Yamaha RX-V692 Owner's Manual page 66

Natural sound av receiver
Hide thumbs Also See for RX-V692:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1
Interrupteur d'alimentation (POWER)
Le presser pour fournir l'alimentation. Le presser à nouveau
pour couper l'alimentation.
2
Témoin de mode d'attente
(Excepté les modèles pour les Etats-Unis et le Canada)
Si l'on appuie sur la touche POWER (SYSTEM POWER OFF)
de la télécommande lorsque l'appareil est déjà sous tension,
ce dernier passe sur le mode d'attente. Dans ce mode, lce
témoin s'allume.
3
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux transmis par la télécommande.
4
Panneau d'affichage
Indique diverses informations. (Pour plus de détails, voir les
pages 65 et 66.)
5
Sélecteurs d'entrée
Ils permettent de sélectionner la source de programme que l'on
veut écouter ou visionner. Lorsqu'on appuie sur un sélecteur,
le nom de la source sélectionnée apparaît sur l'affichage.
6
Sélecteurs de programme DSP
Ils permettent de sélectionner un programme DSP. Lorsqu'on
appuie sur un sélecteur, le nom du programme sélectionné
s'allume sur l'affichage.
7
Sélecteur 2CH/6CH
Lorsque la source d'entrée TV/DBS ou DVD/LD est
sélectionnée, les signaux d'entrée passeront des signaux
stéréo à 2 canaux aux signaux discrets à 6 canaux et vice-
versa lorsqu'on appuie sur ce sélecteur. Lorsque le sélecteur
est mis sur la position "6CH", les signaux discrets provenant de
l'appareil branché aux bornes 6CH DISCRETE INPUT DVD/LD
TV/DBS de cet appareil seront sélectionnés comme signaux
d'entrée.
8
Touche d'effet (EFFECT)
Met en/hors circuit le processeur de champ sonore numérique
(y compris le décodeur d'effet ambiophonique Dolby Pro Logic)
9
Commande du niveau de volume sonore (VOLUME)
Elle permet d'augmenter ou de diminuer le niveau du volume.
0
Prise de casque d'écoute (PHONES)
Pour effectuer une écoute au casque, brancher le casque
d'écoute à la prise pour casque (PHONES). Il est alors
possible d'écouter le son devant être émis aux enceintes
principales avec le casque d'écoute.
Pour obtenir une écoute au
casque exclusivement, régler les
deux interrupteurs d'enceintes
SPEAKERS A et B sur la position
OFF, puis mettre le processeur de
champ sonore numérique hors
circuit (afin qu'aucun nom de
programme DSP ne soit allumé à
l'affichage) en appuyant sur la
touche EFFECT.
64
A
Interrupteurs d'enceintes (SPEAKERS)
Mettre l'interrupteur A ou B (ou les deux interrupteurs A et B),
correspondant à l'enceinte ou aux enceintes principales
(raccordées à cet appareil) que l'on veut utiliser, sur la position
"ON". Mettre l'interrupteur de l'enceinte principale que l'on ne
veut pas utiliser sur la position "OFF".
B
Touche A/B/C/D/E
Appuyer sur cette touche pour sélectionner un groupe désiré
(A–E) de stations préréglées.
C
Interrupteur d'expansion des graves
(BASS EXTENSION)
Lorsqu'il est enfoncé (ON), enfoncé les basses fréquences des
canaux principaux gauche et droit sont accentuées tout en
maintenant un bon équilibre global des tonalités. En l'absence
d'un subwoofer, l'utilisation de cet interrupteur permet de
renforcer efficacement les basses fréquences.
D
Interrupteur de dérivation de tonalité (TONE BYPASS)
RX-V692 seulement
Lorsque cet interrupteur est enfoncé (ON), le signal d'entrée ne
passe pas par le circuit de commande de tonalité, et il n'est
donc pas affecté par le réglage du circuit de commande de
tonalité.
Utiliser cet interrupteur pour obtenir un son pur et pour vérifier
le réglage de la commande de tonalité.
Appuyer sur cet interrupteur de manière à le faire sortir (OFF)
lorsqu'on veut utiliser le circuit de commande de tonalité.
E
Sélecteurs de numéro de station préréglée
Ils permettent de sélectionner un numéro de station préréglée
(1 à 8).
F
Commandes de tonalité
Ces commandes n'ont d'effet que sur les sons émis aux
enceintes principales.
Basses (BASS)
Elle permet d'augmenter ou de diminuer la réponse en basses
fréquences. La position 0 correspond à une réponse neutre.
Aigus (TREBLE)
Elle permet d'augmenter ou de diminuer la réponse en hautes
fréquences. La position 0 correspond à une réponse neutre.
G
Commande de l'équilibre sonore (BALANCE)
Régle l'équilibre des sons entre les enceintes gauche et droite
pour compenser tout déséquilibre provoqué par un
emplacement particulier des enceintes ou une disposition
particulière de la pièce d'écoute.
H
Touche FM/AM
Presser cette touche pour commuter la gamme de réception
PHONES
sur FM ou AM.
I
Touche de mémoire/FM auto/manuel
(MEMORY, MAN'L/AUTO FM)
Lorsqu'on appuie sur cette touche, l'indicateur MEMORY
clignote pendant environ 5 secondes. Pendant cette période,
choisir un numéro de station préréglée désiré en appuyant sur
le sélecteur de numéro de station préréglée correspondant
pour mémoriser la station affichée.
Lorsqu'on maintient cette touche enfoncée pendant environ 3
secondes, la syntonisation préréglée automatique commence.
(Pour plus de détails, voir la page 75.)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rx-v592

Table of Contents