Senco SJS Operating Instructions Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Tool Use
Uso de la Herramienta
Remove jammed fastener.
Verklemmten Befestiger entfernen.
Keep tool pointed away from yourself and
others and connect air to tool.
Beim Anschließen an die Druckluftleitung
ist darauf zu achten, daß das Gerät so
gehalten wird, daß die Klammeraustritts-
öffnung nie auf Sie oder andere Perso-
nen zeigt.
Lay strip of staples into magazine. Use
only genuine SENCO staples. Do not load
with trigger depressed.
Klammerstab in das Magazin legen.
Verwenden Sie nur Original-SENCO-
Klammern. Laden Sie das Gerät nicht,
wenn der Auslösehebel betätigt ist.
Push rail forward until it latches.
Klammervorschieber vorschiebenen bis er
einrastet.
Bedienungsanleitung
Remueva el sujetador atascado.
Enlevez le projectile coinçé.
Mantenga la herramienta apuntando en
la dirección opuesta de usted y de otros
y conecte el aire a la manguera.
Maintenez l'outil pointé à l'écart d'autres
personnes et de vous-même et
raccordez l'air à l'outil.
Coloque la tira de grapas dentro del
cargador. Use solamente sujetadores
SENCO auténticos. No cargue con el
gatillo oprimidos.
Insérer la bande d'agrafes dans le
magasin. Utilisez uniquement les
véritables agrafes SENCO. Veillez à ne
pas appuyer sur la détente quand vous
chargez.
Empuje el carril hacia adelante hasta
cerrario.
Pousser le rail jusqu'a encliquetage.
9
Utilisation de l'Outil

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents