVI-D2 の各ポートに接続した機器の映像を個別に調整します。各機器の電源 を入れて映像を表示したあとに、次の調整を行います。 1. 入力信号ウィンドウで調整する画面を選びます(詳細は 3.4 節参照) 。 1) [DISP] キーを押します。 2) 続けて [DISP] キーを押して、[RGB]、[DVI1]、[DVI2] のいずれかを選びます。 2. [MENU] キーを押して、メニューを表示します。 1 分間キー操作を行わなければ、自動的にメニューは消えます。 キーを押して、[RGB]、[DVI1]、または [DVI2] を選びます。 または カーソル(橙色)は、現在選んでいる項目を示します。選んだメニュー名に応じて、メ ニュー項目が変わります。[DVI1] と [DVI2] メニューの項目は、すべて同じです。 注)入力信号がない場合、メニュー名がグレー表示になり、設定を変更できません。 DVI1 DVI2 VIDEO SYSTEM DVI1 DVI2...
  • Page 46: Video 画面の設定

    2 章 装備後の調整 メニュー項目 説明 設定範囲 CONTRAST 1 ~ 64 コントラストを調整する。 (暗い) 、 (明るい) 画面位置を上下方向に調整する。 (上に移動) 、 V_POSITION 1 ~ 40 (下に移動) 1 ~ 99(RGB) 画面位置を左右方向に調整する。 (左に移動) 、 H_POSITION 1 ~ 50(DVI1、 (右に移動) DVI2) R_LEVEL 1 ~ 64 赤色のレベルを調整する。 (弱い) 、 (強い) G_LEVEL 1 ~...
  • Page 47: メニュー表示の設定

    2 章 装備後の調整 VIDEO メニューの説明 メニュー項目 説明 設定範囲 1(52mm x 35mm)~ PIP ウィンドウのサイズを調整する(PIP ウィン PIP_SIZE 10(285mm x 194mm) ドウが表示されているとき調整可能) 。 CONTRAST コントラストを調整する。 1 ~ 64 R_LEVEL 1 ~ 64 赤色のレベルを調整する。 G_LEVEL 1 ~ 64 緑色のレベルを調整する。 B_LEVEL 1 ~ 64 青色のレベルを調整する。 [5500K]、[6500K]、...
  • Page 48: 信号名を変更する

    2 章 装備後の調整 2.3.2 信号名を変更する 「RGB」 、 「DVI1(または 2) 」 、 「VIDEO」の入力信号名を装置の名前など、わかりやすい名前に 変更できます。変更した名前は、入力信号ウィンドウ、または画面切替え時に表示される画面 名に反映されます(3.4 節参照) 。 1. [MENU] キーを押して、メニューを表示します。 または キーを押して、[OSD] を選び DVI1 DVI2 VIDEO SYSTEM ます。 H_POSITION (1~29) または キーを押して、変更する信 V_POSITION (1~37) TRANSLUCENT (OFF/ON) 号名を選びます。 右図の例では、 「RGB」が選ばれています。 CUSTOM NAME : RGB DVI1 : DVI1...
  • Page 49: 章 操作

    3 章 操作 操作パネルの説明 MENU DISP...
  • Page 50: 電源のオン/オフ

    3 章 操作 電源のオン/オフ ここでは、電源のオン/オフ、キーロック機能について説明します。 3.2.1 電源をオン/オフする 電源をオン/オフする方法は、表示器背面のスライドスイッチの設定によって異なります(装 備時に設定済み : 1.5 節参照) 。 注)周囲の温度が低いときは、画面の動きが鈍くなります。 スライドスイッチの設定が「ON」のとき DVI-D1 ポートまたは DVI-D2 ポートに接続している外部機器の電源スイッチに連動して、表示 器の電源がオン/オフされます(操作方法については、外部機器の取扱説明書を参照) 。 注 1)表示器の [ / BRILL] キーで電源を入れることはできません。 注 2)DVI-D1 ポートと DVI-D2 ポートの両方に外部機器を接続している場合、2 台の外部機器 の電源を切らないと表示器はオフになりません。 スライドスイッチの設定が「OFF」のとき 1. 表示器の [ / BRILL] キーを押して、電源を入れます。 2.
  • Page 51: 輝度の調整

    3 章 操作 輝度の調整 画面の輝度を調整します。 注)[SYSTEM] メニューの [AUTO DIMMER] および [EXT BRILL CTRL] を「OFF」に設定して いる場合のみ、この操作を行えます(3.6 節参照) 。 1. [ / BRILL] キーを短く押して、輝度調整ウィンドウ BRILL を表示します(右図参照) 。 5 秒間キー操作を行わなければ、自動的にウィンドウ は消えます。 キーを押して、輝度を調整します(設定範囲 : 1 ~ 50) 。 または または キーを押して、ウィンドウを閉じます。 注)輝度を最小に設定した状態で電源を切った場合、次回電源を入れたときに周囲の明るさに よって、表示が見えにくいことがあります。このような場合は、[ / BRILL] キーを何回か 押してください。...
  • Page 52: Pip ウィンドウの表示

    3 章 操作 PIP ウィンドウの表示 VIDEO 信号を PIP ウィンドウ(ピクチャーインピク チャー画面)として画面に表示させることができます。 PIP ウィンドウは、RGB、DVI1、または DVI2 画面上に表 示することができます。 1. RGB、DVI1、または DVI2 画面が表示されているときに、[PIP] キーを押します。 PIP ウィンドウが画面に現れます。PIP ウィンドウを表示させたくないときは、もう一度 [PIP] キーを押します。 2. PIP ウィンドウの表示位置を移動する場合は、メニューが表示されていないときに矢印 キーを押します。 任意の位置に PIP ウィンドウを移動できます。 注)PIP ウィンドウのサイズは、[VIDEO] メニューで調整します(2.2 節参照) 。 システムメニュー 輝度および初期化に関する設定は、[SYSTEM] メニューで行います。また、[SYSTEM] メ ニューで入力信号の情報やプログラムバージョン番号を確認できます。...
  • Page 53: 表示言語を設定する

    3 章 操作 3.6.1 表示言語を設定する メニュー画面の表示言語を、オランダ語、英語、フランス語、ドイツ語から選ぶことができま す。工場出荷設定では英語が選択されています。 1. [SYSTEM] メニューで、 または キーを押して、[LANGUAGE] を選びます。 または キーを押して、必要な言語を選びます。 3. [MENU] キーを押して、メニューを閉じます。 3.6.2 自動調光機能をオン/オフする 自動調光機能をオンにすると、周囲の明るさに応じて、画面の輝度が自動的に調整されます。 また、輝度を調整する間隔を選ぶことができます。 注)表示器前面にある光センサーの前に物を置かないでください。明るさを感知できなくなり ます。 1. [SYSTEM] メニューで、 キーを押して、[AUTO DIMMER] を選びます。 または または キーを押して、次のいずれかを選びます。 • [OFF]: 自動調光機能をオフにする。 • [3]: 1 分間隔で輝度を調整する。 •...
  • Page 54: 設定を初期化する

    3 章 操作 3.6.4 設定を初期化する この操作を行うと、設定値が工場出荷時の状態に戻ります。 1. [SYSTEM] メニューで、 キーを押して、[DEFAULT RESET] を選びます。 または キーを押します。 表示が [NO] から [YES] に変わります。 DVI1 DVI2 VIDEO SYSTEM ENGLISH LANGUAGE (NEDERLANDS / ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH) (OFF, 1~5) AUTO DIMMER (OFF/ON) EXT BRILL CTRL (OFF/ON) AUTO SIGNAL SELECTOR DEFAULT RESET...
  • Page 55: 章 保守点検およびトラブルシューティング

    4 章 保守点検およびトラブルシュー ティング 保守点検 ふだんの保守点検 機器の性能を十分に発揮させるには、定期的な点検が必要です。定期的に次の項目を点検して ください。 • 表示器背面のコネクタが確実に接続されているか確認します。 • アース端子に緩みや錆びがないか確認します。またアース線が確実に接地されているか確認し ます。 • 表示器にほこりや汚れがついていないか確認します。ほこりや汚れは、柔らかい乾いた布でふ き取ってください。ひどい汚れは薄めた中性洗剤をしみ込ませた布でふいたあと、柔らかい布 で空ぶきしてください。シンナーやアセトン、アルコール、ベンジンなどの有機溶剤を使用し ないでください。操作パネルの文字などが溶ける場合があります。 • LCD の表面にほこりや汚れがついていないか確認します。LCD の表面は傷が付きやすいの で、必ず支給のフィルタークリーナーでふいてください。 泥や塩などがこびり付いている場 合は、市販の OA ディスプレイクリーナーをティッシュに多めに染み込ませて、泥や塩を溶 かすようにゆっくりとふきます。泥や塩が付着したティッシュでふくと表面を傷付けますの で、こまめにティッシュを取り替えながらふいてください。シンナーやアセトン、アルコー ル、ベンジンなどの有機溶剤は使用しないでください。また、市販の油膜取り、曇り止めも 使用しないでください。画面(フィルター面)のコーティング剤が剥がれてしまいます。 ヒューズの交換 過電圧または過電流から本機を保護するため に、ヒューズが付いています。電源が入らな い場合、電源ケーブル内のヒューズを調べて みてください。ヒューズが原因の場合は、規 定のヒューズと交換してください。ヒューズ を交換しても再び切れるときは、当社または 当社代理店に連絡してください。 名称 型式...
  • Page 56: 故障かなと思ったら

    4 章 保守点検およびトラブルシューティング LCD(ファン付き)交換の目安 LCD の寿命時間は、約 50,000 時間です。実際の使用時間は、周囲の環境(温度、湿度)により 変動します。寿命がくると、輝度が低くなります。 また LCD に付属しているファンの寿命時間は、約 60,000 時間です。実際の使用時間は、周囲 の環境(温度)により変動します。寿命がきたら、“FAN ERROR” というメッセージが表示され ます。電源を切り、当社または当社代理店にファンの交換を依頼してください。 名称 型式 コード番号 LQ0DDB0094, 26S0048 ファンモータ 000-172-144-10 故障かなと思ったら 「故障かな」と思ったら、まず次の点検を行ってください。また、サービスマンを呼ぶときに は、点検した事柄を詳しく報告していただくと、サービスが迅速になります。 症状 対処 電源が入らない。 • スライドスイッチの設定を確認する(1.5 節参照) 。 • テスターでバッテリーの電圧を確認する。 • 電源ケーブル内のヒューズを交換する。 • 電源ケーブルを確実に接続する。 電源が切れない。...
  • Page 57 FURUNO MU-190V 表示部 MU-190V 仕 様 1.総合 (1) 表示器 19 型カラーLCD(縦型) (2) 有効表示領域 301.06 × 376.32 mm (3) 解像度 SXGA(1024 x 1280 ピクセル) (4) ピクセルピッチ 0.294 mm(水平・垂直とも) (5) 輝度 500cd/m (6) コントラスト 900:1 (7) 視野角 160°(上下、左右とも 80°以上) (8) 視認距離 1.02 m (9) 入力信号...
  • Page 58: Installation Materials

    001-115-820-00 26AJ-X-9401 CODE NO. TYPE CP26-01801 工事材料表 MU-190V INSTALLATION MATERIALS 番 号 名  称 型名/規格 数量 略  図 用途/備考 Q'TY OUTLINE NAME DESCRIPTIONS REMARKS FマウントスポンジH 26-007-3123-0 FLUSH MOUNTING SPONGE CODE NO. 100-360-600-10 FマウントスポンジV 26-007-3124-0 FLUSH MOUNTING SPONGE CODE NO. 100-360-610-10 コンベックス CV-125N CONVEX CODE NO.
  • Page 59 Y.NISHIYAMA 4/Nov/2010...
  • Page 60 Y.NISHIYAMA 4/Nov/2010...

Table of Contents