Crown XLS 202 Operation Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

2 Setup
2
Figure 2.5 Top Speakon
Back Panel
Bottom: Speakon
顶部:专业Speakon®输出端之一
图2.5
后面板的连接器
底部:Speakon®电缆连接器
Figure 2.5 Oben: Speakon
Rückseite
Unten: Speakon
2.5 Choose Output Wire and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally
wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge
speaker wire and connectors. Use Class 1 output wiring.
You may use a 4-pole Speakon
®
connector (Figure 2.5)
or banana plugs, spade lugs, or bare wire for your output
connectors (Figure 2.6). To prevent the possibility of short-
circuits, wrap or otherwise insulate exposed loudspeaker
cable connectors.
Note: Binding post outputs on European models
come with safety plugs installed to prevent Euro-
pean power-cord plugs from being inserted. The
side entry positions for these connectors should
therefore be used with European models.
CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal
voltages exist at the output connectors when the
amplifi er is turned on and is passing a signal.
Using the guidelines below, select the appropriate size of
wire based on the distance from amplifi er to speaker.
Distance
Wire Size
up to 25 ft.
16 AWG
26-40 ft.
14 AWG
41-60 ft.
12 AWG
61-100 ft.
10 AWG
101-150 ft.
8 AWG
151-250 ft.
6 AWG
CAUTION: Never use shielded cable for output
wiring.
XLS Series Power Amplifi ers
2 Installation
2 Instalación
®
Output Connector on
Figure 2.5Superior: Uno
®
Cable Connector
de los Dos Conectores
®
Speakon
Panel Trasero.
Inferior: Conector Speakon
para Cable
®
-Ausgang auf der
®
-Stecker
2.5 选择输出线和连接器
皇冠建议使用预设的或者专业连接的.高品质的.
双导体的.粗铜丝连接线和连接器,你可以为你的
输出连接器选择双极或者四极Speakon®连接器
(图2.6).香蕉插头.或者接线柱(图2.5)。为
了避免短路,包裹或者使暴露的缆线连接器绝
缘。
注意:欧洲型号产品的接线柱附带有安全插头,
避免电源线插头被接入。这些连接器的侧面插入
点应该与欧洲型号产品同时使用。
使用下面指南,根据扩音器与喇叭的距离选择合
适的音箱。
距离
线的尺寸
25英尺以下.
16 AWG
25-40 英尺
14 AWG
41-60英尺
12 AWG
61-100英尺
10 AWG
101-150 英尺
8 AWG
151-250 英尺
6 AWG
警告:禁止使用屏蔽线作为输出配线。
de Salida en el
®
2.5 Ausgangsverbindungen
Crown empfi ehlt vorgefertigte oder professionell ver-
drahtete hochwertige Lautsprecherkabel mit zwei oder vier
Leitern. Sie können 2- oder 4-polige Speakon
(Abbildung 2.5 ), MDP-Stecker, oder blankes Kabel zum
Anschluß an die Ausgänge verwenden (Abbildung 2.6).
Isolieren Sie blankes Lautsprecherkabel zur Vermeidung
von Kurzschlüssen.
ACHTUNG: Um den versehentlichen Anschluß von
IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die Schraub-
klemmenausgänge der europäischen Modelle mit
Sicherheitskappen ausgestattet. Daher sollten bei
ihnen nur die oberen oder unteren Eingangsöff-
nungen dieser Anschlüsse verwendet werden.
CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal
voltages exist at the output connectors when the
amplifi er is turned on and is passing a signal.
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:
Kabellänge
Leiterquerschnitt
bis 7,5m
1,5mm²
7,5 - 12 m.
2mm²
12 - 18 m
3,5mm²
18 - 30 m
5mm²
30 - 45 m
8,5mm²
45 - 75 m
13mm²
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
Operation Manual
Leistungsendstufen
Amplifi cadores de potencia
Figure 2.6 Binding Post
Connections
图2.6
适合双路模式的接线
柱输出配线
Figure 2.6 Anschluß an
Schraubklemmen, Stereo
Figure 2.6 Cableado de los
Postes de Conexión de
Salida para Modelos de 2
Canales
2.5 Seleccione el Cableado y Conectores de
Salida
Crown recomienda el uso de conectores y cables de alta cali-
®
-Verbinder
dad para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso,
ya sean prefabricados o construidos profesionalmente. Usted
puede usar conectores Speakon
conectores tipo Banana, ó cable desnudo para la conexión
de salida (Figura 2.6). Para prevenir la posibilidad de corto
circuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores expuestos
del cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida en mod-
elos Europeos cuentan con tapones de seguridad
instalados para prevenir que sean insertados los
conectores Europeos de suministro eléctrico. Por lo
tanto, deberán ser usadas las posiciones de entrada
superior e inferior de estos conectores en los mod-
elos Europeos.
CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal voltag-
es exist at the output connectors when the amplifi er
is turned on and is passing a signal.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi cador al
altoparlante.
Distancia
Calibre del Cable
Hasta 25 pies
26-40 pies
41-60 pies
61-100 pies
101-150 pies
151-250 pies
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el
cableado de salida.
Bedienungsanleitung
®
de 2 ó 4 polos (Figura 2.5),
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
8 AWG
6 AWG
Manual de Operación

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xls 802Xls 5000Xls 402Xls 602

Table of Contents