McCulloch MAC 250 L Instruction Manual
McCulloch MAC 250 L Instruction Manual

McCulloch MAC 250 L Instruction Manual

Mcculloch corporation brush cutter user manual
Hide thumbs Also See for MAC 250 L:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
: Please read these instructions carefully and make
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
Lea atentamente las instrucciones y
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
115307426
Rev. 4
1/15/11 BRW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for McCulloch MAC 250 L

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Page 2: Beschreibung Der Geräteteile

    BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE 1. Kraftstofftank 12. Gashebel 2. Loophandgriff 13. Gashebelsperre 3. EIN/AUS- -Schalter 14. Startgriff 4. Schultergurtklemmplatte 15. Benzintankdeckel 5. Schultergurt 16. Primer 6. Fadenkopf 17. Choke 7. Fadenschneider 18. Schalldämpfer 8. Kombischutz 19. Schraubenschlüssel 9. Schaft 20. Sechskant- -Schraubenschlüssel 10.
  • Page 3 ACHTUNG! Trimmer sind gefährlich! Unachtsamkeit oder unsachgemäße Verwendung können schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. B. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Trimmers das Betriebshandbuch aufmerksam durch. C. Tragen Sie immer folgende Schutzkleidung: Hörschutz, Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Schutzhelm, Stiefel und Handschuhe. GEFAHR: Die Klinge kann von Material, das nicht von ihr geschnitten wird, heftig zurückgestoßen werden.
  • Page 4 Inbetriebnahme des Geräts aus. S Warten Gerät empfohlenen Verfahren. Halten Sie das Klinge geschärft. Achten Sie auf die richtige Länge des Schneidfadens. S Verwenden Sie nur den Faden der Marke McCulloch mit einem Durchmesser von 2,4 Haar Kleidung Drogen oder niemals muß...
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    S Nehmen Vergasereinstellungen großem Sicherheitsabstand zu anderen Personen vor. S Verwenden Sie ausschließlich Zubehör- - und Ersatzteile, die von McCulloch empfohlen werden. S Alle Instandhaltungs- - und Wartungsarbeiten, die in dieser Anleitung nicht erläutert werden, sollten von einem autorisierten Händler durchgeführt werden.
  • Page 6: Montage

    INHALT DES KASTENS Vergleichen Sie Inhalt des Kastens mit der folgenden Liste: S Unkrauttrimmer S Klinge S Unterlegscheibe S Klingenmutter S Fadenkopf S Kombichutz S Schraube S Loophandgriff S Klemmblech S Schraube S Mutter S J- -Handgriff S Sechskant- -Schraubenschlüssel S Schraubenschlüssel S Schultergurt S Transportschutz...
  • Page 7: Vorbereiten Des Geräts

    ES KANN NOTWENDIG SEIN, DIE SCHULTERGURTKLEMMPLATTE: 1. Lösen sich und Sie entfernen beide Schrauben von der Klemmplatte. 2. Setzen Sie die obere Schultergurt- klemmplatte über der Schaft. 3. Bringen Sie die unterere Schultergurt- - klemmplatte unter die Schaft in Position und richten Sie die oberen und untereren Klemmplatte Schraube Öffnungen aus.
  • Page 8 Unterlegscheiben und Muttern, die in den folgenden Illustrationen abgebildet sind. Es muss sich um Originalteile von McCulloch handeln, die wie unten abgebildet befestigt werden müssen. Wenn keine Originalteile verwendet werden, kann sich die Klinge lösen und Sie und andere schwer verletzen.
  • Page 9 1. Schieben die Klinge und die Sicherungsscheibe auf den Schaft des Getriebekasten. 2. Achten Sie darauf, dass der erhabene Teil der Sicherungsscheibe dem Getriebe- kasten zugewandt ist und der erhabene Bereich in das Loch in der Mitte der Klinge passt. 3.
  • Page 10 Kraftstoffgemisch gut zu vermischen Lesen und beachten immer sorgfältig Sicherheitshinweise, bevor Sie Kraftstoff in Ihr Gerät füllen. WARNUNG: Benutzen Sie in Ihrem Gerät nie unvermischtes Benzin. Dies führt zu schweren Geräteschäden. KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN Benutzen Sie bleifreies Benzin guter Qualität. Die niedrigste zulässige Oktanzahl ist 90 (MOZ). WICHTIG Die Verwendung von Alkoholkraftstoff (mehr als 10% Alkohol) kann die Geräteleistungen...
  • Page 11 Choke CHOKE- -Position und ziehen an der Leine, bis der Motor läuft, aber nicht mehr als sechsmal. EINEN WARMEN MOTOR STARTEN 1. Bringen Sie den ON/STOP- -Schalter in die Position ON (an). 2. Bringen Sie den Choke in die Position HALF CHOKE.
  • Page 12 Der Schnittvorgang Sie den Trimmerfa- wird mit der Trim- den nicht zu stark in merfadenspitze den Schnittbereich durchgeführt bringen Richtige Falsche S Der Faden entfernt Gras und Unkraut an Mauern, Zäunen, Bäumen und Blumenbeeten leicht, kann aber auch die dünne Rinde von Bäumen und Sträuchern abschneiden und Schrammen an Zäunen hinterlassen.
  • Page 13: Wartung

    nur schwer zu sehen ist, wahrscheinlicher. Bei korrektem Einsatz des Geräts wird das Auftreten von Klingenrückstoß reduziert, und es ist weniger wahrscheinlich, dass der Bediener die Kontrolle verliert. S Schneiden Sie mit der Unkrautklinge nur Gras, Unkraut und holziges Gestrüpp mit einem Durchmesser bis ca.
  • Page 14: Reinigen Des Luftfilters

    S Kraftstofftank – Betreiben Sie das Gerät nie beschädigtem oder undichtem Kraftstofftank. S Schutz - - setzen Sie das Gerät nicht mehr ein, wenn die Trimmerschutz beschädigt ist. PRÜFEN UND REINIGEN VON GERÄT & ETIKETTEN S Prüfen Sie das Gerät nach jeder Anwendung auf lose oder beschädigte Teile.
  • Page 15 4. Tauschen Sie die Spule durch eine neue Ersatz- -Fertigtrommel aus oder wickeln Sie einen neuen Faden mit einer Länge von 4,5 Metern und einem Durchmesser von 2,4 mm des Typs McCulloch auf. ACHTUNG: Verwenden Sie als Trimmfaden niemals Draht, Leine, Schnur o.a..
  • Page 16 EINSTELLEN DES VERGASERS ACHTUNG: Nehmen Leerlaufjustierungen niemals in der Nähe von anderen Personen vor. Der Trimmerkopf dreht sich während dieses Verfahrens die meiste Zeit. Schützen Sie sich mit Schutzkleidung und befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen. Nach der Justierung darf sich der Trimmerkopf nicht mehr im Leerlauf drehen.
  • Page 17: Fehlerbehebungstabelle Vorsicht

    S Beginnen Sie die neue Saison immer mit frischem Treibstoff richtigen Benzin- -Öl- -Verhältnis. FEHLERBEHEBUNGSTABELLE VORSICHT!: Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen, außer bei Vergasereinstellungen. MÜHE GRUND 1. Schalter- -EIN/AUS auf Motor startet STOP (AUS). nicht. 2. Motor geflutet. 3.
  • Page 18 Wir, Husqvarna AB, SE- - 561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46- -36- -146500, erklären hiermit als autorisierter Vertreter der Gemeinschaft, daß die Motorsense der Modelle McCulloch Mac 250 L ab Seriennummer des Baujahrs 2009 aufwärts (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer...
  • Page 19: Technische Daten

    Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1 dB(A). Anmerkung 3: Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 m/s Modell Mac 250 L (3/8 LH Achswellengewinde)- -Zentrumloch in Klingen/Messern, ∅ 25,4 mm Zugelassenes Zubehör Grasklinge/Grasmesser Grass (∅...

Table of Contents