HPI Racing BULLET FLUX Instruction Manual page 19

Hide thumbs Also See for BULLET FLUX:
Table of Contents

Advertisement

4
Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction
5
Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l'émetteur
Steering Wheel
Volant de direction
ステアリングホイール
Lenkrad
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Left turn
Tout droit (neutre)
Nach links
直進位置(ニュートラル)
Vers la gauche
左まわり
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l'angle du servo.
À utiliser pour le réglage du taux et de l'angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Throttle Trigger
Gâchette d'accélération
スロットルトリガー
Gashebel
If your vehicle is moving, adjust the throttle trim until it stops.
Falls sich das Auto bewegt, bitte stellen Sie die Gas-Trimmung so ein, um das
Auto zum Stillstand zu bringen.
Si la voiture bouge, ajustez le trim de direction pour que la voiture arrête de bouger.
なにもしていないのに車が動いてしまう時は、スロットルトリムで動かなくなるように調節します。
Forward
Stop (Neutral)
Vorwärts
Stopp (Neutral)
En avant
Arrêt (neutre)
前進
停止 (ニュートラル)
Steering Trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
ステアリングトリム
Turn steering trim to set tires in
completely centered position.
completely centered position.
Stellen Sie die Trimmung so ein,
dass die Räder geradeaus zeigen.
Tournez le trim de direction de fa-
Tournez le trim de direction de fa-
T
çon à ce que les pneus soient dans
une position complètement centrée.
タイヤがまっすぐになるようにステアリング
トリムを左右にまわして調整します。
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
Reverse operation
•A and B show the two ways to go in reverse.
Rückwärts fahren
•A und B zeigen die beiden Möglichkeiten rückwärts zu fahren.
Throttle Trim
Marche arrière
•A et B indiquent les trois manières de passer en marche arrière.
Gas-Trimmung
バックのしかた
Trim d'accélération
●バックにはA,Bの2種類の方法があります。
スロットルトリム
A
Stop (Neutral)
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
B
Brake / Reverse
Brake / Reverse
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Bremse / Rückwärts
Bremse / Rückwärts
Frein/Marche arrière
Frein/Marche arrière
Frein/Marche arrière
ブレーキ / バック
ブレーキ / バック
ブレーキ / バック
19
送信機の操作方法
Front
Vorne
Avant
フロント
Stop
Reverse
Stopp
Rückwärts
Arrêt
Marche arrière
停止した状態 → バック
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Forward
Brake (2 Seconds)
Reverse
Vorwärts
Bremse (2 Sekunden)
Rückwärts
En avant
Frein (2 secondes)
Marche arrière
前進 → 停止(約2秒) → バック
Forward
Brake
Vorwärts
Bremse
En avant
Frein
前進
ブレーキ
ステアリングトリムの調整
Front
Vorne
Avant
フロント
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
After 2 Seconds
Nach 2 Sekunden
Après 2 secondes
2秒後

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents