. D-1 Poglavlje 4. Upotreba funkcija projektora ... . . 4-1 Dodatak E. IBM Statement of Limited Prije nego započnete . . 4-1 Warranty Z125-4753-08 04/2004 ..E-1 Upotreba daljinskog upravljača .
Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface.
Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
Poglavlje 1. Opis proizvoda IBM C400 PROJECTOR projicira čistu, kvalitetnu sliku koja vam omogućuje profesionalne prezentacije. Mala težina i kompaktna veličina čine C400 pravim riješenjem koje dopušta jednostavno premještanje iz ureda u sobu za sastanke, ili na lokaciju korisnika. Neka od glavnih svojstava ovog projektora su: v Ekstremna snaga, mala težina, te prenosivost na 3.1 kg (6.8 lbs).
Page 16
3 Baterije 4 Korisnički’ vodič (i instalacijski) CD 5 Višejezični vodič za brz početak 6 Torbica za prijenos 7 Audio kabel (Mini utikač- RCA) 8 Naponska žica 9 Video kabel (S-video) 10 USB kabel (USB-Mini USB) IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Ako bilo koji dio nedostaje ili je oštećen, molimo obratite se vašem mjestu kupnje. Bilješka: Sačuvajte dokaz o kupnji; bit će vam potreban da dobijete jamstveni servis. Za dodatne informacije o projektoru, pogledajte http://www.ibm.com. Važno: v Izbjegavajte upotrebu projektora u prašnjavoj okolini v Ostavite naponski kabel prikopčan (2-5 minuta) dok se projektor ne vrati na sobnu...
Page 18
3 Gumb za podešavanje noge podizača 4 Noga podizača 5 Prsten fokusa Slika 1-4. OSD gumbi i LEDs 1 LED spremnosti 2 Gumb izvora 3 Gumb Enter 4 Keystone/gore gumb kursora 5 Jačina zvuka/desno gumb kursora 6 Gumb izbornika IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 19
7 Keystone/dolje gumb kursora 8 Jačina zvuka/lijevo gumb kursora 9 Gumb Auto 10 Gumb za uključivanje 11 LED uključivanja Slika 1-5. Pogled na stražnji dio projektora 1 Mreža lokalnog područja RJ-45 2 RS-232 Bilješka: Ovo je servisni port i nije namijenjen za osobnu uporabu. 3 Izlaz za monitor 4 DVI-I 5 Sastavljeni video...
Page 20
Slika 1-6. Pogled na dno projektora 1 Prednja noga podizača 2 Gumbi za podešavanje noge podizača 3 Rupe za montažu 4 Poklopac za lampu projektora IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Uključenje za uključenje projektora. Otvara se prozor prikaza projektora i projektor otkriva pripojene ure aje. Ukoliko ste spojili projektor na IBM računalo, pritisnite Fn+F7 na računalu kako bi mijenjali izlaz prikaza na projektoru. Ukoliko ste spojili projektor na računalo koje nije IBM, pogledajte dokumentaciju koja je došla sa računalom za informacije o promjeni izlaza prikaza.
Postavite projektor na željenu udaljenost od ekrana. Udaljenost od leća projektora do ekrana, postavke zuma i video format odre uju veličinu projicirane slike. Upozorenje: Provjerite dovoljan tok zraka projektora i uklonite prepreke cirkulaciji zraka. Tako er, osigurajte da projektor nije u ograničenom prostoru. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 23
Slika 2-1. Visina slike Slika 2-2. Širina slike Tablica 2-1. Dijagonalna veličina Udaljenost projekcije Širina slike slike Visina slike (m/ft) (m/in.) (m/in.) (m/in.) 1.5 m/4.92 ft 1.1 m/42.5 in. 0.9 m/33.8 in. 0.7 m/25.6 in. 2.0 m/6.56 ft 1.4 m/56.7 in. 1.2 m/45.3 in.
Stol ili stalak za projektor trebaju biti čvrsti i ravni. v Postavite projektor okomito na ekran. v Provjerite da kablovi nisu u položaju da mogu pasti preko projektora. Podešavanje slike Da podesite zum, fokus i keystone slike, učinite slijedeće: IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
1. Zakrenite prstene projektora da podesite fokus 1 i zum 2 , kako je prikazano. 2. Koristite gumbeKeystone na projektoru ili daljinski za ispravak efekta trapeza slike (širi vrh ili dno). Keystone gumbi na daljinskom i projektoru prikazani su niže. Kontrola keystone pojavljuje se na Ekranskom prikazu (OSD), kako je prikazano.
Page 26
3. Pritisnite gumb Mute (samo na daljinskom upravljaču) da isključite glas. 4. Pritisnite bilo koje gumbe Glasnoća +/- na projektoru ili daljinskom upravljaču da isključite prigušenje tona. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Poglavlje 3. Povezivanje ure aja na projektor Ovo poglavlje pruža informacije o spajanju ure aja na C400 projektor. Ure aji za povezivanje Računala i video ure aji se mogu povezati na projektor u isto vrijeme. Pogledajte dokumentaciju koja je došla sa ure ajem za povezivanje kako bi provjerili da ure aj sadrži prikladan izlazni konektor.
Bilješka: Funkcioniranje USB miša podržano je jedino sa Windows 2000 i Windows XP. Spajanje na monitor računala Ukoliko koristite stolno računalo i želite vidjeti sliku na ekranu vašeg računala, ali na projekcijskom ekranu, uključite kabel monitora na konektor Izlaz monitora na projektoru. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Radni raspon Ovaj daljinski upravljač koristi infracrveni prijenos za kontrolu projektora. Nije potrebno da daljinski uvijek usmjerite izravno na projektor. Daljinski upravljač raditi će unutar maksimalnog radijusa od 10m (32.8 ft) i 30° iznad ili ispod razine projektora. Ukoliko projektor ne odgovori na daljinsku naredbu, pogledajte Dodatak B, “Rješavanje problema”, na stranici B-1.
Stavka Opis Default Prostor boje Pritisnite gumb kursor lijevo/desno Auto da podesite prostor boje. Raspon: Auto/RGB/YpbPr/YCbCr Opoziv Pritisnite gumb Enter da resetirate Nije primjenljivo svjetlinu, kontrast, oštrinu, toplinu boje, zasićenost boje, paletu boje, gammu, i razmak boje od defaultnih vrijednosti. Izbornik Svojstva Izbornik Svojstva može biti prona en kroz glavni meni.
Sljedeća tablica pokazuje opcije koje ćete vidjeti na izborniku Opcije i njihove defaulte. Stavka Opis Default Prazan ekran Pritisnite gumb kursor lijevo/desno plava da izaberete boju pozadine za prazan ekran. Raspon: Crna/Crvena/Zelena/Plava/Bijela Auto izvor Pritisnite gumb kursor lijevo/desno da omogućite ili onemogućite automatsko otkrivanje izvora. Raspon: On/Off IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Stavka Opis Default Auto isključivanje Pritisnite gumb kursora lijevo/desno Isključeno da onemogućite automatsko isključivanje lampe nakon 10 minuta neaktivnosti. Raspon: Uključeno/Isključeno Glasnoća Pritisnite gumb kursora lijevo da podesite glasnoću. Raspon: 0 - 8 Izbornik Položaj Pritisnite gumb kursor lijevo/desno Sredina da smjestite OSD na ekranu.
Page 38
Slika 5-2. Meni Postav sa dvostrukim ulazom Sljedeća tablica pokazuje opcije koje ćete vidjeti na izborniku Postav i njihove defaulte. Stavka Opis Default Video tip Pritisnite gumb kursor lijevo/desno Auto da odaberete video standard. Raspon: Auto/NTSC/PAL/SECAM IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Stavka Opis Default Automatsko podešavanje video Pritisnite gumb kursor lijevo/desno kontrole (AGC) da omogućite ili onemogućite AGC za video izvor. Raspon: On/Off Projekcija Pritisnite gumb kursor lijevo/desno Montirano na stolu, da odaberete izme u četiri metoda ispred ekrana projekcije. Raspon: Montirano na stolu, ispred ekrana/montorano na stolu, iza ekrana/montirano na nosaču, ispred ekrana/montirano na nosaču, iza...
2. Pritisnite gumb kursor lijevo/desno za prebacivanje na Informacijski meni. 3. Pritisnite gumb kursor gore/dolje da se pomaknete na Mrežne postavke u izborniku Informacije. 4. Pritisnite gumb kursor lijevo/desno ili gumb Enter da odaberete meni Mrežne postavke. Primjer menija Mrežne psotavke prikazan je niže. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 41
Stavka Opis Stanje IP adrese Pritisnite gumb kursor lijevo/desno da odaberete izme u postavki Statičko i DHCP. U Statičkom, korisnik može unijeti IP adresu, masku podmreže, defaultni gateway i DNS poslužitelj. U DHCP-u, projektor će imati postavljenu IP adresu, masku podmreže, defaultni gateway i DNS poslužitelj.
Page 44
Udaljeno: Ovaj ekran prikazuje trenutno stanje projektora. v Udaljeno-2: Ovaj ekran isto se koristi za kontrolu projektora. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 45
v Administratorske postavke: Ovaj ekran dopušta administratoru postavljanje lozinke i ograničenja veze prema projektoru. v IP postavke: Ovaj ekran dopušta postavljanje IP adrese za Statičko ili DHCP. v Postavke e-pošte: Poruke o stanju za projektor mogu biti poslane e-poštom administratoru ili na neku drugu adresu.
E-mail adresu udaljenog PC-a v Lozinku (ukoliko je potrebno) za udaljeni PC v Izlazni poslužitelj (SMTP) za udaljeni PC Bilješka: Korištenje proxy poslužitelja za vaš LAN može filtrirati poruke od projektora. Da to spriječite, onemogućite proxy poslužitelj. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Tvornički default je postavljen na DHCP za projektor. Trenutnu adresu možete vidjeti u Informacijskom meniju. Možete promijeniti postavke u izborniku Mrežne postavke. Za pristup do izbornika Mrežne postavke, slijedite ove korake: 1. Pritisnite gumb Izbornik i otvorite glavni izbornik. 2. Pritisnite gumb kursora lijevo/desno za prebacivanje na Informacijski meni. 3.
Otvara se udaljena stranica. 2. Kliknite IP postavke. 3. Provjerite radio gumb DHCP adresa i kliknite Postavi. Omogućavanje i onemogućavanje lozinki Defaultna postavka je Onemogućeno i nema postavljene lozinke. 1. Kliknite Administriranje postavki. Otvara se stranica Administrativne postavke. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
2. Provjerite radio gumb Omogući i tada kliknite Postavi Kliknite radio gumb Onemogući i kliknite Postavi. 3. Kliknite gumb Natrag u vasem pretražitelju da odete na okvir Unos LOZINKE 4. Unesite lozinku i kliknite Prijava. Postavljanje najvećeg broja veza Slijedeće se odnosi na ograničavanje broja korisnika koji se mogu prijaviti na projektor. 1.
2. Unesite iznos i kliknite Postavi. Dohvačanje zaboravljene lozinke Slijedeće se odnosi na zaboravljenu lozinku. 1. Provjerite da je Uključen radio gumb (pokraj Sigurnosnog statusa) i kliknite Set. 2. Na ekranu Ulazna lozinka, kliknite Zaboravili ste lozinku? IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 51
3. Unesite vašu e-poštu i kliknite Send. 4. Trenutna lozinka projektora poslana vam je e-poštom. Poglavlje 6. Rad udaljene mreže...
Bilješka: Kako bi spriječili skidanje boje i izbjeljivanje kućišta, nemojte rabiti agresivne čistaće na bazi alkohola. Zamjena lampe u projektoru Lampu projektora treba zamijeniti samo s IBM potvr enim zamjenskim dijelom, koji možete naručiti od vašeg poslovnog partnera ili sa stranice www.ibm.com/pc. Za zamjenu lampe projektora koristite sljedeći postupak: 1.
Page 54
4. Uklonite dva vijka sa modula lampe kako je prikazano na 3 . 5. Podignite hvatište modula i polagano povucite kao na 4 . 6. Ponovite korake 1 do 5 obrnutim redoslijedom da instalirate novi modul s lampom. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Bilješka: Modul lampe treba biti u položaju kao na slici nakon zamjene. Upozorenje: Ovaj proizvod sadrži lampu s metalnim lukom, koja sadrži živu. Odbacite ga u skladu s lokalnim uredbama i propisima. SAD ograničava ili zabranjuje odbacivanje nekih ili svih lampi sa živom u gradskim odlagalištima.
Page 58
Provjerite vezu audio kabla. v Testirajte izvorni audio izlaz s drugim zvučnicima. v Dajte projektor na popravak. Zvuk je izobličen. v Provjerite vezu audio kabla. v Testirajte izvorni audio izlaz s drugim zvučnicima. v Dajte projektor na popravak. IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
LED-ovi na vrhu projektora označavaju stanje projektora i mogu vam pomoći u rješavanju problema. Postoje pauze od dvije sekunde izme u ciklusa treperenja. Za više detalja o greškama LED-ova projektora, kontaktirajte vašeg IBM predstavnika. Tablica B-2. Poruke grešaka LED-a za spremnost lampe...
Dodatak C. Specifikacije Slijede specifikacije za IBM C400 projektor. Temperatura 5° do 35° C (41° do 95° F) na 0 metara nadmorske visine (kad ne radi) -10° do 60° C (14° do 140° F) Nadmorska visina (kad radi) 3.048 m (0 do 10.000 stopa) Nadmorska visina (kad ne radi) 12.192 m (0 do 40.000 stopa)
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Page 64
Denmark 45 20 82 00 Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Page 65
335-8490 Turkey 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa & Sand United Kingdom 0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84)
Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
Page 68
1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refunded.
Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM for any reason.
Page 70
Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).
Page 71
Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
Page 72
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Page 73
(1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the country of purchase,...
Page 74
IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within 50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM approved service provider.
Machines have been announced and made available in such countries. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 - Warranty Information.
Page 76
(if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″...
Page 77
Limitation of Liability: The following replaces the terms of section in its entirety: For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this E-11...
Page 78
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
Page 80
This type of Warranty Service is a combination of Type 1 and Type 4 (see above). When a 5, 6 or 7 type of warranty service is listed, IBM will determine which type of warranty service is appropriate for the repair.
Page 81
Russia 095-940-2000 Dominican Republic 566-4755 Singapore (65) 1-800-840-9911 or 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 Ecuador 1-800-426911 (option Spain 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Sweden 08-477 4420 E-15 Dodatak E. IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004...
Page 82
0-1475-555 055 Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 India 1600-44-6666 United States 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Indonesia (62) 21-523-8535 Uruguay 000-411-005-6649 Ireland 01-815-9202 Venezuela 0-800-100-2011 Italy 01-815-9202 Vietnam Ho Chi Minh: (84) 8-829-5160 Hanoi: (84) 4-843-6675 E-16 IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide...
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Page 85
In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
Page 86
États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.