Honda GC135 Owner's Manual page 11

Hide thumbs Also See for GC135:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2col_GC135_160_297x210_ORIZ_27lug09:297x210 (303x216) 25/09/09 13:04 Pagina 11
4.
Si l'on a placé la tirette de starter sur la position FERME pour mettre le
moteur en marche, le ramener progressivement sur la position OUVERT
à
m
s e
u
e r
q
u
e
e l
m
o
e t
r u
c
h
a
u
f f
. e
OUVERT
O
O
U
U
V
V
E
E
R
R
T
T
TIRETTE DE STARTER
ARRET DU MOTEUR
L
e
i v
r e
d
e
c
o
m
m
a
n
d
e
a
v
c e
o f
n
t c
o i
n
d
a '
r r
t ê
d
e
m
o
e t
u
: r
Déplacer le levier de commande vers la position ''STOP'' (arrêt).
LEVIER DE COMMANDE
STOP
STOP
Levier de commande avec uniquement fonction d'arrêt de moteur:
Placer le levier de commande sur la position ARRET.
LEVIER DE COMMANDE
ARRET
ARRET
REGLAGE DU REGIME MOTEUR
Levier de commande avec fonction d'arrêt de moteur:
Placer le levier de commande d'après le régime moteur désiré.
Pour les recommandations de régime moteur, consulter les instructions
accompagnant l'équipement commandé par ce moteur.
LEVIER DE COMMANDE
RAPIDE
LENT
ENTRETIEN DU MOTEUR
L'IMPORTANCE DE L'ENTRETIEN
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et
sans problème. Il contribue également à réduire la pollution.
Un entretien incorrect ou l'absence de correction d'un
problème avant l'utilisation peut provoquer une anomalie
susceptible d'entraîner des blessures graves ou mortelles.
Toujours observer les recommandations et programmes de
contrôle et d'entretien figurant dans ce manuel.
Pour permettre d'entretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages
suivantes un programme d'entretien, des procédures de contrôle de
routine et des procédures d'entretien simples pouvant être effectuées avec
des outils à main de base. D'autres opérations d'entretien plus difficiles ou
demandant des outils spéciaux seront mieux exécutées par des
professionnels et devront normalement être confiées à un technicien
Honda ou à un autre mécanicien qualifié.
Le programme d'entretien s'applique à des conditions d'utilisation
normales. Si l'on utilise le moteur dans des conditions sévères telles qu'un
fonctionnement prolongé sous une charge élevée ou par haute
température, ou dans des conditions anormalement humides ou
poussiéreuses, demander au concessionnaire d'entretien Honda des
recommandations pour des besoins et un usage particuliers.
N'utiliser que des pièces Honda Genuine ou leur équivalent. Des pièces de
rechange de qualité non équivalente peuvent endommager le moteur.
SECURITE D'ENTRETIEN
Certaines des consignes de sécurité les plus importantes sont indiquées ci-
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les
dangers imaginables que vous pouvez courir en exécutant l'entretien.
Vous êtes seul juge de décider si vous devez ou non effectuer un travail
donné.
En n'observant pas correctement les instructions et
précautions d'entretien, on s'expose à de graves blessures
ou à un danger de mort.
Toujours observer les procédures et précautions de ce
manuel.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant de commencer un entretien ou une réparation, s'assurer que le
moteur est arrêté. Déconnecter le capuchon de bougie pour ne pas
risquer un démarrage accidentel. Ceci éliminera plusieurs risques
potentiels:
Empoisonnement par le monoxyde de carbone de l'échappement du
moteur.
Avant d'utiliser le moteur, s'assurer que l'aération est suffisante.
Brûlures par des pièces chaudes.
Attendre que le moteur et le système d'échappement se soient
refroidis avant de les toucher.
Blessures par des pièces mobiles.
Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqué dans les instructions.
Lire les instructions avant de commencer et s'assurer que l'on dispose
de l'outillage et des compétences nécessaires pour effectuer le travail en
sécurité.
Pour diminuer les risques d'incendie ou d'explosion, être prudent
lorsqu'on travaille à proximité de l'essence. Pour le nettoyage des pièces,
utiliser uniquement un solvant ininflammable et non de l'essence. Ne
pas approcher de cigarettes, étincelles ou flammes des pièces du
système d'alimentation en carburant.
FRANÇAIS
Ne pas oublier que c'est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le
mieux le moteur et qu'il est parfaitement outillé pour son entretien et sa
réparation.
Pour la meilleure qualité et fiabilité, n'utiliser que des pièces Honda
Genuine neuves ou leur équivalent pour la réparation et le remplacement.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
FREQUENCE D'ENTRETIEN PERIODIQUE (4)
Chaque
Premier
Tous les
Tous les
Tous les
A effectuer après le
utilisation
mois
3 mois
6 mois
ans
DESCRIPTION
nombre de mois ou
ou
ou
ou
ou
d'heures d'utilisation
5 h
25 h
50 h
100 h
indiqué en retenant
l'intervalle le plus
court des deux.
Huile moteur
Vérifier le niveau
Renouveler
(2)
Filtre à air
Vérifier
Nettoyer
(1)
Remplacer
Courroie de
Vérifier
Après toutes les 250 h (3) (5)
distribution
Bougie
Vérifier-régler
Remplacer
Pare-étincelles
Nettoyer
(selon type)
Régime de ralenti
Vérifier-régler
(3)
Jeu aux soupapes
Vérifier-régler
(3)
Chambre de
Nettoyer
Après toutes les 250 h (3)
combustion
Réservoir de
carburant et filtre
Nettoyer
(3)
à carburant
Tuyau de carburant
Vérifier
Tous les 2 ans (Remplacer si nécessaire) (3)
(1):
En cas d'utilisation dans des endroits poussiéreux, augmenter la
fréquence d'entretien.
(2):
Renouveler l'huile moteur toutes les 25 heures d'utilisation lors d'une
utilisation sous une lourde charge ou à des températures ambiantes
élevées.
(3):
Ces opérations doivent être confiées à un revendeur Honda agréé, à
moins que l'utilisateur ne possède les outils nécesaires et ne soit
mécaniquement qualifié. Se reporter au Manuel d'atelier Honda.
(4):
Pour une utilisation commerciale, consigner le nombre d'heures de
service afin de déterminer la périodicité d'entretien appropriée.
(5):
S'assurer que la courroie n'est pas fendillée ou ne présente pas une
usure anormale et la remplacer si c'est le cas.
Tous les
2 ans
ou
250 h
11

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gc160

Table of Contents