Hide thumbs Also See for PSBM 500 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPACT DRILL PSBM 500 A1
IMPACT DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SLAGBOREMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 78322
SLAGBORRMASKIN
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
SCHLAGBOHRMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSBM 500 A1

  • Page 1 IMPACT DRILL PSBM 500 A1 IMPACT DRILL SLAGBORRMASKIN Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Translation of original operation manual Översättning av bruksanvisning i original SLAGBOREMASKINE SCHLAGBOHRMASCHINE Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise Oversættelse af den originale driftsvejledning Originalbetriebsanleitung IAN 78322...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Included items .............................Page 7 Technical data .............................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 8 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Watts (Effective power) Quick-release chuck Safety class II Impact drill PSBM 500 A1 metal, ceramics and plastic (see Fig. B-E). The clock- wise / counter clockwise rotation direction switch also allows the device to be used as a driver. Any other...
  • Page 7: Included Items

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Included items The vibration level specified in these instructions was measured in accordance with 1 Impact drill PSBM 500 A1 an EN 60745 standardised measurement process 1 Auxiliary handle and can be used to compare equipment. The vibration...
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 3. Personal safety inflammable liquids, gases or dusts. Electrical power tools create sparks, which can a) Remain alert at all times, watch what ignite dusts or fumes. Keep children and other you are doing and always proceed people away while you are with caution.
  • Page 9: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools Careful handling and use power tools for purposes other than those in- of electrical power tools tended can lead to dangerous situations. a) D o not overload the device. Always 5. Service use an electrical power tool that is intended for the task you are under- taking.
  • Page 10: Caution Utility Services

    General safety advice for electrical power tools / Before first use Original accessories / A void drilling paints containing lead attachments or other substances hazardous to health. D o not drill or abrade materials con- Use only the accessories and attachments taining asbestos.
  • Page 11: First Use

    Before first use / First use / Servicing and cleaning NOTE: This is, however, not possible when the T ake firm hold of the back casing of the quick-action drill chuck and turn the front ON / OFF switch is pressed down. casing firmly shut.
  • Page 12: Service Centre

    Service centre / Warranty / Disposal Service centre Service Great Britain Have your device repaired Tel.: 0871 5000 720 only by qualified specialist personnel (0,10 GBP/Min.) using original manufacturer parts only. e-mail: kompernass@lidl.co.uk This will ensure that your device remains safe IAN 78322 to use.
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Producer

    EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Impact drill PSBM 500 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2012 Serial number: IAN 78322 Bochum, 30.08.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 15 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 16 De olika delarna ..........................Sidan 16 I leveransen ingår ..........................Sidan 17 Tekniska data .............................Sidan 17 Allmänna säkerhets anvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 17 2. Elsäkerhet ............................Sidan 18 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 18 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 18 5.
  • Page 16: Inledning

    Volt (Spänning) ten till miljövänlig återvinning! Watt (Effekt) Snabbchuck Skyddsklass II Slagborrmaskin PSBM 500 A1 plast (se bild B–E). Produkten kan även användas för att skruva tack vare vänster / högerdrift. Varje annan användning gäller som icke avsedd använd- Inledning Q ning och kan medföra svåra olycksfallsrisker.
  • Page 17: I Leveransen Ingår

    I leveransen ingår Q emissionsvärdet kan även användas för en inledande bedömning av avbrottet. Vibrationsnivån förändras 1 Slagborrmaskin PSBM 500 A1 beroende på elverktygets användning och kan i 1 Extrahandtag vissa fall överstiga det i dessa anvisningar angivna 1 Djupanslag värdet.
  • Page 18: Elsäkerhet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Elsäkerhet beroende på elverktygets typ och användning, reducerar risker för skador. a) Apparatkontakten måste passa i c) Undvik att verktyget startar av misstag. uttaget. Kontakten får inte modifieras Kontrollera att elverktyget är av- på något sätt. Använd inte adapter- stängt innan strömförsörjningen kontakter tillsammans med jordade kopplas till eller innan verktyget han-...
  • Page 19: Service

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg d) P lacera ett elverktyg som inte används S pänn fast arbetsstycket. Använd spänn- utom räckhåll för barn. Låt inte perso- anordningar / skruvstycke för att spänna fast ner använda verktyget utan att de arbetsstycket. känner till användningen eller har läst D ra ut nätsladden ur vägguttaget användningsinstruktionerna.
  • Page 20: Obs! Ledningar Och Kablar

    Allmänna säkerhetsanvisningar för … / Före första användning / Användning V änta tills elektroverktyget står helt D ra ut djupanslaget så långt att avståndet stilla innan du lägger det ifrån dig. Till- mellan borrspetsen och djupanslagets spets behörsverktyget kan fastna och medföra att du motsvarar önskat borrdjup.
  • Page 21: Reglera Varvtal Steglöst

    Användning / Rengöring och skötsel / Service / Garanti Reglera varvtal steglöst Q S e till att inte vatten eller vätskor kommer in i verktygets inre. Använd en trasa vid rengöring. PÅ / AV - knappen har en variabel hastighetsreg- R engör verktyget direkt efter varje användning.
  • Page 22: Avfallshantering

    EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Kasta inte elverktyg i hushållssoporna! Typ / Maskinbeteckning: Slagborrmaskin PSBM 500 A1 Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EC skall trasiga eller begagnade elapparater avfallshanteras separat Date of manufacture (DOM): 08–2012 och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- Serienummer: IAN 78322 stiftning.
  • Page 23 Indholdsfortegnelse Indledning Bestemmelsesmæssig brug ........................Side 24 Udstyr ..............................Side 24 Leverancens indhold ..........................Side 25 Tekniske specifikationer ........................Side 25 Generelle sikkerheds instrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 25 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 26 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 26 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 27 5.
  • Page 24: Indledning

    Bortskaf emballagen og maskinen Volt (Vekselstrømn) miljøvenligt efter forskrifterne! Watt (Effektivt) Hurtigborepatron Beskyttelsesklasse II Slagboremaskine PSBM 500 A1 er maskinen også egnet til skruning. Enhver anden anvendelse eller ændring af maskinen gælder som ikke-bestemmelsesmæssig og er forbundet med be- Indledning Q tydelig risiko for ulykker.
  • Page 25: Leverancens Indhold

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Leverancens indhold Q EN 60745 nomeret målemetode og kan anvendes til sammenligning af apparater. Den angivne sving- 1 slagboremaskine PSBM 500 A1 ningsemissionsværdi kan også benyttes til et indle- 1 ekstra håndtag dende skøn af standsningen. Svingningsniveauet 1 dybdestop ændrer sig svarende til anvendelsen af det elektriske...
  • Page 26: Elektrisk Sikkerhed

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 3. Personlig sikkerhed brændbare væsker, luftarter eller støvpartikler. Elektriske redskaber danner a) Bevar hele tiden opmærksomheden, gnister der kan antænde dampe eller støv. Børn og andre personer skal pas på hvad De foretage Dem og gå holdes på...
  • Page 27: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Omhu i omgangen med og 5. Service anvendelsen af elektriske redskaber a) D eres apparater bør De kun lade re- parere hos serviceafdelingen eller af a) U ndgå at overbelaste apparatet. en fagmand og kun med originale re- Anvend det elektriske redskab der er servedele.
  • Page 28: Pas På Ledningerne

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Før ibrugtagningen Før ibrugtagningen U ndlad at behandle fugtigt materiale Q eller fugtige flader. H old altid elektroværktøjet med begge RISIKO FOR TILSKADE- hænder og sørg for at stå sikkert un- KOMST! Maskinen skal være slukket og stikket der arbejdet.
  • Page 29: Ibrugtagning

    Ibrugtagning / Pasning og rengøring / Service Ibrugtagning Q Venstreløb: S kub omdrejningsomskifteren til venstre, for Tænd og sluk Q at løsne hhv. dreje skruer ud. Man kan under benyttelse af slagboremaskinen vælge Indstilling af boring / slagboring Q mellem momentan og varig drift. Betjeningen af den ønskede indstilling fungerer således: Bemærk: Funktionen slagboring er udelukkende Tænd for pulsfunktion:...
  • Page 30: Garanti

    Garanti / Bortskaffelse Garanti Q Efter europæisk direktiv 2002 / 96 / EC skal udtjent elektrisk udstyr samles særskilt og bortskaffes til mil- På denne donkraft får du 3 års garanti jøskånende genindvinding. fra købsdatoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet Mulighederne for bortskaffelse af den udtjente ma- samvittighedsfuldt.
  • Page 31: Konformitetserklæring / Fremstiller

    EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / betegnelse på produktet: Slagboremaskine PSBM 500 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2012 Serienummer: IAN 78322 Bochum, 30.08.2012 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre...
  • Page 33 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 34 Ausstattung ............................Seite 34 Lieferumfang ............................Seite 35 Technische Daten ..........................Seite 35 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......Seite 35 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 36 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 36 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 36 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 37 5.
  • Page 34: Einleitung

    Verpackung und Gerät umweltgerecht Volt (Wechselspannung) entsorgen! Watt (Wirkleistung) Schnellspannbohrfutter Schutzklasse II Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Schlagbohren in Ziegel, Beton Einleitung und Gestein sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff geeignet (siehe Abb. B–E).
  • Page 35: Lieferumfang

    K = 1,5 m / s Der in diesen Anweisungen Lieferumfang angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- 1 Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 messen worden und kann für den Gerätevergleich 1 Zusatz-Handgriff verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- 1 Tiefenanschlag...
  • Page 36: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Verlängerungskabel, die auch für den und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- Außenbereich zugelassen sind. Die tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Anwendung eines für den Außenbereich Arbeiten Sie mit dem Elektro- geeigneten Verlängerungskabels verringert...
  • Page 37: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge nicht vertraut sind oder diese Anwei- Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verlet- zungen führen. zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- Personen benutzt werden.
  • Page 38: Achtung Leitungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme S ichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das zu einem elektrischen Schlag. H alten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Werkstück festzuhalten. Z iehen Sie bei Gefahr sofort den Materialmischungen sind besonders gefährlich.
  • Page 39: Tiefenanschlag Verwenden

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Momentbetrieb ausschalten: D anach drehen Sie die Flügelschraube wieder fest. L assen Sie den EIN- / AUS - Schalter los. Dauerbetrieb einschalten: Tiefenanschlag verwenden D rücken Sie den EIN- / AUS - Schalter , halten ihn gedrückt und drücken Sie die Feststelltaste Ö...
  • Page 40: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Hinweis: Schalten Sie den Umschalter Bohren / sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Schlagbohren nur beim Stillstand des Gerätes um. den Kassenbon als Nachweis für den Kauf Bohren: auf.
  • Page 41: Entsorgung

    EN 61000-3-2/A2:2009 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten EN 61000-3-3:2008 Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Typ / Bezeichnung des Produktes: Stadtverwaltung. Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 Herstellungsjahr: 08–2012 Seriennummer: IAN 78322 Bochum, 30.08.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 42 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2012 · Ident.-No.: PSBM500A1082012-SE / DK IAN 78322...

Table of Contents