Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Introduzione

PRODUTTORE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
NOTA:
In base all'attuale normativa sulla responsabilità per
danno da prodotti difettosi, il costruttore non è responsa-
bile dei danni arrecati all'apparecchio o dall'apparecchio
in caso di:
• uso non conforme,
• mancata osservanza delle istruzioni per l'uso,
• esecuzione di riparazioni da parte di terzi non auto-
rizzati,
• montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non
originali,
• utilizzo per scopi diversi da quelli previsti,
• guasto all'impianto elettrico causato dalla mancata os-
servanza delle norme e prescrizioni VDE 0100, DIN
57113 / VDE 0113.
SI RACCOMANDA IN PARTICOLARE QUANTO
SEGUE:
leggere integralmente il testo delle istruzioni per l'uso pri-
ma di procedere al montaggio e alla messa in funzione.
Questo manuale d'uso dovrebbe permetterle di conos-
cere la Sua macchina in modo semplice e di usare gli ac-
cessori disponibili in conformità con gli scopi previsti. Le
istruzioni per l'uso contengono importanti indicazioni per
utilizzare la macchina in modo sicuro, corretto ed econo-
mico, evitando rischi, limitando le riparazioni, circoscri-
vendo i periodi di inattività e aumentando l'affidabilità
della macchina. Oltre alle norme di sicurezza riportate in
questo manuale d'uso è assolutamente necessario ris-
pettare le prescrizioni del Paese applicabili al funziona-
mento della macchina.
Il manuale d'uso deve essere conservato con la macchi-
na, in una busta di plastica, al riparo dalla sporcizia e
dall'umidità. Il manuale d'uso deve essere letto e rispet-
tato scrupolosamente da tutti gli operatori prima di inco-
minciare a lavorare. La macchina può essere utilizzata
soltanto da persone formate all'uso e informate dei rischi
che questo comporta. Va rispettata l'età minima prescrit-
ta.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni
dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
Legenda della Fig. 1
1
Pulsante di avvio
2
Impugnatura
3
Leva di bloccaggio
4
Motore
5
Lama della sega
6
Coprilama mobile
7
Zoccolo
8
Inserto tavolo
9
Tavolo rotante
10 Dispositivo di bloccaggio pezzo
11 Giunto corpo /zoccolo
12 Sacco segatura
13 Coprilama fisso
PKS 1500 A1
Contenuto della fornitura
Sega troncatrice e per tagli obliqui
Dispositivo di bloccaggio pezzo
Utensile per sostituzione della lama
della sega SW 6
2 Spazzole di carbone
2 Batterie (AAA)
Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Dimensioni Lun. x
690 x 550 x 440
Lar. x Alt. mm
ø tavolo rotante
mm
Altezza del tavolo
mm
210/30/2,6/1,6 WZ 48
Lama sega ø mm
Velocità giri/min
Velocità di taglio
m/s
Raggio di
rotazione
Angolo di
inclinazione
Doppio smusso
45° x 45°
45°, 30°, 22,5°, 15°, 0°,
Posizioni griglia
15°, 22,5°, 30°, 45°
Peso kg
Dati taglio della modalità troncatrice
Profondità di
taglio max. 90°/45°
90°/90°
90°/45°
45°/90°
45°/45°
Azionamento
Motore V/Hz
S6 25%* 1500W
Potenza assorbita
W
Salvo modifiche tecniche!
* Tipo di esercizio S6, esercizio ininterrotto periodico. L'esercizio è
dato dal un tempo di avvio, un tempo a carico costante e un tempo
di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di
accensione è pari al 25% della durata del ciclo.
Il pezzo deve avere almeno un'altezza di 3 mm e
una larghezza di 10 mm.
Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il
dispositivo di bloccaggio.
Informazioni riguardo alla rumorosità
I livelli di rumorosità della macchina durante il funziona-
mento sono i seguenti:
L
: 99.6dB(A) K=3dB(A)
pA
L
: 112.6dB(A) K=3dB(A)
wA
Vibrazione: 4.51m/s
K=1.5m/s
2
Sacco segatura
2 Portapezzi
Cavalletto
385 x 150
55
5000
55
2 x 45°
45°
a sinistra
7,7
60 / 35 mm
120 x 60 mm
80 x 60 mm
120 x 35 mm
80 x 35 mm
220-240~ / 50
2
IT/MT
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents