Download Print this page

Yamaha 20D Owner's Manual page 45

Hide thumbs Also See for 20D:

Advertisement

XG
Ne serrez pas exagérément la vis/le boulon
de réglage de la friction. Si le réglage offre
une trop grande résistance, il pourra être
difficile d'actionner la poignée d'accéléra-
teur, ce qui risque de provoquer un acci-
dent.
FMU00092
BOITIER DE COMMANDE A
DISTANCE
L'inverseur et le papillon des gaz sont tous
deux actionnés par le levier de la commande à
distance. Cette commande comporte en outre
les contacteurs électriques.
1 Levier de commande à distance
2 Commande de verrouillage de point mort
3 Levier de commande du papillon des gaz au point
mort
4 Contacteur principal / Contacteur de starter
5 Cordon/coupe-contact de sécurité
6 Contacteurs d'assiette et de relevage assistés
7 Vis de réglage de friction de la poignée d'accélé-
rateur
F
p
No apriete excesivamente el tornillo/perno de
ajuste de la fricción. Si la resistencia es excesi-
va, resultará difícil mover la empuñadura del
acelerador, con el consiguiente riesgo de acci-
dente.
SMU00092
CAJA DE CONTROL REMOTO
Tanto el cambio de marcha como el acelerador
se accionan mediante la palanca de control
remoto. Además, en este mando se encuentran
los interruptores eléctricos.
1 Palanca de control remoto
2 Activador de enclavamiento de punto muerto
3 Palanca de aceleración en punto muerto
4 Interruptor principal / Interruptor de estrangulador
5 Interruptor del acollador de parada del motor
6 Interruptor de asiento e inclinación asistidos
7 Tornillo de ajuste de la fricción del acelerador
2-8
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

25n30d