IBM C400 User Manual
Hide thumbs Also See for C400:
Table of Contents
  • English

  • Slovak

    • Kapitola 1. Opis Produktu
    • Kontrolný Zoznam Balenia
    • Zobrazenie Projektora
    • Kapitola 2. Nastavovanie Projektora
    • Spustenie Projektora
    • Vypnutie Projektora
    • Nastavovanie Polohy Projektora
    • Pripôsobenie Úrovne a Výšky Projektora
    • Pripôsobenie Obrazu
    • Nastavovanie Hlasitosti
    • Kapitola 3. Pripojenie Zariadení K Projektoru
    • Pripojenie Zariadení
    • Pripojenie K Zariadeniu USB
    • Pripojenie K Počítačovému Monitoru
    • Kapitola 4. Používanie Funkcií Projektora
    • Skôr Než Začnete
    • Používanie Diaľkového Ovládača
    • Operačný Rozsah
    • Tlačidlá Na Projektore a Diaľkovom OvládačI
    • Kapitola 5. Používanie Ponuky OSD
    • Pohyb V OSD
    • Language
    • Ponuka Quality
    • Ponuka Properties
    • Ponuka Options
    • Kapitola 6. Diaľkové Ovládanie Cez Sieť
    • Prehľad Vzdialených Rozhraní
    • Nastavenie Diaľkového Ovládania
    • Používanie Nastavení DHCP Adresy
    • Aktivovanie a Deaktivovanie Hesiel
    • Nastavenie Maximálneho Počtu Pripojení
    • Načítanie Zabudnutého Hesla
    • Príloha A. Údržba
    • Čistenie Projektora
    • Čistenie Šošovky
    • Čistenie Kufríka
    • Výmena Lampy Projektora
    • Vynulovanie Počítadla Hodín Lampy
    • Použitie Otvoru Na Zabezpečenie
    • Príloha B. Odstraňovanie Problémov
    • Bežné Problémy a Riešenia
    • Tipy Na Odstraňovanie Problémov
    • Informácie O Odstraňovaní Problémov
    • LED Indikátory Projektora
    • Príloha C. Technické Špecifikácie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IBM C400 PROJECTOR
User's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM C400

  • Page 1 IBM C400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Page 3 IBM C400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Page 4 Poznámka: Before using this information and the product it supports, read the information in and Príloha E, “IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004”, na strane E-1. First Edition (June 2004) © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Všetky práva vyhradené.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telephone technical support . D-1 Kapitola 4. Používanie funkcií Príloha E. IBM Statement of Limited projektora ... . . 4-1 Warranty Z125-4753-08 04/2004 ..E-1 Skôr než začnete .
  • Page 6 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 7: Safety Information

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 8 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 9: General Safety Guidelines

    Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
  • Page 10: Plugs And Outlets

    In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
  • Page 11: Cd And Dvd Drive Safety

    v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface.
  • Page 12 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 13: Registering Your Option

    Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
  • Page 14 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 15: Kapitola 1. Opis Produktu

    Kapitola 1. Opis produktu Projektor IBM C400 PROJECTOR premieta jasný a kvalitný obraz, ktorý vám umožňuje vykonávať prezentácie na profesionálnej úrovni. C400 je ľahký a kompaktný čo do veľkosti, preto je riešením pre veľké oddelenia a môžete ho jednoducho prenášať zo zasadačky do konferenčnej miestnosti alebo ho vziať...
  • Page 16 4 CD s užívateľskou príručkou (a pre inštaláciu) 5 Viacjazyčná príručka k rýchlemu štartu 6 Prenosný kufrík 7 Audio kábel (Mini Jack- RCA) 8 Napájací kábel 9 Video kábel (S-video) 10 USB kábel (USB-Mini USB) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 17: Zobrazenie Projektora

    Ak niektorá z uvedených položiek chýba alebo je poškodená, kontaktujte miesto nákupu. Poznámka: Nezabudnite si uschovať doklad o kúpe, bude potrebný pre získanie záručného servisu. Informácie o voliteľnej výbave pre váš projektor nájdete na http://www.ibm.com. Dôležité: v Nepoužívajte projektor v prašnom prostredí...
  • Page 18 4 Nožička na nastavenie výšky 5 Zaostrovací krúžok Obrázok 1-4. Tlačidlá OSD a kontrolky LED 1 LED, indikujúca pripravenosť 2 Tlačidlo Source 3 Tlačidlo Enter 4 Tlačidlo Keystone/Up cursor 5 Tlačidlo Volume/right cursor 6 Tlačidlo Menu IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 19 7 Tlačidlo Keystone/Down cursor 8 Tlačidlo Volume/left cursor 9 Tlačidlo Auto 10 Tlačidlo Power 11 LED, indikujúca napájanie Obrázok 1-5. Zadný pohľad na projektor 1 LAN (Local Area Network) RJ-45 2 RS-232 Poznámka: Toto je servisný port a nie je určený na bežné používanie. 3 Výstup pre monitor 4 DVI-I 5 Kompozitné...
  • Page 20 Obrázok 1-6. Spodný pohľad na projektor 1 Predná nožička na nastavenie výšky 2 Tlačidlá regulátora nožičky na nastavenie výšky 3 Podporné otvory na upevnenie k stropu 4 Kryt projekčnej lampy IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 21: Kapitola 2. Nastavovanie Projektora

    IBM, na počítači stlačte klávesy Fn+F7, čím prepnete výstup z obrazovky na projektor. Ak ste projektor pripojili k inému počítaču ako IBM, pozrite si dokumentáciu, dodanú s vaším počítačom, kde nájdete informácie o tom, ako postupovať...
  • Page 22: Nastavovanie Polohy Projektora

    Upozornenie: Zabezpečte, aby prívod vzduchu do projektora bol dostatočný, nebol blokovaný, alebo aby sa nepoužíval recirkulovaný vzduch. Rovnako zabezpečte, aby sa projektor nenachádzal v obmedzenom priestore. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 23 Obrázok 2-1. Výška obrazu Obrázok 2-2. Šírka obrazu Tabuľka 2-1. Diagonálna veľkosť Vzdialenosť projekcie Šírka obrazu obrazu Výška obrazu (m/stopy) (m/palce) (m/palce) (m/palce) 1,5 m/4,92 stopy 1,1 m/42,5 palca 0,9 m/33,8 palca 0,7 m/25,6 palca 2,0 m/6,56 stopy 1,4 m/56,7 palca 1,2 m/45,3 palca 0,9 m/34,0 palca 2,4 m/7,87 stopy...
  • Page 24: Pripôsobenie Úrovne A Výšky Projektora

    Stôl alebo podstavec projektora by mali byť rovné a stabilné. v Projektor umiestnite tak, aby bol kolmo na projekčné plátno. v Zabezpečte, aby sa káble nenachádzali na mieste, kde by mohli projektor zhodiť. Pripôsobenie obrazu Pri nastavovaní približovania, zaostrenia a základne obrazu postupujte nasledovne: IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 25: Nastavovanie Hlasitosti

    1. Otáčajte krúžkami na projektore, čím nastavíte zaostrenie 1 a priblíženie 2 - pozrite nižšie. 2. Na opravu efektu lichobežníkového obrazu (širší vrch alebo spodok) použite tlačidlá Keystone na projektore alebo na diaľkovom ovládači. Tlačidlá Keystone na diaľkovom ovládači a na projektore sú zobrazené nižšie. Ovládač...
  • Page 26 2. Na nastavenie úrovne použite tlačidlá Volume +/-, zobrazené nižšie. 3. Keď chcete vypnúť zvuk, stlačte tlačidlo Mute (nachádza sa len na diaľkovom ovládači). 4. Keď chcete zrušiť stlmenie zvuku, stlačte ľubovoľné tlačidlo Volume +/- na projektore alebo na diaľkovom ovládači. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 27: Kapitola 3. Pripojenie Zariadení K Projektoru

    Kapitola 3. Pripojenie zariadení k projektoru V tejto kapitole nájdete informácie o pripájaní zariadení k projektoru C400. Pripojenie zariadení K projektoru môžu byť súčasne pripojené počítače a videozariadenia. Pozrite si dokumentáciu, dodanú so zariadením, ktoré bude pripojené a skontrolujte, či toto zariadenie má príslušný...
  • Page 28: Pripojenie K Zariadeniu Usb

    Poznámka: Funkcia myši cez USB je podporovaná len vo Windows 2000 a Windows XP. Pripojenie k počítačovému monitoru Ak používate stolný počítač a chcete vidieť obraz na jeho obrazovke ako aj na projekčnej obrazovke, zapojte kábel monitora do konektora výstupu pre monitor na projektore. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 29: Kapitola 4. Používanie Funkcií Projektora

    1. Z diaľkového ovládača odstráňte kryt priehradky na batérie - pozrite nižšie. 2. Do priehradky na batérie na diaľkovom ovládači vložte dodané batérie tak, aby polarita (+/-) batérií bola priradená k ikonám polarity v priehradke - pozrite nižšie. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 30: Používanie Diaľkového Ovládača

    10 Vrchná základňa 11 Spodná základňa 12 Stlmenie zvuku 13 Pravé tlačidlo myši 14 Ľavé tlačidlo myši 15 Zníženie hlasitosti 16 Zvýšenie hlasitosti 17 Kurzor dole 18 Kurzor vľavo 19 Menu 20 Zmrazenie 21 Zdroj 22 Napájanie IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 31: Operačný Rozsah

    Operačný rozsah Tento diaľkový ovládač používa na ovládanie projektora infračervený prenos. Ovládač nie je treba nasmerovať priamo na projektor. Diaľkový ovládač bude fungovať v rámci maximálneho dosahu 10m (32,8 stopy) a 30° nad alebo pod úrovňou projektora. Ak projektor nereaguje na diaľkový...
  • Page 32 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 33: Kapitola 5. Používanie Ponuky Osd

    Ponuku Quality nájdete v hlavnej ponuke. Na prístup do ponuky Quality vykonajte nasledujúce kroky: 1. Stlačte tlačidlo Menu, aby sa otvorila hlavná ponuka. 2. Na presun do ponuky Quality použite tlačidlo na pohyb kurzorom doľava/doprava. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 34 Rozsah: Cool/Normal/Warm Color Saturation Na úpravu saturácie videa použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. Rozsah: 0 až 100 Color Tint Na úpravu farebného odtieňa videa použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. Rozsah: 0 až 100 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 35: Ponuka Properties

    Položka Opis Predvolená hodnota Gamma Na úpravu gama korekcie použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. Input/Gamma/Brightness: PC/2.2/High, MAC/1.8/High, Video/2.4/Low, Chart/2.2/Low, B&W/2.4/High Color Space Na úpravu rozloženia farieb použite Auto tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. Rozsah: Auto/RGB/YpbPr/YCbCr Cancel Na vynulovanie volieb Brightness, Nedá sa aplikovať Contrast, Sharpness, Color Temperature, Color Saturation, Color Tint, Gamma a Color Space na...
  • Page 36: Ponuka Options

    1. Na otvorenie hlavnej ponuky použite tlačidlo Menu. 2. Na presun do ponuky Options použite tlačidlo na pohyb kurzorom doľava/doprava. 3. Na posúvanie nahor a nadol v ponuke Options použite tlačidlo na pohyb kurzorom nahor/nadol. Ponuka Options je zobrazená nižšie. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 37: Ponuka Setup

    Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Options a ich predvolené hodnoty. Položka Opis Predvolená hodnota Blank Screen Na výber farby pozadia pre prázdnu Modrá obrazovku použite tlačidlá kurzora doľava/doprava. Rozsah: Black/Red/Green/Blue/White Auto Source Na povolenie alebo zakázanie automatického zistenia zdroja použite tlačidlá...
  • Page 38 Obrázok 5-2. Ponuka Setup s dvojitým vstupom Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Setup a ich predvolené hodnoty. Položka Opis Predvolená hodnota Video type Na výber štandardnej voľby Video Auto použite tlačidlo na pohyb kurzorom doprava/doľava. Rozsah: Auto/NTSC/PAL/SECAM IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 39 Položka Opis Predvolená hodnota Video automatic gain control (AGC) Na aktivovanie alebo deaktivovanie AGC pre zdroj videa použite tlačidlo na pohyb kurzorom doprava/doľava. Rozsah: Zap/Vyp Projection Na výber zo štyroch spôsobov Umiestnenie na stole, projekcie použite tlačidlo na pohyb obrazovka spredu kurzorom doľava/doprava.
  • Page 40: Ponuka Information

    Režim Lamp Mode vynuluje na predvolené nastavenie. Ponuka Network Setting Na prístup do ponuky Network Setting vykonajte nasledujúce kroky: 1. Na otvorenie hlavnej ponuky použite tlačidlo Menu. 2. Na presun do ponuky Information použite tlačidlo na pohyb kurzorom doľava/doprava. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 41 3. Na presun do ponuky Network Setting v ponuke Information použite tlačidlo na pohyb kurzorom nahor/nadol. 4. Na výber ponuky Network Setting použite tlačidlo na pohyb kurzorom doľava/doprava alebo tlačidlo Enter. Vzorová ponuka Network Setting je zobrazená nižšie. Položka Opis IP Address State Na výber medzi nastaveniami Static a DHCP použite tlačidlo na pohyb kurzorom...
  • Page 42 5-10 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 43: Kapitola 6. Diaľkové Ovládanie Cez Sieť

    K projektoru sa dá dostať aj zvonka siete LAN za predpokladu, že firewall je príslušne nakonfigurovaný. Poznámka: Projektor je z výroby štandardne nastavený na DHCP. Aktuálnu IP adresu môžete vidieť v ponuke Information. Prehľad vzdialených rozhraní Nižšie sú zobrazené hlavné obrazovky vzdialených rozhraní. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 44 Remote: Táto obrazovka ukazuje aktuálny stav projektora. v Remote-2: Táto obrazovka sa používa na ovládanie projektora. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 45 v Administrator Settings: Táto obrazovka umožňuje administrátorovi nastaviť heslo a obmedziť počet pripojení k projektoru. v IP Settings: Táto obrazovka umožňuje nastaviť IP adresu ako Static alebo DHCP. v E-mail settings: Správy o stave projektora možno posielať e-mailom administrátorovi alebo na ktorúkoľvek inú adresu. Niektoré...
  • Page 46: Nastavenie Diaľkového Ovládania

    E-mailová adresa pre vzdialené PC v Heslo (ak sa vyžaduje) pre vzdialené PC v Odchádzajúci server (SMTP) pre vzdialené PC Poznámka: Používaním proxy servera pre vašu LAN sa môžu správy z projektora filtrovať. Tomuto predídete deaktivovaním proxy servera. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 47: Používanie Nastavení Dhcp Adresy

    Projektor je z výroby štandardne nastavený na DHCP. Aktuálnu IP adresu môžete vidieť v ponuke Information. Nastavenia môžete zmeniť v ponuke Network Setting. Na prístup do ponuky Network Setting vykonajte nasledujúce kroky: 1. Na otvorenie hlavnej ponuky použite tlačidlo Menu. 2.
  • Page 48: Aktivovanie A Deaktivovanie Hesiel

    3. Vyberte rádiové tlačidlo DHCP Address a kliknite na Set. Aktivovanie a deaktivovanie hesiel Štandardné nastavenie je Disable a nie je nastavené žiadne heslo. 1. Kliknite na Administrate Settings. Otvorí sa stránka Administrate Settings. 2. Vyberte rádiové tlačidlo Enable a kliknite na Set. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 49: Nastavenie Maximálneho Počtu Pripojení

    ALEBO Kliknite na rádiové tlačidlo Disable a následne kliknite na Set. 3. Kliknite na tlačidlo Back vo vašom prehliadači a prejdite do políčka Input PASSWORD. 4. Zadajte heslo a kliknite na Login. Nastavenie maximálneho počtu pripojení V nasledovnom nájdete informácie o tom, ako obmedziť počet užívateľov, ktorí sa môžu prihlásiť...
  • Page 50: Načítanie Zabudnutého Hesla

    V nasledovnom nájdete informácie o tom, ako načítať zabudnuté heslo. 1. Skontrolujte, či je vybraté rádiové tlačidlo Enable (vedľa Security Status) a kliknite na Set. 2. Na obrazovke Input Password kliknite na Forgot your Password? IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 51 3. Zadajte vašu e-mailovú adresu a kliknite na Send. 4. Aktuálne heslo projektora dostanete e-mailom. Kapitola 6. Diaľkové ovládanie cez sieť...
  • Page 52 6-10 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 53: Príloha A. Údržba

    Poznámka: Ak chcete predísť odfarbeniu alebo vyblednutiu kufríka, nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky na báze alkoholu. Výmena lampy projektora Lampa projektora môže byť vymenená len za certifikovaný náhradný dielec IBM, ktorý si môžete objednať u vášho obchodného partnera alebo choďte na www.ibm.com/pc. Pri výmene projekčnej lampy postupujte takto: 1.
  • Page 54 4. Z lampového modulu odstráňte dve skrutky ako je znázornené na 3 . 5. Nadvihnite páčku modulu a pevne ju ťahajte nahor ako je znázornené na 4 . 6. Pri inštalácii nového lampového modulu zopakujte kroky 1 až 5 v opačnom poradí. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 55: Vynulovanie Počítadla Hodín Lampy

    Poznámka: Lampový modul treba pri výmene nasmerovať tak, ako je znázornené nižšie. Upozornenie: Tento produkt obsahuje oblúkovú lampu, ktorá obsahuje ortuť. Narábajte s ňou v súlade s miestnymi nariadeniami a predpismi. USA obmedzuje alebo zakazuje likvidáciu niektorých alebo všetkých lámp, obsahujúcich ortuť, v komunálnom odpade.
  • Page 56: Použitie Otvoru Na Zabezpečenie

    Použitie otvoru na zabezpečenie Projektor má bezpečnostný otvor, ako je znázornené nižšie na 1 . Pozrite si informácie, dodávané spolu s bezpečnostným zámkom, kde nájdete inštrukcie na jeho používanie. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 57: Príloha B. Odstraňovanie Problémov

    Presvedčte sa, či je vzdialenosť projektora od plátna vrámci špecifikovaného rozsahu. v Skontrolujte, či je objektív projektora čistý. v Skontrolujte, či rozlíšenie výstupu z PC je 1024 x 768, čo je natívne rozlíšenie projektora. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 58 Skontrolujte pripojenie audiokábla. v Otestujte výstup audiozdroja s inými reproduktormi. v Dajte projektor do opravy. Zvuk je skreslený. v Skontrolujte pripojenie audiokábla. v Otestujte výstup audiozdroja s inými reproduktormi. v Dajte projektor do opravy. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 59: Led Indikátory Projektora

    Dióda LED na vrchnej strane projektora indikuje stav projektora a môže vám pomôcť pri odstraňovaní problémov. Cykly blikania sa opakujú v dvojsekundových intervaloch. Podrobnejšie informácie o poruchách projektora indikovaných kontrolkou LED vám poskytne zástupca IBM. Tabuľka B-2. Chybové správy indikované kontrolkou LED Ready Počet zablikaní...
  • Page 60 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 61: Príloha C. Technické Špecifikácie

    Príloha C. Technické špecifikácie Nasledujú špecifikácie pre projektor IBM C400. Teplota od 5° do 35° C (od 41° do 95° F) v nulovej nadmorskej výške (mimo prevádzky) od -10° do 60° C (od 14° do 140° F) Nadmorská výška (počas 3048 m (od 0 do 10000 stôp)
  • Page 62 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 63: Príloha D. Service And Support

    During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
  • Page 64 Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 65 335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand United Kingdom 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84)
  • Page 66 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 67: Príloha E. Ibm Statement Of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004

    Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
  • Page 68 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refunded.
  • Page 69: Part 2 - Country-Unique Terms

    Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM for any reason.
  • Page 70 Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).
  • Page 71 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Page 72 Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Page 73 (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the country of purchase,...
  • Page 74 IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within 50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM approved service provider.
  • Page 75: Part 3 - Warranty Information

    Machines have been announced and made available in such countries. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 - Warranty Information.
  • Page 76 (if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″...
  • Page 77 Limitation of Liability: The following replaces the terms of section in its entirety: For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this E-11...
  • Page 78 Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
  • Page 79: Types Of Warranty Service

    Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
  • Page 80 This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 4 (see above). When a 5, 6 or 7 type of warranty service is listed, IBM will determine which type of warranty service is appropriate for the repair.
  • Page 81 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 E-15 Príloha E. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004...
  • Page 82 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843-6675 E-16 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 83: Príloha F. Notices

    Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.
  • Page 84: Trademarks

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 85 In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
  • Page 86 États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.
  • Page 87 Príloha F. Notices...
  • Page 88 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 90 Identifikačné číslo: 73P3195 Vytlačené v USA (1P) P/N: 73P3195...

Table of Contents