Bowers & Wilkins CCM362 Owner's Manual
Bowers & Wilkins CCM362 Owner's Manual

Bowers & Wilkins CCM362 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for CCM362:
Table of Contents
  • Utilizando um Kit de Pré-Montagem
  • Rimozione Dall'imballo
  • Utilizzo del Kit DI Premontaggio
  • Utilizzo Della Scatola da Incasso
  • Gebruik Voormontage Set
  • Gebruik Achterkast Set
  • Использование Предмонтажного Комплекта
  • Использование Тыловой Коробки
  • Rozpakowanie Kartonu
  • Użycie Zestawu Montażowego
  • Użycie Zestawu Z Back-Boxem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CCM362
CCM382

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins CCM362

  • Page 1 CCM362 CCM382...
  • Page 2 Welcome to Bowers & Wilkins and the CCM3 Series Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home.
  • Page 3 Model Aperture Diameter Clearance behind and either side of the listening position. Try to avoid corner locations for any of the speakers and to CCM362 204mm (8.0 in) 79mm (3.2 in) ensure that the acoustic environment around each CCM382 253mm (9.9 in) 85mm (3.4 in)
  • Page 4 4. Installing CCM3 Series Speakers To install a CCM3 Series speaker proceed as described in the following paragraphs: 4.1 Using the supplied aperture template, mark a cut line on the ceiling. Check the cut line defines the correct aperture diameter. Cut along the line with an appropriate tool to create a round aperture in the ceiling.
  • Page 5 5 Using a Pre-mount Kit Custom install pre-mount kits enable the locations of in-ceiling and in-wall speakers to be defined before the sheetrock (plasterboard) is fitted to the studs (joists). Routing and cutting of speaker cable is also made easier using pre-mount kits. A pre-mount kit (PMK) comprises a plastic moulding that defines the aperture size of the specific speaker model, two perforated metal straps and four plastic clips.
  • Page 6 6 Using a Back-box Kit Custom install back-box kits comprise a fire-proof box that can be fitted behind in-wall or ceiling speakers before the sheetrock (plasterboard) is fitted to the studs (joists). As well as enabling compliance with fire regulations, back-boxes also help optimise speaker performance by providing a defined acoustic loading volume.
  • Page 7 Bienvenue dans le monde Bowers et Wilkins et à la CCM3 Series Nous vous remercions d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique chez soi.
  • Page 8 Diamètre Profondeur Les écrans LCD, OLED ou plasma ne sont pas Modèle d’ouverture d’encastrement minimale sensibles aux champs magnétiques. CCM362 204 mm 79 mm CCM382 253 mm 85 mm Applications audio stéréo 3 m - 5 m 3m (10 ft) - 5m (16.5ft)
  • Page 9 4. Installation des enceintes CCM3 Series Pour installer correctement une enceinte CCM3 Series, veuillez suivre les conseils donnés dans les paragraphes suivants : 4.1 En utilisant le gabarit fourni, tracez une ligne sur le plafond. Vérifiez que cette ligne correspond bien au diamètre voulu.
  • Page 10 5. Utilisation du « kit de Pré-montage » Les kits d’installation de Pré-montage permettent de matérialiser l’emplacement des enceintes encastrées au mur ou au plafond, avant que les plaques de plâtres ne soient fixées sur leur structure de poutrelles métalliques. Le cheminement et la coupe à la bonne taille des câbles de haut-parleur sont en outre facilités de part l’utilisation des kits de pré-montage.
  • Page 11 6. Utilisation d’un « kit Back-box » Le kit d’installation Back-box est constitué d’un boitier ignifuge pouvant être utilisé pour encastrer des enceintes au mur ou au plafond, avant que les plaques de plâtres ne soient fixées sur la structure de poutrelles métalliques.
  • Page 12 Willkommen bei Bowers & Wilkins und der CCM3-Serie Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio- Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf.
  • Page 13 Einbauöffnungen erforderlich: gleiche akustische Verhältnisse. Die Abbildung oben zeigt diesen Anwendungsfall. Modell Durchmesser der Öffnung Einbautiefe Hinweis: Für unterschiedliche akustische CCM362 204 mm 79 mm Verhältnisse können beispielsweise eine kahle Wand und ein mit schweren Vorhängen CCM382 253 mm 85 mm versehenes Fenster sorgen.
  • Page 14 4. Installation der Lautsprecher der CCM3-Serie Führen Sie den Einbau der Lautsprecher der CCM3- Serie wie in den folgenden Abschnitten beschrieben durch: 4.1 Verwenden Sie die beiliegende Schablone und markieren Sie an der Decke die Trennungslinie für die Öffnung. Prüfen Sie, ob die Linie den für die Öffnung erforderlichen Durchmesser besitzt.
  • Page 15 5. Verwendung eines Pre-mount Kits Durch die Pre-mount Kits kann in Custom Installation- Anwendungen die Position der Decken- und Wandeinbaulautsprecher festgelegt werden, bevor die Rigipsplatte (Gipskartonplatte) an den Balken befestigt wird. Auch das Verlegen und Kürzen der Lautsprecherkabel wird durch die Pre-mount Kits erleichtert.
  • Page 16 6. Verwendung einer Einbaubox Zum Kit der Einbaubox gehört eine feuerfeste Box, die hinter den Wand- bzw. Deckeneinbau- lautsprechern angebracht werden kann, bevor die Rigipsplatte an den Balken befestigt wird. Zum einen entspricht diese den Feuerschutzbestimmungen, zum anderen optimiert sie die Klangqualität des Lautsprechers, indem sie ein festgelegtes akustisches Volumen zur Verfügung stellt.
  • Page 17 Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à Série CCM3 Obrigado por escolher Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, fê-lo na convicção de que um design criativo, um projecto inovador e uma tecnologia avançada seriam as chaves que podiam desbloquear a apreciação do som em ambiente doméstico.
  • Page 18 Modelo Diâmetro de Profundidade uma cortina pesada. Abertura Mínima Necessária CCM362 204mm (8.0 in) 79mm (3.2 in) CCM382 253mm (9.9 in) 85mm (3.4 in) Aplicações de áudio estéreo Nota: Se as colunas da série CCM3 forem 3m (10 ft) - 5m (16.5 ft)
  • Page 19 4. Instalação de Colunas Série CCM3 Para instalar as colunas da série CCM3 prossiga como descrito nos parágrafos seguintes: 4.1 Usando o template de corte fornecido, marque uma linha de corte no tecto. Verifique a linha de corte e defina o diâmetro da abertura correcta. Corte ao longo da linha com uma ferramenta adequada para criar uma abertura redonda no teto.
  • Page 20: Utilizando Um Kit De Pré-Montagem

    5 Utilizando um Kit de pré-montagem Os kits de pré-montagem em instalações personalizadas permitem que as localizações de colunas de embutir no tecto e na parede sejam pré- definidas antes das placas de pladúr e gesso serem aplicadas às vigas. A passagem e corte do cabo de coluna também são facilitadas através do uso dos kits de pré-montagem.
  • Page 21 6 Utilizando um Kit de Caixa traseira Os kits de caixa traseira de instalação personalizada são compostos por uma caixa à prova de fogo que pode ser montada na parede ou tecto por trás das colunas antes da aplicação das placas de pladur ou gesso serem montados às vigas.
  • Page 22 Benvenuto e grazie per aver scelto i diffusori Bowers & Wilkins della Serie CCM3. Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
  • Page 23: Rimozione Dall'imballo

    Nota: Ambienti acustici diversi possono essere, ad esempio, un muro liscio ed una finestra Spazio minimo coperta con tendaggio pesante. Modello Diametro foro in altezza CCM362 204 mm 79 mm CCM382 253 mm 85 mm Nota: Se i diffusori della Serie CCM3 devono...
  • Page 24 4. Installazione dei diffusori della Serie CCM3 Per installare i diffusori della Serie CCM3 procedere come descritto nei seguenti paragrafi: 4.1 Utilizzando la dima in dotazione, tracciare una linea di taglio sul soffitto. Verificare che il foro sia della dimensione esatta. Effettuare il taglio lungo la linea con un attrezzo idoneo a praticare un foro circolare.
  • Page 25: Utilizzo Del Kit Di Premontaggio

    5 Utilizzo del kit di premontaggio Il kit di premontaggio (PMK) permette di definire la posizione del diffusore durante la costruzione del controsoffitto prima della posa in opera dei pannelli di cartongesso e facilita la stesura dei cavi di collegamento nella giusta lunghezza. Il kit comprende un elemento in plastica stampata che definisce il diametro del foro necessario ad uno specifico modello di diffusore, due bande metalliche...
  • Page 26: Utilizzo Della Scatola Da Incasso

    6 Utilizzo della scatola da incasso Il kit da incasso per i diffusori da soffitto comprende una scatola realizzata in materiale ignifugo da installare sul telaio del controsoffitto, prima della messa in opera dei pannelli in cartongesso. Oltre ad ottemperare alle norme antincendio, la scatola posteriore da incasso contribuisce a migliorare l’isolamento acustico e ad ottimizzare le prestazioni del diffusore garantendo un volume di lavoro...
  • Page 27 Welkom bij Bowers & Wilkins en de CCM3 Serie Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving thuis. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen.
  • Page 28 Minimale Model Opening Inbouwhoogte magnetisch strooiveld. Opmerking: verschillende akoestische omgevingen zijn bijvoorbeeld een kale wand en CCM362 204 mm (8.0”) 79 mm (3,2”) een raam met een zwaar gordijn. CCM382 253 mm (9,9”) 85 mm (3,4”) Opmerking: wanneer CCM3 luidsprekers worden geïnstalleerd in een nieuwbouw...
  • Page 29 4. Installeren CCM3 Serie Luidsprekers Om een CCM3 Serie luidspreker te installeren gaat u te werk als in de volgende paragrafen beschreven: 4.1 Met behulp van het bijgevoegde sjabloon markeert u de te maken uitsnede in het plafond. Controleer of de markering de juiste diameter heeft. Maak op de markering een ronde opening in het plafond.
  • Page 30: Gebruik Voormontage Set

    5. Gebruik Voormontage Set Deze speciale voormontage sets zijn bedoeld om een ruimte in het plafond of in de wand te definiëren voordat het stucwerk op de tengels wordt aangebracht. Het trekken en op lengte maken van de luidsprekerkabels gaat ook gemakkelijker met een voormontage set.
  • Page 31: Gebruik Achterkast Set

    6. Gebruik Achterkast Set De Custom achterkast set bestaat uit een brandveilige kast die achter plafond- of wandluidsprekers kan worden gemonteerd voordat het pleisterwerk of andere afwerking wordt aangebracht. Naast het voldoen aan de regels voor brandpreventie, helpen achterkasten ook de prestaties van de luidsprekers te verbeteren doordat zij een tevoren bepaalde akoestische belasting vormen.
  • Page 32 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики Серии CCM3 компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его...
  • Page 33 стена с одной стороны и занавешенное магнитное поле не действует. массивной портьерой окно с другой стороны. Минимальный Модель Отверстие зазор по высоте CCM362 204 мм (8.0 in) 79 мм (3.2 in) CCM382 253 мм (9.9 in) 85 мм (3.4 in) Примечание: Если АС Серии CCM3 Применение...
  • Page 34 4. Установка АС Серии CCM3 Для установки АС Серии CCM3 следуйте процедуре, описанной в следующих пунктах: 4.1 Используя прилагаемый шаблон для выреза, наметьте линию прореза в существующем потолке. Проверьте предполагаемый проем – он должен иметь соответствующий диаметр. Сделайте пропил по линии с помощью соответствующего...
  • Page 35: Использование Предмонтажного Комплекта

    5. Использование предмонтажного комплекта Предмонтажный комплект для заказных инсталляций позволяет заранее задать место для потолочных и встраиваемых в стены АС, до того, как гипсокартонные плиты будут прикреплены к перегородкам. Прокладка и обрезка колоночных кабелей также облегчается благодаря таким предмонтажным комплектам. Предмонтажный...
  • Page 36: Использование Тыловой Коробки

    6. Использование тыловой коробки В набор тыловой коробки для заказной инсталляции входит сама пожаробезопасная коробка, которую можно вставить за стеной или потолком в который встроена АС, прежде чем будет смонтирована по месту на перегородки гипсокартонная плита. Кроме удовлетворения требований пожарной безопасности, тыловая коробка...
  • Page 37 Vítejte u Bowers and Wilkins s reprosoustavami řady CCM3 Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal svou firmu, věřil že zajímavý design, inovativní výzkum a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře domácí zábavě. My v jeho myšlenkách pokračujeme a při vývoji každého produktu se jimi inspirujeme.
  • Page 38 Průměr montážního Minimální Model otvoru hloubka CCM362 204mm (8.0 in) 79mm (3.2 in) CCM382 253mm (9.9 in) 85mm (3.4 in) Poznámka: Mají-li být reprosoustavy řady CCM3 Stereo aplikace instalovány v nově vznikající sádrokartonové...
  • Page 39 4. Instalace reprosouvav řady CCM3 Proces instalace reprosoustav řady CCM3 popisují následující odstavce: 4.1 Podle dodávané šablony překreslete na strop obrys instalačního otvoru. Ujistěte se, že vámi nakreslené linky reprezentují správné rozměry. Podle linek vyřízněte odpovídajícím nástrojem v sádrokartonu kruhový otvor. Poznámka: Zajistěte, aby po stranách otvoru bylo za sádrokartonem dostatek místa pro plné...
  • Page 40 5 Použití Pre-mount Kitu Pre-mount kity pro vestavné reprosostavy umožňují definovat pozici reprosoustavy mezi dvěma nosníky sádrokartonové konstrukce, ještě před usazením sádrokartonové desky. Usnadňují také instalaci kabeláže. Pre-mount kit (PMK) se skládá z plastového výlisku jehož rozměr je dán konkrétním modelem reprosoustavy, dvou kovových perforovaných pásů...
  • Page 41 6 Použití Back-boxu (zadní ozvučnice) Back-box je protipožární kryt zadní strany reprosoustavy, jenž zároveň plní funkci ozvučnice. Jeho instalace je ovšem možná pouze ve fázi, kdy na nosníky ještě není osazen sárokartonový panel. Mimo to, že back-box umožňuje splnění protipožárních předpisů, pomáhá také výslednému zvuku reprosoustavy, protože definuje její...
  • Page 42 Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a CCM3 sorozat Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a cégünket, abban a hitben tette, hogy a kreatív dizájn, az innovatív tervezés és a fejlett technológia a kulcsai az otthoni zenehallgatás élvezetének. Az Ő hite az egyik ok, amiért mi folytatjuk és inspirál minket minden termékünk tervezésénél.
  • Page 43 átmérők és mélységek a következő táblázatban találhatók meg: Minimális fal Modell Nyílás átmérő mögötti mélység CCM362 204mm (8.0 in) 79mm (3.2 in) CCM382 253mm (9.9 in) 85mm (3.4 in) Sztereó audió alkalmazások 3m (10 ft) - 5m (16.5 ft) 3m (10 ft) - 5m (16.5ft)
  • Page 44 4. A CCM3 sorozat hangfalainak telepítése Az alábbi fejezetek a CCM3 sorozat hangfalainak telepítési folyamatát mutatják be: 4.1 A mellékelt kivágási méretsablon segítségével rajzolja fel a falra a kivágási átmérőt. Ellenőrizze a méretek pontosságát. A vonalak mentén haladva, egy alkalmas szerszámmal vágja ki a falból a nyílást. Megjegyzés: Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyílásban elegendő...
  • Page 45 5. Beépítő keret használata A mennyezetbe vagy a falba építhető hangsugárzók beépíthető kereteit a gipszkarton falazat a merevítő oszlopokhoz való rögzítése előtt kell alkalmazni. A hangsugárzókábel behúzása és levágása megkönnyíti a beépítő keret használatát. A beépítő keret (PreMountKit) tartalmaz egy műanyag elemet, mely az adott hangszóró...
  • Page 46 6. A hátsó doboz használata A készlet tartalmaz egy tűzálló hátsó dobozt, melyet a gipszkarton mennyezet vagy a fal mögé kell beépíteni, a hangsugárzók beszerelése előtt. A dobozt a merevítő gerendákhoz kell rögzíteni. Használata lehetővé teszi a tűzvédelmi szabályok betartását és az optimalizált belső űrtartalma miatt a beépített hangsugárzó...
  • Page 47 Witamy w Bowers & Wilkins i przedstawiamy produkty serii CCM3 Dziękujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ uważał, iż ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu. Ta właśnie wizja towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.
  • Page 48: Rozpakowanie Kartonu

    Wszystkie głośniki z serii CCM3 wymagają otworu w ściana a ciężkie zasłony. suficie o średnicy i głebokości podanych w tabelce: Minimalna Model Średnica otworu głębokość otworu CCM362 204 mm 79 mm CCM382 253 mm 85 mm Zastosowanie stereo Uwaga: Jeśli głośniki serii CCM3 mają być...
  • Page 49 4. Instalacja głośników serii CCM3 Aby zainstalować głośniki serii CCM3 zastosuj się do następujących wskazówek: 4.1 Używając dołączonego do zestawu wzornika, zaznacz linie do wycięcia otworu na suficie. Sprawdź czy zaznaczone linie spełniają warunek podanych wymiarów otworu. Wytnij okrągły otwór według linii używając odpowiednich narzędzi.
  • Page 50: Użycie Zestawu Montażowego

    5. Użycie zestawu montażowego Zestawy montażowe do instalacji pozwalają na zdefiniowanie miejsca umieszczenia głośników sufitowych i ściennych zanim jeszcze płyta gipsowa zostanie zamocowana do stropu. Prowadzenie i przycinanie przewodów jest również łatwiejsze w przypadku użycia zestawu montażowego. Zestaw montażowy (PMK) składa się z plastikowej formy, która imituje otwór potrzebny do montażu danego modelu głośnika, dwie metalowe listwy perforowane i cztery plastikowe zaciski.
  • Page 51: Użycie Zestawu Z Back-Boxem

    6. Użycie zestawu z back-boxem Zestawy z back-boxem składają się z ognioodpornej skrzynki, która może być umieszczona za głośnikami ściennymi lub sufitowymi zanim do stropu zostanie przytwierdzona płyta gipsowa. Oprócz zabezpieczenia przed ogniem, back-box umożliwia też poprawienie wydajności głośnika poprzez dostarczenie akustycznej przestrzeni dla dźwięku.
  • Page 52 欢迎来到Bowers & Wilkins及CCM3系列 感谢阁下购买Bowers & Wilkins产品。 当我们的创办人John Bowers先生最初创立本公司的时候, 他坚信充满想象的设计、 创新 的工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。 我们依 然坚持着他的信念, 并赋予我们所有产品设计灵感。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 53 米(20英寸)处。中置扬声器应在屏幕中心线上,每个 前置扬声器均应在屏幕两侧横向约0.5米 (20英寸)范 注:CCM3系列扬声器还有方形面网可供选用。 围内。CCM3系列环绕声道扬声器应位于聆听位置的 请联系当地的Bowers & Wilkins零售商以获取更 左右两侧及后方。尽量避免在角落位置放置扬声器, 多资讯。 并确保每个前置及环绕扬声器周围的声学环境相似。 CCM3系列扬声器所需的天花开孔尺寸及高度空间 如下: 型号 孔径 最少高度空间 CCM362 204毫米(8.0 英寸) 79毫米(3.2 英寸) CCM382 253毫米(9.9 英寸) 85毫米(3.4 英寸) 注:如要把CCM3系列扬声器安装到“新构建” 的项目中,可购买预装件和背箱。预装件的使用 在第 5 部分中详述。背箱的使用在独立的CI300 背箱安装文档中详述。 在安装CCM3系列扬声器之前,应确保选择的天花位 置无障碍物妨碍安装,如管道、风管或线路。在现有 干墙构造中,使用板墙筋查找工具有助于测定天花构 立体声应用 造,并使用管道探测器扫描拟安装的位置。 3m (10 ft) - 5m (16.5ft) 3米...
  • Page 54 4. 安装CCM3系列扬声器 可按以下段落中所述进行安装CCM3系列扬声器: 4.1 使用提供的开孔模板,在天花上标记切割线。检 查切割线,确定正确的开孔直径。使用合适的工具沿 着这条线进行切割,在天花上开出一个圆孔。 注:请确保开孔邻近的内部位置为夹扣保留足够 的空间。 注:为减少天花可能发出的嗡嗡或嘎啦声响,可 在扬声器开孔邻近的板墙筋和石膏水泥板间使用 些泥胶。 图3 4.2 如果天花空腔中已藏有扬声器接线,则从此开孔 接线连接 拉出接线。如果尚未设置扬声器接线,应在此阶段进 行。阁下可能需要通过上面的底板,使接线向下穿到 天花空腔中。 预留足够的空闲接线穿过此孔,以便可轻松地与扬声 器连接,但不能预留过多,以免在被推回到空腔中时 发出嗡嗡或嘎啦声响。约1.0米(3尺)便可。 注:应时常使用高质量、低电阻的扬声器接线。 如果从放大器到扬声器的接线长度超过5米,低 电阻则尤其重要。如有需要,当地的Bowers & Wilkins零售商将能为阁下提供接线选择的建议。 4.3 现在请将扬声器接线连接到障板上的弹簧接线 端。请确保扬声器连接的极性正确:连接到放大器正 极端的接线应与框架上的红色弹簧接线端连接。同 样,连接到放大器负极端的接线应与框架上的黑色弹 簧接线端连接。图 3 说明了接线连接过程。 注:如果放大器已经连接接线,进行背箱连接时 应关闭放大器。 4.4 当扬声器接上接线后,可将其插入到天花空腔 内。请确保四个夹扣向内旋转,使它们穿过开孔, 然后将扬声器凸缘固定在天花上。请注意不要陷入...
  • Page 55 5 使用预装件 定制安装预装件可以在石膏板(石膏灰泥板)安装到 板墙筋(托梁)之前,确定天花式和入墙式扬声器的位 置。使用预安装件也可以更简单地布置和切割扬声 器接线。预装件 (PMK) 包括一个确定了指定扬声器 型号开孔大小的塑料模具、两个穿孔金属带和四个 塑料夹子。 要使用PMK,请首先使用塑料夹子将一个金属带连 接到模具的每一侧。现在通过将金属条钉到板墙筋 上,将PMK组件安装到墙上,从而使塑料模具位于合 适的位置。 当随后安装石膏板(石膏灰泥板)(标记在外侧,以 表示预装件的位置),PMK塑料模具作为一个内部切 割引导,大大简化了扬声器开孔切割。 图 6 至 9 说明了PMK安装的过程。 图6 PMK条连接 Ø 257毫米 图7 PMK板墙筋(托梁)安装 Ø 208毫米 图8 PMK开孔尺寸 图9 石膏板(石膏灰泥板)安装...
  • Page 56 6 使用背箱套件 定制安装背箱套件包括一个防火箱,在石膏板(石膏 灰泥板)安装到板墙筋(托梁)之前,可安装在入墙式或 天花式扬声器后面。除了符合消防法规,背箱也有助 于提供一个确定的声负载量而优化扬声器的性能。要 安装背箱,外部板墙筋(托梁)平面到任何后部障碍物 的最小净深为 140 毫米。 背箱两侧具有开孔凸缘,用于与板墙筋(托梁)钉合。 应使用所有钉眼,有助减少在使用扬声器时凸缘与板 墙筋(托梁)产生振动的风险。 应通过密封管将扬声器接线穿入背箱。一旦接线穿过 密封管并收紧管后,应使用防火的胶泥密封组件。密 封管之前,确保背箱中的接线长度有余。管旁边的接 线夹可减轻接线拉紧。 当背箱安装在石膏板(石膏灰泥板)之后,应为背箱凸 图10 缘涂抹充足的防火胶泥,以密封组件并减少扬声器使 背箱板墙筋(托梁)安装 用时的振动。 图 10 至 12 说明了背箱的安装过程。 图11 接线安装 图12 石膏板(石膏灰泥板)安装...
  • Page 57 Bowers & WilkinsとCCM3シリーズのご紹介 Bowers & Wilkinsをお選びいただきありがとうございます。 John Bowersは、 Bowers & Wilkinsを設立した当初、 創意に富んだデ ザインと革新的な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でオーディオ を存分に楽しむ鍵であると信じていました。 その信念は今に引き継 がれており、 Bowers & Wilkinsが設計するあらゆる製品に命を吹 き込んでいます。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 58 CCM3シリーズ ・ スピーカーの場合、 下表に記されてい 約0.5 m (20インチ) 以内に設置してください。 サラウン る天井開口部と奥行き寸法が必要です。 ド ・ チャンネルとして用いるCCM3シリーズ ・ スピーカー は、 リスニングポジションの真後ろと左右側面に設置し モデル 開口部の直径 最小必要奥行き てください。 どのスピーカーもコーナーへの設置は避け、 CCM362 204 mm 79 mm フロントおよびサラウンド ・ スピーカーの各音響環境が 同じになるようにしてください。 CCM382 253 mm 85 mm 注意: CCM3シリーズ ・ スピーカーには、 「 新設」 で...
  • Page 59 4. CCM3シリーズ ・ スピーカーの取り付け CCM3シリーズ ・ スピーカーの取り付けは、 以下の手順 で行なってください。 4.1 付属の開口部テンプレートを使用して、 天井に切り 取り線を入れます。 切り取り線と開口部直径とが合って いることを確認してください。 適切な工具を使用して、 切 り取り線に沿って天井に丸い開口部を作ります。 注意: 開口部のすぐ内側にクランプが入る十分な空 間を確保してください。 注意: 天井で異音が発生する可能性を減らすため、 スピーカー用開口部の近くのスタッドとシートロック 図3 の間に粘着性マスチック剤を塗るとよいでしょう。 ケーブルの接続 4.2 天井スペースに既にスピーカーケーブルがある場 合は、 開口部からケーブルを引き出してください。 スピー カーケーブルがまだ取り付けられていない場合は、 この 段階で取り付けます。 ケーブルを天井の空洞部分に配線 するためには、 上の階から作業を行なわなければならな いことがあります。 スピーカーに接続しやすいように、 開口部から適切な長 さのケーブルを出しておきます。...
  • Page 60 5 プレマウント ・ キットの使い方 カスタム ・ インストレーション ・ プレマウント ・ キットを使 うと、 シートロック (石膏ボード) をスタッド (梁) にはめ る前に天井と壁のスピーカーの位置を決めることがで きます。 また、 スピーカーケーブルのルート設定と切り出 しもプレマウント ・ キットを使えば簡単にできます。 プレ マウント ・ キット (PMK) は、 特定のスピーカーモデルの 開口部のサイズを決めるプラスチックの型1つ、 穴のあ いた金属ひも2本、 プラスチック製クリッ プ4個がセット になっています。 PMKの使用方法は次のとおりです。 まず、 プラスチックク リッ...
  • Page 61 6. バックボックス ・ キットの使い方 カスタム ・ インストレーション ・ バックボックス ・ キットは、 シートロック (石膏ボード) をスタッド (梁) にはめる前 に、 壁または天井埋め込み式スピーカーの後ろに取り付 けることができる耐火ボックスです。 バックボックスがあ ると、 防火関連法規が遵守できるだけでなく、 所定の音 響負荷がかかることによってスピーカーの性能を最適に 調整することができます。 バックボックスを取り付けるに は、 外側のスタッド (梁) 面から後ろの障害物まで奥行き が最低140mm必要です。 バックボックスには、 隣接するスタッド (梁) に打ち付け るための、 穴のあいたサイド ・ フランジがあります。 スピー カーを使用しているときにフランジが振動してスタッド...

Table of Contents