Yamaha SR 500 Service Manual page 71

Hide thumbs Also See for SR 500:
Table of Contents

Advertisement

Rear
Arrière
Hlnterrad
Callper Oisassembly (Front and Rear)
1.
Remove caliper brake hase.
Allow
caliper assembly to drain into a con-
tainer.
2. Place the open hase end into the con-
tainer and pump the old fluid out.
3.
Remove caliper support boit and pad
securing screw as in Caliper Pad Re-
placement procedure.
68
Démontage de l'Etrier (Avant et Arrière)
l. Enlever le tuyau de frein de l'étrier.
Vidanger l'étrier complet dans un récipient.
2. Mettre l'extrémité libre du tuyau dans le
récipient et chasser le vieux liquide en
pompant.
3. Enlever le boulon-support de l'étrier et la
vis de fixation de patin comme dans la
procédure de Changement
de
Patin
d'Etrier.
··-
------------------------
1. Shim
2.
Ped screw
3.
Shim
4.
Pads
1.
Cale
2.
Vis
de pm in
J. Cole
4. Putlns
1.
Befesligungsschrauhe
2.
Scheibe
3.
Scheibe
4.
Bremsbelagplaue
Zerlegung des Bremssattels (Vorder- und
H interradbremse)
1. Den Bremsschlauch vom Bremssattel
abnehmen. Die Bremsflüssigkeit vom
Bremssatel in ein AuffanggefaB
ent-
leeren.
2. Das Ende des Schleuches in das
Gefa~
stecken und die alta Bremsflüssigkeit
herauspumpen.
3. Die
Bremssattei-Stützschraube
aus·
drehen und auch die
Befestigungs-
schrauben der Bremsbelagplatten ent-
fernen, wie es unter Auswechseln der
Bremsbelagplatten beschrieben ist
..

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents