IBM C400 User Manual
Hide thumbs Also See for C400:
Table of Contents
  • English

  • Polish

    • Registering Your Option
    • Rozdział 1. Opis Produktu
    • Lista Kontrolna ZawartośCI Opakowania
    • Elementy Projektora
    • Rozdział 2. Przygotowanie Projektora Do Pracy
    • Uruchamianie Projektora
    • Wyłączanie Projektora
    • Ustawienie Projektora
    • Regulowanie WysokośCI I Poziomu Projektora
    • Regulowanie Obrazu
    • Regulowanie GłośnośCI
    • Rozdział 3. Podłączanie Urządzeń Do Projektora
    • Podłączanie Urządzeń
    • Podłączanie Do Urządzenia USB
    • Podłączanie Do Monitora Komputera
    • Rozdział 4. Używanie Elementów Projektora
    • CzynnośCI Wstępne
    • Używanie Pilota
    • Zakres Działania
    • Przyciski Projektora I Pilota
    • Rozdział 5. Opcje Menu OSD
    • Poruszanie Się Po Menu OSD
    • Language (Język)
    • Menu Quality
    • Menu Properties
    • Menu Options
    • Rozdział 6. Zdalne Sterowanie Przez Sieć
    • PrzegląD Interfejsu Zdalnego Sterowania
    • Konfigurowanie Zdalnego Sterowania
    • Korzystanie Z Ustawiania Adresu Przez Serwer DHCP
    • Włączanie I Wyłączanie Haseł
    • Ustawianie Maksymalnej Liczby Połączeń
    • Odtwarzanie Zapomnianego Hasła
    • Dodatek A. Konserwacja
    • Czyszczenie Projektora
    • Czyszczenie Obiektywu
    • Czyszczenie Obudowy
    • Wymiana Lampy Projektora
    • Resetowanie Licznika Czasu Lampy
    • Używanie Gniazda Blokady
    • Dodatek B. Rozwiązywanie Problemów
    • Typowe Problemy I Rozwiązania
    • Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów
    • Informacje Dotyczące Rozwiązywania Problemów
    • Kontrolki Projektora
    • Dodatek C. Parametry Techniczne

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IBM C400 PROJECTOR
User's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM C400

  • Page 1 IBM C400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Page 3 IBM C400 PROJECTOR User’s Guide...
  • Page 4 Uwaga: Before using this information and the product it supports, read the information in and Dodatek E, “IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004”, na stronie E-1. First Edition (June 2004) © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telephone technical support . D-1 Rozdział 4. Używanie elementów Dodatek E. IBM Statement of Limited projektora ... . . 4-1 Warranty Z125-4753-08 04/2004 ..E-1 Czynności wstępne .
  • Page 6 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 7: Safety Information

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 8 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 9: General Safety Guidelines

    Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
  • Page 10: Plugs And Outlets

    In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
  • Page 11: Cd And Dvd Drive Safety

    v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface.
  • Page 12 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 13: Registering Your Option

    Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
  • Page 14 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 15: Rozdział 1. Opis Produktu

    - waży tylko 3,1 kg; v ostre i jasne obrazy o wysokim współczynniku kontrastu - 1200:1; v Zarządzanie zasobami: zdalne sprawdzanie statusu projektora C400 za pośrednictwem przeglądarki WWW (po podaniu hasła), przez połączenie RJ-45 (zużycie lampy i status techniczny) lub prewencyjne wysyłanie przez projektor wiadomości e-mail do...
  • Page 16 4 Dysk CD z podręcznikiem użytkownika (i instalacyjny) 5 Wielojęzyczna instrukcja szybkiego startu 6 Torba 7 Kabel urządzenia dźwiękowego (Mini Jack - RCA) 8 Kabel zasilający 9 Kabel wideo (S-video) 10 Kabel USB (USB-Mini USB) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 17: Elementy Projektora

    Uwaga: Dowód zakupu należy zatrzymać. Będzie on niezbędny do uzyskania serwisu gwarancyjnego. Informacje o akcesoriach opcjonalnych do projektora można znaleźć w serwisie WWW http://www.ibm.com/. Ważne: v Projektor nie powinien być używany w miejscach silnie zakurzonych. v Przed schowaniem projektora do torby należy zostawić na jakiś czas (od 2 do 5 minut) podłączony kabel zasilający, aby projektor ostygł...
  • Page 18 3 Przycisk regulatora stopki podnośnika 4 Stopka podnośnika 5 Pierścień regulacji ostrości Rysunek 1-4. Przyciski menu OSD i kontrolki 1 Kontrolka gotowości 2 Przycisk wyboru źródła 3 Enter 4 Trapez/kursor do góry 5 Głośność/kursor w prawo 6 Przycisk Menu IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 19 7 Trapez/kursor do dołu 8 Głośność/kursor w lewo 9 Przycisk Auto 10 Przycisk zasilania 11 Kontrolka zasilania Rysunek 1-5. Widok projektora od tyłu 1 Złącze RJ-45 sieci lokalnej 2 RS-232 Uwaga: To jest port serwisowy, który nie jest przeznaczony do własnego użytku. 3 Wyjście monitora 4 DVI-I 5 Złożony sygnał...
  • Page 20 Rysunek 1-6. Widok projektora od spodu 1 Przednie stopki podnośnika 2 Przyciski regulatora stopki podnośnika 3 Otwory do przymocowania uchwytu sufitowego 4 Pokrywa lampy projekcyjnej IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 21: Rozdział 2. Przygotowanie Projektora Do Pracy

    Jeśli projektor został podłączony do komputera IBM, naciśnij klawisze Fn+F7 na komputerze, aby przełączyć wyjście obrazu na projektor. Jeśli projektor został podłączony do komputera innej firmy niż IBM, sprawdź w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem, jak zmienić wyjście obrazu.
  • Page 22: Ustawienie Projektora

    (zoom) oraz formatu danych wideo. Ważne: Należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby przepływ powietrza nie był blokowany i kierowany z powrotem do projektora. Projektor nie powinien także znajdować się w zamkniętej przestrzeni. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 23 Rysunek 2-1. Wysokość obrazu Rysunek 2-2. Szerokość obrazu Tabela 2-1. Odległość projektora Wymiar przekątnej od ekranu Szerokość obrazu obrazu Wysokość obrazu (m/stopy) (m/cale) (m/cale) (m/cale) 1,5 m/4,92 stopy 1,1 m/42,5 cala 0,9 m/33,8 cala 0,7 m/25,6 cala 2,0 m/6,56 stopy 1,4 m/56,7 cala 1,2 m/45,3 cala 0,9 m/34,0 cale...
  • Page 24: Regulowanie Wysokości I Poziomu Projektora

    Projektor powinien stać prostopadle do ekranu. v Kable należy ułożyć tak, aby nie znajdowały się w miejscu, w którym mogłyby spowodować przewrócenie projektora. Regulowanie obrazu Aby wyregulować powiększenie, ostrość i kształt obrazu, wykonaj następujące czynności: IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 25: Regulowanie Głośności

    1. Przekręcając pierścienie na obiektywie projektora, ustaw ostrość ( 1 ) i powiększenie ( 2 ). Patrz poniższy rysunek. 2. Użyj przycisków Trapezu na projektorze lub pilocie, aby skorygować zniekształcenie trapezowe (szerszy dół lub góra). Przyciski Trapezu na pilocie i na projektorze przedstawiono na poniższym rysunku.
  • Page 26 2. Zmień poziom głośności, naciskając przyciski Głośność +/- (patrz poniżej). 3. Jeśli chcesz wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk Wycisz (tylko na pilocie). 4. Naciśnij przyciski Głośność +/- na projektorze lub pilocie, aby wyłączyć wyciszenie. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 27: Rozdział 3. Podłączanie Urządzeń Do Projektora

    Rozdział 3. Podłączanie urządzeń do projektora Niniejszy rozdział zawiera informacje o podłączaniu urządzeń do projektora C400. Podłączanie urządzeń Do projektora mogą być jednocześnie podłączone komputery i urządzenia wideo. Najpierw należy sprawdzić w dokumentacji podłączanego urządzenia, czy jest ono wyposażone w odpowiednie złącze wyjściowe.
  • Page 28: Podłączanie Do Urządzenia Usb

    Uwaga: Funkcja myszy USB jest obsługiwana tylko w systemach Windows 2000 i Windows Podłączanie do monitora komputera Użytkownik komputera desktop może podłączyć kabel monitora do złącza wyjścia monitora w projektorze, aby widzieć obraz zarówno na ekranie komputera, jak i na ekranie projektora. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 29: Rozdział 4. Używanie Elementów Projektora

    Na okres dłuższego nieużywania pilota należy wyjmować z niego baterie. 1. Zdejmij z pilota pokrywę miejsca na baterie (patrz poniższy rysunek). 2. Włóż baterie do przeznaczonego na nie miejsca w pilocie, dopasowując bieguny baterii (+/-) do symboli umieszczonych na pilocie (patrz poniższy rysunek). © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 30: Używanie Pilota

    11 Dół trapezu 12 Wycisz 13 Mysz w prawo 14 Mysz w lewo 15 Głośność w dół 16 Głośność w górę 17 Kursor w dół 18 Kursor w lewo 19 Menu 20 Stopklatka 21 Źródło 22 Zasilanie IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 31: Zakres Działania

    Zakres działania Pilot steruje projektorem, używając fal podczerwieni. Nie jest konieczne celowanie pilotem dokładnie w projektor. Pilot będzie działał w maksymalnym promieniu 10 m i 30° powyżej lub poniżej projektora. Dodatek B, “Rozwiązywanie problemów”, na stronie B-1 zawiera informacje na temat czynności, jakie należy wykonać, jeśli projektor nie reaguje na polecenia pilota.
  • Page 32 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 33: Rozdział 5. Opcje Menu Osd

    Menu Quality Menu Quality (jakość) znajduje się w menu głównym. Aby otworzyć menu Quality, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu główne. 2. Naciśnij przycisk kursora w lewo/prawo, aby zaznaczyć menu Quality. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 34 Color Saturation (nasycenie kolorów) Naciśnij przycisk kursora w lewo/prawo, aby wyregulować nasycenie wideo. Zakres: od 0 do 100 Color Tint (odcień kolorów) Naciśnij przycisk kursora w lewo/prawo, aby wyregulować barwę/odcień wideo. Zakres: od 0 do 100 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 35: Menu Properties

    Pozycja Opis Ustawienie domyślne Gamma Naciśnij przycisk kursora w lewo/prawo, aby wyregulować korekcję gamma. Input/Gamma/Brightness: PC/2.2/High, MAC/1.8/High, Video/2.4/Low, Chart/2.2/Low, B&W/2.4/High Color Space (obszar kolorów) Naciśnij przycisk kursora w Auto lewo/prawo, aby wyregulować obszar kolorów. Zakres: Auto/RGB/YpbPr/YCbCr Cancel (anuluj) Naciśnij przycisk Enter, aby Nie dotyczy przypisać...
  • Page 36: Menu Options

    Digital Zoom (powiększenie cyfrowe) do wartości domyślnych. Menu Options Aby otworzyć menu Options (opcje), wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu główne. 2. Naciśnij przycisk kursora w lewo/prawo, aby zaznaczyć menu Options. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 37 3. Naciśnij przycisk kursora w górę/dół, aby poruszać się w górę i w dół po menu Options. Menu Options przedstawiono poniżej. W poniższej tabeli przedstawiono opcje, które zawiera menu Options, wraz z ich ustawieniami domyślnymi. Pozycja Opis Ustawienie domyślne Blank Screen (pusty ekran) Naciśnij przycisk kursora w Blue lewo/prawo, aby wybrać...
  • Page 38: Menu Setup

    3. Naciśnij przycisk kursora w górę/dół, aby poruszać się w górę i w dół po menu Setup. Menu Setup dla jednego źródła sygnału wejściowego i menu Setup dla dwóch źródeł sygnału wejściowego przedstawiono poniżej. Rysunek 5-1. Menu Setup dla jednego źródła sygnału wejściowego IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 39 Rysunek 5-2. Menu Setup dla dwóch źródeł sygnału wejściowego W poniższej tabeli przedstawiono opcje, które zawiera menu Setup, wraz z ich ustawieniami domyślnymi. Pozycja Opis Ustawienie domyślne Video Type (standard wideo) Naciśnij przycisk kursora w Auto lewo/prawo, aby ustawić standard sygnału wideo.
  • Page 40: Menu Information

    (automatyczna kontrola wzmocnienia) i Projection (metoda projekcji). Menu Information Aby otworzyć menu Information (informacje), wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu główne. 2. Naciśnij przycisk kursora w lewo/prawo, aby zaznaczyć menu Information. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 41: Menu Network Setting

    3. Naciśnij przycisk kursora w górę/dół, aby poruszać się w górę i w dół po menu Information. Menu Information przedstawiono poniżej. W poniższej tabeli przedstawiono opcje, które zawiera menu Information. Pozycja Opis Video Information (sygnał wideo) Rozdzielczość i częstotliwość odświeżania podłączonego urządzenia wideo.
  • Page 42 Naciśnij przycisk kursora w górę/dół, aby zmienić serwer DNS. Uwaga: Serwer DNS można zmienić pod warunkiem, że w pozycji IP Address State wybrano ustawienie Static. Apply Settings (Zastosuj ustawienia) Wybierz tę opcję, aby zapisać i zastosować ustawienia. 5-10 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 43: Rozdział 6. Zdalne Sterowanie Przez Sieć

    Uwaga: Domyślnie adres IP projektora jest ustawiany automatycznie przez serwer DHCP. Bieżący adres IP można sprawdzić w menu Information. Przegląd interfejsu zdalnego sterowania Na następnych stronach przedstawiono podstawowe ekrany interfejsu zdalnego sterowania. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 44 Remote: Ten ekran przedstawia bieżący status projektora. v Remote-2: Ten ekran służy do sterowania projektorem. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 45 v Administrator Settings: Ten ekran umożliwia administratorowi ustawienie hasła i ograniczenie połączeń z projektorem. v IP Settings: Ten ekran umożliwia ustawienie adresu IP statycznego lub przydzielanego przez serwer DHCP. v E-mail settings: Wiadomości o statusie projektora mogą być wysyłane pocztą elektroniczną...
  • Page 46: Konfigurowanie Zdalnego Sterowania

    Hasło (jeśli jest wymagane) dla zdalnego komputera PC v Serwer poczty wychodzącej (SMTP) dla zdalnego komputera PC Uwaga: Korzystanie z serwera proxy w sieci LAN może powodować filtrowanie wiadomości od projektora. Wyłączenie serwera proxy pozwala temu zapobiec. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 47: Korzystanie Z Ustawiania Adresu Przez Serwer Dhcp

    Domyślnie adres IP projektora jest ustawiany automatycznie przez serwer DHCP. Bieżący adres IP można sprawdzić w menu Information. Ustawienia można zmienić w menu Network Setting. Aby otworzyć menu Network Setting (Ustawienia sieciowe), wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu główne. 2.
  • Page 48: Włączanie I Wyłączanie Haseł

    2. Kliknij łącze IP Settings. 3. Zaznacz przełącznik DHCP Address i kliknij przycisk Set. Włączanie i wyłączanie haseł Domyślnie hasła są wyłączone i żadne hasło nie jest ustawione. 1. Kliknij łącze Administrate Settings. Zostanie otwarta strona Administrate Settings. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 49: Ustawianie Maksymalnej Liczby Połączeń

    2. Zaznacz przełącznik Enable i kliknij przycisk Set. Kliknij przełącznik Disable, a następnie przycisk Set. 3. Kliknij przycisk Wstecz w przeglądarce, aby przejść do pola Input PASSWORD. 4. Wprowadź hasło i kliknij przycisk Login. Ustawianie maksymalnej liczby połączeń Poniższa procedura pozwala ograniczyć liczbę użytkowników, którzy mogą się zalogować do projektora.
  • Page 50: Odtwarzanie Zapomnianego Hasła

    Odtwarzanie zapomnianego hasła Poniższa procedura pozwala odtworzyć zapomniane hasło. 1. Upewnij się, że jest zaznaczony przełącznik Enable (w wierszu Security Status), i kliknij przycisk Set. 2. Na ekranie Input Password kliknij łącze Forgot your Password? IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 51 3. Wprowadź swój adres e-mail i kliknij przycisk Send. 4. Bieżące hasło do projektora zostanie wysłane na podany adres e-mail. Rozdział 6. Zdalne sterowanie przez sieć...
  • Page 52 6-10 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 53: Dodatek A. Konserwacja

    Uwaga: Stosowanie ściernych środków czyszczących na bazie alkoholu może powodować odbarwianie lub blaknięcie obudowy. Wymiana lampy projektora Lampę projektora należy wymieniać tylko na certyfikowaną część zamienną IBM, którą można zamówić u partnera handlowego lub w serwisie www.ibm.com/pc. Aby wymienić lampę projektora, wykonaj następującą procedurę: 1.
  • Page 54 3. Usuń pokrywę lampy 2 . 4. Usuń z modułu lampy dwa wkręty 3 . 5. Unieś moduł lampy i energicznie go pociągnij 4 . 6. Aby zainstalować nowy moduł lampy, wykonaj kroki od 1 do 5 w odwrotnej kolejności. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 55: Resetowanie Licznika Czasu Lampy

    Uwaga: Podczas wkładania moduł lampy powinien być skierowany w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Ważne: Produkt ten jest wyposażony w lampę metalohalogenkową, która zawiera rtęć. Należy ją utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i wymogami. Utylizacja niektórych lamp zawierających rtęć wraz ze śmieciami komunalnymi podlega w Stanach Zjednoczonych ograniczeniom lub jest zakazana.
  • Page 56: Używanie Gniazda Blokady

    Używanie gniazda blokady Projektor jest wyposażony w gniazdo blokady 1 . Instrukcje używania go można znaleźć w informacjach dostarczonych z blokadą. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 57: Dodatek B. Rozwiązywanie Problemów

    Tabela B-1. Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Brak obrazu na ekranie. v Upewnij się, że komputer i projektor są włączone. v Sprawdź ustawienia na notebooku lub komputerze desktop. v Wyłącz wszystkie urządzenia i włącz je ponownie w poprawnej kolejności. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 58 Naciśnij dwa razy przycisk Zasilania, aby wyłączyć projektor. Gdy świeci kontrolka gotowości lampy, naciśnij przycisk Zasilania. v Wymień moduł lampy na nowy. v Włóż starą lampę z powrotem do projektora i oddaj projektor do serwisu. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 59: Kontrolki Projektora

    Na wierzchu projektora znajdują się kontrolki, które wskazują stan projektora i ułatwiają rozwiązywanie problemów. Kontrolki migają w odstępach dwusekundowych między kolejnymi rozbłyskami. Więcej informacji na temat kontrolek błędów projektora można uzyskać, kontaktując się z przedstawicielem IBM. Tabela B-2. Komunikaty o błędach kontrolki gotowości lampy Liczba rozbłysków kontrolki gotowości lampy Objaśnienie...
  • Page 60 Tabela B-3. Komunikaty o błędach kontrolki zasilania (kontynuacja) Liczba rozbłysków kontrolki zasilania Objaśnienie Błąd wentylatora. Po stanie kontrolki gotowości lampy można sprawdzić, który to wentylator. Otwarta pokrywa lampy. Błąd sterownika DLP. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 61: Dodatek C. Parametry Techniczne

    Dodatek C. Parametry techniczne Parametry techniczne projektora IBM C400 podano poniżej. Temperatura od 5° do 35° C (od 41° do 95° F) na poziomie morza (w stanie bezczynności) od -10° do 60° C (od 14° do 140° F) Wysokość (podczas pracy) 3048 m (od 0 do 10000 stóp)
  • Page 62 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 63: Dodatek D. Service And Support

    During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
  • Page 64 Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 65 335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand United Kingdom 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84)
  • Page 66 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 67: Dodatek E. Ibm Statement Of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004

    Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
  • Page 68 1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refunded.
  • Page 69: Part 2 - Country-Unique Terms

    Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM for any reason.
  • Page 70 Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).
  • Page 71 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Page 72 Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Page 73 (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the country of purchase,...
  • Page 74 IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within 50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM approved service provider.
  • Page 75: Part 3 - Warranty Information

    Machines have been announced and made available in such countries. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 - Warranty Information.
  • Page 76 (if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″...
  • Page 77 Limitation of Liability: The following replaces the terms of section in its entirety: For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this E-11...
  • Page 78 Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
  • Page 79: Types Of Warranty Service

    Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
  • Page 80 This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 4 (see above). When a 5, 6 or 7 type of warranty service is listed, IBM will determine which type of warranty service is appropriate for the repair.
  • Page 81 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 E-15 Dodatek E. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004...
  • Page 82 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843-6675 E-16 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 83: Dodatek F. Notices

    Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.
  • Page 84: Trademarks

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 85 In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
  • Page 86 États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.
  • Page 87 Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Dodatek F. Notices...
  • Page 88 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
  • Page 90 PN: 73P3195 Drukowane w USA (1P) P/N: 73P3195...

Table of Contents