Briggs & Stratton Vanguard 580000 Operator's Manual page 22

Hide thumbs Also See for Vanguard 580000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Funkce a ovládací prvky
Abyste se seznámili s umístìním rùzných funkcí a ovládacích prvkù, porovnávejte
1
ilustrace
s motorem.
A. Identifikace motoru
Model Typ Kód
B. Identifikace motoru
Kód data výroby
C. Žhavicí svíèka
D. Ponorná mìrka oleje
E.
Plnicí hrdlo oleje
F.
Olejový filtr
G. Vypouštìcí zátka oleje
H. Vstøikovací tryska
I.
Elektrický startér
J.
Vstøikovací èerpadlo
K. Termostat
L.
Turbodmychadlo
M. Olejová vana
N. Alternátor
O. Snímaè množství chladicí kapaliny
P.
Ventilátor
Q. Øemen ventilátoru
R. Výfukové potrubí
S.
Chladiè oleje, pokud je ve výbavì
Fungování
Objem oleje (viz èást Specifikace)
Doporuèené oleje
Pro optimální výkon doporuèujeme používat oleje Briggs & Stratton se záruèním
certifikátem. Jsou pøípustné i další vysoce kvalitní detergentní oleje s klasifikací pro
provoz CF nebo CF-4. Nepoužívejte speciální pøísady.
Venkovní teploty urèují správnou viskozitu oleje pro motor. Pro oèekávaný rozsah
venkovní teploty vyberte nejlepší viskozitu pomocí tabulky.
°F
*
Používání oleje SAE 30 pøi teplotách nižších než 4°C (40°F) zpùsobuje obtížné
startování.
** Použití oleje 10W-30 pøi teplotách nad 27°C (80°F) mùže zpùsobit zvýšenou
spotøebu oleje. V tomto pøípadì kontrolujte èastìji stav oleje.
Postup kontroly/pøidání oleje - obrázek 2
Pøed doplnìním nebo kontrolou oleje
Motor dejte do vodorovné polohy.
Vyèistìte prostor pro doplòování oleje od neèistot.
1. Vyjmìte mìrku oleje (A) a otøete ji èistým hadøíkem (obrázek 2).
2. Kompletnì zasuòte mìrku.
3. Vyjmìte mìrku a zkontrolujte hladinu oleje. Mìla by být na znaèce FULL (B) na
mìrce.
4. Pokud je hladina oleje nízká, vyjmìte mìrku a nalévejte olej pomalu do plnicího
otvoru (C). Dejte pozor, abyste jej nepøelili.
Dùležité: Pøi dolévání oleje je nezbytné správné vìtrání dle následujících pokynù:
Vyjmìte mìrku.
Dbejte na dodržení dostateèné vzdálenosti (D) mezi zaøízením pro dolévání oleje
(E) a plnicím otvorem (C). Viz obrázek 4.
5. Po pøidání oleje vrate mìrku zpìt. Spuste motor a nechte jej bìžet naprázdno po
dobu pìti minut. Vypnìte motor. Poèkejte tøi minuty a zkontrolujte hladinu oleje. Je-li
to nutné, pøidejte olej tak, aby jeho hladina dosahovala na znaèku FULL (B) na
mìrce (obrázek 2).
6. Vrate mìrku zpìt.
22
Tlak oleje
Jestliže je tlak oleje pøíliš nízký, tlakový spínaè (pokud je jím zaøízení vybaveno) buïto
zastaví motor nebo spustí varovnou signalizaci na zaøízení. Pokud k tomu dojde,
zastavte motor a zkontrolujte mìrkou hladinu oleje.
Pokud je hladina oleje pod znaèkou ADD, doplòte olej na znaèku FULL. Nastartujte
motor a pøed pokraèováním v provozu tlak zkontrolujte.
Jestliže je hladina oleje mezi znaèkami ADD a FULL, nikdy nespouštìjte motor. O
nápravu problému s tlakem oleje požádejte jakéhokoli autorizovaného prodejce Briggs &
Stratton 3/LC.
Doporuèení týkající se benzínu
Palivo musí splòovat následující požadavky:
Schváleným palivem pro tento motor je nafta. Pokud použijete nesprávné
palivo, mùže dojít k vytváøení hustého èerného kouøe, ztrátì výkonu a
poškození motoru, na které se nevztahuje záruka.
Používejte èistou a èerstvou naftu s minimálním cetanovým èíslem 40.
Používáním èerstvého paliva pøedejdete tvorbì usazenin v palivovém systému.
Nakupujte palivo v množství, které lze spotøebovat bìhem 30 dnù. Viz kapitolu
Skladování.
POZOR: Nepoužívejte petrolej nebo benzín místo nafty. Nedodržení tohoto pokynu by
vedlo k poškození motoru a ztrátì nároku na záruku.
Postup doplnìní paliva - obrázek 5
Když doplòujete palivo
Vypnìte motor a pøed sejmutím uzávìru palivové nádrže jej nechte nejménì 2
minuty chladnout.
Nádrž plòte venku nebo v dobøe vìtraném prostoru.
Nepøeplòujte palivovou nádrž. Nádrž plòte zhruba 38 mm (1,5 palce) pod horní
okraj hrdla kvùli tepelné roztažnosti paliva.
°C
Chraòte palivo pøed jiskrami, otevøeným ohnìm, vìèným plamínkem, teplem a
jinými zdroji zapálení.
Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a víèko a všechny spoje na tìsnost a
praskliny. V pøípadì potøeby proveïte výmìnu.
Jestliže rozlijete palivo, poèkejte, až se odpaøí a teprve potom spuste motor.
1. Odstraòte z oblasti kolem uzávìru palivové nádrže. Sejmìte uzávìr palivové nádrže
(A, viz obrázek 5).
2. Naplòte palivovou nádrž (B) benzínem. Kvùli tepelné roztažnosti benzínu dbejte na
to, aby pøi plnìní hladina nepøesáhla spodní èást hrdla palivové nádrže (C).
3. Nasaïte uzávìr palivové nádrže.
Doporuèená chladicí kapalina
Kapacita chladicí kapaliny (viz pøíruèku vydanou výrobcem zaøízení)
Dùležité: Tento motor je chlazen kapalinou. Je vyžadován mísicí pomìr 50/50 %
bezfosfátové nemrznoucí smìsi a destilované vody, aby bylo zajištìno chlazení, ochrana
proti korozi a mazání vodního èerpadla.
Postup kontroly/pøidání chladicí kapaliny
4
NEODSTRAÒUJTE uzávìr chladièe nebo uzávìr nádržky chladièe, když je motor
horký nebo když bìží.
Zastavte motor a pøed sejmutím uzávìru chladièe nebo nádržky chladièe, pøípadnì
pøed výmìnou nebo pøidáním chladicí kapaliny jej nechte vychladnout.
1. Pøed spuštìním motoru zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Hladina chladicí
kapaliny musí být mezi znaèkami FULL a LOW/ADD na nádržce na chladicí
kapalinu. Je-li hladina chladicí kapaliny nízká, pøidejte do nádržky chladicí smìs
skládající se z 50/50% bezfosfátového nemrznoucího pøípravku a destilované vody.
2. Chcete-li po vychladnutí motoru sejmout uzávìr nádržky chladièe, obalte jej silnìjší
tkaninou. Pomalu otáèejte uzávìrem nádržky proti smìru hodinových ruèièek, dokud
jej neodšroubujete.
3. Pokud je nádržka vyschlá, pøidejte chladivo do nádržky i do chladièe. Informace o
umístìní, provozu a údržbì chladièe a nádržky na chladicí kapalinu najdete v
pøíruèce k zaøízení.
4. Chcete-li po vychladnutí motoru sejmout uzávìr chladièe, obalte jej silnìjší tkaninou.
Poté uzávìrem chladièe otáèejte pomalu proti smìru chodu hodinových ruèièek na
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné.
Požár nebo výbuch mùže zpùsobit vážné popáleniny nebo i smrt
VAROVÁNÍ
Pøi úniku páry nebo horké chladicí kapaliny mùže dojít k závažným
popáleninám.
BRIGGSandSTRATTON.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vanguard 520000

Table of Contents