Briggs & Stratton Vanguard 580000 Operator's Manual page 23

Hide thumbs Also See for Vanguard 580000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
první doraz Pøi uvolnìní uzávìru mùže pod tlakem vytrysknout pára, držte se proto
stranou, abyste pøedešli zranìní. Jakmile bude veškerý tlak uvolnìn, otoète
uzávìrem proti smìru chodu hodinových ruèièek, pøièemž na uzávìr tlaète, abyste jej
odstranili.
Mìøièe a svìtla
Vyobrazené mìøièe a svìtla jsou typickým vybavením a pøedstavují rùzné volby, které se
dají použít. Popis umístìní a funkce mìøièù a svìtel najdete v pøíruèce k zaøízení.
Mìøiè teploty chladicí kapaliny
Udává teplotu chladicí kapaliny, když je vypínaè elektrického
spouštìní v poloze ON.
Normální rozsah: 80º — 90º C (175º — 195º F)
Nebezpeèný rozsah: nad 105º C (220º F)
Mìøiè provozních hodin
Udává celkový poèet provozních hodin.
Mìøiè množství paliva
Udává, kolik paliva zbývá v nádrži. Aby se pøedešlo kondenzaci, udržujte
palivovou nádrž plnou.
Kontrolka teploty
Pokud se rozsvítí kontrolka teploty, znamená to, že je motor pøehøátý.
Zastavte motor a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny (viz kapitolu
Postup kontroly chladicí kapaliny). Zkontrolujte, zda nejsou v chladièi
usazeny neèistoty, které by mohly bránit proudìní vzduchu.
Kontrolka zapalování
Když se otoèí elektrickým vypínaèem do polohy ON, mìla by se rozsvítit
kontrolka zapalování. Když motor již bìží, kontrolka zapalování by mìla
zhasnout. Pokud kontrolka zapalování nesvítí, i když je elektrický vypínaè v poloze
ON, zkontrolujte, zda není spálená pojistka.
Kontrolka tlaku oleje v motoru
Když se otoèí elektrickým vypínaèem do polohy ON, mìla by se rozsvítit
kontrolka tlaku oleje v motoru. Když motor již bìží, kontrolka tlaku oleje v
motoru by mìla zhasnout. Když se kontrolka tlaku oleje v motoru rozsvítí za bìhu
motoru, okamžitì motor zastavte. Nejprve zkontrolujte hladinu oleje (viz kapitolu
Postup kontroly/pøidání oleje). Poté zkontrolujte elektrický systém.
Kontrolka dobíjení
Když se otoèí elektrickým vypínaèem do polohy ON, mìla by se rozsvítit
kontrolka dobíjení. Když motor již bìží, kontrolka dobíjení by mìla
zhasnout. Když se kontrolka dobíjení rozsvítí za bìhu motoru, zkontrolujte elektrický
systém.
Kontrolka žhavení
Když otoèíte spínaèem zapalování do polohy heat/glow (žhavení) nebo
ON (ZAP), rozsvítí se kontrolka žhavení, která indikuje, že žhavicí svíèky
pøedehøívají spalovací komoru.
X
Kontrolka palivového filtru
Kontrolka palivového filtru se rozsvítí ve chvíli, kdy se v palivovém filtru
nashromáždilo pøíliš mnoho vody. Když z palivového filtru pøebyteènou
vodu vypustíte, mìla by kontrolka zhasnout. Pokud kontrolka palivového filtru svítí i za
bìhu motoru, zastavte motor a vypuste vodu z palivového filtru.
Jak spustit motor - obrázek 6
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné.
Požár nebo výbuch mùže zpùsobit vážné popáleniny nebo i smrt
Pøi spouštìní motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém místì svíèky, tlumiè výfuku, víèko palivové nádrže a
vzduchový filtr, a zda jsou dobøe zajištìny.
Pøi pøeplavení motoru nastavte sytiè (je-li k dispozici) do polohy open/run (chod) a
škrtící klapku do polohy fast (rychle) a protáèejte motor, dokud nenaskoèí.
Abyste prodloužili životnost spouštìèe, spouštìjte motor v krátkých cyklech,
nepøekraèujte 15 sekund/min. Dlouhodobé startování mùže spouštìè poškodit.
cs
VAROVÁNÍ
Motory produkují oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez
zápachu.
Vdechování oxidu uhelnatého mùže zpùsobit nevolnost, mdloby až smrt.
Spouštìjte a provozujte motor venku.
Nespouštìjte ani neprovozujte motor v uzavøeném prostoru, i když jsou otevøená
okna i dveøe.
POZOR: Tento motor byl odeslán spoleèností Briggs & Stratton bez oleje. Než motor
nastartujete, ještì jednou zkontrolujte, zda jste doplnili olej podle pokynù uvedených v
této pøíruèce. Jestliže nastartujete motor bez oleje, poškodí se tak, že už nepùjde opravit
a nebude kryt žádnou zárukou.
POZOR: Pøed prvním spuštìním motoru nabijte akumulátor podle doporuèení výrobce
zaøízení. Pokud byste to neuèinili, hrozilo by poškození motoru.
Poznámka: Nìkteré motory a zaøízení jsou vybavena dálkovým ovládáním. Popis
umístìní a funkce tohoto dálkového ovládání najdete v pøíruèce k zaøízení.
1. Zkontrolujte stav oleje. Viz èást Kontrola/doplòování oleje .
2. Zkontrolujte, zda jsou ovládací prvky zaøízení (je-li jimi zaøízení vybaveno)
deaktivovány.
3. Otoète palivový uzavírací ventil (A), pokud je jím zaøízení vybaveno, do polohy
zapnuto (obrázek 6).
4. Pøesuòte páèku škrticí klapky (B) do polohy slow
Poznámka: Pøi startování v chladném poèasí (pøi ménì než -10º C nebo 14º F)
pøesuòte páèku škrticí klapky do polohy fast
5. Pøepnìte vypínaè elektrického spouštìní (D) do polohy ON nebo HEAT (obrázek 6).
Kontrolka žhavení indikuje, že žhavicí svíèky pøedehøívají spalovací komoru.
6. Když kontrolka žhavení zhasne, otoète klíèkem elektrického spuštìní do polohy
START.
POZOR: Abyste prodloužili životnost spouštìèe, používejte kratší spouštìcí cykly
nepøekraèující 15 sekund za minutu. Pøíliš dlouhé protáèení motoru mùže poškodit
elektrický spouštìè.
7. Když se motor spustí, uvolnìte klíèek. Kontrolka žhavení bude svítit pøibližnì 20
sekund a poté zhasne.
POZOR: Neakcelerujte ani nevytáèejte studený motor. Nedodržení tohoto pokynu
by mohlo vést k poškození motoru.
8. Pøed spuštìním provozu zaøízení nechte motor nìkolik minut bìžet, aby se zahøál.
Jak zastavit motor - obrázek 6
1. Pøesuòte páèku škrticí klapky (B) do polohy slow
POZOR: Pøed zastavením motoru vybaveného funkcí turbo nechte motor bìžet cca
jednu minutu naprázdno, aby se ochladilo turbodmychadlo. Pokud tak neuèiníte,
mùže dojítk poškození turbodmychadla.
2. Otoète klíèkem (D) do polohy off (obrázek 6). Vyjmìte klíèek a uložte ho na
bezpeèném místì mimo dosah dìtí.
3. Po zastavení motoru pøepnìte palivový ventil (A), je-li jím motor vybaven, do polohy
closed.
Údržba
Používejte pouze originální náhradní díly zaøízení. Jiné díly nemusí stejnì dobøe
fungovat a mohou zpùsobit zranìní. Navíc by mohlo použití jiných dílù vést ke ztrátì
nároku na záruku.
Doporuèujeme svìøit veškerý servis a údržbu motorù a jejich dílù nìkterému z
autorizovaných servisù Briggs & Stratton 3/LC.
UPOZORNÌNÍ: Aby motor správnì fungoval, musí všechny jeho souèásti zùstat na
svém místì.
UPOZORNÌNÍ: Výrobce zaøízení, do kterého je motor osazen, uvádí maximální otáèky
motoru vhodné pro provoz svého výrobku. Tyto otáèky nepøekraèujte.
Omezení emisí
Údržbu, výmìnu nebo opravu zaøízení a systémù øízení emisí mùže provádìt
jakékoli zaøízení nebo osoba zabývající se opravami nesilnièních motorù. Chcete-li
však mít servis øízení emisí „zdarma", musí práci provádìt prodejce autorizovaný
továrnou. Viz záruka dodržování emisních limitù.
(pomalu).
(rychle).
(pomalu).
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vanguard 520000

Table of Contents