E-FLITE A6M5 Zero 300 Instruction Manual
E-FLITE A6M5 Zero 300 Instruction Manual

E-FLITE A6M5 Zero 300 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for A6M5 Zero 300:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Binden von Sender und Empfänger
    • Niederspannungsabschaltung (LVC)
    • Vorfl Ugkontrolle
    • Armieren des Reglers
    • Einsetzen des Flugakkus
    • Montage der Tragfl Äche
    • Einstellungen der Ruderhörner
    • Steuerrichtungstest
    • Zentrieren der Kontrollen
    • Dual Rates und Expo
    • Einstellen des Schwerpunktes (CG)
    • Tipps zum Fliegen und Reparieren
    • Montage des Ständers
    • Wartung der Antriebskomponenten
    • Garantie und Serviceinformationen
    • Problemlösung
    • Garantie und Service Kontakt Informationen
    • Konformitätserklärung für die EU
  • Français

    • Affectation de L'émetteur Et du Récepteur
    • Contrôles Avant Vol
    • Coupure Par Tension Faible (LVC)
    • Armement du Contrôleur
    • Installation de la Batterie de Vol
    • Installation de L'aile
    • Centrage des Commandes
    • Réglages des Guignols de Commande
    • Test de Contrôle de la Direction
    • Ajustement du Centre de Gravité (CG)
    • Double-Débattements Et Expos
    • Conseils de Vol Et Réparations
    • Installation du Socle
    • Maintenance Après Vol
    • Guide de Dépannage
    • Garantie Et Réparations
    • Garantie Et Service des Coordonnées
    • Informations de Conformité Pour L'union Européenne
  • Italiano

    • Binding del Trasmettitore E del Ricevitore
    • Controlli Prima del Volo
    • Spegnimento Per Bassa Tensione (LVC)
    • Armare Il Regolatore (ESC)
    • Installazione Della Batteria Sul Modello
    • Montaggio Dell'ala
    • Centraggio Dei Controlli
    • Controllo Dei Comandi
    • Regolazione Delle Squadrette
    • Regolazione del Baricentro (CG)
    • Riduttori Ed Esponenziali
    • Consigli Per Il Volo E Riparazioni
    • Montaggio del Supporto
    • Manutenzione del Gruppo Propulsore
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
    • Limiti Della Garanzia
    • Dichiarazione DI Conformità Per L'unione Europea
      • Replacement Parts
      • Ersatzteile
      • Pièces de Rechange
    • Informazioni Per la Garanzia E Le Riparazioni
    • Parti DI Ricambio
      • Optional Parts and Accessories
      • Parts Contact Information
      • Optionale Bauteile und Zubehörteile
      • Intaktinformationen für Ersatzteile
      • Pièces Optionnelles Et Accessoires
      • Coordonnées Pour Obtenir de Pièces Détachées
    • Contatti Per Le Parti DI Ricambio
    • Parti Opzionali E Accessori

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A6M5 Zero 300
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for E-FLITE A6M5 Zero 300

  • Page 1 A6M5 Zero 300 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    ® Thank you for purchasing the E-fl ite A6M5 Zero 300 BNF-Basic. E-fl ite has captured the character of the infamous Japanese WWII fi ghter in a fun-to-fl y RC warbird modeled after Zeros stationed at the Genzan Air Base in Korea in 1945. Molded in a smooth and durable foam material, its outline, detail and markings have been faithfully duplicated and very few design liberties were taken to achieve excellent fl...
  • Page 4: Prefl Ight Checklist

    Prefl ight Checklist Low Voltage Cutoff (LVC) When a Li-Po battery is discharged below 3V per  cell, it will not hold a charge. The aircraft’s ESC protects the fl ight battery from over-discharge 1. Charge fl ight battery. using Low Voltage Cutoff (LVC). Once the battery 2.
  • Page 5: Installing The Flight Battery

    Installing the Flight Battery 1. Remove the canopy by gripping near the rear and pulling up, then back to disengage the canopy’s front tab from the fuselage. 2. Place the flight battery in the battery compartment. Slide the battery into the battery cavity (A) towards the front of the fuselage.
  • Page 6: Installing The Wing

    Installing the Wing 1. Turn over the model so the bottom of the fuselage faces up. 2. Carefully install the micro connector of the aileron servo (A) into the AIL port of the receiver (B). 3. Insert the 2 wing pins (C) into the holes in the front of the fuselage.
  • Page 7: Control Centering

    Control Centering Before the fi rst fl ights, or in the event of an ac- cident, make sure the fl ight control surfaces are centered. Adjust the linkages mechanically if the control surfaces are not centered. 1. Make sure the transmitter sub-trims are set to zero and the servo arms are perpendicular to the servo case.
  • Page 8: Dual Rates And Expos

    Dual Rates and Expos We recommend using a DSM radio capable of dual Dual Rates High Rate Low Rate rates. The settings below are recommended starting Aileron 7mm up/down 5mm up/down settings. Adjust according to individual preferences Elevator 9mm up/down 7mm up/down after the initial fl...
  • Page 9: Flying Tips And Repairs

    Flying Tips and Repairs Flying Landing ® We recommend fl ying your E-fl ite A6M5 Zero Make sure to land into the wind. Fly the aircraft to outside in no greater than moderate winds or inside approximately 6 inches (15 cm) or less above the in a large gymnasium.
  • Page 10: Using The Display Stand

    Post Flight Checklist   1. Disconnect fl ight battery from ESC 5. Store fl ight battery apart from (Required for safety and battery life). aircraft and monitor the battery charge. 2. Power off transmitter. 6. Make note of fl ight conditions and 3.
  • Page 11: Service Of Power Components

    Service of Power Components Disassembly CAUTION: Always disconnect the battery before handling or adjusting the propeller or motor. Failure to do so could result in personal injury. Propeller 1. Remove the spinner (A) from the propeller (B). Before re-installing the spinner on the propeller, scrape off as much excess glue as possible, making sure not to damage the propeller blades or hub.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Aircraft will not respond ESC did not arm because throttle stick and/ Lower throttle stick and throttle trim to low- to throttle but responds or throttle trim too high est setting to other controls Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter Motor disconnected from ESC...
  • Page 13: Limited Warranty

    Limited Warranty What this Warranty Covers or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original Horizon to better answer your questions and service purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the you in the event that you may need any assistance.
  • Page 14: Warranty And Service Information

    Compliance Information for the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051301 Product(s): EFL A6M5 Zero 300 Item Number(s): EFL6175 Equipment class: The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifi cations listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:...
  • Page 15 HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi...
  • Page 16 Vielen Dank für den Kauf der E-fl ite® A6M5 Zero 300 BNF-Basic. E-fl ite hat den Charakter des berühmtes Japanischen WW II Fighter in ein exzellent fl iegendes Fun to Fly Warbird nach dem Vorbild der Zero Staffel der Genzan Air Base in Korea in 1945 nachgebildet. Die sorgfältig detaillierte und haltbare Schaum- konstruktion bedurfte nur weniger konstruktiver Freiheiten um eine fantastische Performance zu bieten.
  • Page 17: Vorfl Ugkontrolle

    Vorfl ugkontrolle Niederspannungsabschaltung (LVC)  Wird ein LiPo Akku unter 3 Volt pro Zelle entladen 1. Laden Sie den Flugakku. kann er keine Spannung mehr halten. Der Regler schützt den Akku vor einer Unterspannung mit der 2. Setzen Sie den vollständig Niederspannungsabschaltung (LVC).
  • Page 18: Einsetzen Des Flugakkus

    Einsetzen des Flugakkus 1. Fassen Sie die Kabinenhaube am hinteren Ende an und ziehen Sie diese nach hinten/oben weg. 2. Setzen Sie den Flugakku ein. Schieben Sie den Akku in den Halter (A) ganz nach vorne ein. Sehen Sie bitte dazu auch in dem Abschnitt -Einstellen des Schwerpunktes- nach.
  • Page 19: Montage Der Tragfl Äche

    Montage der Tragfl äche 1. Drehen Sie das Modell um, so dass die Unterseite nach oben zeigt. 2. Stecken Sie vorsichtig den Mikrostecker des Querruders (A) in die AIL Buchse des Empfängers (B). 3. Setzen Sie die beiden Stifte der Tragfläche (C) in die Öffnungen vorne in der Flächenhalterung ein.
  • Page 20: Zentrieren Der Kontrollen

    Zentrieren der Kontrollen Vor dem Erstfl ug oder nach einem Absturz müs- sen die Steuerfl ächen zentriert sein. Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch, sollte diese nicht zentriert sein. 1. Stellen Sie sicher dass die Sub Trimms auf Null gestellt und die Servoarme rechtwinklig zum Gehäuse montiert sind.
  • Page 21: Dual Rates Und Expo

    Dual Rates und Expo Um die beste Flugleistung zu erzielen empfehlen Dual Rates Hohe Rate Niedrige Rate wir die Verwendung eines DSM Fernsteuersenders Querruder 7mm rauf/runter 5mm rauf/runter der mit Dual Rates ausgestattet ist. Höhenruder 9mm rauf/runter 7mm rauf/runter Seitenruder 18mm links/rechts 15mm links/rechts Expo Hohe Rate Niedrige Rate...
  • Page 22: Tipps Zum Fliegen Und Reparieren

    Tipps zum Fliegen und Reparieren Fliegen Landen ® Wir empfehlen, ihre E-fl ite A6M5 Zero nur bei Landen Sie immer gegen den Wind. Fliegen Sie leichtem Wind draussen zu fl iegen oder Indoor das Flugzeug mit etwas Gas bis ca 15cm Höhen in großen Hallen.
  • Page 23: Montage Des Ständers

    Zusätzliche Sicherheitshinweise und Warnungen   1. Trennen Sie den Flugakku vom 5. Bewahren Sie den Flugakku separat Regler (erforderlich aus Sicherheits- vom Flugzeug auf, und überwachen gründen und zur Verlängerung der Sie die Ladung des Akkus. Akkulebensdauer). 6. Notieren Sie Flugbedingungen und 2.
  • Page 24: Wartung Der Antriebskomponenten

    Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller während der Akku angeschlossen ist. Körperverletzungen könnten die Folge sein. Propeller 1. Nehmen Sie den Spinner (A) vom Propeller (B) ab. Bevor Sie den Spinner wieder auf den Propeller aufsetzen entfernen Sie soviel überschüssigen Kleber wie notwendig und stellen dabei sicher nicht die Propellerblätter oder das Mittelstück zu...
  • Page 25: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Flugzeug nimmt Gasstick nicht auf Leerlauf oder Gastrim- Bringen Sie den Gasknüppel und Trimmung auf die kein Gas an, alle mung zu hoch unterste Stellung anderen Funktionen Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender arbeiten einwand- frei Motor ist vom Regler getrennt...
  • Page 26 behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen Fragen, Hilfe und Reparaturen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und...
  • Page 27: Garantie Und Service Kontakt Informationen

    Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) n.HH2012051301 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße1 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: EFL A6M5 Zero 300 (EFL6175) declares the product: EFL A6M5 Zero 300 (EFL6175) Geräteklasse: equipment class: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE).
  • Page 28 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 29 Nous vous remercions d’avoir acheté l’E-fl ite A6M5 Zero 300 BNF-Basic. E-fl ite a reproduit le célèbre chasseur Japonais Zero qui était stationné à la base aérienne Coréenne de Genzan en 1945. Moulé en mousse très solide, de nombreux détails et marquages sont représentés et au niveau de la conception très peu de libertés ont été...
  • Page 30: Contrôles Avant Vol

    Contrôles avant vol Coupure par tension faible (LVC) Une batterie Li-Po déchargée en-deçà de 3V ne supportera  aucune charge par la suite. Le CEV (ESC) de l’aéronef protège la batterie de vol contre une décharge trop profonde 1. Chargez la batterie de vol. grâce au système de coupure par tension faible (LVC).
  • Page 31: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol 1. Retirez la verrière en la soulevant par l’arrière, puis en dégageant la languette à l’avant du fuselage. 2. Insérez la batterie dans le compartiment à batterie. Glissez-la dans la cavité (A) vers l’avant du fuselage. Consultez les instructions d’ajustement du centre de gravité...
  • Page 32: Installation De L'aile

    Installation de l’aile 1. Retournez l’avion de façon à avoir le dessous du fuselage face à vous. 2. Installez délicatement la micro prise du servo d’ailerons (A) dans le port AIL du récepteur (B). 3. Insérez les deux plots (C) dans les orifices à l’avant du fuselage.
  • Page 33: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant le premier vol, ou après un incident, contrôlez que les gouvernes sont bien au neutre. Ajustez les tringleries manuellement si les gouvernes ne sont pas au neutre. 1. Vérifiez que les sub-trims sont au neutre et que les bras des servos sont à...
  • Page 34: Double-Débattements Et Expos

    Double-débattements et expos Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur Dual Grands Petits DSM possédant des double-débattements. Les Rates débattements débattements paramètres suivants sont recommandés pour le Aileron 7mm haut/bas 5mm haut/bas départ. Vous les ajusterez suivant vos préférences Profondeur 9mm haut/bas 7mm haut/bas après le premier vol.
  • Page 35: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Atterrissage Nous vous recommandons d’utiliser votre E-fl ite Placez l’avion face au vent. Faites descendre l’avion A6M5 Zero à l’extérieur que par vent modéré au à une altitude d’environ 15cm au dessus du sol, maximum, ou à l’intérieur d’un grand gymnase. utilisez un fi...
  • Page 36: Installation Du Socle

    Vérifi cations à effectuer après le vol   1. Débranchez la batterie (Par sécurité 5. Stockez précieusement la batterie et pour la longévité de la batterie). hors de l’avion. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 6. Notez les conditions de vol et planifi...
  • Page 37: Maintenance Après Vol

    Maintenance après vol Désassemblage ATTENTION : Toujours débrancher la batterie avant de manipuler l’hélice ou le moteur. Risque de blessures corporelles. Hélice 1. Retirez le cône (A) de l’hélice (B). Avant de réinstaller le cône sur l’hélice, retirez le maximum des traces de colle possible en prenant soin de ne pas endommager le moyeu ou les pales de l’hélice.
  • Page 38: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’avion ne répond pas à la La manette des gaz et/ou le trim des Réinitialisez les commandes en plaçant la commande des gaz mais gaz sont trop élevés manette des gaz et le trim des gaz à leur répond aux autres com- position la plus basse mandes.
  • Page 39: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de complet, non utilisé...
  • Page 40: Garantie Et Service Des Coordonnées

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051301 Produit(s): EFL A6M5 Zero 300 Numéro d’article(s): EFL6175 Catégorie d’équipement: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:...
  • Page 41 AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto. Signifi...
  • Page 42 Grazie per aver acquistato questo A6M5 Zero 300 BNF-Basic E-fl ite®. E-fl ite ha catturato il carattere del famigerato caccia giapponese della seconda guerra mondiale, realizzando questo modello che riproduce quelli di stanza alla base di Genzan Air in Corea nel 1945. Stampato in un materiale espanso liscio e durevole, la sua linea, i dettagli, la grafi...
  • Page 43: Controlli Prima Del Volo

    Controlli prima del volo Spegnimento per bassa tensione (LVC)  Se si scarica una batteria LiPo al di sotto di 3 V per cella, in seguito non riuscirà più a mantenere la carica. Per proteggere la 1. Caricare la batteria di bordo. batteria di bordo dalla sovrascarica questo modello adotta il 2.
  • Page 44: Installazione Della Batteria Sul Modello

    Installazione della batteria sul modello 1. Per togliere la capottina stringerla nella sua parte posteriore e sollevarla prima verso l’alto e poi indietro per sganciare il suo nottolino anteriore dalla fusoliera. 2. Sistemare la batteria nella sua sede facendola scorrere nella cavità (A) verso la parte anteriore della fusoliera.
  • Page 45: Montaggio Dell'ala

    Montaggio dell’ala 1. Girare il modello in modo che la sua parte inferiore sia rivolta verso l’alto. 2. Inserire con cura il micro connettore del servo alettoni (A) nella presa AIL sul ricevitore (B). 3. Inserire i due spinotti (C) che si trovano nella parte centrale anteriore dell’ala, nei fori previsti sulla fusoliera.
  • Page 46: Centraggio Dei Controlli

    Centraggio dei controlli Prima di effettuare il primo volo, o dopo un inciden- te, verifi care che le superfi ci mobili siano centrate. Se così non fosse regolare le barrette di comando. 1. Verificare che i sub-trim del trasmettitore siano a zero e che le squadrette dei servi siano perpendicolari al loro contenitore.
  • Page 47: Riduttori Ed Esponenziali

    Riduttori ed esponenziali Si consiglia di utilizzare un trasmettitore per Dual Rates Tasso elevato Tasso basso aeromodello DSM dotato di funzionalitá dual rate. Alettone 7mm si/giù 5mm si/giù Le impostazioni mostrate sono delle impostazioni Elevatore 9mm si/giù 7mm si/giù iniziali raccomandate. Regolare secondo le preferenze individuali dopo il volo iniziale.
  • Page 48: Consigli Per Il Volo E Riparazioni

    Consigli per il volo e riparazioni Volo Atterraggio Si raccomanda di volare con l’E-fl ite A6M5 Zero Atterrare sempre contro vento. Far volare l’aereo all’esterno, solo con vento leggero o assente, o fi no a circa 15 cm sulla pista mantenendo sempre all’interno di una palestra piuttosto grande.
  • Page 49: Montaggio Del Supporto

    Precauzioni per la sicurezza a avvertenze aggiuntive   1. Scollegare la batteria di volo dal 5. Conservare la batteria di volo sepa- controllo elettronico di velocità ratamente dal velivolo e monitorare (ESC) (operazione obbligatoria per la la carica della batteria. sicurezza e la durata della batteria).
  • Page 50: Manutenzione Del Gruppo Propulsore

    Manutenzione del gruppo propulsore Smontaggio ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria del motore prima di fare manutenzione. In caso contrario ci si potrebbe ferire. Elica 1. Togliere l’ogiva (A) dall’elica (B). Prima di imontare l’elica sull’ogiva, grattare via il più possibile tutti gli eccessi di colla facendo atten- zione a non rovinare l’ogiva, l’elica o il mozzo.
  • Page 51: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione L’aereo non risponde Lo stick motore e/o il suo trim non sono Resettare i comandi con stick e trim motore al comando motore, posizionati in basso completamente in basso ma gli altri comandi Il canale del motore è...
  • Page 52: Limiti Della Garanzia

    Limiti della garanzia Periodo di garanzia riserve di garanzia citate in questa sede. Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garan- Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale tisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montag- di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediata- gio.
  • Page 53: Informazioni Per La Garanzia E Le Riparazioni

    Dichiarazione di conformità per l’unione europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051301 Prodotto(i): EFL A6M5 Zero 300 Codice componente: EFL6175 Classe dei dispositivi: L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, secondo le disposizioni della direttiva europea ARTT 1999/5/EC: EN 301 489-1 V1.7.1: 2006...
  • Page 54: Replacement Parts

    Capottina: A6M5 Zero EFL617503 A6M5 Zero 300 : A6M5 Zero 300 -Verrière Cowling: A6M5 Zero E-fl ite Motorhaube : A6M5 Zero 300 -Capot Capottina motore: EFL617504 A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 7x6e Propellers (2) E-fl ite Propeller (2): A6M5 Zero 300...
  • Page 55: Optional Parts And Accessories

    – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Charger Lead with E-fl ite Ladekabel m/ Câble de charge avec Cavo di carica con EFLA230...
  • Page 56 © 2012 Horizon Hobby, Inc. E-fl ite, JR, Celectra, DSM, DSM2, and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Table of Contents