Yamaha SR 500 Service Manual page 34

Hide thumbs Also See for SR 500:
Table of Contents

Advertisement

Wiring and Cables
1. Remove the spark plug cap.
2.
Remove the decompression
wire.
3.
Remove the tachometer cable.
4. Remove the change pedal.
5.
Remove the left crankcase
caver.
6. Remove the ail hose (Outlet) and the
ventilation
hase.
1,
Oil hose (outletl
1. Tuyau li huile (sortie)
1.
Olschlauch (AuslaB)
7. Rem ove
the
clutch wire
first at
the
handlebar lever and then at the clutch
push lever. Next. remove the ventila-
tion hose.
Fils et Câbles
1. Enlever le capuchon de la bougie.
2.
Enlever
le câble de décompression.
3. Enlever le câble du compte-tours.
4.
Enlever
la pédale de sélecteur.
5. Enlever le couvercle de carter gauche.
6.
Enlever le tuyau
à
huile (Sortie) et le tuyau
de ventilation.
. .
.-
7. Enlever le câble d'embrayage d'abord au
niveau du levier sur guidon puis au niveau
du levier de débrayage. Ensuite, enlever le
tuyau de ventilation.
...
.
~
Y
. . .
..
..
·r~
..
·
·~·
·
......
....
,, . , . .
p.
·~,
@)
'
-
Kabel
und
Seilzüge
1. Den Zündkerzenstecker abtrennen.
2.
Das Dekompressionsseil
entfernen.
3. Die Drehzahlmesser-Antriebswelle
aus-
bauen.
4.
Das Schaltpedal demontieren.
5. Danach den linken Kurbelgehausedec-
kel abnehmen.
6. Den Olschlauch (AuslaB) und den
Belüft-
ungsschlauch entfernen
.
1.
Ventilation hose
1.
TuyAu
de
ventilation
1.
Beluftungsschlouch
7.
Zuerst
das Kupplungsseil
am
Handhebel
und danach am Kupplungs-Schubhebel
lôsen. AnschlieBend den Belüftungs-
schleuch entfernen .
1. Ventilation
hose
1.
Tuyau
de ventilation
1.
Belüftungsschlauch

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents