Shark Evoline 3 Series Manual page 20

Hide thumbs Also See for Evoline 3 Series:
Table of Contents

Advertisement

pare-Soleil • Sun Shield • SonnenBlende
• paraSole • el paraSol
déMontage • reMoVal • loesen • riMozione • desMontaje
A
DéMontaGe
- amenez le pare-soleil en position basse ;
- Poussez le téton de fixation central à l'aide
d'un tournevis ou d'une pointe quelconque (fig.
a) ;
- tirez le pare-soleil délicatement vers le bas
(fig. B) ;
- Déclipsez le pare-soleil latéralement (fig. c).
REMOVAL
A/ Removal
- Move the sun shield to the lower position
- Apply pressure to the central fixing button using
a screwdriver or similar pointed instrument (Fig. A);
- Pull the sun shield delicately downward (Fig. B);
- Unclip the sun shield at the sides (Fig. C).
Lösen
- führen sie die sonnenblende in die niedrige
Position;
- Drücken sie den mittleren Befestigungsstift
mithilfe eines schraubenziehers oder irgend-
einem spitzen Gegenstand (abb. a);
- Ziehen sie die sonnenblende vorsichtig nach
38
B
C
unten (abb. B);
- nehmen sie die sonnenblende seitlich heraus
(abb. c).
RIMOZIONE
- Abbassare il parasole;
- Premere il nasello di fissaggio centrale con un
cacciavite o una qualsiasi punta (Fig. A);
- Tirare il parasole delicatamente verso il basso
(Fig.B);
- Sganciare il parasole lateralmente (Fig. C).
DesMontaJe
- Poner el parasol en posición baja;
- empujar el clip de fijación central con ayuda
de un destornillador o de cualquier punta (fig.
a);
- tirar del parasol delicadamente hacia abajo
(fig. B);
- Retirar el parasol lateralmente (fig. c).
pare-Soleil • Sun Shield • SonnenBlende
• paraSole • el paraSol
Montage • asseMBlY • Montage • Montaggio • Montaje
A
B
Mise en PLace
effectuez les mêmes opérations en sens inverse
:
- amenez le bouton de manipulation du pare-so-
leil en position basse ;
- clipsez le pare-soleil latéralement d'un côté
puis de l'autre (fig. a-B) ;
- à l'aide d'un tournevis ou d'une pointe quel-
conque, appuyez sur le téton de fixation central
puis reclipsez le pare-soleil en le relevant légè-
rement.
REPLACEMENT
Carry out the above operation in reverse order:
- Move the handling button to the low position;
- Clip the sun shield on at one side and then the
other (Figs. A – B);
- Using a screwdriver or similar pointed instrument,
apply pressure to the central fixing button and then
clip the sun shield back on by lifting it slightly.
WieDeReinBaU
führen sie den vorgang in umgekehrter Reihen-
folge aus:
- schieben sie den Knopf in die untere Position;
- Befestigen sie die sonnenblende seitlich auf
der einen und dann auf der anderen seite (abb.
a-B);
- Drücken sie mit einem schraubenzieher
oder einem spitzen Gegenstand auf den zen-
tralen Befestigungsstift und befestigen sie
die sonnenblende wieder, indem sie sie leicht
anheben.
RIMONTAGGIO
Eseguire cronologicamente l'operazione in senso
inverso:
- Abbassare il pulsante di manipolazione;
- Agganciare il parasole lateralmente da un lato,
quindi dall'altro;
- Utilizzando un cacciavite o una qualsiasi punta,
premere il nasello di fissaggio centrale, quindi riag-
ganciare il parasole sollevandolo leggermente.
MontaJe
efectúe cronológicamente la operación inversa:
- Ponga el botón de manipulación en posición
baja;
- fije el parasol lateralmente, de un lado y del
otro, con ayuda de sus clips (fig. a - B);
- con ayuda de un destornillador o de cualquier
punta, presione la espiga de fijación central y
coloque el parasol levantándolo ligeramente.
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents