Engine Assembling And Adjust- Ment; Montage - Yamaha SR 500 Service Manual

Hide thumbs Also See for SR 500:
Table of Contents

Advertisement

(PAGE 96"' 1 1 2)
ENGINE ASSEMBLING AND ADJUST-
MENT
Cylinder Head Cover
1.
lnstall the kick indicator on the cylinder
head with the align mark on the indice-
tor positioned as shown.
2.
Coat the head and cover mating sur-
faces with a Yamaha Helme Seal SL3
and slip the head caver into position on
the head.
CAUTION:------------------~
Make sure the tachometer drlven gear
meshes with the camshaft, then tighten
the cylinder head cover bolts and nuts.
1.
Align
mark
2.
Mating surfaces
1.
Rcpërc d"aligncmcnt
2.
Surfnccs d"accouplcmcnt
1.
Ausrichtmarkierung
2
.
Trennlllcho
(PAGE 95
'"""
112)
MONT AGE
ET
REGLAGE DU MOTEUR
Couvercle de Culasse
1. Installer l'indicateur
de
kick
sur
la culasse
avec
le repère d'alignement de
l'indicateur
positionné comme montré.
2. Enduire les
surfaces d'accouplement de la
culasse
et du couvercle avec du Yamaha
Helme Seal SL3 et mettre le couvercle de
culasse
en place sur
la
culasse.
ATTENTION:----------------~
S'assurer que le pignon mené du com-
pte-tours est en prise avec t'arbre
à
cames,
puis serrer
les
boulons
et
les écrous du
couvercle de la culasse.
1
(SEITEN
S6""
112)
ZUSAMMENBAU
UND EINSTELLUNG
DES MOTORS
Zylinderkopfdeckel
1. Den Kickstarteranzeiger am Zylinder-
kopf anbringen. wobei die Markierung
am Anzeiger gemaB nachfolgender Ab-
bildung ausgerichtet werden muB.
2. Die TrennWichen des Zylinderkopfs und
des
Deckels
mit
Dichtungsmasse
..Yamaha Helme Seal SL3" bestreichen
und den Zylinderkopfdeckel am
Zylinder-
kopf anbringen.
ACHTUNG:-------------------.
Darauf achten, daB das Antriebsrad des
Drehzahlmessers rlchtlg ln die Kurbel-
welle eingreift; danach die Zylinderkopf-
Schrauben und - Muttern festziehen.
1.
Yamaha Helme Seal SL3
1.
Yamaha Hel mc Scal SLJ
1.
Dlchtungsmasse
..
Yemaha Helme Seal SL3"
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents