Avertissements; Caractéristiques Du Produit; Description Des Composants - Chicco I-Move Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
auto peut subir des dommages qui ne sont
pas toujours visibles à l'œil nu : il est par
conséquent nécessaire de le remplacer.
• Ne pas utiliser de siège-auto d'occasion : ils
pourraient avoir subi des dommages struc-
turaux invisibles à l'œil nu, mais qui peuvent
compromettre la sécurité du produit.
• La housse ne peut être remplacée que par
une autre approuvée par le fabricant, car
elle fait partie intégrante du siège-auto. Le
siège-auto ne doit jamais être utilisé sans
sa housse pour ne pas compromettre la
sécurité du bébé.
• Contrôler que le ruban de la ceinture n'est
pas entortillé et éviter que celui-ci ou que
des parties du siège-auto se coincent en-
tre les portières ou se frottent contre des
parties coupantes. Si la ceinture présente
des coupures ou des effilochures, il faut la
remplacer.
• Vérifier qu'aucun objet ou bagage non fixé
ou non positionné en toute sécurité n'est
transporté, tout particulièrement sur la
plage arrière à l'intérieur du véhicule : en
cas d'accident ou de freinage brusque, ils
pourraient blesser les passagers.
• Vérifier que tous les passagers de la voitu-
re mettent leur ceinture de sécurité, pour
leur propre sécurité et parce que pendant
le voyage, en cas d'accident ou de freinage
brusque, ils pourraient blesser le bébé.
• En cas de longs voyages, s'arrêter souvent.
L'enfant se fatigue très facilement. Ne pas
enlever le bébé du siège-auto lorsque la
voiture est en marche. Si le bébé a besoin
d'attention, il est nécessaire de trouver un
lieu sûr et de s'arrêter.
• Les nouveau-nés prématurés, nés après
moins de 37 semaines de gestation, peu-
vent courir un risque dans le siège-auto.
Ils peuvent avoir des difficultés respira-
toires lorsqu'ils sont assis dans le siège-
auto. Nous vous conseillons donc de vous
adresser à un médecin ou au personnel de
l'hôpital pour recommander le siège-auto
le plus adapté à votre bébé avant de quit-
ter l'hôpital.
• La société Artsana décline toute respon-
sabilité en cas d'utilisation incorrecte du
produit.
1.2 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
• Ce siège-auto est homologué "Groupe 0+",
pour le transport d'enfants de la naissance
jusqu'à 13 kg (de 0 à 10 mois/1 an envi-
ron), conformément à l'homologation ECE
R44/04.
• L'homologation est de type "Universel", le
siège-auto peut par conséquent être utilisé
dans n'importe quelle voiture. ATTENTION !
"Universel" signifie qu'il est compatible avec
la majorité des véhicules (sauf exceptions).
AVERTISSEMENT IMPORTANT
1. Ceci est un dispositif de retenue "Universel"
pour enfants, homologué conformément à
la norme ECE R44/04 et compatible avec la
majorité (sauf exceptions) des véhicules.
2. La parfaite compatibilité est plus faci-
lement obtenue lorsque le fabricant du
véhicule déclare dans le mode d'emploi
que le véhicule prévoit l'installation de
dispositifs de retenue "Universel" pour la
tranche d'âge en question.
3. Ce dispositif de retenue est classé "Uni-
versel" sur la base de critères d'homologa-
tion plus stricts par rapport à des modèles
précédents qui ne disposent pas de cet
avertissement.
4. Adapté uniquement pour l'utilisation dans
des véhicules dotés de ceinture de sécurité
à 3 points, statique ou à enrouleurs, homo-
loguée conformément à la norme UN/ECE
N°16 ou autres standards équivalents.
5. En cas d'incertitude, contacter le fabricant
du dispositif de retenue ou le revendeur.

1.3 DESCRIPTION DES COMPOSANTS

Fig. 1
A. Poignée
B. Canopy pare-soleil
C. Revêtement textile
D. Coussin réducteur (*)
E. Base (**)
Fig. 2 (Avant)
F. Passants des harnais
G. Harnais de sécurité du siège-auto
H. Couvre-harnais (*)
I. Bouton de réglage des harnais (sous le re-
vêtement textile)
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

I-move

Table of Contents