Timer Operations; Operaciones Por Temporizador; Operações Com Timer - JVC RV-B90 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RV-B90:
Table of Contents

Advertisement

Notes:
Before performing timer recording or playback,
it is necessary to set the current time.
If memory back-up batteries are exhausted
or not installed, and the power cord is plugged
in again after being disconnected, or power is
restored after a power failure, "CLOCK" will
blink in the display. Set the current time again.

TIMER OPERATIONS

(USING THE REMOTE CONTROL
UNIT)
Setting the timer
The current time must be set before the timer
can be used.
1
Set the
button to ON.
2
Press the TIMER button.
3
Set the start time.
(Example: To set the timer to 12:15.)
DOWN
4
Set the stop time.
(Example: To set the timer stop time to
13:15.)
DOWN
Notas:
Antes de efectuar la grabación o
reproducción por temporizador, es necesario
ajustar la hora actual.
Si las pilas de apoyo de memoria están
agotadas o no están colocadas, y el cable
de alimentación es enchufado otra vez
después de desconectarlo, o se restaura el
suministro eléctrico después de un corte,
"CLOCK" parpadeará en la indicación. Ajuste
la hora otra vez.
OPERACIONES POR
TEMPORIZADOR
UNIDAD DE CONTROL REMOTO)
Ajuste del temporizador
Antes de utilizar el temporizador es necesario
ajustar la hora actual.
1
Coloque el botón de
2
Presione el botón TIMER.
ON
TIMER
3
Ajuste el tiempo de inicio.
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las
12:15)
ON
UP
OFF
4
Ajuste la hora de parada.
(Ejemplo: Para ajustar la hora de parada del
temporizador a las 13:15)
OFF
UP
Notas:
OPERAÇÕES COM TIMER
(UTILIZANDO-SE O CONTROLE
(UTILIZANDO LA
REMOTO
Ajuste do temporizador
1
en ON.
2
Within 30 sec.
Dentro de 30 seg.
Dentro de 30s.
3
SET
Within 30 sec.
Dentro de 30 seg.
Dentro de 30s.
4
SET
Within 30 sec.
Dentro de 30 seg.
Dentro de 30 s.
Antes de efetuar uma gravação ou
reprodução com timer é preciso ajustar o
relógio.
Se as pilhas de manutenção da memória
estiverem gastas ou não houverem sido
colocadas e o cabo de alimentação for
conectado à tomada de energia elétrica
após ter sido desconectado ou, ainda, se a
energia voltar após uma queda, o indicador
"CLOCK" piscará no display. Se isso
acontecer, ajuste o relógio.
Antes de efetuar uma gravação ou
reprodução com timer é preciso ajustar o
relógio.
Coloque a tecla
na condição
"ligado".
Aperte a tecla TIMER
Ajuste a hora de início.
(Exemplo: Para ajustar o temporizador para
12:15)
¶ Press to set the start time.
¶ Presione para fijar la hora de comienzo.
¶ Pressione para ajustar a hora de ligar.
Ajuste a hora de desligar.
(Exemplo: Para ajustar lo temporizador para
13:15)
¶ Press to set the timer off time.
¶ Presione para fijar la hora de desconexión del
temporizador
¶ Pressione para ajustar a hora de desligar.
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents