McCulloch B40 P ELITE Operator's Manual

McCulloch B40 P ELITE Operator's Manual

Hide thumbs Also See for B40 P ELITE:
Table of Contents
  • Svenska

    • Innan Start Måste Följande Observeras
    • Innehåll
    • Bäste Kund
    • Inledning
    • Vad Är Vad
    • Vad Är Vad På Röjsågen
    • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
    • Personlig Skyddsutrustning
    • Viktigt
    • Maskinens Säkerhetsutrustning
    • Skärutrustning
    • Montering
    • Montering Av J-Handtag
    • Montering Av Klinga Och Trimmerhuvud
    • Montering Av Styre Och Gashandtag
    • Montering Av Transportskydd
    • Inpassning Av Sele Och Röjsåg
    • Bränslehantering
    • Bränslesäkerhet
    • Drivmedel
    • Tankning
    • Kontroll Före Start
    • Start Och Stopp
    • Allmänna Arbetsinstruktioner
    • Arbetsteknik
    • Förgasare
    • Kylsystem
    • Ljuddämpare
    • Underhåll
    • Bränslefilter
    • Luftfilter
    • Tändstift
    • Vinkelväxel
    • Underhållsschema
    • TEKNISKA DATA Tekniska Data
    • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
    • SYMBOLFORKLARING Symboler
  • Dansk

    • Indhold
    • Indledning
    • Til Vore Kunder
    • Hvad er Hvad
    • Hvad er Hvad På Rydningssaven
    • Generelle Sikkerhedsinstruktioner
    • Personligt Beskyttelsesudstyr
    • Vigtigt
    • Maskinens Sikkerhedsudstyr
    • Skæreudstyr
    • Montering
    • Montering Af J-Håndtag
    • Montering Af Klinge Og Trimmerhoved
    • Montering Af Styr Og Gashåndtag
    • Montering Af Transportbeskyttelse
    • Tilpasning Af Sele Og Rydningssav
    • Brændstofhåndtering
    • Brændstofsikkerhed
    • Drivmiddel
    • Tankning
    • Kontrol Før Start
    • Start Og Stop
    • ARBEJDSTEKNIK Generelle Arbejdsinstruktioner
    • Karburator
    • Lyddæmper
    • Vedligeholdelse
    • Brændstoffilter
    • Kølesystem
    • Luftfilter
    • Vinkelgear
    • Tændrør
    • Vedligeholdelsesskema
    • Tekniske Data
    • EF-Overensstemmelseserklæring
    • MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset
  • Suomi

    • Ennen Käynnistystä on Huomioitava Seuraavaa
    • Sisältö
    • Hyvä Asiakas
    • Johdanto
    • Koneen Osat
    • Raivaussahan Osat
    • Henkilökohtainen Suojavarustus
    • Tärkeää
    • Yleiset Turvaohjeet
    • Koneen Turvalaitteet
    • Terälaite
    • Asennus
    • J-Kahvan Asennus
    • Ohjausaisan Ja Kaasukahvan Asennus
    • Terän Ja Trimmipään Asennus
    • Kuljetussuojuksen Asennus
    • Valjaiden Ja Raivaussahan Sovitus
    • Polttoaine
    • Polttoaineen Käsittely
    • Polttoaineturvallisuus
    • Tankkaus
    • Käynnistys Ja Pysäytys
    • Tarkastus Ennen Käynnistystä
    • PERUSTEKNIIKKA Yleiset Työohjeet
    • Kaasutin
    • Kunnossapito
    • Äänenvaimennin
    • Ilmansuodatin
    • Jäähdytysjärjestelmä
    • Kulmavaihde
    • Polttoainesuodatin
    • Sytytystulppa
    • Huoltokaavio
    • TEKNISET TIEDOT Tekniset Tiedot
    • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • SYMBOLFORKLARING Symboler
  • Norsk

    • Før Start Må man Legge Merke Til Følgende
    • Innhold
    • Innledning
    • Kjære Kunde
    • Hva er Hva
    • Hva er Hva På Ryddesagen
    • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
    • Personlig Verneutstyr
    • Viktig
    • Maskinens Sikkerhetsutstyr
    • Skjæreutstyr
    • Montering
    • Montering Av J-Håndtak
    • Montering Av Klinge Og Trimmerhode
    • Montering Av Styre Og Gasshåndtak
    • Montere Transportbeskyttelsen
    • Tilpassing Av Sele Og Ryddesag
    • Brennstoff
    • Brennstoffhåndtering
    • Brennstoffsikkerhet
    • Fylling Av Brennstoff
    • Kontroll Før Start
    • Start Og Stopp
    • ARBEIDSTEKNIKK Generelle Arbeidsinstruksjoner
    • Forgasser
    • Kjølesystem
    • Lyddemper
    • Vedlikehold
    • Bensinfilter
    • Luftfilter
    • Tennplugg
    • Vinkelgir
    • Vedlikeholdsskjema
    • Tekniske Data
    • EF-Erklæring Om Samsvar
    • EXPLICATION des SYMBOLES Symboles
  • Français

    • Contrôler les Points Suivants Avant la Mise en Marche
    • Sommaire
    • Cher Client
    • Introduction
    • Débroussailleuse
    • Quels Sont les Composants
    • Quels Sont les Composants de la
    • Important
    • Instructions Générales de Sécurité
    • Équipement de Protection Personnelle
    • Équipement de Sécurité de la Machine
    • Équipement de Coupe
    • Montage
    • Montage de la Lame et de la Tête de Désherbage
    • Montage de la Poignée en J
    • Montage du Guidon et de la Poignée D'accélération
    • Montage de la Protection de Transport
    • Adaptation du Harnais et de la Débroussailleuse
    • Carburant
    • Manipulation du Carburant
    • Sécurité Carburant
    • Remplissage de Carburant
    • Contrôles Avant la Mise en Marche
    • Démarrage et Arrêt
    • Méthodes de Travail
    • Techniques D E Travail
    • Carburateur
    • Entretien
    • Silencieux
    • Filtre à Air
    • Filtre à Carburant
    • Renvoi D'angle
    • Système de Refroidissement
    • Bougie
    • Schéma D'entretien
    • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques
    • Assurance de Conformité UE
    • VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen
  • Dutch

    • INHOUD Inhoud
    • Voor Het Starten Moet U Rekening Houden Met de Volgende Punten
    • Beste Klant
    • Inleiding
    • Wat Is Wat
    • Wat Is Wat Op de Motorzeis
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Belangrijk
    • Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
    • Veiligheidsuitrusting Van de Machine
    • Snijuitrusting
    • J-Handvat Monteren
    • Montage Van Blad en Trimmerkop
    • Monteren
    • Monteren Van Stuur en Gashandgreep
    • Monteren Van de Transportbeschermkap
    • Aanpassen Van Draagstel en Motorzeis
    • Brandstof
    • Brandstofhantering
    • Brandstofveiligheid
    • Tanken
    • Controle Voor Het Starten
    • Starten en Stoppen
    • Algemene Werkinstructies
    • Arbeidstechniek
    • Carburateur
    • Geluiddemper
    • Onderhoud
    • Brandstoffilter
    • Hoekoverbrenging
    • Koelsysteem
    • Luchtfilter
    • Bougie
    • Onderhoudsschema
    • Technische Gegevens
    • EG-Verklaring Van Overeenstemming
    • Technische Gegevens
    • SIMBOLOGIA Simboli
  • Italiano

    • INDICE Indice
    • Prima Dell'avviamento Osservare Quanto Segue
    • INTRODUZIONE Alla Gentile Clientela
    • Cosa C'è Nel Decespugliatore
    • Abbigliamento Protettivo
    • Importante
    • Norme Generali DI Sicurezza
    • Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
    • Attrezzatura DI Taglio
    • Dell'acceleratore
    • Montaggio
    • Montaggio del Manubrio E Impugnatura
    • Montaggio Dell'impugnatura a J
    • Montaggio Della Lama E Della Testina Portafilo
    • Montaggio Della Protezione Per Il Trasporto
    • Come Indossare L'imbracatura Ed Agganciare Il Decespugliatore
    • Carburante
    • Operazioni con Il Carburante
    • Rifornimento
    • Avviamento E Arresto
    • Controlli Prima Dell'avviamento
    • Istruzioni Generali DI Lavoro
    • Tecnica DI Lavoro
    • Carburatore
    • Manutenzione
    • Marmitta
    • Filtro del Carburante
    • Filtro Dell'aria
    • Riduttore Angolare
    • Sistema DI Raffreddamento
    • Candela
    • Schema DI Manutenzione
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità CE
    • ACLARACIÓN de LOS SÍMBOLOS Símbolos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 1 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM
GB Operator's manual 2-27
SE Bruksanvisning 28-52
DK Brugsanvisning 53-78
FI
Käyttöohje 79-104
NO Bruksanvisning 105-129
FR Manuel d'utilisation 130-155
NL Gebruiksaanwijzing 156-181
IT
Istruzioni per l'uso 182-208
ES Manual de instrucciones 209-234
DE Bedienungsanweisung 235-261
PT Instruções para o uso 262-287
RU óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 288-315
BG úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß 316-343
UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 344-369
HU Használati utasítás 370-395
PL Instrukcja obs∏ugi 396-421
EE Käsitsemisõpetus 422-446
LV
Lieto‰anas pamÇc¥ba 447-472
LT
Naudojimosi instrukcijos 473-497
SK Návod na obsluhu 498-523
RS Priruãnik 524-549
HR Priruãnik 550-575
SI
Navodila za uporabo 576-601
BA Uputstvo o upotrebi 602-627
CZ Návod k pouÏití 628-653
RO Instrucöiuni de utilizare 654-679
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 680-706
TR Kullanım kılavuzu 707-732
B40 P ELITE
B40 B ELITE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for McCulloch B40 P ELITE

  • Page 1 FR Manuel d’utilisation 130-155 Naudojimosi instrukcijos 473-497 NL Gebruiksaanwijzing 156-181 SK Návod na obsluhu 498-523 Istruzioni per l’uso 182-208 RS Priruãnik 524-549 B40 P ELITE ES Manual de instrucciones 209-234 HR Priruãnik 550-575 DE Bedienungsanweisung 235-261 Navodila za uporabo 576-601 B40 B ELITE PT Instruções para o uso 262-287...
  • Page 2: Key To Symbols

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 2 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KEY TO SYMBOLS Symbols Choke: Set the choke control in the WARNING! A clearing saw, choke position. brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious Air purge.
  • Page 3: Table Of Contents

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 3 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols ..............2 Please read the operator's manual carefully. CONTENTS Contents ............... 3 WARNING! Long-term exposure to noise can result in permanent hearing Note the following before starting: ......
  • Page 4: Introduction

    We certainly hope that you will be satisfied with your McCulloch product, as it is designed to be your companion for a long time. By following this operators manual’s advice on usage, service, and maintenance, its lifespan can be extended.
  • Page 5: What Is What

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 5 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WHAT IS WHAT? What is what on the brush cutter? Blade 15 Air filter cover Grease filler cap, bevel gear 16 J-handle (B40 P) Bevel gear 17 Locking nut Cutting attachment guard 18 Support flange Shaft...
  • Page 6: General Safety Precautions

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 6 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the IMPORTANT! machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by The machine is only designed for trimming grass.
  • Page 7: Machine's Safety Equipment

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 7 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GLOVES WARNING! Never use a machine with Gloves should be worn when necessary, e.g. when fitting faulty safety equipment. The machine's cutting attachments. safety equipment must be checked and maintained as described in this section.
  • Page 8 Cutting attachment guard equipment and the machine ′s handle unit. Check that the vibration damping element is undamaged and securely attached. Contact your McCULLOCH dealer to replace the vibration damping system. Visit www.mcculloch.biz. This guard is intended to prevent loose objects from being thrown towards the operator.
  • Page 9 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 9 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS In countries that have a warm and dry climate there is a WARNING! Overexposure to vibration significant risk of fire. We therefore fit certain mufflers with can lead to circulatory damage or nerve a spark arrestor mesh.
  • Page 10: Cutting Equipment

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 10 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Locking nut WARNING! Using an incorrect cutting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust. A locking nut is used to secure some types of cutting Cutting equipment attachment.
  • Page 11 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 11 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening grass knifes and grass blades • See the cutting attachment packaging for correct sharpening instructions. Sharpen blades and knifes using a single-cut flat file. • Sharpen all edges equally to maintain the balance of the blade.
  • Page 12: Assembly

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 12 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASSEMBLY Assembling the handlebar and Fitting blades and trimmer heads throttle WARNING! When fitting the cutting attachment it is • Fit the handlebar in the handlebar clamp on the shaft extremely important that the raised using four screws.
  • Page 13: Fitting The Transport Guard

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 13 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASSEMBLY • Place the blade (D), support flange (E) and support • Turn the blade shaft until one of the holes in the drive cup (F) on the output shaft. disc aligns with the corresponding hole in the gear housing.
  • Page 14 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 14 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASSEMBLY Quick release Correct balance At the front is an easily accessible, quick release. Use this Let the cutting attachment rest lightly on the ground. if the engine catches fire or in any other emergency Adjust the position of the suspension ring to balance the situation that requires you to free yourself from the brush cutter correctly.
  • Page 15: Fuel Handling

    For best results and performance use Universal, • The transport guard must always be fitted to the Universal powered by McCULLOCH two-stroke cutting attachment when the machine is being engine oil, which is specially formulated for our air- transported or in storage.
  • Page 16: Fueling

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 16 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the petrol to be used.
  • Page 17: Starting And Stopping

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 17 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTING AND STOPPING Check before starting trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole.
  • Page 18 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 18 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTING AND STOPPING Primer bulb: For throttle handles with a start throttle lock: Set the throttle to the start position by first pressing the throttle lockout and the throttle trigger, then pressing the start throttle button (A).
  • Page 19: Working Techniques

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 19 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WORKING TECHNIQUES General working instructions Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. IMPORTANT! This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers.
  • Page 20 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 20 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WORKING TECHNIQUES Basic working techniques • Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet apart. Move forward after the return stroke and stand Always slow the engine to idle speed after each working firmly again.
  • Page 21 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 21 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WORKING TECHNIQUES Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool.
  • Page 22: Maintenance

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 22 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Carburettor cause fire if directed against dry and combustible material. Adjusting the idle speed (T) Check that the air filter is clean. When the idle speed is correct, the cutting attachment should not rotate. If adjustment is required, close (turn clockwise) the idle adjustment screw T, with the engine running, until the cutting attachment starts to rotate.
  • Page 23: Cooling System

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 23 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Cooling system An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely. The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals. A damaged air filter must always be replaced.
  • Page 24: Spark Plug

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 24 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Spark plug The spark plug condition is influenced by: • Incorrect carburettor adjustment. • An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil). • A dirty air filter. These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in operating problems and starting difficulties.
  • Page 25: Maintenance Schedule

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 25 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual.
  • Page 26: Technical Data Technical Data

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 26 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNICAL DATA Technical data Technical data B40 B ELITE B40 P ELITE Engine Cylinder displacement, cm 40,1 40,1 Cylinder bore, mm 40,5 40,5 Stroke, mm 31,1 31,1 Idle speed, rpm...
  • Page 27: Ec-Declaration Of Conformity

    We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare that the brush cutters McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE with serial numbers dating from 2012 onwards (the year is clearly stated on the rating plate, followed by the serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: - of May 17, 2006 ”relating to machinery”...
  • Page 28: Symbolförklaring Symboler

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 28 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SYMBOLFÖRKLARING Symboler VARNING! En röjsåg, buskröjare Choke: Ställ chokereglaget i chokeläge. eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga Bränslepump. skador eller dödsfall för användaren eller andra.
  • Page 29: Innehåll

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 29 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INNEHÅLL Innehåll Innan start måste följande observeras: SYMBOLFÖRKLARING Symboler .............. 28 Läs igenom bruksanvisningen noggrant. INNEHÅLL Innehåll ..............29 VARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Innan start måste följande observeras: ....29 Använd därför alltid godkända INLEDNING hörselskydd.
  • Page 30: Inledning

    Bäste kund! Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge sedan, när McCulloch Corporation startade sin tillverkning av motorer under andra världskriget. Från och med 1949, när McCulloch lanserade den första lätta enmansmotorsågen, skulle skogsarbetet aldrig bli sig likt igen.
  • Page 31: Vad Är Vad

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 31 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VAD ÄR VAD? Vad är vad på röjsågen? Klinga 15 Luftfilterkåpa Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel 16 J-handtag (B40 P) Vinkelväxel 17 Låsmutter Skydd för skärutrustning 18 Stödfläns Riggrör 19 Stödkopp Startgasknapp 20 Medbringare Stoppkontakt...
  • Page 32: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 32 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Viktigt VARNING! Tillåt aldrig barn att använda eller vara i närheten av maskinen. VIKTIGT! Eftersom maskinen är utrustad med återfjädrande stoppkontakt och kan Maskinen är endast konstruerad för grästrimning. startas med låg hastighet och kraft på...
  • Page 33: Maskinens Säkerhetsutrustning

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 33 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER HANDSKAR VARNING! Använd aldrig en maskin med Handskar ska användas när det behövs, t ex vid defekt säkerhetsutrustning. Maskinens montering av skärutrustning. säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i detta avsnitt.
  • Page 34 Kontrollera att avvibreringselementen är hela och fast förankrade. För byte av avvibreringssystem kontakta din Detta skydd är avsett att förhindra att lösa föremål McCULLOCH återförsäljare. Besök www.mcculloch.biz. slungas iväg mot användaren. Skyddet förhindrar också 34 – Svenska...
  • Page 35 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 35 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER sk. gnistfångarnät. Kontrollera om din maskins VARNING! Överexponering av vibrationer ljuddämpare har ett sådant nät. kan leda till blodkärls- eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar. Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer.
  • Page 36: Skärutrustning

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 36 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Låsmutter VARNING! En felaktig skärutrustning eller en felaktigt filad klinga ökar risken för kast. För viss typ av skärutrustning används låsmutter för Skärutrustning fastsättning. Gräsklinga och gräskniv är avsedda att användas för röjning av grövre gräs.
  • Page 37 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 37 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Filning av gräskniv och gräsklinga • Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning. Klingan och kniven filas med en enkelgradig flatfil. • Fila alla eggar lika mycket för att bevara balansen. VARNING! Kassera alltid en klinga som är böjd, skev, spräckt, brusten eller skadad på...
  • Page 38: Montering

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 38 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Montering av styre och Montering av klinga och gashandtag trimmerhuvud VARNING! • Montera styret i styrhållaren på riggröret med fyra skruvar. Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens/ stödflänsens styrning hamnar rätt i skärutrustningens centrumhål.
  • Page 39: Montering Av Transportskydd

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 39 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING • Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett • Montera medbringare (B) på utgående axel. moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt.
  • Page 40: Inpassning Av Sele Och Röjsåg

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 40 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Inpassning av sele och röjsåg Rätt balans Låt skärutrustningen vila lätt mot marken. Flytta upphängningsöglan för att få rätt balans på röjsågen. VARNING! Vid arbete med röjsåg ska den alltid hakas fast i selen.
  • Page 41: Bränslehantering

    Se till att maskinen är väl rengjord och att fullständig service är utförd innan långtidsförvaring. • För bästa resultat och funktion använd Universal, Universal powered by McCULLOCH tvåtaktsolja, som • Skärutrustningens transportskydd ska alltid vara är speciellt tillverkad för våra luftkylda monterat under transport eller förvaring av maskinen.
  • Page 42: Tankning

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 42 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM BRÄNSLEHANTERING Blandning Tankning • Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin. • Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen.
  • Page 43: Start Och Stopp

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 43 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OCH STOPP Kontroll före start • Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor. •...
  • Page 44 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 44 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OCH STOPP Bränslepump: För gashandtag med startgasspärr gäller: Startgasläge erhålls genom att först trycka in gasreglagespärren och gasreglaget och sedan trycka in startgasknappen (A). Släpp sedan gasreglagespärren och gasreglaget och därefter startgasknappen. Startgasfunktionen är nu aktiverad.
  • Page 45: Arbetsteknik

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 45 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen. VIKTIGT! Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med röjsåg och trimmer. När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert.
  • Page 46 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 46 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBETSTEKNIK Grundläggande arbetsteknik • Sträva efter att arbeta rytmiskt. Stå stadigt med fötterna isär. Flytta framåt efter returrörelsen och ställ Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje dig stadigt igen. arbetsmoment.
  • Page 47 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 47 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBETSTEKNIK Klippning • Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan parallell med marken vid klippning. Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet.
  • Page 48: Underhåll

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 48 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UNDERHÅLL Förgasare Vissa ljuddämpare är utrustade med ett speciellt gnistfångarnät. Om Din maskin är utrustad med en sådan ljuddämpare bör nätet rengöras en gång per vecka. Detta Justering av tomgång (T) görs bäst med en stålborste.
  • Page 49: Luftfilter

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 49 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UNDERHÅLL Kylsystemet består av: När motorn inte får något bränsle, kontrollera att tanklocket och bränslefiltret inte är blockerade. Kylflänsar på cylindern. Vinkelväxel Luftintag. Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhållanden oftare.
  • Page 50: Underhållsschema

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 50 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UNDERHÅLL Underhållsschema Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
  • Page 51: Tekniska Data Tekniska Data

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 51 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISKA DATA Tekniska data Tekniska data B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Cylindervolym, cm 40,1 40,1 Cylinderdiameter, mm 40,5 40,5 Slaglängd, mm 31,1 31,1 Tomgångsvarvtal, r/min 3000 3000...
  • Page 52: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att röjsågarna McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE från 2012 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner”...
  • Page 53: Symbolforklaring Symboler

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 53 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL! En rydningssav, Choker: Stil chokeren i chokestilling. buskrydder eller trimmer kan, hvis den bruges forkert eller skødesløst, være et farligt redskab, som kan Brændstofpumpe. forårsage alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre.
  • Page 54: Indhold

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 54 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INDHOLD Indhold Inden start skal du være opmærksom på følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler ............... 53 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. INDHOLD Indhold ..............54 ADVARSEL! Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente Inden start skal du være opmærksom på...
  • Page 55: Indledning

    Til vore kunder! Tak, fordi du har valgt et produkt fra McCulloch. Du er dermed blevet en del af en historie, der tog sin begyndelse, da McCulloch Corporation begyndte at producere motorer under anden verdenskrig. I 1949, da McCulloch introducerede sin første lette motorsav til enmandsbetjening, skulle skovbruget aldrig blive det samme igen.
  • Page 56: Hvad Er Hvad

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 56 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM HVAD ER HVAD? Hvad er hvad på rydningssaven? Klinge 15 Luftfilterdæksel Påfyldning af smøremiddel, vinkelgear 16 J-håndtag (B40 P) Vinkelgear 17 Låsemøtrik Beskyttelse til skæreudstyr 18 Støtteflange Styrestang 19 Støttekop Startgasknap 20 Medbringer Stopkontakt...
  • Page 57: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 57 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vigtigt ADVARSEL! Tillad aldrig børn at anvende eller være i nærheden af maskinen. Da VIGTIGT! maskinen er forsynet med en stopkontakt med returfunktion og kan Maskinen er kun konstrueret til græstrimning. startes med lav hastighed og lille kraft på...
  • Page 58: Maskinens Sikkerhedsudstyr

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 58 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HANDSKER ADVARSEL! Brug aldrig en maskine med Handsker skal benyttes, når det er nødvendigt, f.eks. ved defekt sikkerhedsudstyr. Maskinens montering af skæreudstyr. sikkerhedsudstyr skal kontrolleres og vedligeholdes som beskrevet i dette afsnit.
  • Page 59 Maskinens vibrationsdæmpningssystem reducerer overførslen af vibrationer mellem motorenheden/ skæreudstyret og maskinens håndtagsenhed. Kontrollér, at vibrationsdæmpningskomponenterne er intakte og fast forankrede. Kontakt McCULLOCH- Denne beskyttelse er beregnet til at forhindre, at der forhandleren for at få udskiftet slynges løse genstande mod brugeren. Beskyttelsen vibrationsdæmpningssystemet.
  • Page 60 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 60 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER I lande med varmt og tørt klima er risikoen for brand ADVARSEL! Overeksponering af åbenbar. Vi har derfor udstyret visse lyddæmpere med et vibrationer kan medføre blodkar- eller såkaldt gnistfangernet.
  • Page 61: Skæreudstyr

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 61 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Låsemøtrik ADVARSEL! Et forkert skæreudstyr eller en forkert filet klinge øger risikoen for kast. Låsemøtrik anvendes til fastgørelse af visse typer Skæreudstyr skæreudstyr. Græsklinge og græskniv er beregnet til rydning af grovere græs.
  • Page 62 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 62 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Filning af græskniv og græsklinge • Se skæreudstyrets emballage for at få oplysninger om korrekt filning. Klingen og kniven slibes med en fladfil med enkeltskær. • Fil alle ægge lige meget for at bevare balancen. ADVARSEL! Kassér altid en klinge, som er bøjet, skæv, sprækket, bristet eller på...
  • Page 63: Montering

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 63 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Montering af styr og gashåndtag Montering af klinge og trimmerhoved ADVARSEL! • Sæt styret i styrklemmen på skaftet ved hjælp af fire skruer. Ved montering af skæreudstyr er det yderst vigtigt, at medbringerens/ støtteflangens styr placeres korrekt i skæreudstyrets midterste hul.
  • Page 64: Montering Af Transportbeskyttelse

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 64 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING • Anbring klingen (D), støtteflangen (E) og støttekoppen • Monter medbringer (B) på den udgående aksel. (F) på den udgående aksel. • Montér møtrikken (G). Møtrikken skal spændes med et moment på...
  • Page 65: Tilpasning Af Sele Og Rydningssav

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 65 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Tilpasning af sele og rydningssav Korrekt højde Justér skulderremmen, så skæreudstyret løber parallelt med jorden. ADVARSEL! Ved arbejde med rydningssav skal den altid hægte fast i selen. I modsat fald kan du ikke manøvrere rydningssaven sikkert, og dette kan forårsage skade på...
  • Page 66: Brændstofhåndtering

    For at opnå det bedste resultat og en optimal funktion • Sørg for, at maskinen er ordentligt rengjort, og at der skal Universal, Universal powered by McCULLOCH er udført fuldstændig service, inden totaktsolie, som er specielt udviklet til vores langtidsopbevaring.
  • Page 67: Tankning

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 67 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Blanding Tankning • Bland altid benzin og olie i en ren beholder, der er godkendt til benzin. • Begynd altid med at hælde halvdelen af benzinen i. Hæld derefter al olien i. Bland (ryst) brændstofblandingen.
  • Page 68: Start Og Stop

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 68 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OG STOP Kontrol før start trimmerbeskyttelse, hvis de har været udsat for slag eller er revnet. • Kontrollér, at klingen ikke har revner i tandbunde eller i midterhullet. Den almindeligste årsag til revnedannelse er, at der er opstået skarpe hjørner i tandbundene ved filning, eller at klingen er blevet brugt med sløve tænder.
  • Page 69 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 69 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OG STOP Brændstofpumpe: For gashåndtag med startgaslås gælder: Startgaspositionen findes ved først at trykke gasreguleringsspærren og gasreguleringen ind og derefter at trykke på startgasknappen (A). Slip nu gasreguleringsspærren og gasreguleringen og derefter startgasknappen.
  • Page 70: Arbejdsteknik Generelle Arbejdsinstruktioner

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 70 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner Hold altid fast om maskinen med begge hænder. Hold maskinen på højre side af kroppen. VIGTIGT! Dette afsnit behandler grundlæggende sikkerhedsregler for arbejde med rydningssave og trimmere.
  • Page 71 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 71 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEJDSTEKNIK Grundlæggende arbejdsteknik • Sørg for at arbejde rytmisk. Stå stabilt med fødderne let spredte. Ryk fremad efter returmomentet, og stil Lad motoren gå i tomgang efter hvert arbejdsmoment. dig igen stabilt.
  • Page 72 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 72 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEJDSTEKNIK Klipning • Trimmeren er perfekt til at slå græs på steder, hvor det er svært at komme til med en almindelig plæneklipper. Hold linen parallelt med jorden ved klipning. Undgå at trykke trimmerhovedet ned mod jorden, da dette kan ødelægge græsplænen og beskadige redskabet.
  • Page 73: Vedligeholdelse

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 73 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIGEHOLDELSE Karburator som kan forårsage brand, hvis udstødningsgasserne rettes mod et tørt og brændbart materiale. Justering af tomgang (T) Kontrollér, at luftfilteret er rent. Når tomgangen er indstillet korrekt, skal skæreudstyret ikke rotere. Hvis en justering er nødvendig, skal T-skruen spændes (med uret), mens motoren kører, indtil skæreudstyret begynder at rotere.
  • Page 74: Kølesystem

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 74 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIGEHOLDELSE Kølesystem Rengøring af luftfilter Afmonter luftfilterdækslet, og fjern filtret. Blæs det rent med trykluft. Et længe brugt luftfilter kan aldrig blive helt rent. Derfor skal filteret regelmæssigt udskiftes med et nyt. Et For at holde en så...
  • Page 75: Tændrør

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 75 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIGEHOLDELSE Tændrør Tændrørets tilstand påvirkes af: • En forkert indstillet karburator. • En forkert olieblanding i brændstoffet (for meget eller forkert olie). • Et snavset luftfilter. Disse faktorer forårsager belægninger på tændrørets elektroder og kan forårsage driftsforstyrrelser og startproblemer.
  • Page 76: Vedligeholdelsesskema

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 76 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udføres på maskinen. De fleste af punkterne er beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse. Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning.
  • Page 77: Tekniske Data

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 77 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Cylindervolumen, cm 40,1 40,1 Cylinderdiameter, mm 40,5 40,5 Slaglængde, mm 31,1 31,1 Tomgangsomdrejninger, o/min. 3000 3000 Anbefalet maks.
  • Page 78: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46 36 146500, erklærer hermed, at rydningssavene McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE fra 2012 årgangsserienummer og fremad (året angives i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17.
  • Page 79: Merkkien Selitykset Tunnukset

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 79 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset Käytä luistamattomia ja tukevia VAROITUS! Raivaussaha, jalkineita. ruohoraivuri tai trimmi voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. On erittäin Rikastin: Aseta rikastin tärkeää, että...
  • Page 80: Sisältö

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 80 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SISÄLTÖ Sisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset ............. 79 Lue käyttöohje huolellisesti. SISÄLTÖ Sisältö ..............80 VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... 80 kuulovammoja.
  • Page 81: Johdanto

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 81 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Corporation aloitti moottorien valmistuksen jo Toisen maailmansodan aikaan. Vuonna 1949, kun McCulloch esitteli ensimmäisen, kevyen yhden miehen kannettavan moottorisahan, puuteollisuus muuttui lopullisesti.
  • Page 82: Koneen Osat

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 82 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KONEEN OSAT Raivaussahan osat Terä 15 Ilmansuodattimen kotelo Voiteluaineen täyttöaukko, kulmavaihde 16 J-kahva (B40 P) Kulmavaihde 17 Lukitusmutteri Terälaitteen suojus 18 Tukilaippa Runkoputki 19 Tukikuppi Käynnistyskaasupainike 20 Vääntiö Pysäytin 21 Ohjausaisan kannatin (B40 B) Kaasuliipasin 22 Käyttöohje...
  • Page 83: Yleiset Turvaohjeet

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 83 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Tärkeää VAROITUS! Älä anna koskaan lasten käyttää konetta tai oleskella sen TÄRKEÄÄ! läheisyydessä. Koska koneessa on jousipalautteinen pysäytyskosketin ja se Kone on tarkoitettu ainoastaan ruohon raivaukseen. voidaan käynnistää käynnistyskahvasta Ainoat lisälaitteet, joiden käyttämiseen alhaisella nopeudella ja voimalla, myös moottoriyksikköä...
  • Page 84: Koneen Turvalaitteet

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 84 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET KÄSINEET VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, Käytä käsineitä aina tarvittaessa, esim. terälaitetta jos sen turvalaitteet ovat rikki. Koneen asennettaessa. turvalaitteet on tarkastettava ja pidettävä kunnossa tässä osassa esitetyllä tavalla. Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita, se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
  • Page 85 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 85 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Tarkasta, että kaasuliipasin ja varmistin liikkuvat kevyesti Terälaitteen suojus ja että niiden palautusjouset toimivat. Tämä suojus on tarkoitettu estämään irtonaisia esineitä sinkoutumasta käyttäjää kohti. Suojus estää myös käyttäjää...
  • Page 86 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 86 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Tarkasta, että tärinänvaimennuselementit ovat ehjät ja Ilmastoltaan lämpimissä ja kuivissa maissa on tulipalojen kunnolla kiinni. Ota yhteys McCULLOCH jälleenmyyjään, vaara suuri. Tästä syystä olemme varustaneet tietyt kun tarvitset vaihtaa tärinänvaimennusjärjestelmän. äänenvaimentimet nk. kipinänsammutusverkolla.
  • Page 87: Terälaite

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 87 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Lukitusmutteri Terälaite Ruohoterä ja ruohoveitsi on tarkoitettu paksun ruohon raivaukseen. Tietyntyyppisten terälaitteiden kiinnitykseen käytetään lukitusmutteria. Trimmipää on tarkoitettu ruohon trimmaukseen. Asennettaessa, kiristä mutteri terälaitteen pyörimissuuntaa vastaan. Irrotettaessa, irrota mutteri Perussäännöt terälaitteen pyörimissuuntaan.
  • Page 88 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 88 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Ruohoveitsen ja ruohoterän viilaus • Katso viilausohjeet terälaitteen pakkauksesta. Terä ja veitsi viilataan yksihakkuisella lattaviilalla. • Viilaa kaikkia särmiä yhtä paljon terän tasapainon säilyttämiseksi. VAROITUS! Hävitä aina terä, joka taipunut, vääntynyt, lohjennut, katkennut tai vioittunut muulla tavoin.
  • Page 89: Asennus

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 89 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASENNUS Ohjausaisan ja kaasukahvan Terän ja trimmipään asennus asennus VAROITUS! Terälaitetta asennettaessa on erittäin • Asenna ohjausaisa vetovarressa olevaan tärkeää, että vääntiön/tukilaipan ohjain kannattimeen neljällä ruuvilla. tulee oikein terälaitteen keskireikään. Väärin asennettu terälaite voi aiheuttaa vakavan ja/tai hengenvaarallisen tapaturman.
  • Page 90: Kuljetussuojuksen Asennus

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 90 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASENNUS • Asenna mutteri (G). Mutteri on kiristettävä momenttiin • Asenna vääntiö (B) käyttöakselille. 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Käytä työkaluvarustukseen kuuluvaa hylsyavainta. Pidä kiinni avaimen varresta mahdollisimman läheltä teränsuojusta. Mutteri kiristyy, kun avainta käännetään pyörimissuuntaa vastaan (HUOM! vasenkätinen kierre).
  • Page 91: Valjaiden Ja Raivaussahan Sovitus

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 91 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASENNUS Valjaiden ja raivaussahan sovitus Oikea korkeus Säädä olkahihna niin, että terälaite tulee maanpinnan suuntaisesti. VAROITUS! Raivaussahan on työskenneltäessä aina oltava kiinnitettynä valjaisiin. Muussa tapauksessa, et pysty käyttämään raivaussahaa turvallisesti, ja se voi aiheuttaa vahinkoa sinulle itsellesi tai muille.
  • Page 92: Polttoaineen Käsittely

    • Varmista koneen kiinnitys kuljetuksen aikana. suositellaan Universal, Universal powered by • Moottorin tahattoman käynnistyksen estämiseksi McCULLOCH kaksitahtiöljyä, joka on suunniteltu sytytystulpan suojus on irrotettava aina kun kone erityisesti meidän ilmajäähdytteisille siirretään pitkäaikaissäilytykseen, kun kone on ilman kaksitahtimoottoreillemme. valvontaa ja kun koneelle tehdään mitä tahansa •...
  • Page 93: Tankkaus

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 93 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Tankkaus Kaksitahtiöljy, litraa Bensiini, litraa 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 VAROITUS! Seuraavat turvatoimet 0,30 0,45 vähentävät tulipalon vaaraa: 0,40 0,60 Sekoita ja kaada polttoainetta Sekoitus ulkotiloissa, joissa ei ole kipinöitä...
  • Page 94: Käynnistys Ja Pysäytys

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 94 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Tarkastus ennen käynnistystä trimmisuojus, jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia. • Tarkasta, ettei terän hampaiden pohjaan tai keskiöreiän kohdalle ole tullut halkeamia. Halkeamat johtuvat tavallisimmin siitä, että...
  • Page 95 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 95 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Polttoainepumppu: Kaasukahva puolikaasun lukitsimella: Käynnistyskaasu saadaan painamalla ensin kaasuliipasimen varmistin ja kaasuliipasin alas ja painamalla sen jälkeen käynnistyskaasupainiketta (A). Päästä sen jälkeen kaasuliipasimen varmistin ja kaasuliipasin ja sen jälkeen käynnistyskaasupainike ylös. Käynnistyskaasutoiminto on nyt aktivoitu.
  • Page 96: Perustekniikka Yleiset Työohjeet

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 96 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet Käytä aina molempia käsiä koneen kiinnipitämiseen. Pidä konetta kehon oikealla puolella. TÄRKEÄÄ! Tässä osassa käsitellään raivaussahan ja trimmin käyttöön liittyviä yleisiä turvamääräyksiä. Kun joudut tilanteeseen, jossa trimmin käytön jatkaminen tuntuu epävarmalta, on sinun kysyttävä...
  • Page 97 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 97 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM PERUSTEKNIIKKA Trimmauksen perustekniikka • Anna tukikupin nojata kevyesti maata vasten. Se on tarkoitettu suojaamaan terää maakosketukselta. Päästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä. • Vähennä vaaraa, että raivattava materiaali kiertyy Pitkäaikainen käyttö...
  • Page 98 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 98 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM PERUSTEKNIIKKA Leikkuu • Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen paikoista, joihin on vaikea päästä tavallisella ruohonleikkurilla. Pidä siimaa maanpinnan suuntaisesti ruohoa leikattaessa. Vältä painamasta trimmipäätä maata vasten, koska se voi pilata nurmikon ja vaurioittaa työvälinettä.
  • Page 99: Kunnossapito

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 99 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Kaasutin tulipalon, jos pakokaasut suunnataan kohti kuivaa ja palavaa materiaalia. Tyhjäkäynnin säätö (T) Tarkasta, että ilmansuodatin on puhdas. Kun joutokäynti on oikein säädetty, terälaitteisto ei pyöri. Jos säätö on tarpeen, sulje (myötäpäivään) T-ruuvia moottorin käydessä, kunnes terälaitteisto alkaa pyöriä.
  • Page 100: Jäähdytysjärjestelmä

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 100 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Jäähdytysjärjestelmä Pitkään käytössä ollutta ilmansuodatinta ei saa koskaan täysin puhtaaksi. Siksi ilmansuodatin on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Vaurioitunut ilmansuodatin on aina vaihdettava. Polttoainesuodatin Käyntilämpötilan pitämiseksi mahdollisimman alhaisena kone on varustettu jäähdytysjärjestelmällä. Jäähdytysjärjestelmän osat ovat: Polttoainesuodatin Sylinterin jäähdytysrivat.
  • Page 101: Sytytystulppa

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 101 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Sytytystulppa Sytytystulpan kuntoa heikentävät: • Väärin säädetty kaasutin. • Polttoaineen öljymäärä virheellinen (liian paljon tai väärää öljyä). • Likainen ilmansuodatin. Nämä tekijät aiheuttavat sytytystulpan kärkien karstoittumisen, mistä voi seurata käyntihäiriöitä ja käynnistysongelmia.
  • Page 102: Huoltokaavio

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 102 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Huoltokaavio Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Käyttäjä saa tehdä ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtäviä, jotka on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Kuukausittais Päivittäiset Viikoittaiset...
  • Page 103: Tekniset Tiedot Tekniset Tiedot

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 103 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Tekniset tiedot B40 B ELITE B40 P ELITE Moottori Sylinteritilavuus, cm 40,1 40,1 Sylinterihalkaisija, mm 40,5 40,5 Iskunpituus, mm 31,1 31,1 Joutokäyntinopeus, r/min 3000 3000 Suositeltu suurin ryntäysnopeus, r/min...
  • Page 104: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500, vakuuttaa täten, että raivaussahat McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE alkaen vuoden 2012 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavaa NEUVOSTON DIREKTIIVIÄ: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY - 15.
  • Page 105: Symbolforklaring Symboler

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 105 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SYMBOLFORKLARING Symboler Bruk sklisikre og solide støvler. ADVARSEL! En ryddesag, buskrydder eller trimmer som brukes uforsiktig eller feilaktig, kan være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre.
  • Page 106: Innhold

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 106 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INNHOLD Innhold Før start må man legge merke til følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler ............... 105 Les nøye gjennom bruksanvisningen. INNHOLD Innhold ..............106 ADVARSEL! Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader. Før start må...
  • Page 107: Innledning

    INNLEDNING Kjære kunde Takk for at du valgte et McCulloch-produkt. Med dette tar du del i en historie som startet for lenge siden, da McCulloch Corporation startet produksjonen av motorer under andre verdenskrig. Da McCulloch lanserte sin første lette enmanns motorsag i 1949, skulle tømmerhogst aldri bli det samme igjen.
  • Page 108: Hva Er Hva

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 108 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM HVA ER HVA? Hva er hva på ryddesagen? Klinge 15 Luftfilterdeksel Påfylling av smøremiddel, vinkelgir 16 J-håndtak (B40 P) Vinkelgir 17 Låsemutter Vern for skjæreutstyr 18 Støtteflens Riggrør 19 Støttekopp Startgassknapp 20 Medbringer Stoppbryter...
  • Page 109: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 109 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Viktig ADVARSEL! La aldri barn bruke eller oppholde seg i nærheten av maskinen. VIGTIG! Ettersom maskinen er utstyrt med tilbakefjærende stoppekontakt og kan Maskinen er bare konstruert for gresstrimming. startes med lav hastighet og kraft på...
  • Page 110: Maskinens Sikkerhetsutstyr

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 110 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER HANSKER ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med Hansker skal brukes ved behov, f eks ved montering av defekt sikkerhetsutstyr. Maskinens skjæreutstyr. sikkerhetsutstyr skal kontrolleres og vedlikeholdes som beskrevet i dette avsnittet.
  • Page 111 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 111 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kontroller at gassregulatoren og gassregulatorsperren Vern for skjæreutstyr går lett og at returfjærsystemet fungerer. Denne skjermen skal hindre at løse gjenstander slynges ut mot brukeren. Skjermen hindrer også brukeren i å komme i kontakt med skjæreutstyret.
  • Page 112 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kontroller at avvibreringselementene er hele og fast I land med varmt og tørt klima er skogbrannfaren stor. Vi forankret. Kontakt McCULLOCH-forhandleren for å skifte har derfor utstyrt noen av lyddempermodellene med et vibrasjonsdempesystemet. Besøk www.mcculloch.biz. såkalt gnistfangernett. Kontroller om lyddemperen på din maskin har et slikt nett.
  • Page 113: Skjæreutstyr

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 113 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Låsemutter Skjæreutstyr Gressklinge og gresskniv er beregnet på bruk for rydding av grovere gress. For visse typer skjæreutstyr brukes låsemutter til festing. Trimmerhodet er beregnet på trimming av gress. Trekk til mutteren mot skjæreutstyrets rotasjonsretning ved montering.
  • Page 114 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 114 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Filing av gresskniv og gressklinge • Se skjæreutstyrets emballasje for korrekt filing. Klingen og kniven files med en enkelgradet flatfil. • Fil alle eggene like mye for å beholde balansen. ADVARSEL! Kasser alltid et blad som er bøyd, skjevt, sprukket, revnet eller skadet på...
  • Page 115: Montering

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 115 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Montering av styre og Montering av klinge og gasshåndtak trimmerhode ADVARSEL! • Monter styret i styreklemmen på akselen med fire skruer. Ved montering av skjæreutstyr er det ytterst viktig at holderen/støtteflensen havner riktig i kjøreutstyrets sentrumshull.
  • Page 116: Montere Transportbeskyttelsen

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 116 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING • Monter mutteren (G). Mutteren trekkes til med et • Monter medbringeren (B) på den utgående akselen. moment på 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Bruk pipenøkkelen i verktøysettet. Hold i nøkkelens skaft så nær bladbeskyttelsen som mulig.
  • Page 117: Tilpassing Av Sele Og Ryddesag

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 117 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Tilpassing av sele og ryddesag Riktig høyde Juster skulderremmen slik at skjæreutstyret er parallelt med bakken. ADVARSEL! Ved arbeid med ryddesag må den alltid hektes fast i selen. Ellers kan du ikke manøvrere ryddesagen sikkert, og dette kan føre til skader på...
  • Page 118: Brennstoffhåndtering

    • For beste resultat og yteevne, bruk Universal, • Påse at maskinen er ordentlig rengjort og at Universal powered by McCULLOCH totakts motorolje fullstendig service er utført før langtids oppbevaring. som er lagd spesielt for våre luftkjølte totaktsmotorer. • Skjæreutstyrets transportbeskyttelse skal alltid være •...
  • Page 119: Fylling Av Brennstoff

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 119 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Blanding Fylling av brennstoff • Bensin og olje må alltid blandes i en ren beholder som er godkjent for bensin. • Begynn alltid med å helle i halvparten av bensinen som skal blandes.
  • Page 120: Start Og Stopp

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 120 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OG STOPP Kontroll før start • Kontroller trimmerhodet og trimmerskjermen slik at de er uten skader og fri for sprekkdannelser. Bytt trimmerhode eller trimmerskjerm hvis de er blitt utsatt for slag eller har sprekker.
  • Page 121 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 121 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OG STOPP Brennstoffpumpe: For gasshåndtak med startgassperre gjelder: Startgass-stilling oppnås ved først å trykke inn sperren for gassregulatoren og gassregulatoren og deretter å trykke inn startgassknappen (A). Slipp deretter sperren for gassregulatoren og gassregulatoren, og deretter startgassknappen.
  • Page 122: Arbeidsteknikk Generelle Arbeidsinstruksjoner

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 122 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner Bruk alltid begge hender for å holde i maskinen. Hold maskinen på høyre side av kroppen. VIGTIG! Dette avsnittet behandler grunnleggende sikkerhetsregler for arbeid med ryddesag og gresstrimmer.
  • Page 123 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 123 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEIDSTEKNIKK Grunnleggende arbeidsteknikk • Forsøk å arbeide rytmisk. Stå støtt med føttene fra hverandre. Flytt deg forover etter returbevegelsen og Still motoren ned på tomgangsturtall etter hvert still deg støtt igjen. arbeidsmoment.
  • Page 124 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 124 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEIDSTEKNIKK Klipping • Trimmeren er ideell til å slå gresset på steder hvor det er vanskelig å komme til med en vanlig gressklipper. Hold tråden parallelt med bakken ved klipping. Unngå å...
  • Page 125: Vedlikehold

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 125 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIKEHOLD Forgasser lyddemper, bør nettet rengjøres en gang i uken. Dette gjøres enklest med en stålbørste. Tomgangsjustering (T) På lyddempere uten katalysator bør nettet rengjøres og eventuelt byttes en gang pr. uke. På Kontroller at luftfilteret er rent.
  • Page 126: Luftfilter

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 126 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIKEHOLD Rengjør kjølesystemet med en børste en gang i uken, ved Vinkelgir vanskelige forhold oftere. Et tilsmusset eller tett kjølesystem fører til at maskinen overopphetes, noe som forårsaker skader på sylinder og stempel. Luftfilter Vinkelgiret leveres fra fabrikken fylt med en passende mengde fett.
  • Page 127: Vedlikeholdsskjema

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 127 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema Under følger en liste over det vedlikehold som skal utføres på maskinen. De fleste av punktene er beskrevet i avsnittet Vedlikehold. Brukeren må kun utføre det vedlikeholds- og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen. Mer omfattende inngrep skal utføres av et autorisert serviceverksted.
  • Page 128: Tekniske Data

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 128 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Sylindervolum, cm 40,1 40,1 Sylinderdiameter, mm 40,5 40,5 Slaglengde, mm 31,1 31,1 Tomgangsturtall, o/min 3000 3000 Anbefalt maks.
  • Page 129: Ef-Erklæring Om Samsvar

    (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, forsikrer hermed at ryddesagene McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE fra 2012 års serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), tilsvarer forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - fra 17.
  • Page 130: Explication Des Symboles Symboles

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 130 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Utiliser des bottes antidérapantes et AVERTISSEMENT! Utilisés de stables. manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et les coupe- herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou Starter: Tirer la commande de starter.
  • Page 131: Sommaire

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 131 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 130 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ............. 131 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Contrôler les points suivants avant la mise en lésions auditives permanentes.
  • Page 132: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit McCulloch ! Vous faites désormais partie d'une histoire débutée il y a longtemps, lorsque l'entreprise McCulloch commença à fabriquer des moteurs pendant la Seconde Guerre mondiale. En 1949, McCulloch lançait sa première tronçonneuse légère à utilisateur unique et révolutionnait le travail du bois à...
  • Page 133: Quels Sont Les Composants

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 133 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? Lame 15 Carter de filtre à air Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 16 Poignée en J (B40 P) Renvoi d’angle 17 Contre-écrou Protection pour l’équipement de coupe...
  • Page 134: Instructions Générales De Sécurité

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 134 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est conçue uniquement pour le démarrée par une activation à...
  • Page 135: Équipement De Sécurité De La Machine

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 135 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PROTÈGE-YEUX La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage n'est pas effectuée correctement et si les mesures d’une visière doit toujours s’accompagner du port de d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de...
  • Page 136 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 136 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est réglage du ralenti du carburateur. Voir le chapitre bloquée en position de ralenti quand le blocage de Entretien.
  • Page 137 à l’unité que constituent les poignées. Vérifier que les éléments anti-vibrations sont entiers et solidement fixés. Contactez votre revendeur McCULLOCH pour remplacer le système anti-vibrations. Rendez-vous sur www.mcculloch.biz. AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à...
  • Page 138: Équipement De Coupe

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 138 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le risque d’incendie est important dans les pays au climat Contre-écrou chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la machine est muni d’un tel dispositif.
  • Page 139 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 139 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage des lames et couteaux à herbe AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inadéquat ou une lame mal affûtée augmentent les risques de rebond. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de Équipement de coupe l’équipement de coupe.
  • Page 140: Montage

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 140 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGE Montage du guidon et de la Montage de la lame et de la tête de poignée d'accélération désherbage AVERTISSEMENT! • Placer le guidon dans le pontet sur le tube de transmission à...
  • Page 141: Montage De La Protection De Transport

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 141 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGE • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous du toc d’entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter.
  • Page 142: Adaptation Du Harnais Et De La Débroussailleuse

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 142 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGE Adaptation du harnais et de la Hauteur correcte débroussailleuse Ajuster les bretelles de telle sorte que l’équipement de coupe soit parallèle au sol. AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une débroussailleuse, toujours l’accrocher au harnais.
  • Page 143: Manipulation Du Carburant

    Pour obtenir un fonctionnement et des résultats lors de toute mesure de service. optimaux, utiliser une huile moteur deux temps Universal, Universal powered by McCULLOCH AVERTISSEMENT! Manipuler le fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps carburant avec précaution. Penser aux à...
  • Page 144: Remplissage De Carburant

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 144 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Huile deux temps, litres Essence, litres 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,30 0,45 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 0,60...
  • Page 145: Démarrage Et Arrêt

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 145 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. marche • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central.
  • Page 146 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 146 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Pompe à carburant: REMARQUE! Ne pas placer aucune partie du corps sur la surface marqué. Contact peut causer en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux.
  • Page 147: Techniques D E Travail

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 147 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNIQUES D E TRAVAIL Méthodes de travail Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir la machine du côté droit du corps. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- herbe.
  • Page 148 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 148 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame à herbe AVERTISSEMENT! Attention aux objets projetés. Toujours utiliser des protections homologuées pour les yeux. Ne jamais se pencher au-dessus de la protection de l'équipement de coupe.
  • Page 149 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 149 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNIQUES D E TRAVAIL • Le fil facilite l’enlèvement d’herbe et de mauvaises Balayage herbes au pied des murs, clôtures, arbres et massifs • L’effet soufflant du fil rotatif peut être utilisé pour un fleuris, mais il peut aussi endommager l’écorce des nettoyage simple et rapide.
  • Page 150: Entretien

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 150 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ENTRETIEN Carburateur Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles Réglage du ralenti (T) risquant de causer un incendie si elles entrent en contact Vérifier que le filtre à...
  • Page 151: Système De Refroidissement

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 151 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ENTRETIEN Système de refroidissement Nettoyage du filtre à air Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer à l’air comprimé. Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé.
  • Page 152: Bougie

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 152 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ENTRETIEN Bougie L’état de la bougie dépend de: • L’exactitude du réglage du carburateur. • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop d’huile ou huile inappropriée). • La propreté du filtre à air. Ces facteurs peuvent concourir à...
  • Page 153: Schéma D'entretien

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 153 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 154: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 154 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques B40 B ELITE B40 P ELITE Moteur Cylindrée, cm 40,1 40,1 Alésage, mm 40,5 40,5 Course, mm 31,1 31,1 Régime de ralenti, tr/min...
  • Page 155: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration: débroussailleuses McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2012 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la (des) DIRECTIVE(S) DU CONSEIL:...
  • Page 156: Verklaring Van De Symbolen Symbolen

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 156 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen Gebruik stevige antisliplaarzen. WAARSCHUWING! Een motorzeis, bosmaaier of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of het overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 157: Inhoud Inhoud

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 157 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INHOUD Inhoud Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen ............. 156 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. INHOUD Inhoud ..............157 WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot Voor het starten moet u rekening houden met de permanente gehoorbeschadiging.
  • Page 158: Inleiding

    INLEIDING Beste klant! Hartelijk dank dat u voor een McCulloch-product hebt gekozen. U maakt hierdoor deel uit van een verhaal dat lang geleden begon, toen de McCulloch Corporation tijdens de Tweede Wereldoorlog startte met de productie van motoren. In 1949 introduceerde McCulloch zijn eerste lichte eenmanskettingzaag, waarna houtbewerking nooit meer hetzelfde zou zijn.
  • Page 159: Wat Is Wat

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 159 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WAT IS WAT? Wat is wat op de motorzeis? Blad 15 Luchtfilterdeksel Bijvulopening smeermiddel, hoekoverbrenging 16 J-handvat (B40 P) Hoekoverbrenging 17 Borgmoer Beschermkap voor snijuitrusting 18 Steunflens Steel 19 Steunkop Startgasknop 20 Meenemer Stopschakelaar...
  • Page 160: Algemene Veiligheidsinstructies

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 160 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Belangrijk WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat kinderen de machine gebruiken of in de BELANGRIJK! buurt van de machine zijn. Omdat de machine is uitgerust met een De machine is uitsluitend bedoeld voor het maaien van terugverende stopschakelaar en kan gras.
  • Page 161: Veiligheidsuitrusting Van De Machine

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 161 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OOGBESCHERMING De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het Gebruik altijd goedgekeurde oogbescherming. Wanneer onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet veiligheidsbril gebruiken.
  • Page 162 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 162 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer of de gashendel vergrendeld is in de gecontroleerd worden. Zie instructies in het hoofdstuk stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in Onderhoud. de oorspronkelijke stand staat. B40B B40P B40B B40P...
  • Page 163 Controleer of de trillingdempingselementen heel zijn en goed vast zitten. Neem contact op met uw McCULLOCH- dealer om het trillingdempingssysteem te laten vervangen. Ga naar www.mcculloch.biz.
  • Page 164: Snijuitrusting

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 164 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer of de geluiddemper van uw machine uitgerust Borgmoer is met zo’n net. Voor een bepaald type snijuitrusting worden borgmoeren gebruikt bij het vastzetten. Bij montage draait u de moer tegen de rotatierichting van de snijuitrusting in.
  • Page 165 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 165 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Vijlen van grasmes en grasmaaiblad WAARSCHUWING! Een defecte snijuitrusting of een verkeerd gevijld blad verhogen het risico op terugslag. • Zie de verpakking van de snijuitrusting voor vijlen op Snijuitrusting de juiste wijze.
  • Page 166: Monteren

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 166 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTEREN Monteren van stuur en Montage van blad en trimmerkop gashandgreep WAARSCHUWING! Bij het monteren van de snijuitrusting is • Bevestig het stuur in de stuurklem op de as met vier het zeer belangrijk dat de geleidepen van schroeven.
  • Page 167: Monteren Van De Transportbeschermkap

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 167 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTEREN • Draai de bladas rond tot één van de openingen van de • Monteer de meenemer (B) op de uitgaande as. meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis. •...
  • Page 168: Aanpassen Van Draagstel En Motorzeis

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 168 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTEREN Aanpassen van draagstel en De juiste hoogte motorzeis Stel de schouderriem zo af dat de snijuitrusting parallel aan de grond komt. WAARSCHUWING! Wanneer u met de motorzeis werkt, moet die altijd vastgehaakt worden in het draagstel.
  • Page 169: Brandstofhantering

    • Voor de beste resultaten en prestaties, moet u verwijderd wanner de machine voor lange tijd wordt Universal, Universal powered by McCULLOCH opgeborgen, wanneer de machine niet onder toezicht tweetaktolie gebruiken, die speciaal wordt gemaakt staat en bij alle voorkomende servicemaatregelen.
  • Page 170: Tanken

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 170 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM BRANDSTOFHANTERING Tanken Tweetaktolie, liter Benzine, liter 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 WAARSCHUWING! Om het risico op 0,30 0,45 brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen: 0,40 0,60 Brandstof moet u buitenshuis mengen...
  • Page 171: Starten En Stoppen

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 171 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTEN EN STOPPEN Controle voor het starten indien deze terugslag te verduren hebben gehad of barsten vertonen. • Controleer het blad op barsten bij het centergat en bij de tandbodems. De barsten ontstaan meestal doordat er tijdens het vijlen scherpe hoeken ontstaan zijn in de tandbodems of doordat men het blad gebruikt heeft met botte tanden.
  • Page 172 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 172 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTEN EN STOPPEN Brandstofpomp: Voor een gashendel met startgasvergrendeling geldt: Startgasstand krijgt u door eerst de gashendelvergrendeling en de gashendel in te drukken en dan de startgasknop (A) in te drukken. Laat daarna de gashendelvergrendeling en de gashendel los en dan de startgasknop.
  • Page 173: Arbeidstechniek

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 173 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies Zorg voor een goede balans en een stabiele houding. Voorkom overstrekken. Zorg dat u altijd stevig en in balans staat. BELANGRIJK! Gebruik altijd beide handen om de machine vast te In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels houden.
  • Page 174 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 174 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEIDSTECHNIEK • Voor alle soorten hoog of dik gras wordt een WAARSCHUWING! Waarschuwing voor grasmaaiblad gebruikt. Hoe meer tanden het blad weggeslingerde voorwerpen. Gebruik heeft, hoe beter het maairesultaat zal zijn. altijd goedgekeurde oogbescherming.
  • Page 175 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 175 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEIDSTECHNIEK • Verminder het risico van beschadiging van gewassen Vegen door de draad in te korten tot 10-12 cm en het • Het ventilatoreffect van de roterende draad kan moetertoerental te verminderen.
  • Page 176: Onderhoud

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 176 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ONDERHOUD Carburateur en bevatten vonken die droge en ontvlambare materialen in brand kunnen steken. Afstellen van stationairtoerental (T) Controleer of het luchtfilter schoon is. Als het stationair lopen correct is ingesteld, mag de snijuitrusting niet draaien.
  • Page 177: Koelsysteem

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 177 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ONDERHOUD Koelsysteem Luchtfilter schoonmaken Verwijder het luchtfilterdeksel en het filter. Blaas schoon met perslucht. Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter niet meer worden gereinigd. Daarom moet het filter regelmatig Om de werktemperatuur zo laag mogelijk te houden, is de vervangen worden.
  • Page 178: Bougie

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 178 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ONDERHOUD Bougie De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie: • Een incorrecte afstelling van de carburateur. • Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
  • Page 179: Onderhoudsschema

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 179 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
  • Page 180: Technische Gegevens

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 180 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Technische gegevens B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Cilinderinhoud, cm 40,1 40,1 Cilinderdiameter, mm 40,5 40,5 Slaglengte, mm 31,1 31,1 Stationair toerental, t/min 3000 3000 Aanbevolen max.
  • Page 181: Technische Gegevens

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, telefoon: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de McCULLOCH motorzeisen B40 B ELITE, B40 P ELITE met een serienummer uit 2012 en verder (het jaar met daaropvolgend het serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Page 182: Simbologia Simboli

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 182 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SIMBOLOGIA Simboli Usare stivali robusti e antisdrucciolo. AVVERTENZA! Usati in maniera impropria o negligente lo sfrascatore, il decespugliatore e il bordatore possono essere attrezzi pericolosi, in grado di provocare lesioni gravi o mortali all’utilizzatore Aria: Portare il comando dell’aria in o a terzi.
  • Page 183: Indice Indice

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 183 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INDICE Indice Prima dell’avviamento osservare quanto segue: SIMBOLOGIA Simboli ..............182 Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso. INDICE Indice ..............183 AVVERTENZA! Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni Prima dell’avviamento osservare quanto segue: ..
  • Page 184: Introduzione Alla Gentile Clientela

    INTRODUZIONE Alla gentile clientela Grazie per aver scelto un prodotto McCulloch. Siete così entrati a far parte di una storia cominciata molto tempo fa, quando McCulloch Corporation iniziò la produzione di motori durante la Seconda guerra mondiale. Nel 1949, quando McCulloch presentò...
  • Page 185: Cosa C'è Nel Decespugliatore

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 185 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM CHE COSA C’È? Cosa c’è nel decespugliatore? Lama 15 Coperchio filtro aria Rifornimento lubrificante, riduttore angolare 16 Impugnatura a J (B40 P) Riduttore angolare 17 Dado di bloccaggio Protezione del gruppo di taglio 18 Flangia di sostegno Albero cavo 19 Coppetta di supporto...
  • Page 186: Norme Generali Di Sicurezza

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 186 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Importante AVVERTENZA! Non consentire mai a bambini di utilizzare la macchina o IMPORTANTE! avvicinarsi a essa. Poiché la macchina è dotata di contatto di arresto con ritorno a Questa macchina è...
  • Page 187: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 187 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA PROTEZIONE PER GLI OCCHI IMPORTANTE! Tutte le riparazioni e l’assistenza della Usare sempre protezione per gli occhi omologata. Con macchina vanno eseguite da personale specializzato. l’uso della visiera è...
  • Page 188 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 188 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in Interruttore di arresto posizione di riposo non appena viene rilasciato. L’interruttore di arresto serve a spegnere il motore. B40B B40P B40B...
  • Page 189 Controllare che gli elementi ammortizzatori siano integri e ben fissati. Contattare il rivenditore McCULLOCH per sostituire il sistema di smorzamento delle vibrazioni. Visita il sito www.mcculloch.biz. AVVERTENZA! L’esposizione eccessiva alle vibrazioni può...
  • Page 190: Attrezzatura Di Taglio

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 190 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Se la macchina è dotata di marmitta con retina dado è sinistrorsa.) Serrare il dado della lama con parascintille, questa va pulita regolarmente con una l’apposita chiave.
  • Page 191 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 191 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA La testina portafilo è adatta per la bordatura dell’erba. Affilatura del coltello tagliaerba e della lama tagliaerba • Per una corretta affilatura vedere la confezione del Regole basilari gruppo di taglio.
  • Page 192: Montaggio

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 192 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGGIO Montaggio del manubrio e Montaggio della lama e della impugnatura dell'acceleratore testina portafilo AVVERTENZA! • Fissare il manubrio alla relativa fascetta con quattro viti. Durante il montaggio del gruppo di taglio è...
  • Page 193: Montaggio Della Protezione Per Il Trasporto

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 193 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGGIO • Far ruotare l’alberino portalama fino a far coincidere • Montare il menabrida (B) sull’alberino sporgente. uno dei fori del menabrida con il foro corrispondente nell’alloggiamento del riduttore. •...
  • Page 194: Come Indossare L'imbracatura Ed Agganciare Il Decespugliatore

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 194 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGGIO Come indossare l’imbracatura ed Giusta altezza agganciare il decespugliatore Regolare la tracolla per far sì che il gruppo di taglio sia parallelo al suolo. AVVERTENZA! Durante l’uso il decespugliatore deve sempre essere agganciato all’imbracatura.
  • Page 195: Operazioni Con Il Carburante

    Universal, Universal powered by • Prevenire l’avviamento involontario staccando McCULLOCH, studiato appositamente per i nostri sempre il cappuccio dalla candela in occasione di motori a due tempi con raffreddamento ad aria. lunghi periodi di rimessaggio, se la macchina resta •...
  • Page 196: Rifornimento

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 196 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Rifornimento Olio per motori a due tempi, litri Benzina, litri 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti 0,30 0,45 diminuiscono il pericolo di incendio: 0,40 0,60 Miscelare e versare il carburante...
  • Page 197: Avviamento E Arresto

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 197 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM AVVIAMENTO E ARRESTO Controlli prima dell’avviamento protezione della testina nel caso in cui abbiano subito degli urti o presentino incrinature. • Controllare la lama per accertarsi che non vi siano incrinature sul fondo dei denti o presso il foro centrale.
  • Page 198 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 198 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento N.B! Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta. Questo potrebbe danneggiare la macchina. Accensione: Spingere l’interruttore di arresto in posizione di avviamento.
  • Page 199 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 199 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM AVVIAMENTO E ARRESTO Arresto Il motore si arresta immediatamente agendo sull’interruttore. B40B N.B! Il motore si arresta immediatamente agendo sull’interruttore. – Italian...
  • Page 200: Tecnica Di Lavoro

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 200 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro Mantenere una posizione ben salda ed equilibrata. Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere IMPORTANTE! l’equilibrio.
  • Page 201 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 201 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECNICA DI LAVORO Sfoltimento dell’erba con lama tagliaerba AVVERTENZA! Rischio di oggetti volanti. Usare sempre una protezione per gli occhi omologata. Evitate di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio.
  • Page 202 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 202 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECNICA DI LAVORO • Il filo elimina facilmente l’erba e le erbacce vicino a Spazzare muri, recinti, alberi ed aiuole, ma può anche • Lo spostamento d’aria causato dal filo rotante può danneggiare la corteccia di alberi e cespugli oppure i essere utilizzato per spazzare in modo facile e veloce.
  • Page 203: Manutenzione

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 203 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANUTENZIONE Carburatore contenere scintille, pericolose in presenza di materiale infiammabile. Regolazione del minimo (T) Controllare che il filtro dell’aria sia pulito. Quando il minimo è registrato correttamente, il gruppo di taglio non deve girare.
  • Page 204: Sistema Di Raffreddamento

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 204 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANUTENZIONE Sistema di raffreddamento Pulizia del filtro dell’aria Smontare il coperchio del filtro dell’aria e togliere il filtro. Pulire con aria compressa. Il filtro non ritorna mai completamente pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo.
  • Page 205: Candela

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 205 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANUTENZIONE Candela Lo stato della candela dipende da: • Carburatore non tarato. • Miscela carburante/olio non corretta (quantità eccessiva di olio oppure olio non idoneo). • Filtro dell’aria ostruito . Questi fattori causano depositi sull’elettrodo della candela, e conseguenti disturbi di funzionamento e di messa in moto.
  • Page 206: Schema Di Manutenzione

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 206 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni.
  • Page 207: Caratteristiche Tecniche

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 207 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche B40 B ELITE B40 P ELITE Motore Cilindrata, cm 40,1 40,1 Alesaggio, mm 40,5 40,5 Corsa, mm 31,1 31,1 Regime del motore al minimo, giri/min...
  • Page 208: Dichiarazione Di Conformità Ce

    La Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel +46-36-146500, dichiara con la presente che i decespugliatori McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE a partire dai numeri di serie del 2012 in poi (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...
  • Page 209: Aclaración De Los Símbolos Símbolos

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 209 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Utilice botas antideslizantes y ¡ATENCIÓN! Una desbrozadora, seguras. quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o mortales al usuario o Estrangulador: Ponga el estrangulador...
  • Page 210: Índice Índice

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 210 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ............... 209 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............210 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....
  • Page 211: Introducción Apreciado Cliente

    INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: Gracias por elegir un producto McCulloch. Desde ahora forma parte de una historia que se inició hace mucho tiempo: McCulloch Corporation empezó a fabricar motores durante la II Guerra Mundial. Cuando McCulloch presentó su primera motosierra ligera de uso individual en 1949, marcó un hito en la historia de las motosierras.
  • Page 212: Qué Es Qué En La Desbrozadora

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 212 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la desbrozadora? Hoja 15 Cubierta del filtro de aire Recarga de lubricante, engranaje angulado 16 Mango J (B 40 P) Engranaje angulado 17 Contratuerca Protección del equipo de corte 18 Brida de apoyo...
  • Page 213: Instrucciones Generales De Seguridad

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 213 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene un contacto de parada La máquina está...
  • Page 214: Equipo De Seguridad De La Máquina

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 214 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROTECCIÓN OCULAR ¡IMPORTANTE! Todos los trabajos de servicio y Se debe utilizar siempre protección ocular homologada. reparación de la máquina requieren una formación Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas especial.
  • Page 215 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 215 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva Botón de parada a su posición de partida al soltarlo. El botón de parada se utiliza para parar el motor. B40B B40P B40B...
  • Page 216 Controle que los amortiguadores de vibraciones estén enteros y bien sujetos. Póngase en contacto con su distribuidor de McCULLOCH para sustituir el sistema amortiguador de vibraciones. Visite www.mcculloch.biz. ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede producir lesiones vasculares o nerviosas en personas que padecen de trastornos circulatorios.
  • Page 217: Equipo De Corte

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 217 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, rosca a izquierdas.) Apriete la tuerca con la llave para límpiela a intervalos regulares. La obturación de la rejilla tuerca de la hoja.
  • Page 218 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 218 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD El cabezal de corte está destinado a recortar la hierba. • Lime todos los dientes por igual para conservar el equilibrio. Reglas básicas ¡ATENCIÓN! Cambie siempre la hoja si la misma está...
  • Page 219: Montaje

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 219 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAJE Montaje del manillar y la Montaje de la hoja y del cabezal empuñadura de acelerador de corte ¡ATENCIÓN! • Coloque la empuñadura en la sujeción para la empuñadura del eje y ajústela con cuatro tornillos. Al montar el equipo de corte es sumamente importante que la guía de la pieza de arrastre/brida de apoyo quede...
  • Page 220: Montaje De La Protección Para Transportes

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 220 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAJE • Introduzca el pasador de seguridad (C) en el orificio • Coloque la pieza de arrastre (B) en el eje de salida. para bloquear el eje. • Coloque la cuchilla (D), la brida de apoyo (E) y la cazoleta de apoyo (F) en el eje de salida.
  • Page 221: Ajuste Del Arnés Y La Desbrozadora

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 221 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAJE Ajuste del arnés y la Altura correcta desbrozadora Ajuste la correa de los hombros de manera que el equipo de corte quede paralelo al suelo. ¡ATENCIÓN! Al trabajar con una desbrozadora, ésta siempre debe engancharse en el arnés.
  • Page 222: Manipulacion Del Combustible

    Universal, almacenaje prolongado de la máquina, si se va a Universal powered by McCULLOCH, especialmente dejar la máquina sin vigilar y para efectuar todas las fabricado para motores de dos tiempos refrigerados medidas de servicio previstas.
  • Page 223: Repostaje

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 223 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos tiempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas 0,20 0,30 preventivas reducen el riesgo de 0,30 0,45 incendio:...
  • Page 224: Arranque Y Parada

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 224 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central.
  • Page 225 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 225 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARRANQUE Y PARADA Bomba de combustible: Acelerador con fiador de aceleración de arranque: Para obtener la posición de aceleración de arranque, presionar primero el fiador del acelerador y el acelerador, y después presionar el botón de aceleración de arranque (A).
  • Page 226: Técnica De Trabajo

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 226 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Manténgase bien parado y con buen equilibrio. No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y trabajo el equilibrio en todo momento. Utilice siempre ambas manos para sujetar la ¡IMPORTANTE! máquina.
  • Page 227 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 227 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TÉCNICA DE TRABAJO • La cuchilla para hierba se utiliza para todo tipo de ¡ATENCIÓN! Advertencia de objetos alturas o grosores. Cuantos más dientes tenga la lanzados. Utilice siempre gafas cuchilla, mejor será...
  • Page 228 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 228 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TÉCNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
  • Page 229: Mantenimiento

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 229 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANTENIMIENTO Carburador que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a materiales secos e inflamables. Regulación de la marcha en ralentí (T) Controle que el filtro de aire esté limpio. Cuando la marcha en ralentí...
  • Page 230: Sistema Refrigerante

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 230 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANTENIMIENTO Sistema refrigerante Limpieza del filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Límpielo con aire comprimido. Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo.
  • Page 231: Bujía

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 231 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANTENIMIENTO Bujía Los factores siguientes afectan al estado de la bujía: • Carburador mal regulado. • Mezcla de aceite inadecuada en el combustible (demasiado aceite o aceite inadecuado). • Filtro de aire sucio.
  • Page 232: Programa De Mantenimiento

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 232 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Page 233: Datos Tecnicos

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 233 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Cilindrada, cm 40,1 40,1 Diámetro del cilindro, mm 40,5 40,5 Carrera, mm 31,1 31,1 Régimen de ralentí, r.p.m.
  • Page 234: Declaración Ce De Conformidad

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE a partir del número de serie del año 2012 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Page 235: Symbolerklärung Symbole

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 235 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SYMBOLERKLÄRUNG Symbole Rutschfeste und stabile Stiefel tragen. WARNUNG! Falsch oder nachlässig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte, die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen Choke: Den Chokehebel in Choke- verursachen können.
  • Page 236: Inhalt

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 236 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ..............235 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. INHALT Inhalt ..............236 WARNUNG! Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: ....
  • Page 237: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von McCulloch entschieden haben. Sie sind damit Teil einer langen Erfolgsgeschichte, denn die McCulloch Corporation begann bereits während des 2. Weltkriegs mit der Herstellung von Triebwerken. 1949 brachte McCulloch die erste leichte, von nur einer Person zu bedienende Kettensäge auf den Markt –...
  • Page 238: Was Ist Was

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 238 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? Klinge 15 Luftfiltergehäuse Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 16 J-Handgriff (B40 P) Winkelgetriebe 17 Gegenmutter Schutz für die Schneidausrüstung 18 Stützflansch Führungsrohr 19 Stützkappe Startgasknopf 20 Mitnehmer...
  • Page 239: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 239 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WARNUNG! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzen oder sich in WICHTIG! seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter Das Gerät ist nur für das Trimmen von Gras konstruiert. ausgerüstet ist und mit geringer Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Geschwindigkeit und Kraft am...
  • Page 240: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 240 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUGENSCHUTZ Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Es ist immer ein zugelassener Augenschutz zu tragen. Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Bei der Benutzung eines Visiers ist auch eine Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden.
  • Page 241 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 241 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung ist die Leerlaufeinstellung des Vergasers zu kontrollieren. gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung. Ausgangsstellung befindet.
  • Page 242 Handgriffsystem des Gerätes. Kontrollieren, ob die Vibrationsdämpfer unbeschädigt und fest verankert sind. Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs des Antivibrationssystems an Ihren McCULLOCH-Händler. Besuchen Sie dazu www.mcculloch.biz. WARNUNG! Personen mit Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen In Ländern mit warmem, trockenen Klima besteht erhöhte...
  • Page 243: Schneidausrüstung

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 243 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrollieren Sie, ob der Schalldämpfer Ihres Geräts ein Gegenmutter solches Netz hat. Bestimmte Schneidausrüstungen sind mit einer Gegenmutter gesichert. Bei der Montage die Mutter entgegen der Rotationsrichtung der Schneidausrüstung anziehen. Bei der Demontage die Mutter in der Rotationsrichtung der Schneidausrüstung lösen.
  • Page 244 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 244 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse WARNUNG! Den Motor immer abstellen, kontrollieren. Beschädigte Schneidausrüstungen sind bevor irgendwelche Arbeiten an der grundsätzlich auszutauschen. Schneidausrüstung ausgeführt werden. Diese rotiert noch weiter, nachdem der Gashebel losgelassen wurde.
  • Page 245 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 245 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Trimmerkopf WICHTIG! Stets darauf achten, dass der Trimmerfaden fest und gleichmäßig auf die Rolle gewickelt wird, andernfalls entstehen im Gerät gesundheitsschädliche Vibrationen. • Nur die empfohlenen Trimmerköpfe und Fäden verwenden.
  • Page 246: Montage

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 246 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGE Montage von Lenkung und Montage von Klinge und Gasgriff Trimmerkopf WARNUNG! • Befestigen Sie den Griff mit vier Schrauben an der Griffklemme auf der Welle. Bei der Montage der Schneidausrüstung ist es äußerst wichtig, dass die Führung des Mitnehmers/Stützflansches korrekt im Zentrumloch der Schneidausrüstung...
  • Page 247: Montage Des Transportschutzes

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 247 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGE • Die Klingenachse drehen, bis sich eines der Löcher • Mitnehmer (B) an der Abtriebswelle montieren. des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt. • Den Sperrstift (C) in das Loch stecken, so dass die Achse fixiert ist.
  • Page 248: Anpassung Von Tragegurt Und Freischneider

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 248 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTAGE Anpassung von Tragegurt und Die richtige Höhe Freischneider Den Schulterriemen so einstellen, dass die Schneidausrüstung parallel zum Boden hängt. WARNUNG! Der Freischneider sollte bei der Arbeit immer am Tragegurt eingehakt werden.
  • Page 249: Umgang Mit Kraftstoff

    • Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit • Sichern Sie die Maschine während des Transports. Universal, Universal powered by McCULLOCH- • Um ein ungewolltes Starten des Motors zu Zweitaktmotoröl erzielt, das speziell für unsere vermeiden, ist die Zündkappe bei der luftgekühlten Zweitaktmotoren hergestellt wird.
  • Page 250: Tanken

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 250 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Tanken Zweitaktöl, Liter Benzin, Liter 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 WARNUNG! Folgende 0,30 0,45 Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr: 0,40 0,60 Den Kraftstoff draußen in Abwesenheit Mischen von Funken und Flammen mischen und •...
  • Page 251: Starten Und Stoppen

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 251 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start ausgesetzt gewesen sind, müssen sie ausgetauscht werden. • Die Klinge auf Risse am Zahnansatz und um das Mittelloch herum kontrollieren. Die häufigste Ursache für Rissbildungen am Zahnansatz stellen beim Feilen entstandene scharfe Ecken oder die Anwendung der Klinge in stumpfem Zustand dar.
  • Page 252 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 252 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTEN UND STOPPEN Kraftstoffpumpe: Für Gashandgriffe mit Startgassperre gilt: Startgas wird erhalten, indem zuerst die Gashebelsperre und der Gashebel und dann der Startgasknopf (A) eingedrückt werden. Dann die Gashebelsperre und den Gashebel und danach den Startgasknopf loslassen.
  • Page 253: Arbeitstechnik

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 253 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein. WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit Freischneider und Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten.
  • Page 254 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 254 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEITSTECHNIK Grasfreischneiden mit Grasklinge WARNUNG! Vorsicht bei weggeschleuderten Gegenständen.Stets einen zugelassenen Augenschutz tragen.Niemals über den Schutz der Schneidausrüstung • Grasklingen und Grasmesser dürfen nicht für beugen.Hochgeschleuderte Steine, Unrat verholzte Stämme verwendet werden. usw.
  • Page 255 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 255 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBEITSTECHNIK • Der Faden mäht mit Leichtigkeit Gras und Unkraut an Säubern Wänden, Zäunen, Bäumen und Beeten, er kann • Die Gebläsewirkung des rotierenden Fadens kann jedoch auch empfindliche Rinde von Bäumen und auch zum einfachen und schnellen Säubern dienen.
  • Page 256: Wartung

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 256 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WARTUNG Vergaser einen Brand verursachen können, wenn die Abgase auf trockenes und brennbares Material gerichtet werden. Einstellung des Leerlaufs (T) Kontrollieren, ob der Luftfilter sauber ist. Wenn der Leerlauf korrekt eingestellt ist, darf die Schneidausrüstung nicht rotieren.
  • Page 257: Kühlsystem

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 257 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WARTUNG Kühlsystem Reinigung des Luftfilters Luftfilterabdeckung abnehmen und Filter entfernen. Mit Druckluft reinigen. Ein Luftfilter, der längere Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist daher in Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich regelmäßigen Abständen auszuwechseln.
  • Page 258: Zündkerze

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 258 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WARTUNG Zündkerze Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert: • Falsch eingestellter Vergaser. • Falsche Ölmenge im Kraftstoff (zuviel Öl oder falsche Ölsorte). • Verschmutzter Luftfilter. Diese Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen.
  • Page 259: Wartungsschema

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 259 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Page 260: Technische Daten Technische Daten

    S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 260 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technische Daten B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Hubraum, cm 40,1 40,1 Bohrung, mm 40,5 40,5 Hublänge, mm 31,1 31,1 Leerlaufdrehzahl, U/min 3000 3000 Empfohlene max.
  • Page 261: Eg-Konformitätserklärung

    Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Freischneider McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE von den Seriennummern des Baujahrs 2012 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 17.
  • Page 262: Explicação Dos Símbolos Símbolos

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 262 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Use botas estáveis e antideslizantes. ATENÇÃO! Um roçador de erva, de arbustos ou recortadora de relva, se indevida ou incorrectamente utilizados pode transformar-se num instrumento perigoso, causando sérios ferimentos ou até...
  • Page 263: Índice Índice

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 263 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 262 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE Índice ..............263 ATENÇÃO! A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos Antes de arrancar, observe o seguinte: ....
  • Page 264: Introdução

    INTRODUÇÃO Prezado cliente! Muito obrigado por escolher um produto McCulloch! Desta forma, passou a fazer parte de uma história que se iniciou há muito, quando a McCulloch começou a fabricar motores durante a Segunda Grande Guerra. Em 1949, quando a McCulloch introduziu a sua primeira motosserra ligeira para utilização por uma só...
  • Page 265: Como Se Chama

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 265 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM COMO SE CHAMA? As peças do roçador Lâmina 15 Cobertura do filtro de ar Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 16 Punho em forma de J (B40 P) angular 17 Porca de freio Engrenagem angular 18 Flange de apoio Protecção do equipamento de corte...
  • Page 266: Instruções Gerais De Segurança

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 266 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante ATENÇÃO! Não permita nunca que uma criança use a máquina ou se encontre na IMPORTANTE! proximidade da mesma. Devido à máquina estar equipada com contacto de A máquina é...
  • Page 267: Equipamento De Segurança Da Máquina

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 267 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PROTECÇÃO OCULAR IMPORTANTE! Toda a assistência e reparação da Deve sempre usar-se protecção ocular aprovada. Mesmo máquina requer formação especializada. que se use viseira, devem usar-se óculos de protecção Especialmente no que se refere ao equipamento de aprovados.
  • Page 268 S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 268 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Comprima o bloqueio do acelerador e verifique se este Contacto de paragem retorna à sua posição original quando libertado. O contacto de paragem é usado para desligar o motor. B40B B40P B40B...
  • Page 269 Verifique se os elementos anti-vibração estão inteiros e bem fixos. Contacte o seu fornecedor McCULLOCH para substituir o sistema anti-vibração. Visite www.mcculloch.biz. ATENÇÃO! A exposição excessiva a vibrações pode levar a lesões arteriais...
  • Page 270: Equipamento De Corte

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 270 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Se a sua máquina estiver equipada com um abafa- de corte. (NOTA! A porca tem rosca à esquerda.) Aperte chamas, este deverá ser submetido a uma limpeza a porca com a chave de aperto da porca do disco.
  • Page 271 S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 271 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA O cabeçote de recorte destina-se ao corte de relva. Limagem da faca e da lâmina para erva • Veja as instruções na embalagem do equipamento de corte para limagem correcta.
  • Page 272: Montagem

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 272 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MONTAGEM Montagem da direcção e do Montagem da lâmina e cabeçote punho do acelerador de recorte ATENÇÃO! • Monte a barra de direcção no grampo respectivo , sobre o eixo, utilizando quatro parafusos. Ao montar o equipamento de corte, é...
  • Page 273: Montagem Da Protecção Para Transporte

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 273 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MONTAGEM • Gire o eixo da lâmina até que um dos orifícios do • Monte o accionador (B) na ponta do eixo de saída. accionador coincida com o orifício correspondente na caixa de engrenagens.
  • Page 274: Ajuste Do Suporte E Do Roçador

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 274 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MONTAGEM Ajuste do suporte e do roçador Altura correcta Ajuste a correia do ombro de tal maneira que o equipamento de corte fique paralelo com o piso. ATENÇÃO! Ao trabalhar com o roçador este deve estar sempre enganchado ao suporte.
  • Page 275: Manejo De Combustível

    Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo • Trave a máquina durante o transporte. para motores a dois tempos Universal, Universal powered by McCULLOCH, produzido especialmente • Para impedir o arranque acidental do motor, a para os nossos motores a dois tempos arrefecidos a protecção da vela deve sempre ser retirada quando a...
  • Page 276: Abastecimento

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 276 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento Óleo de dois tempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 ATENÇÃO! As medidas de precaução 0,30 0,45 abaixo diminuem os riscos de incêndio: 0,40 0,60 Misture e verta o combustível no...
  • Page 277: Arranque E Paragem

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 277 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM ARRANQUE E PARAGEM Controlo antes de arrancar tiverem sido sujeitos a golpes ou apresentarem rachaduras. • Verifique na lâmina se não há rachaduras na base dos dentes ou no furo central. O motivo mais comum de formação de rachaduras são cantos afiados na base dos dentes, criados por limagem ou por ter a lâmina sido usado com dentes cegos.
  • Page 278 S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 278 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM ARRANQUE E PARAGEM Bomba de combustível: Nunca utilize uma máquina com a protecção da vela defeituosa. Para alavancas de aceleração com Premir a bolha de borracha da bomba de combustível bloqueio da aceleração de arranque: repetidas vezes, até...
  • Page 279: Técnica De Trabalho

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 279 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho Segure sempre a máquina com as duas mãos. Mantenha a máquina no lado direito do corpo. IMPORTANTE! Esta secção aborda regras básicas de segurança para o trabalho com o roçador e a recortadora.
  • Page 280 S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 280 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM TÉCNICA DE TRABALHO Roçar relva com a lâmina para erva ATENÇÃO! Cuidado com material arremessado. Use sempre protecção aprovada para os olhos. Nunca se incline sobre a protecção do equipamento de corte.
  • Page 281 S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 281 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM TÉCNICA DE TRABALHO Recorte de relva com o cabeçote de • Evite que o cabeçote de recorte tenha contacto permanente com o solo durante um corte normal. Tal recorte procedimento pode causar danos e desgaste no cabeçote de recorte.
  • Page 282: Manutenção

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 282 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MANUTENÇÃO Carburador conter faíscas que podem causar incêndios, se os gases forem dirigidos contra um material seco e inflamável. Ajustamento da marcha em vazio (T) Verifique se o filtro do ar está limpo. O equipamento de corte não deve rodar quando a marcha em vazio está...
  • Page 283: Sistema De Arrefecimento

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 283 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MANUTENÇÃO Sistema de arrefecimento Limpeza do filtro de ar Remova a cobertura do filtro de ar e retirar o filtro. Limpe, soprando com ar comprimido. Um filtro de ar usado por longo tempo nunca pode ficar completamente limpo.
  • Page 284: Vela De Ignição

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 284 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MANUTENÇÃO Vela de ignição O funcionamento da vela de ignição é sensível a: • Carburador incorrectamente regulado. • Uma mistura incorrecta de óleo no combustível (óleo a mais ou de tipo errado). •...
  • Page 285: Esquema De Manutenção

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 285 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada.
  • Page 286: Especificações Técnicas Especificações Técnicas

    S1154653-59,B40 B,P ELITE_2.fm Page 286 Wednesday, March 14, 2012 8:12 AM ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas Especificações técnicas B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Cilindrada, cm 40,1 40,1 Diâmetro do cilindro, mm 40,5 40,5 Curso do pistão, mm 31,1 31,1 Rotação em vazio, r/min.
  • Page 287: Certificado Ce De Conformidade

    Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n° +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos roçador McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2012 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está...
  • Page 288 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 288 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß îëüçóéòåñü íå ñêîëüçßùèìè è …„“…†„…ˆ…! óñòîé÷èâûìè ñàïîãàìè. îäðåç÷èê, êóñòîðåç èëè òðèììåð, êîòîðûìè ïîëüçóþòñß íåáðåæíî èëè íåïðàâèëüíî, ìîãóò îêàçàòüñß îïàñíûì ‡àñëîíêà òîïëèâà: “ñòàíîâèòå èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé çàñëîíêó òîïëèâà â ïîëîæåíèå ìîæåò...
  • Page 289 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 289 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå åðåä çàïóñêîì ïðîñëåäèòå çà ñëåäóþùèì: ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß ‚íèìàòåëüíî ïðî÷åñòü èíñòðóêöèþ ïî ‘Ž„…†€ˆ… ýêñïëóàòàöèè. ‘îäåðæàíèå …„“…†„…ˆ…! åðåä çàïóñêîì ïðîñëåäèòå çà ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà ñëåäóþùèì: äàåò íåèçëå÷èìîå óõóäøåíèå ñëóõà. ‚‚…„…ˆ…...
  • Page 290 ‚‚…„…ˆ… “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! ‘ïàñèáî çà òî, ÷òî ‚û âûáðàëè ïðîäóêöèþ McCulloch! ’åïåðü ‚û ñòàëè ÷àñòüþ èñòîðèè, êîòîðàß íà÷àëàñü äîâîëüíî äàâíî, âî âðåìß ‚òîðîé Œèðîâîé ‚îéíû, êîãäà êîðïîðàöèß McCulloch íà÷àëà âûïóñê äâèãàòåëåé. ‚ 1949 ã. McCulloch âûâåëà íà ðûíîê ïåðâóþ ïîðòàòèâíóþ öåïíóþ ïèëó, êîòîðîé...
  • Page 291 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 291 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM —’Ž …‘’œ —’Ž? —òî åñòü ÷òî íà ïîäðåç÷èêå? ‹åçâèå 15 Šðûøêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà 2 Šîëïà÷îê îòâåðñòèß äëß êîíñèñòåíòíîé 16 ‰-îáðàçíàß ðó÷êà (B40 P) ñìàçêè, óãëîâàß çóá÷àòàßïåðåäà÷à 17 Šîíòðãàéêà 3 “ãëîâàß çóá÷àòàß ïåðåäà÷à 18 Žïîðíûé...
  • Page 292 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 292 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ‚àæíàß èíôîðìàöèß …„“…†„…ˆ…! àáîòà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ‚€†Ž! ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â Œàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà òîëüêî äëß ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß òðèììåðíîé...
  • Page 293 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 293 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ‡€™ˆ’Y… €“˜ˆŠˆ “ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ‘ëåäóåò ïîëüçîâàòüñß çàùèòíûìè íàóøíèêàìè ìàøèíû ñ äîñòàòî÷íûì çàãëóøàþùèì ýôôåêòîì. ‚ äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè÷íûå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû, èõ ðàáîòà, è ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà, êîòîðûå...
  • Page 294 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 294 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ áëîêèðîâêó ãàçîâîãî äðîññåëß íà õîëîñòîì ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå ‡àïóñê. ‚êëþ÷èòå õîäó. ìàøèíó è ïîëíîñòüþ îòêðîéòå äðîññåëü. Žòïóñòèòå ðû÷àã äðîññåëß è óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå îñòàíàâëèâàåòñß è îñòàåòñß...
  • Page 295 ðåçóùèì îáîðóäîâàíèåì. óðîâåíü âèáðàöèè ïåðåäàâàåìûé îò äâèãàòåëß èëè ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß íà ðóêîßòêè. ðîâåðüòå, ÷òîáû àìîðòèçàòîð áûë â öåëîñòè è õîðîøî çàêðåïëåí. Žáðàòèòåñü ê äèëåðó McCULLOCH äëß çàìåíû ñèñòåìû ãàøåíèß âèáðàöèè. îñåòèòå www.mcculloch.biz. …„“…†„…ˆ…! „ëèòåëüíîå âîçäåéñòâèå âèáðàöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå êðîâîîáðàùåíèß...
  • Page 296 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 296 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ƒëóøèòåëü çàêðåïëåí íà êîðïóñå ìàøèíû. èêîãäà íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó ñ äåôåêòíûì ãëóøèòåëåì. ƒëóøèòåëü ïðåäíàçíà÷åí äëß ñíèæåíèß óðîâíß øóìà è îòâîäà â ñòîðîíó îò ðàáîòàþùåãî ÷åëîâåêà âûõëîïíûõ ãàçîâ. …„“…†„…ˆ…! ‚...
  • Page 297 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 297 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ èëüíûé àïïàðàò ƒîëîâêà òðèììåðà ïðåäíàçíà÷åíà äëß òðèììåðíîé ñòðèæêè. ‚ íàñòîßùåì ðàçäåëå îïèñàíî òî, êàê ‚û, áëàãîäàðß ïðàâèëüíîìó îáñëóæèâàíèþ è èñïîëüçîâàíèþ ïðàâèëüíîãî ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß: • ‘íèçèòü ðèñê îòäà÷è ìàøèíû. Žáùèå...
  • Page 298 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 298 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ‡àòà÷èâàíèå íîæà è ëåçâèß òðàâû • „ëèíà ñòðóíû òàêæå âàæíà. îëåå äëèííàß ñòðóíà òðåáóåò áîëåå ìîùíîãî äâèãàòåëß, ÷åì êîðîòêàß ñòðóíà òàêîãî æå äèàìåòðà. • “äîñòîâåðüòåñü, ÷òî íîæ, ðàçìåùåííûé íà çàùèòå...
  • Page 299 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 299 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘ŽŠ€ Œîíòàæ ðóëß è ðó÷êè ãàçà “ñòàíîâêà ëåçâèß è ãîëîâêè òðèììåðà …„“…†„…ˆ…! • ‡àôèêñèðóéòå ðû÷àã óïðàâëåíèß â ôèêñàòîðå íà ðóêîßòè ñ ïîìîùüþ 4 âèíòîâ. ðè óñòàíîâêå ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß, èñêëþ÷èòåëüíî âàæíî, ÷òîáû...
  • Page 300 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 300 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘ŽŠ€ Žáßçàòåëüíî ñíèìèòå äîïîëíèòåëüíîå “ñòàíîâêà ùèòêà è òðèììåðíîé îãðàæäåíèå. ãîëîâêè • “ñòàíîâèòå çàùèòó òðèììåðà (€) äëß ðàáîòû ñ ãîëîâêîé òðèììåðà. • àäåòü íà âûõîäíîé âàë ïîâîäêîâûé ïàòðîí (‚). • îâîðà÷èâàòü...
  • Page 301 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 301 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘ŽŠ€ • „ëß ñíßòèß ïîâòîðèòü âñå îïåðàöèè ⠐àâíîìåðíîå ðàñïðåäåëåíèå îáðàòíîì ïîðßäêå. íàãðóçêè íà ïëå÷è “ñòàíîâêà òðàíñïîðòíîãî •îðîøî îòðåãóëèðîâàííàß îñíàñòêà è ìàøèíà çíà÷èòåëüíî îáëåã÷àþò ðàáîòó. Žòðåãóëèðóéòå ùèòêà îñíàñòêó äëß íàèëó÷øåãî ðàáî÷åãî ïîëîæåíèß. àòßíèòå...
  • Page 302 ìàøèíà áóäåò îñòàâëåíà áåç ïðèñìîòðà è ïðè • äëß äîñòèæåíèß ëó÷øåãî ðåçóëüòàòà è ëþáîì îáñëóæèâàíèè. ìîùíîñòè, ïîëüçóéòåñü ìàñëîì Universal, Universal powered by McCULLOCH äëß …„“…†„…ˆ…! ‘îáëþäàéòå äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé, êîòîðîå îñòîðîæíîñòü ïðè îáðàùåíèè ñ ñïåöèàëüíî ñîçäàíî äëß íàøèõ äâóõòàêòíûõ òîïëèâîì. îìíèòå îá îïàñíîñòè...
  • Page 303 ðèñêà âîçíèêíîâåíèß ïîæàðà íóæíî ó÷åñòü ñëåäóþùèå ìåðû 1:50 (2%) ñ ìàñëîì äëß äâóõòàêòíûõ ïðåäîñòîðîæíîñòè: äâèãàòåëåé Universal, Universal powered by McCULLOCH. ‘ìåøàòü òîïëèâî è çàëèòü åãî çà 1:33 (3%) ñ äðóãèìè ìàñëàìè äëß ïðåäåëàìè ïîìåùåíèß â ìåñòå, â äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ñ âîçäóøíûì...
  • Page 304 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 304 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‡€“‘Š ˆ Ž‘’€Ž‚ ðîâåðêà ïåðåä ïóñêîì ÷òîáû íà íèõ íå áûëî òðåùèí. ðè îáðàçîâàíèè òðåùèí èëè æå åñëè ãîëîæêà òðèììåðà èëè çàùèòà òðèììåðà áûëè ïîäâåðæåíû ñèëüíîìó óäàðó, èõ ñëåäóåò çàìåíèòü.
  • Page 305 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 305 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‡€“‘Š ˆ Ž‘’€Ž‚ ‡àïóñê âûòßíóòîì øíóðå, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû. ‡àæèãàíèå: åðåâåñòè âûêëþ÷àòåëü çàæèãàíèß â ïîëîæåíèå âêëþ÷åíèß. ‡àñëîíêà òîïëèâà: ‚ˆŒ€ˆ…! å ñòàâüòå íèêàêóþ ÷àñòü òåëà íà îòìå÷åííóþ ïîâåðõíîñòü. ðè ïîâðåæäåííîì ïàòðîíå...
  • Page 306 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 306 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‡€“‘Š ˆ Ž‘’€Ž‚ Žñòàíîâ „âèãàòåëü îñòàíàâëèâàåòñß ïóòåì âûêëþ÷åíèß çàæèãàíèß. B40B ‚ˆŒ€ˆ…! „âèãàòåëü îñòàíàâëèâàåòñß ïóòåì âûêëþ÷åíèß çàæèãàíèß. 306 – Russian...
  • Page 307 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 307 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Œ…’Žä €Ž’› Žáùèå ðàáî÷èå èíñòðóêöèè áóäåò íóæíî áûñòðî ïåðåìåñòèòüñß. óäüòå îñîáåííî âíèìàòåëüíû ïðè ðàáîòå â ñêëîíå. ‚€†Ž! ‚ ýòîì ðàçäåëå îïèñàíû îñíîâíûå ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè ïðè ðàáîòå ïîäðåç÷èêîì è òðèììåðîì. …ñëè...
  • Page 308 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 308 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Œ…’Žä €Ž’› …„“…†„…ˆ…! è ïîëüçîâàòåëü …„“…†„…ˆ…! Œàøèíû, ìàøèíîé è íèêòî äðóãîé íå äîëæåí îñíàùåííûå ïîäðåç÷èêàìè èëè ïûòàòüñß óáèðàòü â ñòîðîíó ëåçâèßìè äëß ðåçêè òðàâû, ìîæåò îòïèëåííûé ìàòåðèàë êîãäà ìîòîð ðåçêî...
  • Page 309 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 309 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Œ…’Žä €Ž’› • Žïîðíàß ÷àøêà äîëæíà ïðèëåãàòü ê çåìëå • ðè òðèìåðíîé ñòðèæêå è î÷èñòêå ñëåäóåò Žíà ïðåäîõðàíßåò ëåçâèå îò ñîïðèêàñàíèß ñ íå ïîëíîñòüþ îòêðûâàòü äðîññåëü, ÷òîáû çåìëåé. ïðîäëèòü ñðîê ñëóæáû ñòðóíû è óìåíüøèòü èçíîñ...
  • Page 310 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 310 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… Šàðáþðàòîð ïîæàðó ïðè ïðßìîì ïîïàäàíèè íà ñóõîé è âîñïëàìåíßþùèéñß ìàòåðèàë. åãóëèðîâêà õîëîñòîãî õîäà (T) ðîâåðüòå, ÷òî âîçäóøíûé ôèëüòð ÷èñòûé. ðè ïðàâèëüíîì ÷èñëå îáîðîòîâ íà õîëîñòîì õîäó ðåæóùàß íàñàäêà íå äîëæíà âðàùàòüñß. ðè íåîáõîäèìîñòè...
  • Page 311 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 311 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… ‘èñòåìà îõëàæäåíèß Ž÷èñòêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà ‘íèìèòe êðûøêó âîçäóøíîãî ôèëüòða è âûíüòå ôèëüòð. Ž÷èñòèòe åãî ñòðóåé âîçäóõà. ‚îçäóøíûé ôèëüòð ïîñëå ýêñïëóàòàöèè â òå÷åíèå íåêîòîðîãî âðåìåíè íåâîçìîæíî „ëß îáåñïå÷åíèß êàê ìîæíî áîëåå íèçêîé ïîëíîñòüþ...
  • Page 312 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 312 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… ‘âå÷à çàæèãàíèß à ðàáîòó ñâå÷è çàæèãàíèß âëèßþò ñëåäóþùèå ôàêòîðû: • åïðàâèëüíàß ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà. • åóäîâëåòâîðèòåëüíàß ðàáî÷àß ñìåñü (ñëèøêîì ìíîãî ìàñëà èëè íåñîîòâåòñòâóþùåå ìàñëî). • ƒðßçíûé âîçäóøíûé ôèëüòð. òè...
  • Page 313 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 313 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… ƒðàôèê òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß èæå ïðèâåäåí ïåðå÷åíü îáñëóæèâàíèß, êîòîðîå íåîáõîäèìî âûïîëíßòü íà ìàøèíå. îëüøèíñòâî ïóíêòîâ îïèñàíû â ðàçäåëå Žáñëóæèâàíèå. îëüçîâàòåëü ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó, êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå. Žáñëóæèâàíèå áîëüøåãî îõâàòà äîëæíî...
  • Page 314 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 314 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè B40 B ELITE B40 P ELITE „âèãàòåëü Žáúåì öèëèíäðà, ñì 40,1 40,1 äèàìåòð öèëèíäðà, ìì 40,5 40,5 äëèíà õîäà, ìì 31,1 31,1 Žáîðîòû õîëîñòîãî õîäà, îá/ìèí...
  • Page 315 Œû, êîìïàíèß Husqvarna AB, çàðåãèñòðèðîâàííàß ïî àäðåñó S…-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, òåëåôîí +46-36-146500, îáúßâëßåì ïîä ñîáñòâåííóþ èñêëþ÷èòåëüíóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå ïîäðåç÷èêè McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 2012 ãîäà è äàëåå (íà òàáëè÷êå äàííûõ ïîñëå öèôð îáîçíà÷àþùèõ ãîä èçãîòîâëåíèß ñëåäóåò ñåðèéíûé íîìåð), ñîîòâåòñòâóåò...
  • Page 316 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 316 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ŽŽ‡€—…ˆŸ “ñëîâíè îáîçíà÷åíèß ˆçïîëçàéòå óñòîé÷èâè è …„“…†„…ˆ…! íåõëúçãàùè ñå áîòóøè. Œîòîðíàòà êîñà, õðàñòîðåçà÷êàòà èëè òðèìåðúò, ñ êîèòî ñå ðàáîòè íåìàðëèâî èëè íåïðàâèëíî, ñà îïàñíè èíñòðóìåíòè, êîèòî ‘ìóêà÷: ‡àäåéñòâàòå...
  • Page 317 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 317 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘š„š†€ˆ… ‘úäúðæàíèå ðåäè ñòàðòèðàíå îáúðíåòå âíèìàíèå íà ñëåäíîòî: ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ŽŽ‡€—…ˆŸ ðî÷åòåòå âíèìàòåëíî ðúêîâîäñòâîòî çà “ñëîâíè îáîçíà÷åíèß åêñïëîàòàöèß. ‘š„š†€ˆ… ‘úäúðæàíèå …„“…†„…ˆ…! äúëãîòðàéíîòî èçëàãàíå íà øóì ìîæå äà äîâåäå äî ðåäè...
  • Page 318 êàêòî è ïîäîáðßâàíåòî íà áåçîïàñíîñòòà è ëåêîòàòà çà ðàáîòà. èå ñå íàäßâàìå, ÷å ùå îñòàíàòå äîâîëíè îò âàøèß ïðîäóêò McCulloch, òúé êàòî òîé å ñúçäàäåí äà âè áúäå âåðåí ïîìîùíèê çà äúëãî. Šàòî ñëåäâàòå ñúâåòèòå çà èçïîëçâàíå â òîâà úêîâîäñòâî çà...
  • Page 319 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 319 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Š€Š‚Ž - Šš„…? Šîå êúäå íà õðàñòîðåçà? åçåö 15 Šàïàê íà âúçäóøíèß ôèëòúð 2 ‡àðåæäàíå ñúñ ñìàçêà, úãëîâà 16 ‰-îáðàçíà ðúêîõâàòêà (B40 P) çúáíàïðåäàâêà 17 Šîíòðàãàéêà 3 šãëîâà çúáíà ïðåäàâêà 18 Žïîðåí...
  • Page 320 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 320 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡€ …‡Ž€‘€ €Ž’€ ‡àïîìíåòå …„“…†„…ˆ…! àáîòàòà íà äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè ‡€ŽŒ…’…! ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè Œàøèíàòà å êîíñòðóèðàíà åäèíñòâåíî çà çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ äîîêîñßâàíå...
  • Page 321 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 321 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡€ …‡Ž€‘€ €Ž’€ €’ˆ”Žˆ ‡àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà åîáõîäèìî å äà ðàáîòèòå ñ àíòèôîíè, ìàøèíàòà îñèãóðßâàùè äîñòàòú÷åí çàãëóøàâàù åôåêò. ‚ òîçè ðàçäåë ñà îïèñàíè ðàçëè÷íèòå çàùèòíè óñòðîéñòâà íà ìàøèíàòà, òßõíîòî äåéñòâèå, êàêòî...
  • Page 322 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 322 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡€ …‡Ž€‘€ €Ž’€ ðåãóëàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà àâòîìàòè÷íî ðåæåùîòî îáîðóäâàíå ñïèðà è îñòàâà çàñòàâà íà ïðàçåí õîä. íåïîäâèæíî. €êî ñëåä êàòî ïîñòàâèòå ïîäàâàíåòî íà ãàçòà íà ïðàçåí õîä, ðåæåùîòî îáîðóäâàíå...
  • Page 323 îòêîï÷àâàíåòà íà ñàìàðà å â èçïðàâíîñò. íàìàëßâà âèáðàöèßòà, ïðåäàâàùà ñå îò äâèãàòåëß/ðåæåùîòî îáîðóäâàíå âúðõó ðúêîõâàòêàòà íà ìàøèíàòà. ðîâåðåòå äàëè àíòèâèáðàöèîííèòå åëåìåíòè íå ñà ïîâðåäåíè è ñà çäðàâî çàêðåïåíè. ‘âúðæåòå ñå ñ âàøèß äèñòðèáóòîð íà McCULLOCH, çà äà ïîäìåíèòå àíòèâèáðàöèîííàòà ñèñòåìà. îñåòåòå www.mcculloch.biz. – Bulgarian...
  • Page 324 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 324 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡€ …‡Ž€‘€ €Ž’€ €óñïóõ êúì ìàøèíàòà. èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ ïîâðåäåí àóñïóõ. €óñïóõúò ñâåæäà äî ìèíèìóì ðàâíèùåòî íà øóìà è íàñî÷âà îòðàáîòåíèòå ãàçîâå âñòðàíè îò ðàáîòåùèß. …„“…†„…ˆ…! ‚úòðåøíîñòòà...
  • Page 325 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 325 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡€ …‡Ž€‘€ €Ž’€ åæåùî îáîðóäâàíå ’ðèìåðíàòà ãëàâà å ïðåäíàçíà÷åíà çà äîîôîðìßíå íà òðåâíè ïëîùè. ’îçè ðàçäåë îïèñâà êàê ÷ðåç ïðàâèëíà ïîääúðæà è ïðàâèëåí èçáîð íà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå ñå ïîñòèãà ñëåäíîòî: •...
  • Page 326 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 326 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡€ …‡Ž€‘€ €Ž’€ ˆçïèëâàíå íà íîæ è ðåçåö çà êîñåíå • „úëæèíàòà íà êîðäà å ñúùî âàæíà. „úëãà êîðäà èçèñêâà ïî-ãîëßìà äâèãàòåëíà ìîùíîñò, îòêîëêîòî êúñà êîðäà ñúñ ñúùèß äèàìåòúð.
  • Page 327 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 327 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ŒŽ’ˆ€… Œîíòèðàíå íà óïðàâëåíèåòî è Œîíòèðàíå íà ðåçåö è ãàçòà òðèìåðíà ãëàâà …„“…†„…ˆ…! • ‡àêðåïåòå ðúêîõâàòêàòà â ñêîáàòà çà ðúêîõâàòêàòà íà âàëà ñ ÷åòèðèòå âèíòà. ðè ìîíòàæ íà ðåæåùî îáîðóäâàíå îò èçêëþ÷èòåëíà...
  • Page 328 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 328 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ŒŽ’ˆ€… Œîíòèðàíå íà çàùèòàòà íà ðåçåöà, Œîíòèðàíå íà òðèìåðíàòà çàùèòà è ðåçåö è íîæ çà êîñåíå òðèìåðíàòà ãëàâà • ‡àùèòàòà íà ðåçåöà (€) ñå çàêà÷à â äúðæà÷à • Œîíòèðàéòå ïðåäâèäåíàòà òðèìåðíà çàùèòà íà...
  • Page 329 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 329 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ŒŽ’ˆ€… Œîíòèðàíå íà òðàíñïîðòíàòà àâíîìåðíî íàòîâàðâàíå íà ðàìåíàòà çàùèòà „îáðå íàãëàñåíè ñàìàð è ìàøèíà îáëåê÷àâàò çíà÷èòåëíî ðàáîòàòà. àãëàñåòå ñàìàðà çà íàé- äîáðî ðàáîòíî ïîëîæåíèå. ‡àòåãíåòå ñòðàíè÷íèòå ðåìúöè òàêà, ÷å òåãëîòî äà ñå îñòàâåòå...
  • Page 330 • ˆçïîëçâàéòå äâóòàêòîâîòî äâèãàòåëíî ãîðèâîòî. îìíåòå, ÷å èìà îïàñíîñò ìàñëî íà Universal, Universal powered by îò ïîæàð, âçðèâîâå è âäèøâàíå íà McCULLOCH, êîåòî å ñïåöèàëíî ïðîèçâåäåíî ïàðè. çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî îõëàæäàíå, çà äà ïîëó÷èòå íàé-äîáúð ƒîðèâíà ñìåñ ðåçóëòàò è ïðîèçâîäèòåëíîñò.
  • Page 331 ‘úñòàâ íà ñìåñòà îïàñíîñòòà îò ïîæàð: 1:50 (2%) ñ äâóòàêòîâîòî ìàñëî íà Universal, ‘ìåñåòå è íàëåéòå ãîðèâîòî íàâúí, Universal powered by McCULLOCH. êúäåòî íßìà èñêðè èëè ïëàìúöè. 1:33 (3%) ñ äðóãè ìàñëà, ïðåäíàçíà÷åíè çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî å áèâà äà ñå ïóøè è äà ñå äúðæàò äî...
  • Page 332 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 332 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘’€’ˆ€… ˆ ˆ‡Š‹ž—‚€… Šîíòðîë ïðåäè ñòàðòèðàíå • ðîâåðßâàéòå äàëè òðèìåðíàòà ãëàâà è çàùèòàòà íà òðèìåðà ñà â èçïðàâíîñò è äàëè íå ñà ñå îáðàçóâàëè ïóêíàòèíè. îäìåíåòå òðèìåðíàòà ãëàâà è çàùèòàòà íà òðèìåðà, àêî...
  • Page 333 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 333 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘’€’ˆ€… ˆ ˆ‡Š‹ž—‚€… ‘òàðòèðàíå ñòàðòåðà ïðè íàïúëíî èçòåãëåíî ïîëîæåíèå. ’îâà ìîæå äà ïîâðåäè ìàøèíàòà. ‡àïàëâàíå: îñòàâåòå êëþ÷à ñòîï â ñòàðòîâî ïîëîæåíèå. ‘ìóêà÷: ‚ˆŒ€ˆ…! å ïîìåñòâàéòå íèêàêâà ÷àñò îò òßëîòî ñè â ìàðêèðàíàòà îáëàñò. Šîíòàêòúò ñ òßëîòî...
  • Page 334 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 334 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ‘’€’ˆ€… ˆ ˆ‡Š‹ž—‚€… ˆçêëþ÷âàíå „âèãàòåëßò ñå èçêëþ÷âà, êàòî ñå èçêëþ÷âà çàïàëâàíåòî. B40B ‚ˆŒ€ˆ…! „âèãàòåëßò ñå èçêëþ÷âà, êàòî ñå èçêëþ÷âà çàïàëâàíåòî. 334 – Bulgarian...
  • Page 335 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 335 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM €—ˆ € €Ž’€ Žñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà êàíàâêè è ò.í.).úäåòå ìíîãî ïðåäïàçëèâè ïðè ðàáîòå â íåðàâåí òåðåí. ‡€ŽŒ…’…! ‚ òîçè ðàçäåë ñà îïèñàíè îñíîâíèòå ïðàâèëà çà áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ õðàñòîðåç è òðèìåð. €êî...
  • Page 336 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 336 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM €—ˆ € €Ž’€ …„“…†„…ˆ…! èòî …„“…†„…ˆ…! Œàøèíèòå, îïåðàòîðúò íà ìàøèíàòà, íèòî íßêîé ñúîðúæåíè ñ òðèîíîâè ðåçöè èëè äðóã òðßáâà äà ñå îïèòâàò äà ðåçöè çà òðåâà, ìîãàò ñèëíî äà ñå îòñòðàíßâàò...
  • Page 337 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 337 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM €—ˆ € €Ž’€ • ‘òàðàéòå ñå äà ðàáîòèòå ðèòìè÷íî. òóõëè, áåòîí, ìåòàëíè îãðàäè è ò.í. â ‡àñòàíåòå ñòàáèëíî â ëåê ðàçêðà÷. ñðàâíåíèå ñ ðàáîòàòà ñðåä äúðâåòà è ðåäâèæâàíåòî íàïðåä ñå èçâúðøâà ñëåä äúðâåíè...
  • Page 338 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 338 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž„„š†Š€ Šàðáóðàòîð ñúäúðæàò èñêðè, êîèòî äà ïðåäèçâèêàò ïîæàð, êàãàòî ïîïàäíàò âúðõó ñóõ è ãîðëèâ ìàòåðèàë. åãóëèðàíå íà ïðàçíèòå îáîðîòè (T) ðîâåðåòå äàëè âúçäóøíèßò ôèëòúð å ÷èñò. Šîãàòî îáîðîòèòå íà ïðàçåí õîä ñà òî÷íè, ðåæåùîòî...
  • Page 339 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 339 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž„„š†Š€ Žõëàäèòåëíà ñèñòåìà î÷èñòâàíå íà âúçäóøíèß ôèëòúð ‘âàëåòå êàïàêà íà âúçäóøíèß ôèëòúð è èçâàäåòå ôèëòúðà. ðîäóõàéòå ãî ñúñ ñãúñòåí âúçäóõ. ‚úçäóøåí ôèëòúð, èçïîëçóâàí äúëãî âðåìå, íå ‡à ïîëó÷àâàíå íà êîëêîòî å âúçìîæíî ïî-íèñêà ìîæå...
  • Page 340 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 340 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž„„š†Š€ ‡àïàëèòåëíà ñâåù ‘úñòîßíèåòî íà çàïàëèòåëíàòà ñâåù ñå âëèßå îò: • åïðàâèëíà ðåãóëèðîâêà íà êàðáóðàòîðà. • åïðàâèëåí ïðèìåñ íà ìàñëî â ãîðèâîòî (òâúðäå ìíîãî ìàñëî èëè íåêà÷åñòâåíî ìàñëî). • ‡àìúðñåí...
  • Page 341 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 341 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM Ž„„š†Š€ ’åõíè÷åñêî îáñëóæâàíå ‘ëåäâà ñïèñúê ñ îïåðàöèèòå ïî ïîääðúæêàòà, êîèòî òðßáâà äà ñå èçïúëíßâàò ïî ìàøèíàòà. îâå÷åòî îò ïîçèöèèòå ñà îïèñàíè â ðàçäåëà îääðúæêà. îòðåáèòåëßò òðßáâà äà èçïúëíßâà ñàìî ðàáîòàòà...
  • Page 342 S1154653-56,B40 B,P ELITE_3.fm Page 342 Wednesday, March 14, 2012 8:41 AM ’…•ˆ—…‘Šˆ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè B40 B ELITE B40 P ELITE „âèãàòåë Žáåì íà öèëèíäúðà, ñì 40,1 40,1 „èàìåòúð íà öèëèíäúðà, ìì 40,5 40,5 •îä áóòàëà, ìì 31,1 31,1 Žáîðîòè...
  • Page 343 ”èðìà Husqvarna AB, ñ àäðåñ S…-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, òåë. +46-36-146500, óäîñòîâåðßâà ñ íàñòîßùåòî, ÷å ìîòîðíè êîñè/õðàñòîðåçà÷êè McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE ñúñ ñåðèéíè íîìåðà îò 2012 ãîä. è ïîñëåäâàùè ãîäèíè (âúðõó òèïîâàòà òàáåëêà å ïîñî÷åíà ßñíî ãîäèíàòà, ñëåäâàíà...
  • Page 344 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 344 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM “ŒŽ‚§ Ž‡€—…Ÿ îçíà÷åííß ‚çóâàéòå ì´öíå âçóòòß ´ç íå ñëèçüêîþ ï´äîøâîþ. “‚€ƒ€! Ž÷èñí´ ïèëêè, ïèëêè äëß êóù´â òà òðèìåðè ìîæóòü áóòè íåáåçïå÷íèìè, ßêùî íèìè êîðèñòóâàòèñß íåïðàâèëüíî àáî íåäáàëî, ´ ˜òîðêà: åðåâåä´òü...
  • Page 345 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 345 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò äåßê´ ïîðàäè ïåðåä òèì, ßê ïî÷àòè: “ŒŽ‚§ Ž‡€—…Ÿ îçíà÷åííß óäü ëàñêà, óâàæíî ïðî÷èòàéòå ïîñ´áíèê ‡Œ§‘’ êîðèñòóâà÷à. ‡ì´ñò “‚€ƒ€! àäòî äîâãà ðîáîòà ïðè äåßê´ ïîðàäè ïåðåä òèì, ßê ïî÷àòè: ñèëüíîìó...
  • Page 346 ‚‘’“ ˜àíîâíèé êîðèñòóâà÷ó, „ßêó¹ìî ‚àì çà âèá´ð ïðîäóêö´» êîìïàí´» McCulloch. ’èì ñàìèì ‚è ¹ ÷àñòèíîþ ´ñòîð´», ßêà ïî÷àëàñß äàâíî, êîëè êîðïîðàö´ß McCulloch çàïóñòèëà ñâî¹ âèðîáíèöòâî äâèãóí´â ï´ä ÷àñ „ðóãî» ñâ´òîâî» â´éíè. ‡ 1949 ðîêó, êîëè êîìïàí´ß Mcculloch ïðåäñòàâèëà ñâîþ ïåðøó ëåãêó ëàíöþãîâó ïèëó, ðîçðàõîâàíó íà...
  • Page 347 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 347 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ™Ž ¸ ™Ž? ™î ¹ ùî íà î÷èñí´é ïèëö´? ´æ 15 Šðèøêà ïîâ´òðßíîãî ô´ëüòðà 2 Šîâïà÷îê îòâîðó äëß ìàñòèëà çóá÷àñòî» 16 ‡´ãíóòèé âàæ´ëü (B40 P) ïåðåäà÷´ 17 ‘òîïîðíà ãàéêà 3 ‡óá÷àñòà...
  • Page 348 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 348 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡€ƒ€‹œ§ €‚ˆ‹€ …‡…Šˆ ‚àæëèâî “‚€ƒ€! îáîòà äâèãóíà â ´çîëüîâàíîìó ÷è ïîãàíî ‚€†‹ˆ‚Ž! ïðîâ´òðþâàíîìó ïðèì´ùåíí´ ìîæå ïðèçâåñòè äî ñìåðò´ âíàñë´äîê ßäóõè äàíèé ´íñòðóìåíò ïðèçíà÷åíî ò´ëüêè äëß ÷è îòðó¹ííß ìîíîêñèäîì âóãëåöþ. ñêîøóâàííß...
  • Page 349 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 349 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡€ƒ€‹œ§ €‚ˆ‹€ …‡…Šˆ ‡€•ˆ‘§ €‚“˜ˆŠˆ ‘ïîðßäæåííß äëß áåçïå÷íî» Šîðèñòóéòåñß çàõèñíèìè íàâóøíèêàìè äëß ðîáîòè çìåíøåííß øóìîâîãî íàâàíòàæåííß. ‚ öüîìó ðîçä´ë´ îïèñàíî ñïîðßäæåííß äëß áåçïå÷íî» ðîáîòè ´ éîãî ïðèçíà÷åííß, òà ïîßñíåíî, ßê...
  • Page 350 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 350 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡€ƒ€‹œ§ €‚ˆ‹€ …‡…Šˆ âàæ´ëü äðîñåëß àâòîìàòè÷íî ñò๠â ïîçèö´þ ð´æó÷à íàñàäêà ïðîäîâæó¹ êðóòèòèñß, ïåðåâ´ðòå õîëîñòîãî õîäó. õîëîñòèé õ´ä êàðáþðàòîðà. §íñòðóêö´» äèâ´òüñß ï´ä çàãîëîâêîì Ó’åõí´÷íå îáñëóãîâóâàííßÓ. B40B B40P B40B B40P åðåâ´ðòå, ÷è...
  • Page 351 ðè ðîáîò´ ó êðà»íàõ ´ç òåïëèì òà ñóõèì êë´ìàòîì â´áðàö´» íàä´éíî çàêð´ïëåí´ ´ íå ïîøêîäæåí´. ´ñíó¹ ñåðéîçíà íåáåçïåêà çàãîðßííß . ‡ îãëßäó ‡âåðí´òüñß äî äèëåðà MCCULLOCH äëß çàì´íè íà öå, äåßê´ ãëóøíèêè îáëàäíóþòüñß ñèñòåìè ãàñ´ííß â´áðàö´é. ‚´äâ´äàéòå ñàéò ´ñêðîïîãëèíàþ÷îþ ñ´òêîþ. åðåâ´ðòå, ÷è...
  • Page 352 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 352 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡€ƒ€‹œ§ €‚ˆ‹€ …‡…Šˆ Ÿêùî ãëóøíèê ´íñòðóìåíòó îáëàäíàíî íàð´çêó.) ‡àòßãí´òü ãàéêó, âèêîðèñòîâóþ÷è ´ñêðîïîãëèíàþ÷îþ ñ´òêîþ, »» ñë´ä ðåãóëßðíî òîðöåâèé ãàéêîâèé êëþ÷. ÷èñòèòè. ‡àáðóäíåíà ñ´òêà ïðèçâåäå äî ïåðåãð´âàííß äâèãóíà, ùî ìîæå ñïðè÷èíèòè ñåðéîçíå...
  • Page 353 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 353 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡€ƒ€‹œ§ €‚ˆ‹€ …‡…Šˆ ƒîëîâêà òðèìåðà ïðèçíà÷åíà äëß ï´äð´âíþâàííß • ™îá çáåðåãòè ð´âíîâàãó äèñêó, âñ´ éîãî òðàâè. ñòîðîíè ñë´ä íàãîñòðþâàòè ð´âíîì´ðíî. ‡àãàëüí´ ïðàâèëà “‚€ƒ€! ‡àâæäè âèêèäàéòå ç´ãíóò´, âèêðèâëåí´, íàäòð´ñíóò´, çëàìàí´ ÷è ïîøêîäæåí´...
  • Page 354 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 354 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡ˆ€Ÿ Œîíòàæ ðóê´â'ß òà âàæåëß “ñòàíîâêà íîæ´â ´ ãîëîâîê äðîñåëß òðèìåðà “‚€ƒ€! • ‚ñòàíîâ´òü ðóê´â'ß â çàòèñêà÷ ðóê´â'ß íà âàëó çà äîïîìîãîþ ÷îòèðüîõ ãâèíò´â. ðè âñòàíîâëåíí´ ð´æó÷î» íàñàäêè âàæëèâî, ùîá...
  • Page 355 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 355 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡ˆ€Ÿ • Žáåðòàéòå âàë, äîïîêè îäèí ç îòâîð´â äèñêó • ‡àêðèéòå êîæóõîì òðèìåðà/óñòàíîâ´òü ïðèâîäó íå ñï´âïàäå ç â´äïîâ´äíèì îòâîðîì ó êîìá´íîâàíèé êîæóõ äëß âàëó ´ çàêð´ï´òü éîãî êîðïóñ´ çóá÷àñòî» ïåðåäà÷´. áîëòîì...
  • Page 356 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 356 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ‡ˆ€Ÿ ðèïàñóâàííß ðåìåí´â òà åãóëþâàííß âèñîòè î÷èñíî» ïèëêè ‚´äðåãóëþéòå ðåì´íü íà ïëå÷àõ òàê, ùîá ð´æó÷à íàñàäêà áóëà ïàðàëåëüíà ïîâåðõí´ çåìë´. “‚€ƒ€! ðè ðîáîò´ ç î÷èñíîþ ïèëêîþ »» ñë´ä çàâæäè íàä´éíî êð´ïèòè äî ðåìåí´â.
  • Page 357 äëß îäåðæàííß êðàùèõ ðåçóëüòàò´â ñóâîðèì íàãëßäîì, à òàêîæ ïðè âñ´õ âèêîðèñòîâóéòå ìàñòèëî äëß äâîòàêòíèõ ïðîöåäóðàõ ´ç éîãî îáñëóãîâóâàííß. äâèãóí´â Universal powered by McCULLOCH ùî ñïåö´àëüíî ïðèçíà÷åíå äëß íàøèõ “‚€ƒ€! óäüòå îáåðåæí´, ïðàöþþ÷è ç äâîòàêòíèõ äâèãóí´â ´ç ïîâ´òðßíèì ïàëèâîì. àì'ßòàéòå ïðî íåáåçïåêó...
  • Page 358 ñêîðîòèòè ÷àñ íîðìàëüíî» éîãî ðîáîòè. • ðîïîðö´» ñóì´ø´ 1:50 (2 %) ìàñòèëî äëß äâîòàêòíèõ äâèãóí´â “‚€ƒ€! äîòðèìàííß âêàçàíèõ çàõîä´â Universal powered by McCULLOCH. áåçïåêè çìåíøèòü ìîæëèâ´ñòü çàãîðßííß: 1:33 (3%) ïðè âèêîðèñòàíí´ ´íøî» îë´» äëß äâîòàêòíèõ äâèãóí´â ç ïîâ´òðßíèì ‡ì´øàòè ïàëèâî ´ âèëèòè éîãî çà...
  • Page 359 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 359 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM “‘Š ’€ ‚ˆŒˆŠ€Ÿ åðåâ´ðêà ïåðåä ïóñêîì çàõèñíèé êîæóõ, ßêùî âîíè çàçíàëè óäàðó àáî ìàþòü òð´ùèíó. • Žãëßíüòå í´æ, ïåðåâ´ðòå, ÷è íåì๠òð´ùèí â îñíîâ´ çóáö´â òà á´ëß öåíòðàëüíîãî îòâîðó. Ÿê...
  • Page 360 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 360 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM “‘Š ’€ ‚ˆŒˆŠ€Ÿ åðåâåä´òü øòîðêó ó çàêðèòå ïîëîæåííß. ðóêàâè÷êè. å âèêîðèñòîâóéòå ´íñòðóìåíò ç óøêîäæåíèì êîâïàêîì ñâ´÷êè çàïàëþâàííß. Šíîïêà íàñîñà: óêîßòêè äðîñåëß ç ô´êñàòîðîì çàïóñêó äâèãóíà: àòèñêàéòå íåîäíîðàçîâî êíîïêó íàñîñà, ïîêè ïàëèâî...
  • Page 361 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 361 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§Š€ ŽŽ’ˆ ‡àãàëüí´ âêàç´âêè äëß ðîáîòè 5 ‘ë´äêóéòå çà ð´âíîâàãîþ òà ñò´éêèì ïîëîæåííßì. å ïðèêëàäàéòå äóæå âåëèêèõ çóñèëü. ‡àâæäè äîòðèìóéòåñü ïðàâèëüíîé ‚€†‹ˆ‚Ž! äèñòàíö´» ´ áàëàíñóâàííß. –ß ÷àñòèíà ïîßñíþ¹ îñíîâí´ çàõîäè áåçïåêè 6 ‡àâæäè...
  • Page 362 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 362 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§Š€ ŽŽ’ˆ Šîñ´ííß òðàâè íîæåì äëß òðàâè “‚€ƒ€! Žñòåð´ãàéòåñß ïðåäìåò´â, ùî â´äñêàêóþòü. ‡àâæäè êîðèñòóéòåñß ïåðåâ´ðåíèì çàõèñíèì ñïîðßäæåííßì äëß î÷åé. ´êîëè íå íàõèëßéòåñß ÷åðåç çàõèñíèé êîæóõ ð´æó÷î» • îæàìè òà ð´çößìè äëß òðàâè íå ìîæíà íàñàäêè.
  • Page 363 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 363 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§Š€ ŽŽ’ˆ ´äñòðèãàííß òðàâè òðèìåðíîþ Šîñ´ííß ãîëîâêîþ • ’ðèìåð ¹ ´äåàëüíèì ð´øåííßì äëß êîñ´ííß òðàâè, äî ßêî» âàæêî äîáðàòèñß çâè÷àéíîþ ´äñòðèãàííß ãàçîíîêîñàðêîþ. Šîëè êîñèòå, òðèìàéòå • ’ðèìàéòå òðèìåðíó ãîëîâêó íàä ñàìîþ øíóð...
  • Page 364 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 364 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§—… Ž‘‹“ƒŽ‚“‚€Ÿ Šàðáþðàòîð ñóõ´ òà ëåãêîçàéìèñò´ ðå÷îâèíè, ìîæóòü ïðèâåñòè äî çàãîðßííß. åãóëþâàííß õîëîñòîãî õîäó (’) åðåêîíàéòåñß, ùî ïîâ´òðßíèé ô´ëüòð ÷èñòèé. Ÿêùî ÷èñëî îáåðò´â õîëîñòîãî õîäó ¹ ïðàâèëüíèì, ð´æó÷à íàñàäêà íå ïîâèííà îáåðòàòèñß.
  • Page 365 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 365 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§—… Ž‘‹“ƒŽ‚“‚€Ÿ ‘èñòåìà îõîëîäæåííß Ž÷èñòêà ïîâ´òðßíîãî ô´ëüòðó ‡í´ì´òü êðèøêó ïîâ´òðßíîãî ô´ëüòðà ´ âèòßãí´òü ô´ëüòð. ðîäóéòå éîãî çæàòèì ïîâ´òðßì. åìîæëèâî ïîâí´ñòþ î÷èñòèòè ïîâ´òðßíèé ô´ëüòð, ßêèé âèêîðèñòîâóâàâñß ïðîòßãîì ™îá çàïîá´ãòè ïåðåãð´âàííþ äâèãóíà, ´íñòðóìåíò äîâãîãî...
  • Page 366 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 366 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§—… Ž‘‹“ƒŽ‚“‚€Ÿ ‘â´÷êà çàïàëåííß à ñòàí ñâ´÷êè çàïàëåííß âïëèâà¹: • îãàíî â´äðåãóëüîâàíèé êàðáþðàòîð. • åßê´ñíà ïàëèâíà ñóì´ø (çàáàãàòî îë´» àáî îë´ß íåâ´äïîâ´äíîãî òèïó). • ‡àáðóäíåíèé ïîâ´òðßíèé ô´ëüòð. –å âñå ñïðè÷èíß¹ óòâîðåííß â´äêëàäåíü íà åëåêòðîäàõ...
  • Page 367 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 367 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§—… Ž‘‹“ƒŽ‚“‚€Ÿ ƒðàô´ê ïðîâåäåííß òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß îäà¹ìî ïåðåë´ê çàõîä´â òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß, ßê´ ñë´ä âèêîíóâàòè. ´ëüø´ñòü ïóíêò´â îïèñàíà ó ÷àñòèí´ "’åõí´÷íå îáñëóãîâóâàííß". Šîðèñòóâà÷ ïîâèíåí âèêîíóâàòè ëèøå ò´ çàõîäè ç òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß, ßê´...
  • Page 368 S1154653-53,B40 B,P ELITE_4 .fm Page 368 Wednesday, March 14, 2012 9:03 AM ’…•§—§ 䀍§ ’åõí´÷í´ äàí´ ’åõí´÷í´ äàí´ B40 B ELITE B40 P ELITE äâèãóí ŽáÕ¹ì öèë´íäð´â, ñì 40,1 40,1 ä´àìåòð ðîçòî÷åííß öèë´íäðà äâèãóíà, ìì 40,5 40,5 •´ä, ìì 31,1 31,1 —èñëî...
  • Page 369 Œè, Husqvarna €‚, SE-561 82 Huskvarna, ˜âåö´ß, òåëåôîí: +46-36-146500, çàßâëß¹ìî, ùî î÷èñí´ ïèëêè McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE ´ç ñåð´éíèìè íîìåðàìè, ïî÷èíàþ÷è â´ä 2012 ðîêó ´ äàë´ (ð´ê òà ñåð´éíèé íîìåð ÷´òêî çàçíà÷åíî íà ïëàñòèíö´ òåõí´÷íèõ äàíèõ), â´äïîâ´äàþòü âèìîãàì 䈐…Š’ˆ‚ ¸‘: - â´ä...
  • Page 370: A Szimbólumok Magyarázata Egyezményes Jelek

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 370 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek Használjon stabil, nem csúszós csizmát. VIGYÁZAT! A helytelenül vagy gondatlanul használt tisztító, bokorvágó és trimmelŒ fırészek veszélyes szerszámok lehetnek, használatuk komoly vagy halálos kimenetelı sérülésekhez vezethet a Szívató: Állítsa a szívatógombot dolgozó...
  • Page 371: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 371 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék Indítás elŒtt a következŒkre ügyeljen: A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek ............. 370 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ............371 VIGYÁZAT! Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó...
  • Page 372: Tisztelt Vásárlónk

    és a zajszint csökkentése, valamint a biztonság és a felhasználóbarátság növelése. Bízunk benne, hogy elégedett lesz a megvásárolt McCulloch termékkel, és hogy az hosszú idŒn át segítŒtársa lesz a munkában. A termék élettartama hosszabb lesz, ha szem elŒtt tartja az ebben a kezelŒi kézikönyvben olvasható tanácsokat a használattal, szervizeléssel és karbantartással kapcsolatban.
  • Page 373: Mi Micsoda

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 373 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MI MICSODA? Mi micsoda a tisztítófırészen? Penge 15 A légszırŒ zárófedele A kenŒanyag betöltése, szögváltómı 16 J-fogantyú (B40 P) Szögváltómı 17 Zárócsavaranya A vágófelszerelés védŒrésze 18 Támkarima HajtóengelycsŒ 19 Támasztócsésze Startgázgomb 20 Meghajtótárcsa Leállító...
  • Page 374: Általános Biztonsági Intézkedések

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 374 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Fontos VIGYÁZAT! Soha ne engedje, hogy gyermekek használják a gépet, vagy a FONTOS! gép közelében tartózkodjanak. Mivel a gép rugós stop kapcsolóval van A gép kizárólag fınyírásra való. felszerelve, és enyhe mozgatással vagy A motort mint meghajtó...
  • Page 375: A Gép Biztonsági Felszerelése

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 375 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK SZEMVÉDà FONTOS! A gép szervizeléséhez és javításához speciális Mindig viseljen jóváhagyott szemvédŒ felszerelést. Ha szakmai kiképzésre van szükség. Ez különösen érvényes a arcvédŒt használ, jóváhagott védŒszemüveget is kell viselnie. gép biztonsági felszerelésére.
  • Page 376 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 376 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Nyomja le a reteszgombot, és gyŒzŒdjön meg arról, hogy az Leállító kapcsoló visszatér az eredeti állásába miután felengedi. Használja a leállító kapcsolót a motor leállítására. B40B B40P B40B B40P...
  • Page 377 EllenŒrizze, hogy a rezgéscsökkentŒ egységek sértetlenek-e és rögzítve vannak-e. A rezgéscsillapító rendszer cseréje érdekében forduljon McCULLOCH szakkereskedŒhöz. Látogasson el a www.mcculloch.biz címen. VIGYÁZAT! A rezgéseknek való túlzott kitétel ér- vagy idegsérüléseket okozhat olyan személyeknél, akiknek vérkeringési zavaraik vannak. Forduljon orvoshoz, ha annak jeleit tapasztalja, hogy túlzottan ki...
  • Page 378: Vágószerkezet

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 378 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Ha az Ön gépén a kipufogódob szikrafogó hálóval rendelkezik, csavarva húzza meg. (FIGYELEM! A csavar balmenetes.) akkor azt rendszeresen tisztítani kell. EltömŒdött háló a motor Húzza meg az anyát csŒkulcs segítségével. túlmelegedését okozza, ami a motor komoly károsodásához vezethet.
  • Page 379 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 379 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Általános szabályok Nyírófej FONTOS! A zsinór legyen mindig szorosan és egyenletesen a dobra A vágófelszerelést kizárólag az általunk ajánlott védelemmel tekerve, ellenkezŒ esetben egészségre ártalmas rezgések használja! Lásd a Mıszaki adatok címı...
  • Page 380: A Kormányrúd És A Gázszabályozó Kar Összeszerelése

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 380 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÖSSZESZERELÉS A kormányrúd és a gázszabályozó A penge és a nyírófej kar összeszerelése összeszerelése VIGYÁZAT! • ErŒsítse a kormányt négy csavarral a tengely kormányrögzítŒjébe. A vágófelszerelés összeszerelésénél igen fontos, hogy a meghajtótárcsa/ támkarima helyzetszabályozója helyesen illeszkedjen a vágófelszerelés középponti nyílásába.
  • Page 381: A Szállítási Védœsapka Felszerelése

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 381 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÖSSZESZERELÉS • Helyezze be a zárópecket (C) a nyílásba, és rögzítse a • Helyezze fel a meghajtótárcsát (B) a kifelé menŒ tengelyt. tengelyre. • Helyezze rá a kimenŒtengelyre a pengét (D), a támkarimát (E) és támasztócsészét (F).
  • Page 382: A Heveder És A Tisztítófırész Beállítása

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 382 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÖSSZESZERELÉS A heveder és a tisztítófırész Helyes magasság beállítása A vállszíjat úgy állítsa be, hogy a vágófelszerelés a talajjal párhuzamosan helyezkedjen el. VIGYÁZAT! A tisztítófırész munka közben mindig legyen beakasztva a hevederbe.
  • Page 383: Üzemanyagbiztonság

    VIGYÁZAT! Bánjon óvatosan az üzemanyaggal. Ne feledkezzen meg a • Keverékarány tız- és robbanás-veszélyrŒl, a gŒzök 1:50 (2%) Universal, Universal powered by McCULLOCH belégzésének veszélyeirŒl. kétütemı olajjal. 1:33 arány (3%) más, léghıtéses, kétütemı motorokhoz Üzemanyagkeverék tervezett olajjal, amely megfelel a JASO FB/ISO EGB.
  • Page 384: Tankolás

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 384 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÜZEMANYAGKEZELÉS Keverék Tankolás • A benzint és az olajat mindig tiszta, benzin számára jóváhagyott tartályban keverje. • Kezdje mindig a szükséges benzinmennyiség felével. Töltse ehhez hozzá a teljes olajmennyiséget. Keverje (rázza) össze az üzemanyagkeveréket.
  • Page 385: Beindítás És Leállítás

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 385 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Indítás elŒtti ellenŒrzés nyírófejet és a felcsapódás elleni védelmet, ha azok ütésnek lettek kitéve, vagy ha repedések vannak rajtuk. • EllenŒrizze, hogy a penge fogainak tövében, vagy a középponti nyílásban nem képzŒdtek-e repedések.
  • Page 386 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 386 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Üzemanyagpumpa: A startgáz-záral ellátott gázkarra a következõk vonatkoznak: A startgáz-álláshoz nyomja be a gázszabályozó zárat és a gázszabályozót, majd nyomja be a startgázgombot (A). Ezután engedje el a gázszabályozó zárat és a gázszabályozót, majd a startgázgombot.
  • Page 387: Munkatechnika

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 387 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MUNKATECHNIKA Általános munkavédelmi Tartsa meg egyensúlyát, és álljon szilárdan. Semerre ne hajoljon el a géppel. Mindig megfelelŒen egyensúlyozzon utasítások és álljon a talajon. A gépet mindig két kézzel fogja. A gépet tartsa a törzse FONTOS! mellett.
  • Page 388 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 388 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MUNKATECHNIKA • A füvet oldalirányban ingaszerı mozgással lekaszáljuk, a VIGYÁZAT! Vigyázzon a felcsapódó jobbról balra induló mozdulattal ritkítunk, a balról jobbra tárgyaktól. Mindig elismert szemvédŒt induló mozdulattal pedig visszatérünk a kiindulóhelyzetbe. használjon.
  • Page 389 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 389 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MUNKATECHNIKA Tisztogatás • Tisztogatáskor eltávolításra kerülnek a nem kívánt növények. A nyírófejet tartsa közvetlenül a föld fölött, ferdén. A zsinór vége a fák, oszlopok, szobrok, stb. körül a földhöz ütŒdhet. FIGYELEM! Ez a módszer gyorsítja a zsinór elhasználódását.
  • Page 390: Porlasztó

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 390 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KARBANTARTÁS Porlasztó A kipufogódobot arra a feladatra tervezték, hogy csökkentse a zajszintet, és, hogy a kipufogógázokat a kezelŒtŒl elvezesse. A kipufogógázok forróak,és szikrákat tartalmazhatnak, Az alapjárati fordulatszám (T) beállítása amelyek tüzet okozhatnak, ha száraz és gyúlékony anyaggal EllenŒrizze a légszırŒ...
  • Page 391: A Hıtœrendszer

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 391 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KARBANTARTÁS A hıtŒrendszer A levegŒszırŒ tisztítása Távolítsa el a légszırŒ zárófedelét és vegye ki a szırŒt. Tisztítsa ki sırített levegŒvel. Egy bizonyos idŒn túl használt levegŒszırŒt nem lehet teljesen megtisztítani.
  • Page 392: Gyújtógyertya

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 392 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KARBANTARTÁS Gyújtógyertya A gyújtógyertya mıszaki állapotát befolyásolja: • Helytelen porlasztóbeállítás. • Nem megfelelŒ a kenŒanyag ( túl sok az olaj, vagy rossz a minŒsége). • ElszennyezŒdött levegŒszırŒ. Ezek a tényezŒk lerakódásokat okozhatnak a gyújtógyertya elektródáin, ami üzemzavarokhoz és indítási problémákhoz vezethet.
  • Page 393: Karbantartási Séma

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 393 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KARBANTARTÁS Karbantartási séma Alább következik egy lista a gép karbantartásának pontjaival. A legtöbb pontot a Karbantartás címı fejezet írja le. A felhasználó kizárólag olyan karbantartási és szervizmunkákat végezhet, amelyek ebben a használati utasításban szerepelnek. Komolyabb beavatkozásokat csak elismert szervizmıhely végezhet.
  • Page 394: Mùszaki Adatok

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 394 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok Mıszaki adatok B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Hengerırtartalom, cm 40,1 40,1 HengerátmérŒ, mm 40,5 40,5 Löket, mm 31,1 31,1 Fordulatszám alapjáraton, ford/perc 3000 3000 Javasolt legmagasabb fordulatszám, ford/perc...
  • Page 395: Termékazonossági Egk-Bizonyítvány

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel.+46-36-146500, ezennel igazolja, hogy a McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE tisztítófırészek az 2012. évi sorozatszámtól kezdve (az évszám, és azt követŒen a sorozatszám a típustáblán szerepelnek) megfelelnek a BIZOTTSÁG DIREKTÍVÁJÁ-ban elŒírtaknak: - GépekrŒl szóló...
  • Page 396: Znaczenie Symboli Symbole

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 396 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ZNACZENIE SYMBOLI Symbole U˝ywaj przeciwpoÊlizgowego, stabilnego OSTRZE˚ENIE! W razie obuwia wysokiego. nieprawid∏owej lub nieuwa˝nej obs∏ugi, wykaszarka, wycinarka lub przycinarka mo˝e staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç powa˝ne Ssanie: Wyciàgnij dêwigni´ ssania do obra˝enia lub Êmierç...
  • Page 397: Spis Treêci

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 397 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SPIS TREÂCI Spis treÊci Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç o przestrzeganiu ZNACZENIE SYMBOLI Symbole ..............396 nast´pujàcych zasad: SPIS TREÂCI Zapoznaj si´ dok∏adnie z treÊcià instrukcji obs∏ugi. Spis treÊci ..............397 Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç...
  • Page 398: Wst¢P

    WST¢P Szanowny Kliencie! Dzi´kujemy za wybór produktu McCulloch W ten sposób stajà si´ Paƒstwo cz´Êcià historii, która rozpocz´∏a si´ dawno temu, gdy McCulloch Corporation rozpocz´∏a produkcje silników w czasie II Wojny Âwiatowej. Od 1949 roku, w którym McCulloch zaprezentowa∏ swojà pierwszà lekkà jednoosobowà pi∏´ ∏aƒcuchowà, przemys∏ drzewny ju˝ nigdy nie by∏ taki sam.
  • Page 399: Co Jest Co

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 399 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM CO JEST CO? Co jet co w wykaszarce? Ostrze 15 Pokrywa filtra powietrza Uzupe∏nianie Êrodka smarujàcego, przek∏adniakàtowa 16 Uchwyt kab∏àkowy (B40 P) Przek∏adnia kàtowa 17 Nakr´tka zabezpieczajàca Os¸ona osprz´tu tnàcego 18 Ko∏nierz oporowy Wysi´gnik 19 Talerz dystansowy...
  • Page 400: Ogólne Zasady Bezpiecze¡Stwa

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 400 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Wa˝ne OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie pozwalaj dzieciom na u˝ytkowanie lub przebywanie w pobli˝u maszyny. WA˚NE! Poniewa˝ maszyna wyposa˝ona jest w Maszyna jest przeznaczona wy∏àcznie do przystrzygania spr´˝ynujàcy wy∏àcznik i mo˝e zostaç trawy.
  • Page 401: Zespo∏Y Zabezpieczajàce Maszyny

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 401 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA OS¸ONA OCZU WA˚NE! Wszelkie czynnoÊci obs∏ugowe i naprawy Nale˝y zawsze u˝ywaç zatwierdzonych os∏on oczu. U˝ywajàc maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to maski ochronnej twarzy, nale˝y mieç na sobie tak˝e szczególnie jej zespo∏ów zabezpieczajàcych.
  • Page 402 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 402 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA WciÊnij blokad´ dêwigni gazu i sprawdê, czy po zwolnieniu Wy∏àcznik nacisku powraca ona do po∏o˝enia wyjÊciowego. Silnik nale˝y wy∏àczaç za pomocà wy∏àcznika. B40B B40P B40B B40P Sprawdê, czy dêwignia gazu i jej blokada poruszajà...
  • Page 403 Sprawdê, czy elementy amortyzujàce sà ca∏e i dobrze zamocowane. Aby wymieniç uk∏ad t∏umienia drgaƒ prosz´ skontaktowaç si´ z autoryzowanym punktem sprzeda˝y McCULLOCH. Odwiedê stron´ www.mcculloch.biz. OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wystawienie operatora na dzia∏anie wibracji mo˝e powodowaç uszkodzenia uk∏adu krà˝enia i uk∏adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà˝enia.
  • Page 404: Osprz´t Tnàcy

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 404 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Zanieczyszczona siatka powoduje przegrzewanie si´ silnika, osprz´tu tnàcego. (UWAGA! Nakr´tka jest lewoskr´tna.) co mo˝e byç przyczynà powa˝nych uszkodzeƒ. Dokr´ç nakr´tk´ kluczem nasadowym. T∏umik wymaga dok∏adnego stosowania si´ do instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs∏ugi.
  • Page 405 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 405 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA G∏owica ˝y∏kowa przeznaczona jest do przystrzygania trawy. Ostrzenie no˝a do trawy i ostrza do trawy • OdnoÊnie prawid∏owego ostrzenia patrz instrukcje na opakowaniu osprz´tu tnàcego. Ostrze i no˝ ostrzy si´ przy Zasady ogólne pomocy drobnego, p∏askiego pilnika.
  • Page 406: Monta

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 406 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTA˚ Monta˝ uchwytu sterowniczego i Monta˝ ostrza i g∏owicy ˝y∏kowej ràczki gazu OSTRZE˚ENIE! Podczas monta˝u osprz´tu tnàcego • Zamontuj uchwyt w zacisku na wa∏ku u˝ywajàc do tego bardzo wa˝ne znaczenie ma dopilowanie, czterech Êrub.
  • Page 407: Zak∏Adanie Os∏Ony Transportowej

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 407 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTA˚ • Obróç wa∏ek do nasadzania ostrza, tak aby jeden z • Zamontuj na wa∏ku zdawczym pierÊcieƒ sprz´gajàcy (B). otworów pierÊcienia sprz´gajàcego zrówna∏ si´ z odpowiednim otworem na obudowie przek∏adni. •...
  • Page 408: Dopasowywanie Szelek I Zawieszenia Wykaszarki

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 408 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTA˚ Dopasowywanie szelek i Prawid∏owa wysokoÊç zawieszenia wykaszarki Wyreguluj pasek naramienny, tak aby osprz´t tnàcy ustawiony by∏ równolegle do ziemi. OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy wykaszarka musi zawsze byç zahaczona do szelek. W przeciwnym razie nie mo˝na bezpiecznie manewrowaç...
  • Page 409: Przygotowywanie I Obchodzenie Si¢ Zpaliwem Zasady Bezpieczefstwa - Paliwo

    W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych zawsze zdejmowaç nasadk´ Êwiecy zap∏onowej w celu osiàgów stosuj olej Universal, Universal powered by zapobie˝enia niezamierzonemu uruchomieniu silnika. McCULLOCH do silników dwusuwowych, który jest specjalnie dostosowany do naszych silników OSTRZE˚ENIE! Zachowuj ostro˝noÊç dwusuwowych, ch∏odzonych powietrzem.
  • Page 410: Tankowanie

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 410 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Tankowanie Olej do silników dwusuwowych, Benzyna, w w litrach litrach 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 OSTRZE˚ENIE! Podczas tankowania 0,20 0,30 przestrzegaj nast´pujàcych zasad, które 0,30 0,45 zmniejszajà...
  • Page 411: Uruchamianie I Wy¸ñczanie

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 411 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Kontrola przed uruchomieniem zosta∏y uderzone lub na których wyst´pujà p´kni´cia nale˝y wymieniç na nowe. • Sprawdê, czy ostrze nie jest p´kni´te u podstawy z´bów lub przy otworze Êrodkowym. Najcz´stszà przyczynà p´kni´ç...
  • Page 412 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 412 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Pompa paliwowa: Dotyczy ràczki gazu z blokadà obrotów rozruchowych: W celu w∏àczenia obrotów rozruchowych nale˝y najpierw wcisnàç blokad´ dêwigni gazu oraz dêwigni´ gazu, a nast´pnie wcisnàç przycisk obrotów rozruchowych (A). Uwolnij potem blokad´...
  • Page 413: Technika Pracy

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 413 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TECHNIKA PRACY Ogólne zasady pracy maszynà Utrzymuj dobrà równowag´ i mocne oparcie dla stóp. Nie nale˝y si´ nadmiernie wyciàgaç. Przez ca∏y czas zachowaj w∏aÊciwe ustawienie stóp i równowag´. WA˚NE! Trzymaj zawsze maszyn´...
  • Page 414 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 414 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TECHNIKA PRACY Wykaszanie trawy ostrzem do trawy OSTRZE˚ENIE! Uwa˝aj na przedmioty odrzucane spod tarczy. Stosuj zawsze atestowane okulary ochronne lub mask´ ochronnà twarzy. Nigdy nie nachylaj si´ nad os∏onà zabezpieczajàcà osprz´tu •...
  • Page 415 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 415 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TECHNIKA PRACY • ˚y∏ka usuwa bez trudu traw´ lub chwasty rosnàce przy Zamiatanie Êcianach, p∏otach, pniach I klàbach, lecz tak˝e mo˝e • Podmuch b´dàcy efektem wirowania ˝y∏ki mo˝na uszkodziç delikatnà kor´ drzew i krzewów oraz s∏upki wykorzystaç...
  • Page 416: Konserwacja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 416 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KONSERWACJA Gaênik T∏umik przeznaczony jest do t∏umienia ha∏asu i odrzucania gazów spalinowych poza stref´ pracy operatora. Gazy spalinowe majà wysokà temperatur´, a znajdujàce si´ w nich Regulacja biegu ja∏owego (T) iskry mogà...
  • Page 417: Uk∏Ad Ch∏Odzenia

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 417 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KONSERWACJA Uk∏ad ch∏odzenia Czyszczenie filtra powietrza Zdejmij pokryw´ filtra powietrza i wyjmij filtr. Przedmuchaj filtr spr´˝onym powietrzem. Ca∏kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u˝ytkowania nie jest mo˝liwe. Dlatego te˝ filtr nale˝y W celu uzyskania mo˝liwie najni˝szej temperatury pracy regularnie (w sta∏ych odst´pach czasu) wymieniaç...
  • Page 418: Âwieca Zap∏Onowa

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 418 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KONSERWACJA Âwieca zap∏onowa Na stan Êwiecy zap∏onowej wp∏ywa: • Z∏a regulacja gaênika. • Z∏e proporcje sk∏adników mieszanki paliwowej (za du˝o oleju lub niew∏aÊciwy olej). • Zanieczyszczony filtr powietrza. Powy˝sze czynniki powodujà osadzanie sià nagaru na elektrodach Êwiecy, co powoduje zak∏ócenia pracy silnika i trudnoÊci w jego uruchamianiu.
  • Page 419: Plan Konserwacji

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 419 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KONSERWACJA Plan konserwacji Poni˝ej zamieszczono list´ czynnoÊci konserwacyjnych, które nale˝y wykonywaç przy maszynie. Wi´kszoÊç punktów omówiona zosta∏a w rozdziale Konserwacja. U˝ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe, które sà opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
  • Page 420: Dane Techniczne

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 420 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DANE TECHNICZNE Dane techniczne Dane techniczne B40 B ELITE B40 P ELITE Silnik PojemnoÊç cylindra, cm 40,1 40,1 Ârednica cylindra, mm 40,5 40,5 Skok t∏oka, mm 31,1 31,1 Obroty na biegu ja∏owym, obr/min...
  • Page 421: Zapewnienie O Zgodnoêci Z Normami We

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, telefon +46-36-146500, zapewnia niniejszym, ˝e wykaszarki McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczonymi w roku 2012 (rok, po którym nast´puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej), sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: - z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
  • Page 422: Sümbolite Tähendus Sümbolid

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 422 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid Õhuklapp: Vii õhuklapp käivitusasendisse. ETTEVAATUST! Puhastussaag, võsalõikur või trimmer võivad vale või hooletu käsitsemise korral olla ohtlikud seadmed, mis võivad põhjustada Kütusepump. operaatori või teiste isikute tõsiseid vigastusi või hukkumist.
  • Page 423: Sisukord Sisukord

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 423 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SISUKORD Sisukord Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid ..............422 Loe käsitsemisõpetus hoolikalt läbi. SISUKORD Sisukord ..............423 ETTEVAATUST! Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjustuse. Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: ..423 Sellepärast tuleb alati kanda SISSEJUHATUS heakskiidetud kõrvaklappe.
  • Page 424: Lugupeetud Tarbija

    Kui peaksite vajama professionaalset remondi- või teenindusabi, kasutage meie teenusepakkujate otsingumootorit aadressil www.mcculloch.com. McCulloch töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas.
  • Page 425: Mis On Mis

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 425 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MIS ON MIS? Millised on puhastussae osad? Lõiketera 15 Õhufiltri kaas Määrdeaine lisamine, nurkreduktor 16 J-kujuline käepide (B40 P) Nurkreduktor 17 Kinnitusmutter Lõikeosa kaitsekate 18 Tugiäärik Vars 19 Tugikuppel Stardigaasinupp 20 Vedamisketas Seiskamislüliti...
  • Page 426: Üldised Ohutuseeskirjad

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 426 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Tähtis Isiklik ohutusvarustus TÄHTIS! TÄHTIS! Seade on ette nähtud ainult rohu lõikamiseks. Puhastussaag, võsalõikur või trimmer võivad vale või hooletu käsitsemise korral olla ohtlikud seadmed, mis võivad Ainukesed tarvikud selle mootoriga kasutamiseks on põhjustada operaatori või teiste isikute tõsiseid vigastusi või peatükis Tehnilised andmed loetletud meie poolt soovitatud...
  • Page 427: Seadme Ohutusvarustus

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 427 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD SÄÄRIKUD tagasitõmbevedru. Gaashoovastik sulgeb automaatselt tühikäigule kohe, kui lased käepideme käest. Kandke teraskaitsega ja hästi haarduva tallaga saapaid. B40B B40P RIIETUS Riietuseks kasuta rebenemisele vastupidavat materjali ja hoidu liiga avaratest riietest, mis kergelt takerduvad okstesse ja vitstesse.
  • Page 428 Käivita mootor ja kontrolli, kas mootor seiskub, kui lükkad lüliti Kontrollige, et summutuselemendid oleksid terved ja seiskamisasendisse. korralikult kinnitatud. Võtke ühendust oma McCULLOCH Lõikeosa kaitsekate edasimüüjaga vibratsiooni summutamise süsteemi väljavahetamiseks. Külastage aadressi www.mcculloch.biz. ETTEVAATUST! Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada vereringe- või...
  • Page 429 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 429 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD seadmest ja rakmetest vabaneda. Vt. juhiseid alajaotuses On väga oluline, et järgitaks summuti hoolduse ja kontrolli Puhastussae ja rakmete seadistamine. juhiseid. Kontrolli korrapäraselt, kas summuti on kindlalt seadme külge kinnitatud.
  • Page 430: Lõikeseade

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 430 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Lõikeseade Jälgi, et lõiketera hambad oleksid teritatud! Järgi meie juhiseid ja kasuta soovitatud teritusmalli. Valesti teritatud või Käesolev peatükk räägib õige lõikeseadme valimisest ja selle vigastatud lõiketera on ohtlik kasutada. hooldamisest, et: •...
  • Page 431 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 431 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Trimmeripea TÄHTIS! Jälgi, et jõhv oleks trumlile keritud ühtlaselt tugevalt, vastasel korral tekivad seadmes tervisele kahjulikud vibratsioonid. • Kasuta ainult soovitatud trimmeripäid ja -jõhve. Need on tootja poolt järgi proovitud ja sobitatud teatud mootori suurusele.
  • Page 432: Koostamine

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 432 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KOOSTAMINE Juhtraua ja gaasikäepideme Lõiketera ja trimmeripea paigaldamine paigaldamine ETTEVAATUST! • Ühendage juhtraud varrele, kasutades selleks nelja kruvi. Lõikeosa monteerimisel on äärmiselt tähtis, et vedamisketta/tugiääriku juhtimiskese satuks õigesti lõikeosa keskauku.
  • Page 433: Transportimiskatte Paigaldamine

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 433 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KOOSTAMINE • Paigalda mutter (G). Kinnita mutter momendiga 35-50 • Monteeri vedamisketas (B) väljuvale võllile. Nm (3,5-5 kpm). Kasuta alati komplekti kuuluvat toruvõtit. Hoia võtme varrest nii lähedalt terakaitsele kui võimalik.
  • Page 434: Rakmete Ja Puhastussae Sobitamine

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 434 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KOOSTAMINE Rakmete ja puhastussae Õige kõrgus sobitamine Seadista õlarihmad nii, et lõikeosa oleks maapinnaga rööbiti. ETTEVAATUST! Puhastussaega töötamiseks pead selle alati rakmete külge kinnitama. Vastasel juhul pole sul võimalik puhastussaagi ohutult liigutada, millega võid nii ennast kui teisi vigastada.
  • Page 435: Kütuse Käsitsemine

    Enne pikemaajalist hoiustamist tuleb seade korralikult • Parima tulemuse saavutamiseks kasutage Universal, puhastada ja hooldada. Universal powered by McCULLOCH kahetaktiõli, mis on • Lõikeosa transportkaitse peab olema paigaldatud, kui spetsiaalselt meie õhkjahutusega kahetaktimootorite seadet ei kasutata või see viiakse teise kohta.
  • Page 436: Tankimine

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 436 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KÜTUSE KÄSITSEMINE Segamine Tankimine • Bensiini ja õli omavaheliseks segamiseks kasuta alati puhast nõu, mis on ette nähtud bensiini jaoks. • Esiteks vala nõusse pool segatavast bensiinist. Lisa kogu õlikogus.
  • Page 437: Käivitamine Ja Seiskamine

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 437 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Kontroll enne käivitamist • Kontrolli trimmeripead ja kaitsekatet, kas selles pole märgata kahjustusi. Kui on näha pragusid või vigastusi, vaheta trimmeripea ja kaitsekate välja. • Kontrolli, ega lõiketera hammaste vahele või keskava juurde pole tekkinud pragusid.
  • Page 438 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 438 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Kütusepump: Alljärgnev kehtib stardigaasilukustusega gaasikäepideme korral: Stardigaasi andmiseks tuleb kõigepealt vajutada sisse gaasihoovastiku lukustusnupp ja gaasihoovastiku nupp, mille järel tuleb vajutada stardigaasi nupule (A). Seejärel tuleb vabastada gaasihoovastiku lukustusnupp, gaasihoovastiku nupp ja stardigaasi nupp.
  • Page 439: Töövõtted

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 439 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TÖÖVÕTTED Üldised tööeeskirjad Hoidke seadet alati kahe käega kinni. Hoidke seadet endast paremal. TÄHTIS! Käesolev peatükk käsitleb põhilisi ohutuseeskirju puhastussae ja trimmeriga töötamisel. Kui olukord on Sulle tundmatu, lakka töötamast ja palu spetsialistidelt abi ja nõu.
  • Page 440 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 440 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TÖÖVÕTTED Põhiline lõikamistehnika • Püüa töötada rütmiliselt. Seisa kindlalt, jalad harkis. Liigu algasendisse tagasiviimise järel edasi ning võta uuesti Vähenda pöördeid tühikäigule peale igat tööoperatsiooni. Kui kindel asend. mootor töötab täiskäigul pikemat aega ilma koormuseta, võib •...
  • Page 441 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 441 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TÖÖVÕTTED Lõikamine • Trimmer on ideaalne lõikamiseks paikades, kuhu tavaline niiduk ligi ei pääse. Hoia lõikamisel jõhv maaga paralleelselt. Ära suru trimmeripead vastu maapinda, kuna see võib vigastada muru ja seadet. •...
  • Page 442: Karburaator

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 442 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM HOOLDUS Karburaator Teatud summutitüübid on varustatud erilise sädemeid püüdva võrguga. Puhasta võrku kord nädalas. Selleks on soovitav kasutada terasharja. Tühikäigu (T) justeerimine Katalüsaatorita summutitel tuleb võrku puhastada ja vajadusel Kontrollige, et õhufilter oleks puhas.
  • Page 443: Õhufilter

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 443 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM HOOLDUS Puhasta jahutussüsteemi kord nädalas harjaga, raskete Nurkreduktor tööolude puhul tihedamini. Määrdunud või ummistunud jahutussüsteemi puhul kuumeneb seade üle, mis vigastab silindrit ja kolbi. Õhufilter Nurkreduktor on vabrikust tulles täidetud küllaldase määrdekogusega.
  • Page 444: Hooldusskeem

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 444 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM HOOLDUS Hooldusskeem Alljärgnevas on toodud seadme hooldustööde nimekiri. Enamike tööde kohta on antud ka kirjeldus osas Hooldus. Seadme kasutaja võib teha ainult selliseid hooldamis- ja korrastustöid, mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Keerukamate tööde tegemiseks tuleb pöörduda volitatud töökoja poole.
  • Page 445: Tehnilised Andmed

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 445 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed Tehnilised andmed B40 B ELITE B40 P ELITE Mootor Silindri maht, cm 40,1 40,1 Silindri läbimõõt, mm 40,5 40,5 Käigu pikkus, mm 31,1 31,1 Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min...
  • Page 446: Eü Kinnitus Vastavusest

    (Kehtib vaid Euroopas) Käesolevaga kinnitab Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel. +46-36-146500, et 2012. aasta seerianumbritest alates (aastaarv ja sellele järgnev seerianumber on märgitud selgelt mudeli etiketile) vastavad puhastussaed McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE järgmistele NÕUKOGU DIREKTIIVIDES toodud nõudmistele: - 2006/42/EÜ...
  • Page 447: Simbolu Noz±Me Simboli

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 447 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SIMBOLU NOZ±ME Simboli Gaisa vÇrsts: IestÇdiet gaisa vÇrstu BR±DINÅJUMS! MeÏa t¥r¥‰anas zÇÆis, "choke" poz¥cijÇ. krmgriezis vai trimeris, to pavir‰i vai nepareizi lietojot, var bt b¥stams darbar¥ks, kas lietotÇjam vai citiem var Degvielas sknis.
  • Page 448: Saturs Saturs

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 448 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SATURS Saturs Pirms iedarbinljanas ievïrojiet sekojo‰o: SIMBOLU NOZ±ME Simboli ............... 447 Uzman¥gi izlas¥t ekspluatÇcijas instrukciju. SATURS Saturs ................. 448 BR±DINÅJUMS! Ilgsto‰a uzturï‰anÇs troksn¥ var rad¥t nopietnas dzirdes Pirms iedarbinljanas ievïrojiet sekojo‰o: ....448 traumas.
  • Page 449: Godçjamais Klient

    Mïs ceram, ka Js bsiet apmierinÇts ar iegÇdÇto McCulloch produktu un, ka tas Jums izcili kalpos vïl daudzus gadus. Ja sekosiet l¥dzi lietotÇju rokasgrÇmatÇ sniegtajiem padomiem par produkta lieto‰anu, apkopi un uzturï‰anu, pagarinÇsiet tÇ lieto‰anas mÏu.
  • Page 450: Kas Ir Kas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 450 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KAS IR KAS? Kas ir kas krmgriezim? Asmens 15 Gaisa filtra apvÇks Smïrvielu uzpilde, reduktors 16 J rokturis (B40 P) Reduktors 17 Kontruzgrieznis Grie‰anas apr¥kojuma aizsargapr¥kojums 18 FiksÇcijas paplÇksnis TakelÇÏas stienis 19 Atbalsta plÇtne Startera poga...
  • Page 451: Vispårîjas Dro·ibas Instrukcijas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 451 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Svar¥gi IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums SVAR±GI! SVAR±GI! Ma‰¥na ir konstruïta tikai zÇles apgrie‰anai. MeÏa t¥r¥‰anas zÇÆis, krmgriezis vai trimeris, to pavir‰i vai nepareizi lietojot, var bt b¥stams darbar¥ks, kas lietotÇjam Ar ‰o motora bloku js dr¥kstat lietot vien¥gi tos grie‰anas vai citiem var rad¥t b¥stamas traumas vai bt par nÇves apr¥kojuma piederumus, kurus iesakÇm noda∫Ç...
  • Page 452: Ma‰¥Nas Dro‰¥Bas Apr¥Kojums

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 452 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS ZÅBAKI poz¥cijÇs. ·o kust¥bu izraisa divas atsevi‰˙as atsperes. ·is izkÇrtojums noz¥mï, ka drosele automÇtiski ieslïdzas Izmanto zÇbakus ar tïrauda purngalu un nesl¥do‰u zoli. tuk‰gaitas poz¥cijÇ, kad rokturis tiek atlaists. B40B B40P AP˛îRBS...
  • Page 453 Grie‰anas apr¥kojuma aizsargapr¥kojums rokturiem. PÇrbaudiet, vai vibrÇciju slÇpï‰anas elementi ir kÇrt¥bÇ un cie‰i piestiprinÇti. Lai nomain¥tu vibrÇciju slÇpï‰anas sistïmu, sazinieties ar kompÇnijas McCULLOCH d¥leri. Apmeklïjiet www.mcculloch.biz. ·is aizsargs ir paredzïts, lai novïrstu darba laikÇ vieglu priek‰metu izsvie‰anu lietotÇja virzienÇ. Aizsargs ierobeÏo ar¥...
  • Page 454 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 454 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Skat¥t norÇd¥jumus zem rubrikas Uzkabes un meÏa t¥r¥‰anas Ja jsu ma‰¥nas trok‰¿u slÇpïtÇjam ir dzirkste∫u aizturï‰anas zÇÆa regulï‰ana. reÏÆis, tas ir regulÇri jÇt¥ra. Piesïrïjis reÏÆis izrais¥s motora pÇrkar‰anu un var rad¥t nopietnus motora bojÇjumus.
  • Page 455: Grie‰Anas Apr¥Kojums

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 455 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS kreisi.) Pievelciet uzgriezni, izmantojot ‰arn¥ra uzgrieÏ¿u Grie‰anas apr¥kojums atslïgu. ZÇles asmens un zÇles nazis ir paredzïts rupjas zÇles p∫au‰anai. Trimera galva paredzïta zÇles apgrie‰anai. Grie‰anas apr¥kojums ·ajÇ...
  • Page 456 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 456 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS ZÇles naÏa un zÇles asme¿a asinljana • Par pareizu asinljanu lasiet uz grie‰anas apr¥kojuma iepakojuma. Asmens un nazis tiek asinÇts ar parasto plakano v¥li. • Visas ‰˙autnes v¥lïjiet vienÇdi, lai asmens rotïjot saglabÇtu l¥dzsvaru.
  • Page 457: Montåîa

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 457 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÅÎA Stres un akseleratora roktura Asmens un trimergalvas montÇÏa montÇÏa BR±DINÅJUMS! UzstÇdot grie‰anas apr¥kojumu ir ∫oti • Iestipriniet rokturi uz ass eso‰ajÇ roktura skavÇ, izmantojot btiski, lai atbalsta segmenta/fiksÇcijas ãetras skrves.
  • Page 458: Transportï‰Anas Aizsarga Montçïa

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 458 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÅÎA • Novietojiet asmeni (D), balsta atloku (E) un balsta cilindru • Uzlieciet atbalsta segmentu (B) uz izejo‰Çs ass. (F) uz dzenamÇs vÇrpstas. • Piemontïjiet uzgriezni (G). Piegrieziet uzgriezni ar 35-50 Nm (3,5-5,0 kpm).
  • Page 459: Uzkabes Un KrMgrieïa Noregulï‰Ana

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 459 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÅÎA Uzkabes un krmgrieÏa Pareizais augstums noregulï‰ana Pieregulïjiet pleca siksnu, lai grie‰anas apr¥kojums atrodas paralïli zemei. BR±DINÅJUMS! StrÇdÇjot ar krmgriezi, vienmïr turiet to iekÇrtu uzkabï. Ja to nedar¥sit, js nespïsiet dro‰i vad¥t krmgriezi un js varat ievainot sevi vai citus.
  • Page 460: Degvielas Lieto·ana

    • Lai iegtu vislabÇko rezultÇtu un spïjas, izmantojiet • Kad pÇrvadÇjat vai uzglabÇjat ma‰¥nu, vienmïr uzlieciet Universal, Universal powered by McCULLOCH divtaktu grie‰anas apr¥kojuma transportï‰anas aizsargu. motore∫∫u, kas ir speciÇli rad¥ta msu divtaktu motoriem ar • AparÇtu var dro‰i pÇrvadÇt transportï‰anas laikÇ.
  • Page 461: Degvielas Uzpild¥‰Ana

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 461 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DEGVIELAS LIETO·ANA Degvielas sajauk‰ana Degvielas uzpild¥‰ana • Maisiet benz¥nu un e∫∫u t¥rÇ traukÇ, kas ir paredzïts degvielÇm. • Ielejiet pusi vajadz¥gÇ benz¥na daudzuma. Tad pielejiet visu daudzumu e∫∫as. Samaisiet (sakratiet) degvielas mais¥jumu.
  • Page 462: Iedarbinå·ana Un Apstådinå·ana

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 462 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM IEDARBINÅ·ANA UN APSTÅDINÅ·ANA PÇrbaude pirms iedarbinljanas trimera aizsargapr¥kojumu, kas biju‰i pak∫auti sitieniem vai ieplaisÇjumiem, nomainiet. • PÇrbaudiet, vai asmens zobos vai pie asmens centra nav plaisu. Parasti plaisas veidojas, ja v¥lïjot zobos tiek iev¥lïti asi str¥‰i vai ar¥...
  • Page 463 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 463 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM IEDARBINÅ·ANA UN APSTÅDINÅ·ANA Degvielas sknis: Uz akseleratora rokturi ar startera blokatoru attiecas: Iedarbinljanas poz¥cijas stÇvoklis tiek sasniegts vispirms iespieÏot droseles blokatoru un droseli un tad iespieÏot startera pogu (A). Pïc tam atlaidiet va∫Ç droseles blokatoru un droseli un pïc tam ar¥...
  • Page 464: Darba Tehnika

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 464 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DARBA TEHNIKA VispÇrïjas darba instrukcijas Ma‰¥nu vienmïr turiet ar abÇm rokÇm. Turiet ma‰¥nu sava ˙erme¿a labajÇ sÇnu pusï. SVAR±GI! ·ajÇ noda∫Ç tiek apskat¥ti elementÇrie dro‰¥bas noteikumi darbam ar krmgriezi un trimeri. Ja nonÇkat situÇcijÇ, kur jums nav skaidrs, kÇ...
  • Page 465 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 465 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DARBA TEHNIKA Pamata darba tehnika • Centieties strÇdÇt ritmiski. StÇviet stabili ar izplestÇm kÇjÇm. Pïc atgrie‰anÇs sÇkuma stÇvokl¥ pavirzieties Pïc katra darba momenta samaziniet motora jaudu uz nedaudz uz priek‰u un atkal ie¿emiet stabilu stÇvokli. tuk‰gaitas Çtrumu.
  • Page 466 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 466 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DARBA TEHNIKA P∫au‰ana • Trimeris ir piemïrots p∫au‰anai vietÇs, kas nav pieejamas ar parasto zÇlÇja p∫aujma‰¥nu. Turiet auklu paralïli zemei. Nespiediet trimera galvu pie zemes, jo tas var sabojÇt gan zÇlÇju, gan pa‰u darba r¥ku.
  • Page 467: Apkope

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 467 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM APKOPE Karburators karstas un var saturït dzirksteles, kas var izrais¥t ugunsgrïku, ja tÇs skar sausu, viegli dego‰u vielu. Br¥vgaitas regulï‰ana (T) PÇrbaudiet, vai gaisa filtrs ir t¥rs. Kad br¥vgaita ir pareizi noregulïta, grie‰anas apr¥kojumam nav jÇrotï.
  • Page 468: Dzesï‰Anas Sistïma

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 468 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM APKOPE Dzesï‰anas sistïma Gaisa filtrs, kas lietots ilgÇku laiku, nav piln¥gi izt¥rÇms. TÇdï∫ tas jÇnomaina ar jaunu filtru. Vienmïr nomainiet bojÇtu gaisa filtru. Degvielas filtrs Ma‰¥na ir apr¥kota ar dzesï‰anas sitïmu, lai nodo‰inÇtu maksimÇlu zemu motora temperatru darba laikÇ.
  • Page 469: Aizdedzes Svece

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 469 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM APKOPE Aizdedzes svece Aizdedzes sveces stÇvokli ietekmï sekojo‰ais: • Nepareiza karburatora noregulï‰ana. • Nepareizs degvielas mais¥jums (pÇrÇk daudz vai nepareizas markas e∫∫a). • Net¥rs gaisa filtrs. ·ie faktori izraisa nogulsnïjumus uz elektrodiem, kas var rad¥t darb¥bas traucïjumus un iedarbinljanas grt¥bas.
  • Page 470: Apkopes Grafiks

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 470 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM APKOPE Apkopes grafiks ZemÇk ir redzams ma‰¥nas apkopes pasÇkumu saraksts. LielÇkÇ da∫a no produktiem ir aprakst¥ti noda∫Ç Apkope. LietotÇjs dr¥kst veikt tikai tÇdus apkopes un servisa darbus, kas aprakst¥ti ‰ajÇ lieto‰anas pamÇc¥bÇ. Pla‰Çka mïroga iejauk‰anÇs ir pie∫aujama specializïtÇ...
  • Page 471: Tehniskie Dati

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 471 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNISKIE DATI Tehniskie dati Tehniskie dati B40 B ELITE B40 P ELITE Motors Cilindra tilpums, cm 40,1 40,1 Cilindra diametrs, mm 40,5 40,5 ·∫tenes garums, mm 31,1 31,1 Br¥vgaitas apgriezienu skaits, apgr./min...
  • Page 472: Garantija Par Atbilst¥Bu Ek Standartiem

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tel. +46-36-146500 ar ‰o apliecina, ka meÏa t¥r¥‰anas zÇÆi McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE sÇkot ar 2012. gada sïrijas numuriem un turpmÇk (gada skaitlis, kam seko sïrijas numurs, tiek norÇd¥ts uz ier¥ces uzl¥mes) atbilst PADOMES DIREKT±VAS nosac¥jumiem: - 2006.
  • Page 473: Sutartiniai Îenklai Simboliai

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 473 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai Sklendò: Nustatykite sklendòs reguliatori˜ PERSPñJIMAS! Neatsargiai ar ∞ sklendòs padòt∞. neteisingai naudojamas valymo pjklas, krmapjovò ar Ïoliapjovò gali tapti pavojingais ∞rankiais, galinãiais Kuro siurblys. sunkiai ar net lemtingai suÏeisti naudotojà...
  • Page 474: Turinys Turinys

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 474 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TURINYS Turinys Prie‰ uÏvedant atkreipkite dòmes∞: SUTARTINIAI ÎENKLAI AtidÏiai perskaitykite naudojimosi instrukcijas. Simboliai ..............473 PERSPñJIMAS! Ilgalaikis triuk‰mo poveikis TURINYS gali nesugràÏinamai pakenkti klausai. Turinys ............... 474 Todòl visada naudokite pripaÏintas Prie‰...
  • Page 475: Gerbiamas Kliente

    Gerbiamas kliente! Dòkojame, kad pasirinkote Husqvarna gamin∞! You are thereby part of a story that started long ago, when the McCulloch Corporation started its manufacturing of engines during World War II. In 1949, when McCulloch introduced its first light one- man chainsaw, woodworking would never be the same again.
  • Page 476: Kas Yra Kas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 476 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KAS YRA KAS? Valymo pjklo dalys GeleÏtò 15 Oro filtro dangtelis Tepimo angos kam‰tis, kampinò pavara 16 J tipo rankena (B40 P) Kampinò pavara 17 Tvirtinimo verÏlò Pjovimo ∞rangos apsauga 18 Atraminis flan‰as Stovas 19 Atraminis gaubtas...
  • Page 477: Bendri Saugumo Reikalavimai

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 477 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Svarbu PERSPñJIMAS! Niekada neleiskite vaikams naudoti ∞rengin∞ ar bti arti jo. Kadangi ∞renginys turi spyruokliuojanãià SVARBU! "Stop" rankenòl´ ir j∞ galima uÏvesti vos Ørenginys yra skirtas tik Ïolòs pjovimui. patraukus starterio rankenòl´, net maÏi Prie ∞renginio variklio Js galite naudoti tik skyriuje Techniniai vaikai prie tam tikr˜...
  • Page 478: Ørenginio Apsauginòs Dalys

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 478 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI PIR·TINñS PERSPñJIMAS! Niekada nesinaudokite Prireikus mvòkite pir‰tines, pvz., tvirtinant pjovimo ∞rangà. ∞renginiu, jei jo apsauginò ∞ranga yra netvarkinga. Jo apsauginò ∞ranga turi bti tikrinama ir priÏirima taip, kaip yra apra‰yta ‰iame skyrelyje.
  • Page 479 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 479 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Patikrinkite, ar akseleratorius ir jo gaiduko blokatorius laisvai Pjovimo ∞rangos apsauga junginòjasi, ir ar gerai veikia j˜ spyruokli˜ sistema. ·is skydas yra skirtas apsaugoti naudotojà nuo link jo lekianãi˜ skiedr˜.
  • Page 480 Kar‰to ir sauso klimato ‰alyse yra didelò rizika kilti gaisrams. gerai pritvirtintos. Noròdami pakeisti vibracijos slopinimo Todòl ant kai kuri˜ duslintuv˜ rip˜ ms˜ konstruktoriai sistemà, kreipkitòs ∞ savo McCULLOCH prekybos atstovà. pritvirtino taip vadinamus kirbirk‰tis sulaikanãius tinklelius. Aplankykite www.mcculloch.biz. Patikrinkite, ar Js˜ duslintuvas turi tok∞ tinklel∞.
  • Page 481: Pjovimo ∞Ranga

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 481 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Tvirtinimo verÏlò PERSPñJIMAS! Netinkama pjovimo ∞ranga arba neteisingai pagalàsta geleÏtò padidina atatrankos smgi˜ pavoj˜. Kai kuri˜ tip˜ pjovimo ∞rangai tvirtinimui naudojama tvirtinimo Pjovimo ∞ranga verÏlò. Îolòs pjovimo geleÏtò ir Ïolòs pjovimo peilis yra skirti stambesnòs Ïolòs valymui.
  • Page 482 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 482 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Îolòs pjovimo peilio bei Ïolòs pjovimo geleÏtòs galandymas • Noròdami teisingai pagalàsti, Ïiròkite ∞ pjovimo ∞rangos ∞pakavimà. Pjovimo geleÏtò ir peilis galandami paprasta plok‰ãia dilde. • Vienodai galàskite visas briaunas, kad bt˜...
  • Page 483: Valdymo Rankenos Ir Akceleratoriaus Rankenòlòs Montavimas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 483 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SURINKIMAS Valdymo rankenos ir Pjovimo geleÏtòs ir Ïoliapjovòs akceleratoriaus rankenòlòs galvutòs montavimas montavimas PERSPñJIMAS! Montuojant pjovimo ∞rangà labai svarbu, • Rankenà ∞statykite ∞ rankenos apkabà, esanãià ant veleno, kad varantysis diskas/atraminio flan‰o ir priverÏkite keturiais sraigtais.
  • Page 484: Transportavimui Skirto Gaubto Tvirtinimas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 484 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SURINKIMAS • Peil∞ (D), atramin∞ flan‰à (E) ir atramin∞ gaubtà (F) uÏdòkite • Varant∞j∞ diskà (B) pritvirtinkite prie darbinio veleno. ant galios atidavimo veleno. • UÏdòkite verÏl´ (G). VerÏlòs prisukimo momentas yra 35- 50 Nm (3,5-5 kpm).
  • Page 485: Laikymo Dirï˜ Ir Valymo PjKlo Tvirtinimo Reguliavimas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 485 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SURINKIMAS Laikymo dirϘ ir valymo pjklo Teisingas auk‰tis tvirtinimo reguliavimas Sureguliuokite petne‰à taip, kad pjovimo ∞ranga bt˜ lygiagreãiai Ïemòs pavir‰iui. PERSPñJIMAS! Dirbdami valymo pjklu, visada j∞ pritvirtinkite prie laikymo dirϘ. Kitu atveju Jums bus sunku saugiai valdyti valymo pjklà, ir galite suÏeisti save arba kitus.
  • Page 486: Kaip Elgtis Su Kuru

    ∞rangos dòklà. charakteristikas, naudokite Universal, Universal powered • Gabendami ∞rengin∞ pritvirtinkite. by McCULLOCH dvitakt´ varikli˜ alyvà, kuri yra specialiai • sukurta ms˜ oru au‰inamiems dvitakãiams varikliams. Norint i‰vengti atsitiktinio variklio uÏvedimo, btina visada nuimti Ïvakòs antgal∞, jei ∞renginys bus ilgà laikà...
  • Page 487: Kuro Uïpylimas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 487 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KAIP ELGTIS SU KURU Mai‰ymas Kuro uÏpylimas • Benzinà ir alyvà visada mai‰ykite ‰variame kurui skirtame bakelyje. • Visada pirmiausiai supilkite pus´ numatomo naudoti benzino. Tada supilkite visà reikalingà alyvos kiek∞. I‰mai‰ykite (suplakite) kuro mi‰in∞.
  • Page 488: Øjungimas Ir I·jungimas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 488 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ØJUNGIMAS IR I·JUNGIMAS Patikrinimas prie‰ uÏvedant galvut´ ar Ïoliapjovòs apsaugin∞ skydà, jei jie yra deformuoti ar ∞trk´. • ApÏiròkite geleÏt´ ir ∞sitikinkite, ar nòra ∞skil´ jos a‰menys ar prie centro angos. DaÏniausiai ∞trkimai atsiranda dòl to, jog galandant a‰men˜...
  • Page 489 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 489 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ØJUNGIMAS IR I·JUNGIMAS Kuro siurblys: Akseleratoriaus rankenòlei su akseleratoriaus ∞jungimo uÏraktu: Dideli laisvos eigos skiai gaunami pirmiausiai nuspaudus akseleratoriaus gaiduko uÏraktà ir akseleratoriaus gaidukà, o po to ir akseleratoriaus ∞jungimo mygtukà (A). Atleiskite akseleratoriaus gaiduko uÏraktà...
  • Page 490: Pagrindiniai Darbo

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 490 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PAGRINDINIAI DARBO Bendrosios darbo instrukcijos Ørengin∞ visada laikykite abejomis rankomis. Ørengin∞ laikykite de‰inòje kno pusòje. SVARBU! ·iame skyrelyje apra‰omos pagrindinòs saugumo taisyklòs dirbant valymo pjklu ir Ïoliapjove. Jei tam tikroje situacijoje neÏinosite kaip pasielgti, pasiklauskite spacialisto.
  • Page 491 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 491 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PAGRINDINIAI DARBO Pagrindiniai darbo principai • Leiskite atraminiam gaubtui lengvai braukti per Ïemòs pavir‰i˜. Jis apsaugo geleÏt´ nuo Ïemòs. Padirbus kur∞ laikà atleiskite akseleratoriaus gaidukà, kad • SumaÏinkite pa‰alini˜ daikt˜ strigimo aplink geleÏt´ variklis sukt˜si laisva eiga.
  • Page 492 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 492 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PAGRINDINIAI DARBO Kirpimas • Îoliapjovò puikiai pasiekia visas vietas ir nupjauna Ïol´ ten, kur sunku prieiti ∞prasta vejapjove. Pjaudami Ïol´ lynel∞ laikykite lygiagreãiai Ïemòs pavir‰iui. Stenkitòs nespausti Ïoliapjovòs galvutòs prie Ïemòs, nes galite sugadinti vejà ir ∞rank∞.
  • Page 493: Prieîiìra

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 493 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRIEÎIÌRA Karbiuratorius Kai kurie duslintuvai turi specialius tinklelius kibirk‰tims sulaikyti. Jeigu js˜ ∞renginyje ∞taisytas tokio tipo duslintuvas, btina maÏiausiai kartà per savait´ i‰valyti jo tinklel∞. Valymui Laisvosios eigos reguliavimas (T) naudokite plienin∞...
  • Page 494: Oro Filtras

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 494 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRIEÎIÌRA Kartà per savait´ ar daÏniau, priklausymai nuo sàlyg˜, ‰epeãiu Kampinò pavara i‰valykite au‰inimo sistemà. Jei au‰inimo sistema uÏter‰ta ar uÏsikim‰usi, ∞renginys perkais, o tai gali sugadinti cilindrà ir stmokl∞.
  • Page 495: PrieïiRos Grafikas

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 495 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRIEÎIÌRA PrieÏiros grafikas Îemiau pateiktas ∞renginio prieÏiros darb˜ sàra‰as. Daugelis punkt˜ yra apra‰yti skyrelyje "PrieÏira". Naudotojas gali atlikti tik tokius prieÏiros ir techninio aptarnavimo darbus, kurie apra‰yti ‰iose naudojimosi instrukcijose. Labiau sudòtingesnius darbus turi atlikti licencijuotos techninio aptarnavimo dirbtuvòs.
  • Page 496: Techniniai Duomenys Techniniai Duomenys

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 496 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys Techniniai duomenys B40 B ELITE B40 P ELITE Variklis Cilindro tris, cm 40,1 40,1 Cilindro diametras, mm 40,5 40,5 Stmoklio eiga, mm 31,1 31,1 Laisvosios eigos apsisukimai, aps./min...
  • Page 497: Eb Patvirtinimas Dòl Atitikimo

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedija, tel.: +46-36-146500, ‰iuo patvirtina, kad 2012 m. bei vòlesni˜ serij˜ numeri˜ valymo pjklai McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE (metai nurodomi ai‰kiu tekstu ant tipo plok‰telòs, po to nurodomas serijos numeris) atitinka taisykles ‰ioje TARYBOS DIREKTYVOJE: - Direktyva 2006/42/EB (2006 m.
  • Page 498: Kªúâ K Symbolom Symboly

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 498 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KªÚâ K SYMBOLOM Symboly S˘tiã: Vytiahnite s˘tiã. VAROVANIE! Krovinorezy alebo vyÏínaãe môÏu byÈ nebezpeãné, ak sa pouÏívajú nesprávne alebo neopatrne a môÏu zapríãiniÈ váÏne aÏ smrteºné Palivová pumpa. zranenia pre obsluhu alebo pre ostatn˘ch.
  • Page 499: Obsah Obsah

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 499 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBSAH Obsah Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: KªÚâ K SYMBOLOM Symboly ..............498 Starostlivo si preãítajte pokyny. OBSAH Obsah ................. 499 VAROVANIE! Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ trvalé po‰kodenie sluchu. Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: ....
  • Page 500: Váïen˘ Zákazník

    ÚVOD VáÏen˘ zákazník, ëakujeme, Ïe ste si vybrali v˘robok od spoloãnosti McCulloch. Stali ste sa tak súãasÈou príbehu, ktor˘ sa zaãal veºmi dávno, keì spoloãnosÈ McCulloch Corporation spustila v˘robu motorov poãas 2. svetovej vojny. Od r. 1949, kedy spoloãnosÈ McCulloch predstavila svoju prvú...
  • Page 501: Âo Je Ão Na Ãistiacej Píle

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 501 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM âO JE âO? âo je ão na ãistiacej píle? NôÏ 15 Kryt vzduchového filtra Maznica kuÏeºového ozubeného prevodu 16 J-drÏadlo (B40 P) KuÏeºov˘ prevod 17 Poistná matica Kryt rezacieho nástroja 18 Podporná...
  • Page 502: Eobecné Bezpeânostné Opatrenia

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 502 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA DôleÏité VAROVANIE! Nikdy nedovoºte deÈom pouÏívaÈ stroj alebo sa zdrÏiavaÈ v jeho blízkosti. KeìÏe stroj je vybaven˘ DÔLEÎITÉ! pruÏinov˘m vypínaãom a moÏno ho Stroj je urãen˘ len na trimovanie trávnika. na‰tartovaÈ...
  • Page 503: Bezpeãnostné Vybavenie Stroja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 503 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA RUKAVICE Poistná páãka plynu Rukavice musíte nosiÈ vÏdy, keì je to nevyhnutné, napr. pri Poistná páãka plynu je skon‰truovaná na zabránenie upevÀovaní rezn˘ch nástrojov. náhodnému stlaãeniu plynu. Ak stlaãíte poistnú páãku plynu (A) (napr.
  • Page 504 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 504 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Skontrolujte, ãi sa páãka plynu a poistná páãka plynu voºne Kryt rezacieho nástroja pohybujú a ãi vratné pruÏiny náleÏite fungujú. Tento kryt je urãen˘ na ochranu obsluhy stroja pred odletujúcimi uvoºnen˘mi predmetmi.
  • Page 505 V krajinách s tepl˘m a such˘m podnebím hrozí veºké riziko pripevnen˘. Pre nahradenie systému na tlmenie vibrácií poÏiaru. Niektoré tlmiãe v˘fuku sú preto vybavené kontaktuje vá‰ho predajcu spoloãnosti McCULLOCH. zachytávaãom iskier. Skontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku vo va‰om Nav‰tívte webovú lokalitu www.mcculloch.biz.
  • Page 506: Rezacia Ãasè

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 506 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Poistná matica VAROVANIE! PouÏívanie nesprávneho druhu pracovného nástroja alebo nesprávne naostreného noÏa zvy‰uje riziko spätného nárazu. Poistná matica sa pouÏíva na zaistenie niektor˘ch typov kosiacich a rezacích nástrojov. Rezacia ãasÈ...
  • Page 507 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 507 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Ostrenie noÏov na kosenie trávy • In‰trukcie na správne ostrenie rezacích nástrojov nájdete na obaloch t˘chto nástrojov. Kosiace nástroje ostrite s pouÏitím jednostrann˘ch ploch˘ch pilníkov. • Ostrite v‰etky hrany rovnomerne, aby sa dodrÏalo vyváÏenie noÏa.
  • Page 508: Montáï Drïadiel A Rukoväte Ovládania Plynu

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 508 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÁÎ MontáÏ drÏadiel a rukoväte MontáÏ noÏa a trimovacích hláv ovládania plynu VAROVANIE! Pri upevÀovaní rezacieho nástroja je • Pomocou ‰tyroch skrutiek upevnite do príslu‰nej úchytky mimoriadne dôleÏité, aby osadenie na hriadeli riadidla.
  • Page 509: Upevnenie Prepravného Krytu

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 509 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÁÎ • Zaskrutkujte maticu (G). Maticu treba utiahnuÈ • ZaloÏte uná‰aã (B) na v˘stupn˘ hriadeº. uÈahovacím momentom 35-50 Nm (3,5-5 kpm). PouÏite na to nástrãkov˘ uÈahovací kºúã z náradia. PridrÏiavajte rameno nasúvacieho kºúãa tak tesne pri kryte nástroja, ako je to len moÏné.
  • Page 510: Nastavovanie Postroja Krovinorezy

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 510 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÁÎ Nastavovanie postroja Správna v˘‰ka krovinorezy Nastavte si správnu polohu ramenov˘ch popruhov tak, aby bol strihací nástroj paralelne so zemou. VAROVANIE! Pri pouÏívaní krovinorezu musí byÈ tento stroj vÏdy bezpeãne zavesen˘...
  • Page 511: Narábanie S Palivom

    • PouÏívajte olej pre dvojtaktné motory Universal, Universal • Ochrann˘ kryt rezacej ãasti musí byÈ nasaden˘ vÏdy pred powered by McCULLOCH, ktor˘ sa ‰peciálne vyrába pre dopravou alebo skladovaní stroj. vzduchom chladené dvojtaktné motory, aby ste tak • Zabezpeãte stroj poãas prepravy.
  • Page 512: Dopæàanie Paliva

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 512 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM NARÁBANIE S PALIVOM Mie‰anie DopæÀanie paliva • Benzín a olej vÏdy mie‰ajte v ãistej nádoby urãenej na palivo. • VÏdy zaãínajte tak, Ïe nalejete poloviãné mnoÏstvo benzínu, ktor˘ sa má pouÏiÈ. Potom pridajte celé mnoÏstvo oleja.
  • Page 513: Tart A Stop

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 513 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ·TART A STOP Pred na‰tartovaním skontrolujte kryt vymeÀte, pokiaº boli vystavené nárazom, alebo ak sú niekde prasknuté. • Skontrolujte nôÏ, aby bolo zaruãené, Ïe sa nevytvorili Ïiadne trhliny na pätách zubov ani na centrovacom otvore. NajbeÏnej‰ou príãinou tvorby trhlín sú...
  • Page 514 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 514 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ·TART A STOP Palivová pumpa: Ovládanie plynu s aretáciou - polplyn: Polplyn zapnete nasledovne: stlaãte poistnú páãku plynu a plynovú páãku. DrÏte ich stlaãené a súãastne stlaãte aretaãné tlaãidlo polplynu (A). Následne pri drÏaní aretaãného tlaãidla pustite páãku plynu a poistnú...
  • Page 515: Pracovné Techniky

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 515 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRACOVNÉ TECHNIKY V‰eobecné pracovné pokyny Stroj drÏte vÏdy oboma rukami. Stroj drÏte vpravo vedºa tela. DÔLEÎITÉ! Táto ãasÈ opisuje základné bezpeãnostné pokyny na prácu s krovinorezmi a vyÏínaãmi. Ak si nie ste istí, ako ìalej postupovaÈ, obráÈte sa na odborníka.
  • Page 516 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 516 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRACOVNÉ TECHNIKY • Trávnat˘ porast sa kosí k˘vav˘m pohybom do strán, VAROVANIE! Dávajte pozor na odletujúce priãom pohyb sprava doºava je kosiací a pohyb zºava telesá. VÏdy noste schválené chrániãe doprava je vratn˘...
  • Page 517 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 517 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRACOVNÉ TECHNIKY âistenie • Technikou ãistenia sa odstraÀuje v‰etka neÏiadúca vegetácia. UdrÏiavajte Ïaciu hlavu tesne nad zemou a nakloÀte ju. Vyãistite Ïacím lankom zem okolo stromov, kolíkov, budov a podobne. UPOZORNENIE! Táto technika zvy‰uje r˘chlosÈ...
  • Page 518: Karburátor

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 518 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Karburátor namierené proti suchému a horºavému materiálu, môÏu spôsobiÈ poÏiar. Nastavenie voºnobehu (T) Skontrolujte, ãi je vzduchov˘ filter ãist˘. Keì je voºnobeh nastaven˘ správne, rezn˘ nástavec by sa nemal otáãaÈ. Ak je potrebné...
  • Page 519: Chladiaci Systém

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 519 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Chladiaci systém âistenie vzduchového filtra OdstráÀte kryt vzduchového filtra a vytiahnite filter. Vyfúkajte doãista stlaãen˘m vzduchom. Vzduchov˘ filter, ktor˘ sa pouÏíva nejakú dobu, nemoÏno celkom oãistiÈ. Preto sa musí v pravideln˘ch intervaloch Na udrÏiavanie ão najniωej pracovnej teploty je stroj vybaven˘...
  • Page 520: Zapaºovacia Svieãka

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 520 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Zapaºovacia svieãka Stav zapaºovacej svieãky je ovplyvnen˘: • Nesprávnym nastavením karburátora. • Nesprávnou zmesou paliva (príli‰ veºa alebo nesprávny druh oleja). • Zneãisten˘m filtrom. Tieto ãinitele spôsobujú povlaky na elektródach zapaºovacej svieãky, ktoré...
  • Page 521: Plán Údrïby

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 521 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Plán údrÏby Nasleduje zoznam postupov údrÏby, ktoré musíte vykonaÈ. Väã‰ina z nich je opísaná v ãasti ÚdrÏba. PouÏívateº môÏe vykonávaÈ iba údrÏbu a servis popísané v návode na obsluhu. Nároãnej‰ie práce sa musia vykonávaÈ v autorizovanej servisnej dielni. T˘Ïdenná...
  • Page 522: Technické Údaje Technické Údaje

    Poznámka 2: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku majú typick˘ ‰tatistick˘ rozptyl (‰tandardnú odch˘lku) 1 dB (A). Poznámka 3: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typick˘ ‰tatistick˘ rozptyl (‰tandardnú och˘lku) 1 m/s B40 B ELITE, B40 P ELITE Schválené príslu‰enstvo Kryt na rezací nástroj, art. ã.
  • Page 523: Eú Vyhlásenie O Zhode

    My, spoloãnosÈ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, prehlasujeme, Ïe krovinorezy McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE so sériov˘mi ãíslami datovan˘mi od roku 2012 (rok sa zretel’ne uvádza na v˘konovom ‰títku, po ãom nasleduje sériové ãíslo), vyhovujú poÏiadavkám SMERNICE RADY: - zo 17.
  • Page 524: Obja·njenje Simbola Simboli

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 524 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBJA·NJENJE SIMBOLA Simboli Saug: Staviti ruÏicu sauga o poloÏaj UPOZORENJE! Testera za ãi‰çenje, paljenja pod saugom. rezaã Ïbunja i trimer mogu usled pogre‰ne ili nemarne upotrebe da budu opasna oru÷a, koja mogu da Pumpa za gorivo.
  • Page 525: Sadrïaj

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 525 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SADRÎAJ SadrÏaj Pre paljenja se mora sledeãe opaziti: OBJA·NJENJE SIMBOLA Simboli ................ 524 PaÏljivo proãitaj priruãnik. SADRÎAJ SadrÏaj ............... 525 UPOZORENJE! Dugotrajno izlaganje buci moze prouzrokovati trajne povrede sluha. Pre paljenja se mora sledeãe opaziti: ......
  • Page 526: Draga Mu‰Terijo

    Ako vam treba profesionalna pomoç oko popravke ili servisiranja, koristite lokator servisa na adresi www.mcculloch.com. McCulloch uvek radi tako da i dalje unapre÷uje svoje produkte i zadrÏava pravo ‰to se tiçe promena kao ‰to su n.pr. forma i izgled bez da se to unapred obavesti.
  • Page 527: Ta Je ·Ta

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 527 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ·TA JE ·TA? ·ta je ‰ta kod testere za ãi‰çenje? List 15 Poklopac vazdu‰nog filtra Punjenje maziva, menjaã ugla 16 J-ruãica (B40 P) Menjaã ugla 17 Navrtka za osiguranje Za‰tita ure÷aja za rezanje 18 Oslona prirubnica Cev pogonskog vratila...
  • Page 528: Op·ta Uputstva Za Bezbednost

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 528 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST VaÏno UPOZORENJE! Ne dozvolite deci da koriste ma‰inu ili budu u njenoj blizini. Kako je ma‰ina opremnjena zaustavnim VAÎNO! prekidaãem sa oprugom, moÏe se Ma‰ina je konstruisana samo za trimovanje trave. pokrenuti pri niskoj brzini i primenjujuçi Jedini pribor koji ti treba da upotrebi‰...
  • Page 529: Ma‰Inina Oprema Za Bezbednost

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 529 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST RUKAVICE UPOZORENJE! Nikad ne upotrebljavaj Treba upotrebljavati rukavice kada se to zahteva, na primer, ma‰inu s neispravnom bezbednosnom kod montaÏe ure÷aja za rezanje. opremom. Ma‰ininu opremu za bezbednost se treba proveriti i odrÏavati po opisu u ovom odeljku.
  • Page 530 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 530 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Proveri da li se regulator gasa i koãnica regulatora gasa Za‰tita ure÷aja za rezanje slobodno pokreçu i da li ispravno rade povratne opruge. Ova za‰tita je namenjena za spreãavanje da odrezani komadi ne odskoãe prema rukovaocu.
  • Page 531 Prekontroli‰ite da li su elementi za za‰titu od vibracija celi i U zemljama sa toplom ili suvom klimom postoj oãigledne dobro uãvr‰çeni. Obratite se svom McCULLOCH dileru radi opasnosti od poÏara. Zato smo neke prigu‰ivaãe buke opremili zamene sistema za amortizaciju. Posetite hvataãem varnica.
  • Page 532: Rezni Pribor

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 532 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Navrtka za osiguranje Rezni pribor List za ko‰enje trave i noÏ za ko‰enje trave su namenjeni za upotrebu kod ãi‰çenja krupnije trave. Za odre÷enu vrstu ure÷aja za rezanje se koristi navrtka za osiguranje radi priãvr‰çivanja.
  • Page 533 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 533 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST O‰trenje noÏa za ko‰enje trave i lista za ko‰enje trave • Proverite pakovanje ure÷aja za rezanje da li je pravilno nao‰tren. List i noÏ se o‰tri sa pljosnatom turpijom. •...
  • Page 534: Montiranje Rukohvata I Regulatora Gasa

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 534 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTAÎA Montiranje rukohvata i regulatora MontaÏa lista i glave trimera gasa UPOZORENJE! Kod montaÏe ure÷aja za rezanje • Stavite ruãicu za upravljanje u stezaljku na ‰ipki i pritegnite najvaÏnije je da se pravilno poklapaju ãetiri ‰rafa.
  • Page 535: Montiranje ‰Titnika Za Transport

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 535 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTAÎA • Namestite rezno seãivo (D), potpornu ivicu (E) i potporni • Montirajte zahvatnik (B) na izlaznom vratilu. poklopac (F) na kraju ‰ipke. • Montirajte navrtku (G). Navrtku treba zavrnuti momentom pritezanja od 35-50 Nm (3,5-5 kpm).
  • Page 536: Pode‰Avanje Uprtaãa I Testere Za Ãi‰Çenje

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 536 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTAÎA Pode‰avanje uprtaãa i testere za Pravilna visina ãi‰çenje Namestite remen ramena tako da se ure÷aj za rezanje nalazi paralelno sa tlom. UPOZORENJE! Pri radu sa testerom za ãi‰çenje nju uvek treba ãvrsto zakaãiti za uprtaã.
  • Page 537: Rukovanje Gorivom

    Pazite da je ma‰ina dobro oãi‰çena i da je potpuno servisiranje ura÷eno pre dugotrajnog skladi‰tenja. • Kako biste postigli najbolje rezultate i performanse uvek koristite Universal, Universal powered by McCULLOCH ulje • Za‰tita za transportovanje ure÷aja za rezanje treba uvek za dvotaktne motore, koje je proizvedeno specijalno za da bude montirana za vreme transprota ili ãuvanja ma‰ine.
  • Page 538: Dolivanje Goriva

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 538 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM RUKOVANJE GORIVOM Me‰anje Dolivanje goriva • Benzin i ulje uvek me‰aj u ãistom kontejneru predvi÷enom za gorivo. • Poãni sipanjem polovine planirane koliãine benzina. Potom dodaj ãitavu koliãinu ulja. Prome‰aj (promuçkaj) me‰avinu goriva.
  • Page 539: Paljenje I Ga·enje

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 539 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PALJENJE I GA·ENJE Kontrola pre starta glavu trimera ili za‰titu trimera ukoliko su bili izloÏeni udaru ili imaju naprsline. • Prokontroli‰ite list da nije do‰lo do pojave naprslina u me÷uzublju ili na sredi‰njem otvoru.
  • Page 540 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 540 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PALJENJE I GA·ENJE Pumpa za gorivo: Za ruãke za gas sa koãnice regulatora gasa vaÏi: Pozicija paljenja gasa se zadobije tako da se prvo potisne lokot regulisanja gasa i napravu regulisanja gasa, nakon toga se potisne dugme paljenja (A).
  • Page 541: Tehnika Rada

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 541 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIKA RADA Op‰ta uputstva za rukovanje Ma‰inu uvek drÏite obema rukama. Ma‰inu drÏite sa desne strane tela. VAÎNO! U ovom odeljku su opisana osnovna pravila o bezbednosti pri radu sa testerom za ãi‰çenje i trimerom. Ukoliko do÷ete u situaciju da se oseçate nesigurnim u pogledu dalje upotrebe, treba da se obratite za savet struãnom licu.
  • Page 542 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 542 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIKA RADA Osnovna tehnika ãi ‰çenja povratnog kretanja i postavite se ponovo u stabilan poloÏaj. Snizite broj obrtaja motora na broj obrtaja praznog hoda posle • Ostavite oslonu ‰olju da leÏi prema tlu. Ona çe za‰tititi list svakog radnog postupka.
  • Page 543 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 543 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIKA RADA Podsecanje • Trimeri su idealni za podsecanje na mestima, na kojima bi te‰ko moglo da se iza÷e na kraj sa uobiãajenom kosaãicom za travu. DrÏite rezni gajtan paralelno sa tlom pri podsecanju.
  • Page 544: Karburator

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 544 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Karburator zna da bude varnica, ‰to moÏe da izazove poÏar ako su gasovi usmereni na suv i zapaljiv materijal. Pode‰avanje brzine praznog hoda (T) Proverite da li je filter za vazduh ãist. Kada je brzina praznog hoda odgovarajuça, dodatak za rezanje ne bi trebalo da se okreçe.
  • Page 545: Rashladni Ure÷Aj

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 545 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Rashladni ure÷aj âi‰çenje vazdu‰nog filtra Skinite poklopac filtera za vazduh i izvadite filter. Produvajte kompresovanim vazduhom. Preãistaã vazduha koji je neko vreme bio u upotrebi ne moÏe se potpuno oãistiti i zato se mora u pravilnim razmacima Da bi se ostvarila najniÏa moguça radna temperatura ma‰ina zamenjivati novim.
  • Page 546: Sveçica

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 546 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Sveçica Na stanje sveçice utiãe: • Nepravilno pode‰en karburator. • Pogre‰na sme‰a ulja i goriva (zbog mnogo ulja ili pogre‰nog odnosa ulja). • Prljav preãistaã vazduha. Ovi faktori dovode do stvaranja naslaga na elektrodama sveçice, ‰to moÏe dovesti do smetnji pogona i te‰koça sa paljenjem.
  • Page 547: Ema Odrïavanja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 547 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE ·ema odrÏavanja Sledi lista odrÏavanja koje treba izvr‰iti na ma‰ini. Veçina radova opisinan je u odeljku OdrÏavanje. Korisnik sme vr‰iti odrÏavanje i servisiranje samo na naãin opisan u ovom Uputstvu za rukovaoca. Svaki obimniji rad treba da izvr‰i ovla‰çeni servisni centar. Svakodnevno Sedmiãno Meseãno...
  • Page 548: Tehniâki Podaci Tehniãki Podaci

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 548 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci Tehniãki podaci B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Zapremina cilindra, cm 40,1 40,1 Preãnik cilindra, mm 40,5 40,5 Hod klipa, mm 31,1 31,1 Prazan hod, o/min...
  • Page 549: Izjava O Saobraznosti Prema Zahtjevima Ez

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500, ovim potvr÷uje da testere za ãi‰çenje McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE poãev od serijskog broja iz 2012. godine pa nadalje (godina je navedena u ãitljivom obliku na tablici sa oznakama tipa iza koga sledi serijski broj) odgovaraju odredbama datim u DIREKTIVI SAVETA: - od 17.
  • Page 550: Obja·njenje Znakova Znakovi

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 550 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM Znakovi âok: Namjestite kontrolu ãoka u ãok poziciju. UPOZORENJE! âistaãi ‰ume, ‰ikare i ‰i‰aãi mogu ako se koriste nepravilno ili nepaÏljivo biti opasni alati, koji pak Pumpica za gorivo. mogu nanijeti ozbiljne, pa ãak i fatalne ozljede korisnika ili drugih osoba.
  • Page 551: Sadrîaj Sadrïaj

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 551 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SADRÎAJ SadrÏaj Prije paljenja obratite paÏnju na sljedeçe: OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi ............... 550 PaÏljivo proãitajte priruãnik. SADRÎAJ SadrÏaj ............... 551 UPOZORENJE! Dugotrajno izlaganje buci moze uzroãiti trajne ozljede sluha. Zato Prije paljenja obratite paÏnju na sljedeçe: ....
  • Page 552: Po‰Tovani Kupãe

    Ako vam zatreba struãna pomoç pri popravku ili servisu, upotrijebite Lokator servisa koji se nalazi na stranici www.mcculloch.com. McCulloch uvijek radi na tome da sve vi‰e razvije svoje proizvode i pridrÏava se prava ‰to se tiçe promjena kao ‰to su n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti.
  • Page 553: To Je ·To

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 553 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ·TO JE ·TO? ·to je ‰to na stroju? NoÏ 15 Poklopac filtera zraka Punjenje masti, puÏni zglob 16 J-ruãka (B40 P) PuÏni zglob 17 Priãvrsna matica ·titnik rezne opreme 18 Potporna podlo‰ka Pogonska cijev 19 Potporna ‰alica...
  • Page 554: Opåenita Pravila Za Sigurnost Na Radu

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 554 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU VaÏno Osobna za‰titna oprema VAÎNO! VAÎNO! Stroj je samo namijenjen ‰i‰anju trave. âistaãi ‰ume, ‰ikare i ‰i‰aãi mogu ako se koriste nepravilno ili nepaÏljivo biti opasni alati, koji pak mogu nanijeti ozbiljne, Jedini rezni pribor koji smijete koristiti Va‰im strojem je pa ãak i fatalne ozljede korisnika ili drugih osoba.
  • Page 555: Sigurnosna Oprema Stroja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 555 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU âIZME kontrolirana s dvije odvojene povratne opruge. To znaãi da je kontrola gasa automatski zakljuãana na prazan hod. Nosite ãizme sa ãeliãnim kapicama i neklizajuçim potplatima. B40B B40P ODJEåA...
  • Page 556 Provjerite amortizere radi moguçih o‰teçenja ili iskrivljenja. Za Upalite motor i provjerite da li se motor zaustavlja kada zamjenu sustava za prigu‰ivanje vibracija kontaktirajte svog pritisnete glavni prekidaã u stop poloÏaj. McCULLOCH distributera. Posjetite www.mcculloch.biz. ·titnik rezne opreme UPOZORENJE! Dulja izloÏenost vibracijama moÏe prouzroãiti ozljede Ïivaca ili krvnih Ïila ljudima s...
  • Page 557 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 557 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Brzo otpu‰tanje mreÏicom za iskre. Provjerite da li je va‰ ispu‰ni lonac opremljen takvom mreÏicom. S prednje strane je lako dohvatljiva poluga za brzo otpu‰tanje kao sigurnosnom mjerom opreza u sluãaju vatre na motoru ili bilo koje druge situacije koja zahtjeva osloba÷anje od stroja i naramenica.
  • Page 558: Oprema Za Rezanje

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 558 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Priãvrsna matica Oprema za rezanje Pila i noÏ za travu su namjenjeni ‰i‰anju debele trave. Za neku vrstu rezne opreme se koristi sigurnosna matica za priãvr‰çivanje.
  • Page 559 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 559 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU O‰trenje noÏa i kruÏne pile za travu • Provjerite na kutiji rezne opreme naãin ispravnog o‰trenja. Pilu i noÏ nao‰trite plosnatom turpijom. • Sve bridove jednako nao‰trite radi ravnoteÏom noÏeva.
  • Page 560: Montiranje Upravljaãa I Regulatora Gasa

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 560 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SASTAVLJANJE Montiranje upravljaãa i regulatora Namje‰tanje rezne opreme gasa UPOZORENJE! Vrlo je vaÏno da pri sastavljanju, • Namjestite polugu upravljaãa u spojnicu upravljaãa na pogonska podlo‰ka ispravno zahvati reznu vratilu pomoçu ãetiri vijka.
  • Page 561: Namje‰Tanje Prijenosnog ‰Titnika

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 561 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SASTAVLJANJE koji ste dobili uz stroj. DrÏite ruãku kljuãa ‰to bliÏe ‰titniku. • Namjestite pogonsku podlo‰ku (B) na osovinu. Matica se zateÏe u smjeru suprotnom od smjera okretanja noÏa (PAèNJA! lijevi navoj). •...
  • Page 562: Pode‰Avanje Naramenica I Kruïne Pile

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 562 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SASTAVLJANJE Pode‰avanje naramenica i kruÏne Pravilna visina pile Podesite noseci dio naramenica tako rezna oprema bude paralelna s tlom. UPOZORENJE! Kada radite kruÏnom pilom, stroj mora uvijek biti u naramenicama. Ukoliko kruÏna pila nije u naramenicama, nemoguçe je sigurno upravljati strojem, te moÏete ozljediti sebe ili druge.
  • Page 563: Rukovanje Gorivom

    Prijevozni ‰titnik rezne opreme uvijek mora biti namje‰ten • Za optimalne rezultate koristite Universal, Universal prilikom prijevoza ili skladi‰tenja. powered by McCULLOCH ulje za dvotaktne motore, koje • Osigurajte stroj tijekom transporta. je posebno proizvedeno za na‰e dvotaktne motore sa •...
  • Page 564: Punjenje Goriva

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 564 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM RUKOVANJE GORIVOM Mje‰anje Punjenje goriva • Uvijek mje‰ajte benzin i ulje u ãistoj posudi namjenjenoj za gorivo. • Uvijek poãnite tako da prvo natoãite pola koliãine benzina kojeg namjeravate koristiti. Nakon toga dodajte cijelu koliãinu ulja.
  • Page 565: Ukljuâivanje I Iskljuâivanje

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 565 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Provjera prije pokretanja • Provjerite glavu trimera s flaksom i njen ‰titnik da nisu o‰teçeni. Zamjenite glavu ili ‰titnik ukoliko su o‰teçeni. • Provjerite da noÏ nema napuklina na donjem dijelu zuba ili oko sredi‰ta noÏa.
  • Page 566 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 566 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Pumpica za gorivo: aktivirano. Da bih se motor vratio na stanje praznog hoda treba pritisnuti osigura gasa i okida gasa. B40B Priti‰ãite pumpicu za gorivo dok gorivo ne ispuni pumpicu. Pumpica ne mora biti potpuno ispunjena.
  • Page 567: Princip Rada

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 567 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRINCIP RADA Opçenite upute za rad Uvijek drÏite stroj s obje ruke. Stroj drÏite s desne strane tijela. VAÎNO! Ovo poglavlje pokriva osnovne sigurnosne preduvjete pri radu sa ãistilicom i trimerom. Ukoliko do÷ete u situaciju gdje niste sigurni ‰to napraviti, upitajte struãnjaka.
  • Page 568 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 568 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRINCIP RADA Osnovna tehnika ãi ‰çenja • Neka podlo‰ka noÏa njeÏno dodiruje tlo. Njena namjena je sprjeãavanje zabijanja pile u tlo. Uvijek otpustite gas u prazni hod nakon svakog rezanja. Dulji •...
  • Page 569 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 569 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRINCIP RADA ·i‰anje • ·i‰aã je idealan stroj za ko‰nju trave na mjestima koje ne moÏete doseçi obiãnim kosilicama. DrÏite flaks paralelnim tlu dok kosite. Izbjegavajte guranje glave u tlo jer tako moÏete o‰tetiti travnjak i alat.
  • Page 570: Rasplinjaã

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 570 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Rasplinjaã sadrÏavati iskre koje mogu zapoãeti vatru ako su usmjerene prema suhom i zapaljivom materijalu. Prilago÷avanje brzine okretaja u praznom hodu (T) Provjerite je li filter zraka ãist. Kada je broj okretaja u praznom hodu ispravno namje‰ten, rezna oprema ne bi se smjela vrtjeti.
  • Page 571: Rashladni Sistem

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 571 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Rashladni sistem âi‰çenje filtera zraka Skinite poklopac filtra zraka i izvadite filtar. Oãistite ga komprimiranim zrakom. Filter za zrak, kojeg se koristilo neko vrijeme ne moÏe biti potpuno oãi‰çen. Zato ga treba zamijeniti s novim u Stroj je opremljen s rashladnim sistemom kako bi se odrÏala odre÷enim vremenskim razmacima.
  • Page 572: Svjeçica

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 572 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Svjeçica Slijedeçe pojave utjeãu na stanje svjeçice: • Neispravno pode‰en rasplinjaã. • Neipravno mje‰anje ulje s gorivom (previ‰e ili pogre‰no ulje). • Prljav filter za zrak. Ovi ãimbenici mogu stvoriti naslage na elektrodama svjeçice ‰to moÏe izazvati te‰koçe kod rada i paljenja.
  • Page 573: Raspored Odrïavanja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 573 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Raspored odrÏavanja Slijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odrÏavanja stroja. Veçina radnji opisana je u odjeljku OdrÏavanje. Korisnik smije obavljati postupke odrÏavanja i servisiranja opisane iskljuãivo u ovom priruãniku. Veçe popravke potrebno je prepustiti ovla‰tenom serviseru.
  • Page 574: Tehniâki Podaci Tehniãki Podaci

    Napomena 2: Podaci o ekvivalentnoj razini pritiska buke strojeva pokazuju tipiãnu statistiãku disperziju (standardna devijacija) od 1 dB (A). Napomena 3: Podaci o ekvivalentnoj razini vibracije pokazuju tipiãnu statistiãku disperziju (standardnu devijaciju) od 1 m/s B40 B ELITE, B40 P ELITE Odobrene opreme Vrsta ·titnik rezne opreme Art.
  • Page 575: Ec-Uvjerenje O Podudaranju

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, uvjerava s ovim da piloãistilice McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE od 2012 godine serijskog broja i naprijed (godina se navodi u jasnom tekstu na tablici tipa uz slijedeçeg serijskog broja), podudara se s propisima u UPUTI VIJEåA: - od 17.
  • Page 576: Kaj Pomenijo Simboli Simboli

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 576 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli âok: Roãico ãoka premaknite v poloÏaj za OPOZORILO! Îaga za ãi‰ãenje, ãok. rezalnik grmovja in trimer so lahko ob napaãni uporabi zelo nevarno orodje, ki povzroãi resne po‰kodbe in smrt ârpalka za gorivo.
  • Page 577: Vsebina Vsebina

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 577 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VSEBINA Vsebina Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ................ 576 Natanãno preberite navodila za uporabo. VSEBINA Vsebina ............... 577 OPOZORILO! Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha. Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ....
  • Page 578: Spo‰Tovani Kupec

    Spo‰tovani kupec! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek McCulloch. Tako ste postali del zgodbe, ki se je zaãela, ko je druÏba McCulloch Corporation v drugi svetovni vojni zaãela izdelovati motorje. Odkar je druÏba McCulloch leta 1949 predstavila prvo lahko dvoroãno veriÏno Ïago, se je naãin obdelovanja lesa spremenil.
  • Page 579: Kaj Je Kaj

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 579 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? Rezilo 15 Ohi‰je zraãnega filtra Polnjenje maziva, kotni menjalik 16 J-roãaj (B40 P) Kotni menjalnik 17 Matica za pritrditev ·ãitnik rezilnih prikljuãkov 18 Prirobnica DrÏalo...
  • Page 580: Splo·na Navodila Za Vamost

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 580 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pomembno OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otrokom, da uporabljajo napravo ali, da so v njeni bliÏini. Ker je naprava opremljena z POMEMBNO! vzmetnim stikalom za izklop jo lahko Ïe z Orodje je namenjeno le ko‰enju trave.
  • Page 581: Varnostna Oprema Stroja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 581 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST ROKAVICE OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte stroja Uporabljajte rokavice, kadar je potrebno, na primer pri s po‰kodovano varnostno opremo. montiranju rezilnih prikljuãkov. Varnostno opremo stroja pregledujte in vzdrÏujte natanãno v skladu z navodili, ki so podana v tem poglavju.
  • Page 582 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 582 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Preverite, ãe se roãica za plin in zapora plina premikata ·ãitnik rezilnih prikljuãkov neovirano in ali njuni povratni vzmeti delujeta pravilno. Ta ‰ãitnik prepreãuje metanje razliãnih predmetov v uporabnika.
  • Page 583 V deÏelah z vroãim in suhim podnebjem je velika nevarnost Ïelite zamenjati sistem za du‰enje tresljajev, se obrnite na poÏarov. Nekateri du‰ilci na na‰ih strojih so zato opremljeni z svojega zastopnika za McCULLOCH. Obi‰ãite spletno mesto mreÏico za lovljenje isker. Preverite, ãe je va‰ stroj opremljen www.mcculloch.biz.
  • Page 584: Rezila

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 584 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Matica za pritrditev Rezila Rezilna plo‰ãa in noÏ za travo sta namenjena ãi‰ãenju povr‰in z grobo travo. Nekatere rezilne prikljuãke pritrdimo s pomoãjo matice za pritrditev.
  • Page 585 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 585 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Bru‰enje noÏa za travo in rezilne plo‰ãe • Preberite navodilo na embalaÏi rezilnega prikljuãka. Rezilo in noÏ brusimo z navadno plo‰ãato pilo. • Vse ostrine pilite enakomerno, zato da obdrÏite uravnoteÏenost.
  • Page 586: Name‰Ãanje Roãice In Vzvoda Za Plin

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 586 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTAÎA Name‰ãanje roãice in vzvoda za Pritrditev rezilna in glave za trimer plin. OPOZORILO! Ko vstavljate rezilne prikljuãke, je zelo • Balanso in spono balanse montirajte na gred s ‰tirimi vijaki. pomembno, da sta nosilec/prirobnica vstavljena natanãno v sredi‰ãe rezilnega prikljuãka.
  • Page 587: Name‰Ãanje Varovala Za Prevoz

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 587 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTAÎA • Privijte matico (G). Matico morate priviti z momentom • Vstavite nosilec (B) na izhodno gred. 35-50 Nm (3,5 - 5 kpm). Uporabite kljuã, ki je v priboru. Kljuã...
  • Page 588: Prilagoditev Oprtnika In Ïage Za Ãi‰Ãenje

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 588 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTAÎA Prilagoditev oprtnika in Ïage za Pravilna vi‰ina ãi‰ãenje Naravnajte ramenski jermen tako, da bo rezilni prikljuãek vzporedno s povr‰ino tal. OPOZORILO! Kadarkoli delate z Ïago za ãi‰ãenje, mora biti le-ta pritrjena v oprtnik.
  • Page 589: Ravnanje Z Gorivom

    Mislite na nevarnost poÏara, eksplozije in po‰kodb pri vdihu. • Me‰alno razmerje 1:50 (2%) z Universal, Universal powered by McCULLOCH Pogonsko gorivo dvotaktnim oljem. 1:33 (3%) z olji, narejenimi za zraãno hlajenje, dvotaktni POZOR! Motorno Ïago poganja dvotaktni motor, zato je motorji, klasificirani za JASO FB/ISO EGB.
  • Page 590: Toãenje Goriva

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 590 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM RAVNANJE Z GORIVOM Me‰anje Toãenje goriva • Me‰anico bencina in olja vedno pripravljajte v ãisti posodi, atestirani za gorivo. • Vedno zaãnite tako, da v posodo najprej natoãite polovico potrebne koliãine bencina.
  • Page 591: Vîig In Izklop

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 591 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VÎIG IN IZKLOP Pregled pred vÏigom trimerjev ‰ãitnik, ãe sta bila izpostavljena udarcem ali ãe imata razpoke. • Natanãno preglejte rezilo, tako da na korenu zob ali okoli sredi‰ãne luknje ni razpok. Najpogostej‰i vzrok za nastanek razpok je pojav ostrih robov na korenih zob, ki so posledica piljenja ali pa uporaba slabo bru‰enega rezila.
  • Page 592 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 592 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VÎIG IN IZKLOP ârpalka za gorivo: Za plinsko roãico z zaporo ‰tartnega plina velja: Lego za ‰tartni plin nastavite tako, da najprej stisnete zaporo plinske roãice in plinsko roãico, nato pa pritisnete na gumb za ‰tarni plin (A).
  • Page 593: Delovna Tehnika

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 593 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DELOVNA TEHNIKA Splo‰na navodila za delo Stroj vedno primite z obema rokama in ga drÏite na svoji desni strani. POMEMBNO! To poglavje obravnava splo‰na pravila za varno delo z Ïago za ãi‰ãenje in trimerjem.
  • Page 594 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 594 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DELOVNA TEHNIKA Osnovna tehnika ko ‰enja in ãi ‰ãenja • Izogibajte se navijanju zelenja okoli rezila, zato upo‰tevajte dve pravili: podrasti 1Delajte vedno s polnim plinom. Po vsakem delovnem momentu naj motor nekaj ãasa deluje v 2Izogibajte se stiku s pravkar poko‰enim zelenjem pri prostem teku.
  • Page 595 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 595 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM DELOVNA TEHNIKA Ko‰enje • Trimer je idealen za ko‰enje trave na mestih, ki jih teÏko kosite z navadno kosilnico. Pri ko‰enju morate drÏati glavo trimerja vzporedno z zemljo. Izogibajte se neposrednemu stiku glave s podlago, kajti na ta naãin lahko po‰kodujete travo ali pa orodje.
  • Page 596: Uplinjaã

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 596 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VZDRÎEVANJE Uplinjaã vsebujejo iskre, ki ob stiku s suhimi in vnetljivimi snovmi lahko povzroãijo poÏar. Nastavljanje hitrosti prostega teka (T) Preverite, ãe je zraãni filter ãist. Ko je hitrost prostega teka pravilna, se rezalna oprema ne bi smela vrteti.
  • Page 597: Hladilni Sistem

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 597 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VZDRÎEVANJE Hladilni sistem âi‰ãenje zraãnega filtra Razstavite ohi‰je zraãnega filtra in izvlecite filter. Oãistite ga s stisnjenim zrakom. Zraãnega filtra, ki ste ga uporabljali dalj ãasa, ni mogoãe dobro oãistiti.
  • Page 598: Sveãka

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 598 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VZDRÎEVANJE Sveãka Na stanje sveãke vpliva naslednje: • Nepravilna nastavitev uplinjaãa. • Nepravilna me‰anica goriva z oljem (preveã olja ali napaãno olje). • Umazan zraãni filter. Posledica teh dejavnikov je nabiranje oblog na elektrodah sveãke, kar lahko privede do nepravilnega delovanja motorja in teÏav pri vÏigu.
  • Page 599: Urnik Vzdrïevanja

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 599 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevnej‰e posege mora opraviti poobla‰ãena servisna delavnica.
  • Page 600: Tehniâni Podatki

    S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 600 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki Tehniãni podatki B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Gibna prostornina valja, cm 40,1 40,1 Razmik valjev, mm 40,5 40,5 Takt, mm 31,1 31,1 Prosti tek, rpm...
  • Page 601: Eu-Zagotovilo O Ujemanju

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so Ïage za ãi‰ãenje McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2012 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVAH SVETA: - z dne 17.
  • Page 602 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 602 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi Saug: Staviti ruÏicu sauga o poloÏaj UPOZORENJE! Pila za ãi‰çenje, ãistaã paljenja pod saugom. grmova i trimer mogu ako se nemarno ili pogre‰no upotrebljavaju biti opasna oru÷a koja mogu prouzrokovati Pumpa za gorivo.
  • Page 603 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 603 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM SADRÎAJ SadrÏaj Prije paljenja obrati paÏnju na slijedeçe: OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi ............... 602 Proãitaj paÏljivo uputstva o upotrebi. SADRÎAJ SadrÏaj ............... 603 UPOZORENJE! Dugotrajno izlaganje buci moze dovesti do trajnih povreda sluha. Prije paljenja obrati paÏnju na slijedeçe: .....
  • Page 604 Lokatorom servisnog centra na adresi www.mcculloch.com. McCulloch stalno radi na tome da sve vi‰e razvije svoje proizvode i zato zadrÏava pravo ‰to se tiçe promjena kao ‰to su n.pr. oblik i izgled bez da se to unaprijed objavi.
  • Page 605 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 605 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ·TA JE ·TA? ·ta je ‰ta na pili za ãi‰çenje? Sjeãivo 15 Poklopac filtera za vazduh Dopunjavanje sredstva za podmazivanje, ugaoni mjenjaã 16 J-ruãica (B40 P) Ugaoni mjenjaã 17 Matica brave Za‰tita reznog pribora 18 Izboãina nosaãa Snast-cijev...
  • Page 606 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 606 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE VaÏno UPOZORENJE! Nikada nemojte dopustiti da djeca koriste ma‰inu ili da su u njenoj blizini. Kako je ma‰ina opremljena sa VAÎNO! prekidaãem za zaustavljanje i moÏe biti Ma‰ina je konstruisana jedino za trimovanje trave.
  • Page 607 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 607 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE RUKAVICE UPOZORENJE! Ne upotrebljavaj nikad Rukavice se moraju upotrebljavati kada je to potrebno, npr. ma‰inu sa neispravnim za‰titnom prilikom montiranja reznog pribora. opremom. Za‰titnu opremu ma‰ine treba kontrolisati i odrÏavati kako je to opisano u ovom odjeljku.
  • Page 608 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 608 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Kontroli‰i da li regulator gasa i regulator za ograniãavanje gasa Za‰tita reznog pribora idu lako kao i da li funkcioni‰u njihovi sistemi povratnih opruga. Ova za‰tita je predvi÷ena da sprijeãi da razni predmeti budu odbaãeni prema rukovaocu.
  • Page 609 Antivibracioni sistem ma‰ina smanjuje prenos vibracija Prigu‰ivaã zvuka izme÷u motora/reznog pribora i rukohvata ma‰ine. Kontroli‰i da li je antivibracioni element ãitav i ãvrsto priãvr‰çen. Obratite se svom McCULLOCH prodavaãu radi zamjene antivibracionog sistema. Posjetite Prigu‰ivaã zvuka je konstruisan tako da daje ‰to je moguçe www.mcculloch.biz.
  • Page 610 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 610 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE prigu‰ivaã dobro priãvr‰çen na ma‰ini. Nikad ne upotrebljavaj Rezni pribor ma‰inu koja ima neispravan prigu‰ivaã zvuka. Ovo poglavlje poj‰njava kako se kroz ispravno odrÏavanje i upotrebu pravilnog tipa reznog pribora: •...
  • Page 611 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 611 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE OdrÏavaj rezne zupce na sjeãivu ispravno nao‰trene! Slijedi Glava trimera na‰e instrukcije i upotrebljavaj ‰ablon za turpijanje koji je preporuãen. Pogre‰no nao‰treno ili o‰teçeno sjeãivo poveçava VAÎNO! rizik nesreçe.
  • Page 612 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 612 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTIRANJE Montirajte upravljaã i regulator Montiranje sjeãiva i glave trimera gasa UPOZORENJE! Kod montiranja reznog pribora je posebno • Postavite upravljaã u spojnicu upravljaãa na osovini vaÏno da upravljanje sunosaãa/izboãine pomoçu ‰arafa.
  • Page 613 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 613 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTIRANJE • Montiraj maticu (G). Matica se zavrçe za momentom 35- • Montiraj sunosaã (B) na izlaznoj osovini. 50 Nm (3,5-5 kpm). Upotrebljavaj cjevasti kljuã iz kompleta alata. DrÏi dr‰ku kljuãa ‰to je moguçe bliÏe za‰titi sjeãiva.
  • Page 614 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 614 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTIRANJE Upasivanje uprtaãa i pile za Ispravna visina ãi‰çenje Namjestite remen ramena tako da se rezni pribor nalazi paralelno sa zemljom. UPOZORENJE! Kod rada sa pilom za ãi‰çenje pila se mora uvijek zakaãiti za uprtaã.
  • Page 615 Pobrini se da je ma‰ina dobro oãi‰çena i da je potpuno Dvotaktno ulje servisiranje izvr‰eno prije dugotrajnog skladi‰tenja. • Koristite Universal, Universal powered by McCULLOCH • Transportna za‰tita reznog pribora mora uvijek biti dvotaktno ulje, koje je proizvedeno posebno za na‰e montirana u toku transporta ili ãuvanja ma‰ine.
  • Page 616 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 616 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM RUKOVANJE GORIVOM Mje‰anje Punjenje • Uvijek mje‰aj benzin i ulje u ãistoj posudi namjenjenoj za benzin. • Poãni uvijek prvo sa benzinom i naspi polovinu a zatim cijelu koliãinu ulja. Mje‰aj (promuçkaj) mje‰avinu goriva. Zatim dodaj ostatak benzina.
  • Page 617 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 617 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PALJENJE I GA·ENJE Kontrola prije paljenja • Kontroli‰i glavu trimera i za‰titu trimera da nemaju o‰teçenja ili pukotina. Zamjeni glavu trimera ili za‰titu trimera ako su bili izloÏeni udarcima ili imaju pukotina. •...
  • Page 618 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 618 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PALJENJE I GA·ENJE Pumpa za gorivo: Za ruãice gasa sa koãnice regulatora gasa vaÏi: Pozicija paljenja gasa se zadobije tako ‰to se prvo stisne lokot regulisanja gasa i napravu regulisanja gasa, nakon toga se stisne dugme paljenja gasa (A).
  • Page 619 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 619 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIKA RADA Op‰te radne instrukcije Uvijek drÏite stroj s obje ruke. Stroj drÏite uz desnu stranu tijela. VAÎNO! U ovom odjeljku se obja‰njavaju osnovna sigurnosna pravila za rad sa pilom za ãi‰çenje i trimerom. Kad do÷e‰...
  • Page 620 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 620 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIKA RADA Osnovna tehnika ãi ‰çenja • Nastoj raditi u ritmu. Stoj ãvrsto sa ra‰irenim stopalima. Pomakni se naprijed nakon povratnog pokreta i ponovo Pusti motor na prazan hod poslije svakog radnog momenta. stani ãvrsto.
  • Page 621 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 621 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM TEHNIKA RADA Sjeãenje • Trimer je idealan za sjeãenje na mjestima koja su te‰ko dostupna sa normalnom kosilicom za travu. DrÏi uÏe paralelno sa zemlji‰tem kod rezanja. Izbjegavaj da priti‰ãe‰...
  • Page 622 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 622 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Karburator Prigu‰ivaã zvuka je izra÷en da prigu‰i jaãinu zvuka i da odvodi izduvne gasove od rukovaoca. Izduvni gasovi su vruçi i iskriãavi i mogu izazvati poÏar ako su usmjereni prema suhom i Pode‰avanje broja obrtaja na praznom zapaljivom materijalu.
  • Page 623 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 623 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Rashladni sistem âi‰çenje filtera za vazduh Skinite poklopac filtera za zrak i izvadite filter. Oãistite ga komprimiranim zrakom. Dugo upotrebljavan filter ne moÏe se nikad dobro oãistiti. Filter se mora mijenjati u jednakim vremenskim razmacima.
  • Page 624 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 624 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE Svjeçica motora Na stanje svjeçice utiãe: • Pogre‰no pode‰en rasplinjaã/karburator. • Pogre‰na mje‰avina ulja u gorivu (previ‰e ulja ili pogre‰no ulje). • Neãist zraãni filter. Ovi faktori prouzrokuju naslage na elektrodama svjeçica i mogu izazvati pote‰koçe pri paljenju i pogonu.
  • Page 625 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 625 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ODRÎAVANJE ·ema odrÏavanja U nastavku su date upute za odrÏavanje koje je potrebno provoditi na ovoj ma‰ini. Veçina radnji je opisana u poglavlju OdrÏavanje. Korisnik smije vr‰iti servisiranje i odrÏavanje samo kako je navedeno u ovom uputstvu za upotrebu. Obimnije radove smije izvr‰avati samo ovla‰teni servis.
  • Page 626 Bilje‰ka 2: Prijavljeni podaci za ekvivalentni nivo zvuãnog pritiska za ma‰inu imaju tipiãnu statistiãku disperziju (standardna devijacija) od 1 dB (A). Bilje‰ka 3: Prijavljeni podaci za ekvivalentni vibracijski nivo imaju tipiãnu statistiãku disperziju (standardna devijacija) od 1 m/s B40 B ELITE, B40 P ELITE Odobreni pribor Za‰tita za rezni pribor Art. br.
  • Page 627 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500 sa ovim potvr÷uje da pile za ãi‰çenje McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE sa serijskim brojem iz 2012. godine i dalje (godina je navedena u tekstu na ploãici tipa a iza tog slijedi serijski broj) odgovaraju propisima iz DIREKTIVE SAVJETA: - od 17.
  • Page 628 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 628 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly Sytiã: Nastavte páãku sytiãe do zapnuté V¯STRAHA! Lesní kfiovinofiez, polohy. kfiovinofiez a vyÏínaã pouÏit˘ nesprávnû nebo nepozornû se mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, kter˘ Benzínové ãerpadlo. mÛÏe zpÛsobit váÏné nebo i smrtelné zranûní...
  • Page 629 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 629 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBSAH Obsah Pfied startováním nezapomínejte na následující: VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly ..............628 Peãlivû si prostudujte návod k pouÏití. OBSAH Obsah ................. 629 V¯STRAHA! Dlouhodobé vystavování pÛsobení hluku mÛÏe vést k trvalému Pfied startováním nezapomínejte na následující: ..
  • Page 630 ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, Dûkujeme, Ïe jste si zvolili v˘robek spoleãnosti McCulloch. Stali jse se tak souãástí pfiíbûhu, kter˘ se zapoãal jiÏ velmi dávno, kdy spoleãnost McCulloch Corporation zahájila bûhem 2. svûtové války v˘robu motorÛ. V roce 1949, kdy spoleãnost McCulloch pfiedstavila svou první...
  • Page 631 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 631 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM CO JE CO? Co je co na lesním kfiovinofiezu? Kotouã 15 Kryt vzduchového filtru Plnûní mazivem, kolm˘ ozuben˘ pfievod 16 J-tvarované drÏadlo (B40 P) Kolm˘ ozuben˘ pfievod 17 Pojistná matice Kryt fiezného vybavení...
  • Page 632 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 632 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Upozornûní V¯STRAHA! Nenechte nikdy dûti pouÏívat stroj nebo se zdrÏovat v jeho blízkosti. JelikoÏ je stroj vybaven UPOZORNùNÍ! vypínaãem se zpûtn˘m pérováním a k Stroj je urãen v˘hradnû k vyÏínání trávy. jeho nastartování...
  • Page 633 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 633 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ RUKAVICE V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte stroj, V pfiípadû potfieby pouÏijte rukavice, napfi. pfii montáÏi fiezného jehoÏ bezpeãnostní vybavení je vybavení. po‰kozené! Kontrolu a údrÏbu bezpeãnostního vybavení stroje je nutno provádût podle postupÛ...
  • Page 634 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 634 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Zkontrolujte, zda se páãka plynu a její pojistka volnû pohybují Kryt fiezného vybavení a zda jejich vratné pruÏiny fungují správnû. Úãelem tohoto krytu je zamezit odlétávání odhozen˘ch pfiedmûtÛ...
  • Page 635 V zemích s tepl˘m a such˘m podnebím je nebezpeãí vzniku pfiipevnûné. Ohlednû v˘mûny systému tlumení vibrací se poÏáru zv˘‰eno. Z toho dÛvodu opatfiujeme nûkteré tlumiãe obraÈte na prodejce v˘robkÛ McCULLOCH. Nav‰tivte web zvuku lapaãem jisker v podobû síÈky. Zkontrolujte, zdali je www.mcculloch.biz.
  • Page 636 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 636 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pojistná matice ¤ezn˘ mechanismus Travní kotouã a vyÏínací nÛÏ jsou urãeny k seãení hrub‰ích travin. K pfiipevnûní urãitého typu fiezného vybavení je pouÏívána pojistná matice. Strunová hlava je urãena k vyÏínání trávy. Pfii montáÏi utáhnûte matici proti smûru otáãení...
  • Page 637 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 637 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Brou‰ení vyÏínacího noÏe a travního kotouãe • Pro správné brou‰ení viz pokyny na obalu fiezného vybavení. Kotouã a nÛÏ se brousí ploch˘m pilníkem s jednosmûrn˘mi rovnobûÏn˘mi záfiezy. •...
  • Page 638 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 638 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÁÎ Smontování rukojeti a ovládání MontáÏ kotouãe a strunové hlavy ‰krticí klapky V¯STRAHA! Pfii montáÏi fiezného vybavení je krajnû • Pomocí ãtyfi ‰roubÛ upevnûte do pfiíslu‰né úchytky na dÛleÏité, aby se fiízení hnacího kotouãe/ hfiídeli fiídítka.
  • Page 639 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 639 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÁÎ • Nasaìte kotouã (D), pomocnou pfiírubu (E) a opûrnou • Namontujte hnan˘ kotouã (B) na v˘chozí osu. misku (F) na v˘stupní hfiídel. • Namontujte matici (G). Utahovací moment matice je 35- 50 Nm (3,5-5 kpm).
  • Page 640 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 640 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MONTÁÎ Sefiizování popruhu a lesního Správná v˘‰ka kfiovinofiezu Sefiiìte ramenní popruh tak, aby fiezné vybavení bylo rovnobûÏné s povrchem terénu. V¯STRAHA! Pfii práci s lesním kfiovinofiezem je nutno jej mít vÏdy zavû‰en v popruhu.
  • Page 641 Pfied odstavením na del‰í dobu se ujistûte, Ïe je stroj ãist˘ olej pro dvoudobé motory Universal, Universal powered by a je zaji‰tûn kompletním servisem. McCULLOCH, kter˘ je vyrábûn speciálnû pro na‰e • Bûhem pfiepravy a pfiechovávání stroje musí b˘t fiezné...
  • Page 642 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 642 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM MANIPULACE S PALIVEM Míchání smûsi Plnûní paliva • VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na pohonné hmoty. • Míchání zaãnûte vÏdy nalitím poloviny dávky benzínu. Potom pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie promíchejte (protfiepejte).
  • Page 643 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 643 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Kontrola pfied startem hlavu nebo kryt vyÏínaãe, byly-li vystaveny úderu nebo mají-li trhlinky. • Zkontrolujte, zda u základny zubÛ nebo v okolí stfiedového otvoru kotouãe nevznikly Ïádné trhlinky. Nejãastûj‰í pfiíãinou vzniku trhlinek b˘vají...
  • Page 644 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 644 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Benzínové ãerpadlo: Pro rukojeÈ s drÏákem ‰krtící klapky platí: Polohu plynu startu obdrÏíte tím, Ïe nejprve stisknete zaráÏku regláÏe plynu a páãku regláÏe plynu, a potom stisknûte tlaãítko plynu startu (A).
  • Page 645 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 645 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRACOVNÍ POSTUP Obecné pracovní pokyny VÏdy drÏte stroj obûma rukama. Stroj drÏte po své pravé stranû. UPOZORNùNÍ! V tomto oddíle jsou uvedena zásadní pravidla bezpeãnosti práce pfii práci s lesním kfiovinofiezem a vyÏínaãem. Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv pochybnost co do práce s vybavením, poÏádejte o radu odborníka.
  • Page 646 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 646 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRACOVNÍ POSTUP Hlavní principy ãinnosti • Opûrn˘ talífi nechte dolehnout zlehka k zemi. Ten chrání travní kotouã pfied dotykem s pÛdou. Po provedení kaÏdého pracovního úkonu nechte motor jít na •...
  • Page 647 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 647 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM PRACOVNÍ POSTUP Sekání trávy • VyÏínaã je ideální k sekání na takov˘ch místech, která jsou nesnadno pfiístupná pfii pouÏití normální sekaãky. Bûhem sekání drÏte Ïací strunu rovnobûÏnû s povrchem terénu, Netlaãte strunovou hlavu k zemi, toto po‰kozuje jak trávník, tak i náfiadí.
  • Page 648 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 648 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Karburátor poÏár, pokud by byly nasmûrovány proti suchému a hofilavému materiálu. Nastavení volnobûÏn˘ch otáãek (T) Zkontrolujte Ïe je vzduchov˘ ventil ãist˘. Pfii správnû nastaveném volnobûhu se fiezací vybavení nesmí otáãet. Je-li tfieba sefiízení, zavírejte vrut T (ve smûru chodu hodinov˘ch ruãiãek) za bûÏícího motoru, aÏ...
  • Page 649 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 649 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Chladicí systém âi‰tûní vzduchového filtru Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte. Neãistoty vyfoukejte pomocí stlaãeného vzduchu. Vzduchov˘ filtr, kter˘ byl pouÏíván po del‰í dobu, jiÏ nelze dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln˘ch intervalech Zafiízení...
  • Page 650 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 650 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Zapalovací svíãka Na stav zapalovací svíãky má nepfiízniv˘ vliv: • Nesprávné sefiízení karburátoru. • Nesprávná palivová smûs (pfiíli‰ mnoho nebo ‰patn˘ olej). • Zneãi‰tûn˘ vzduchov˘ filtr. Tyto faktory pfiispívají k tvorbû usazenin na elektrodách zapalovací...
  • Page 651 S1154653-58,B40 B.P ELITE_5.fm Page 651 Wednesday, March 14, 2012 10:53 AM ÚDRÎBA Schema technické údrÏby NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba. UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. Rozsáhlej‰í zásahy je nutno nechat provést autorizované...
  • Page 652 Poznámka 2: Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 dB (A). Poznámka 3: Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 m/s B40 B ELITE, B40 P ELITE Schválené pfiíslu‰enství Kryt fiezného vybavení, art.ã.
  • Page 653 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.+46-36-146500, závaznû prohla‰uje, Ïe lesní kfiovinofiezy McCULLOCH model B40 B ELITE, B40 P ELITE poãínaje sériov˘mi ãísly roku 2012 a dále (rok v˘roby je zfietelnû vyznaãen na typovém ‰títku a je následován sériov˘m ãíslem stroje), splÀují pfiedpisy SMùRNICE RADY: - ze 17.
  • Page 654 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 654 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi AVERTISMENT! Un ferãstrãu de stabilã. defriäare, o maäinã de tãiat tufiäuri sau un trimer utilizate incorect sau neglijent, pot deveni unelte periculoase care pot duce la rãniri grave sau mortale a utilizatorului sau a altor persoane.
  • Page 655 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 655 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM CUPRINS Conöinut Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri ............... 654 Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare. CUPRINS Conöinut ................ 655 AVERTISMENT! Expunere îndelungatã la zgomot poate duce la defecte de auz definitive. Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: .....
  • Page 656 Stimate client! Vã mulöumim cã aöi ales produsele McCulloch! Astfel, luaöi parte la o istorie care a început cu mult timp în urmã, când compania McCulloch a început producöia de motoare în timpul celui de-al Doilea Rãzboi Mondial. În 1949, când McCulloch a introdus primul ferãstrãu uäor individual, procesul de prelucrare a lemnului s-a modificat radical.
  • Page 657 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 657 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM PÂRÖILE COMPONENTE Piesele componente ale ferãstrãului de defriäare Lamã 15 Capacul filtrului de aer Orificiul pentru lubrefiant, angrenajul cotit 16 Mâner J (B40 P) Angrenajul cotit 17 Äurub de blocare Protecöia dispozitivului de tãiere 18 Flanäã...
  • Page 658 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 658 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Important AVERTISMENT! Nu permiteöi niciodatã copiilor sã utilizeze maäina sau sã se afle în IMPORTANT! apropierea ei. Deoarece maäina este prevãzutã cu buton de oprire cu arc äi poate fi pornitã Maäina este proiectatã...
  • Page 659 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 659 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII PROTECÖIA OCHILOR IMPORTANT! Pentru orice formã de service äi reparaöie a Dispozitiv omologat de protecöie a ochilor trebuie folosit maäinii se cer cunoätiinöe speciale. Aceasta este în mod special întotdeauna.
  • Page 660 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 660 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Apãsaöi clichetul de blocare a acceleraöiei äi verificaöi cã acesta Contactul de oprire revine în poziöia sa iniöialã atunci când este eliberat. Folosiöi întrerupãtorul de oprire pentru oprirea motorului. B40B B40P B40B...
  • Page 661 Controlaöi ca elementele de reducere a vibraöiilor sã fie întregi äi strâns montate. Pentru a înlocui sistemul de amortizare a vibraöiilor, contactaöi furnizorul dvs. McCULLOCH. Vizitaöi www.mcculloch.biz. AVERTISMENT! Expunerea îndelungatã la vibraöii poate sã ducã la vãtãmarea aparatului circulator sau a nervilor la persoane cu perturbãri de circulaöie sanguinã.
  • Page 662 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 662 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII regulat. O plasã înfundatã cauzeazã supraîncãlzirea motorului, Mecanismul de tãiere ceea ce duce la avarii serioase. Acest capitol aratã cum o întreöinere corectã äi folosirea unui Pentru tobe de eäapament este foarte important ca instrucöiunile dispozitiv de tãiere de tip corect: de verificare, întreöinere äi service sã...
  • Page 663 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 663 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Reguli generale Capul tãietor IMPORTANT! Aveöi întotdeauna grijã ca firul sã fie înfãäurat strâns äi uniform Folosiöi dispozitivul de tãiere doar împreunã cu apãrãtoarea pe tambur, în caz contrar apar vibraöii dãunãtoare în maäinã.
  • Page 664 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 664 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MONTAJ Montajul ghidonului äi al mânerului de Montajul lamei äi a capului tãietor acceleraöie AVERTISMENT! În timpul montãrii dispozitivului de tãiere este • Fixaöi bara de ghidare în suportul acesteia pe cadru utilizând extrem de important ca orificiile discului de patru äuruburi.
  • Page 665 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 665 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MONTAJ • Montaöi piuliöa (G). Momentul de strângere a piuliöei este de • Montaöi discul de antrenare (B) la axul de ieäire. 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Folosiöi cheia tubularã din setul de scule.
  • Page 666 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 666 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MONTAJ Reglarea curelelor de prindere äi a Înãlöimea potrivitã ferãstrãului de defriäare Reglaöi curelele de pe umeri în aäa fel încât dispozitivul de tãiere sã fie paralel cu terenul. AVERTISMENT! La lucrul cu ferãstrãul de defriäare, acesta trebuie sã...
  • Page 667 înainte de depozitare pe termen • Utilizaöi ulei pentru motoare în doi timpi Universal, îndelungat. Universal powered by McCULLOCH, realizat special pentru a oböine rezultate äi performanöe optime cu motoare în doi • Protecöia la transport a dispozitivului de tãiere trebuie timpi, rãcite cu aer.
  • Page 668 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 668 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul Alimentarea • Amestecaöi întotdeauna benzina äi uleiul într-un rezervor curat destinat pentru benzinã. • Începeöi întotdeauna cu jumãtatea cantitãöii de benzinã. Adãugaöi apoi toatã cantitatea de ulei. Amestecaöi (scuturaöi) amestecul de combustibil.
  • Page 669 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 669 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM PORNIRE ÄI OPRIRE Control înaintea pornirii sau apãrãtoarea trimerului dacã au fost lovite sau dacã prezintã fisuri. • Verificaöi lama pentru a fi sigur cã nu au apãrut crãpãturi la baza dinöilor sau în zona orificiului central.
  • Page 670 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 670 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM PORNIRE ÄI OPRIRE Pompa de combustibil: Pentru maneta de acceleraöie cu blocator al acceleraöiei de pornire este valabil: Poziöia de pornire se oböine apãsând în primul rând blocatorul acceleraöiei äi acceleraöia iar apoi apãsând comutatorul de pornire (A).
  • Page 671 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 671 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM REGULI DE LUCRU Instrucöiuni generale de lucru Öineöi aparatul întotdeauna cu ambele mâini. Öineöi aparatul în partea dreaptã a corpului. IMPORTANT! Acest capitol trateazã principalele reguli de siguranöã pentru lucrul cu ferãstrãu de defriäare äi trimer.
  • Page 672 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 672 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM REGULI DE LUCRU Reguli principale de lucru • Încercaöi sã lucraöi cât mai ritmic. Alegeöi o poziöie stabilã, cu picioarele depãrtate. Înaintaöi dupã miäcarea de retur a lamei Dupã fiecare moment de lucru aduceöi motorul la turaöia de mers äi reluaöi poziöia stabilã.
  • Page 673 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 673 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM REGULI DE LUCRU Tunderea • Trimerul este o unealtã idealã pentru tunderea acelei ierbi la care nu se poate ajunge folosind o maäinã obiänuitã de tãiere a ierbii. La tunderea ierbii firul se va öine paralel cu solul. Evitaöi presarea capului tãietor la pãmânt deoarece aceasta poate distruge gazonul äi deteriora unealta.
  • Page 674 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 674 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM ÎNTREÖINERE Carburatorul cauza incendii dacã sunt dirijate spre materiale uscate äi inflamabile. Reglarea turaöiei de mers in gol (T) Verificaöi dacã filtrul de aer este curat. Dacã turaöia de mers în gol este corectã, dispozitivul de tãiere ataäat nu trebuie sã...
  • Page 675 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 675 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM ÎNTREÖINERE Sistemul de rãcire Curãöirea filtrului de aer Îndepãrtaöi capacul filtrului de aer äi scoateöi afarã filtrul. Curãöaöi prin suflare cu aer comprimat. Un filtru de aer folosit un timp îndelungat nu se poate curãöi perfect.
  • Page 676 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 676 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM ÎNTREÖINERE Bujia Starea bujiei este influenöatã de: • O ajustare incorectã a carburatorului. • Un amestec greäit de ulei în combustibil (prea mult sau ulei nepotrivit). • Un filtru de aer murdar. Aceäti factori cauzeazã...
  • Page 677 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 677 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.
  • Page 678 S1154653-62,B40 B,P ELITE_6.fm Page 678 Wednesday, March 14, 2012 11:20 AM DATE TEHNICE Date tehnice Date tehnice B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Volumul cilindrului, cm 40,1 40,1 Alezaj, mm 40,5 40,5 Cursã, mm 31,1 31,1 Turaöie la mers în gol, rpm...
  • Page 679 (Valabil doar în Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, telefon +46-36-146500, asigurã prin aceasta cã fierãstraiele de defriäare McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITEcu seriile anului 2012 äi dupã 2011 (anul äi o serie numericã trebuie indicate cu text vizibil pe etichetã) corespund cu indicativele din DIRECTIVA CONSILIULUI: - din 17 mai 2006 „referitoare la aparat”...
  • Page 680 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 680 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ºÔÚ¿Ù ÛÙ·ıÂÚ¤˜, ·ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈΤ˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! Δ· ÚÈfiÓÈ· ÌfiÙ˜. ηı·ÚÈÛÌÔ‡, ÔÈ ı·ÌÓÔÎfiÙ˜ ‹ Ù· ÎÏ·‰Â˘Ù‹ÚÈ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÔ˘Ó ÂÈΛӉ˘Ó· ÂÚÁ·Ï›· ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÂÛÊ·Ï̤ӷ ‹ ·ÚfiÛ¯ٷ, Î·È ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó...
  • Page 681 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 681 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ............... 680 ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............681 ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∏ Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ¤ÎıÂÛË Û ıfiÚ˘‚Ô ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÌfiÓÈÌË ¶ÚÈÓ...
  • Page 682 ‚Ô‹ıÂÈ· ÁÈ· ÂÈÛ΢‹ ‹ ۤڂȘ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ÂÓÙÔÈÛÌÔ‡ ۤڂȘ ÛÙÔ www.mcculloch.com. H McCulloch ·Ó·Ù‡ÛÛÂÈ Û˘Ó¯Ҙ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˜ Î·È ÁÈ· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÈ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˜ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂˆÓ ¯. ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi Î·È ÙÂÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛÂ, ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ÂÛÂ.
  • Page 683 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 683 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM Δπ ∂π¡∞π Δπ; ¶ÔÈÔ Â›Ó·È Î¿ı ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ηı·ÚÈÛÌÔ‡; §Â›‰· 15 ∫¿Ï˘ÌÌ· Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· Δ¿· Ï‹ÚˆÛ˘ ÁÚ¿ÛÔ˘, °ˆÓÈ·Îfi˜ 16 ÃÂÈÚÔÏ·ß‹ J (B40 P) Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ 17 ∞ÛÊ·ÏÈÛÙÈÎfi ·ÍÈÌ¿‰È °ˆÓÈ·Îfi˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ 18 ºÏ¿ÓÙ˙·...
  • Page 684 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 684 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ó· ‰Ô˘Ï‡ÂÙ ¤Ó· ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÏÂÈÛÙfi ‹ ™∏M∞¡Δπ∫√! ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ·ÂÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÒÚÔ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ı¿Ó·ÙÔ ÏfiÁˆ ·ÛÊ˘Í›·˜ ‹ ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹ ÏfiÁˆ...
  • Page 685 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 685 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ øΔ∞™¶π¢∂™ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù ˆÙ·Û›‰Â˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó Â·Ú΋ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ì›ˆÛË ÙÔ˘ ıÔÚ‡ßÔ˘. ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ ηÈ...
  • Page 686 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 686 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ÂÏ·Ù‹ÚÈ· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜. ∞˘Ù‹ Ë Ú‡ıÌÈÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Ì ÙÔ Áο˙È ÛÙË ı¤ÛË Áο˙È ÎÏÂȉÒÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÚÂÏ·ÓÙ›. ÚÂÏ·ÓÙ›, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÏÂÁ¯ı› Ë Ú‡ıÌÈÛË ÚÂÏ·ÓÙ› ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú.
  • Page 687 ÌÂÙ¿‰ÔÛË ÙˆÓ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ ·fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·/Î·È ÙËÓ ÂÍ¿ÚÙËÛ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. ·Ï˘Û›‰· ÛÙȘ ¯ÂÈÚÔϷߤ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ∂ϤÁ¯ÂÙ fiÙÈ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·fiÛßÂÛ˘ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ Â›Ó·È ·Î¤Ú·È· Î·È ÛÙ·ıÂÚ¿ Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ McCULLOCH ÁÈ· ÙÂÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·fiÛßÂÛ˜ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ ∂ÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· www.mcculloch.biz. – Greek...
  • Page 688 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 688 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·. √ ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ˜ ÁÈ· Ó· ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙË ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘ ıÔÚ‡ßÔ˘ ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ Î·È Ó· ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÂÈ Ù· η˘Û·¤ÚÈ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ™ÙÔ...
  • Page 689 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 689 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫ÔÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ μ·ÛÈÎÔ› ηÓfiÓ˜ ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ì ÙË ÛˆÛÙ‹ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÛˆÛÙÔ‡ Ù‡Ô˘ ÎÔÙÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ: ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÎÔ‹˜ ÌfiÓÔ Ì ÙÔ˘˜ •...
  • Page 690 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 690 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∞ÎfiÓÈÛÌ· Ì·¯·ÈÚÈÒÓ Î·È ÏÂ›‰ˆÓ ¯fiÚÙÔ˘ ∫ÔÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ ™∏M∞¡Δπ∫√! μÂ߷Ȉı›Ù ¿ÓÙÔÙ fiÙÈ ÙÔ ÎÔÚ‰fiÓÈ ÙÔ˘ ¢È·ß¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ÙÔ˘ • ÎÏ·‰Â˘ÙËÚÈÔ‡ Â›Ó·È Ù˘ÏÈÁ̤ÓÔ ÛÊȯٿ Î·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜...
  • Page 691 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 691 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡∞ƒM√§√°∏™∏ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ Î·È ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ Î·È ÙˆÓ Áη˙ÈÔ‡ ÎÔÙÈÎÒÓ ÎÂÊ·ÏÒÓ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! • ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ Ì ٤ÛÛÂÚȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÛÊÈÁÎÙ‹Ú· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ ∫·Ù¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ï‚Ȥ.
  • Page 692 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 692 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡∞ƒM√§√°∏™∏ • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î›ÓËÛ˘ (μ) ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· • ∞ÁÎÈÛÙÚÒÛÙ ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ÎÔ‹˜/Û‡ÓıÂÙÔ Î›ÓËÛ˘. ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· Î·È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔÓ Ì ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ (L). • ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· Ù˘ ÏÂ›‰·˜ ̤¯ÚÈ Ó· ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈÛÙ›...
  • Page 693 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 693 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡∞ƒM√§√°∏™∏ ƒ‡ıÌÈÛË ÂÍ¿ÚÙËÛ˘ Î·È ÚÈÔÓÈÔ‡ ™ˆÛÙfi ‡„Ô˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ÈÌ¿ÓÙ· ÒÌÔ˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜ Ó· Â›Ó·È ·Ú¿ÏÏËÏÔ Ì ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √Ù·Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ ÚÈfiÓÈ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· Â›Ó·È ·ÁÎÈÛÙڈ̤ÓÔ...
  • Page 694 Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ßÁ¿˙ÂÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ¯ÚÂÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ‰›¯ÚÔÓÔ Ï¿‰È ÎÈÓÂÙ‹ÚˆÓ Ù˜ ÌÔ˘˙ÈÔ‡ Î·È ÙË Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ·Ôı‹Î¢ÛË, ·Ó ÙÔ Universal, Universal powered by McCULLOCH Ô˘ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ˘fi ÙËÓ Â›ßÏ„‹ Û·˜, ηıÒ˜ ¤¯ÂÈ ·Ú·Û΢·ÛÙ› ÂȉÈο ÁÈ· ÙÔ˘˜ ·ÂÚfi„˘ÎÙÔ˘˜ Î·È Û fiϘ ÙȘ ÂÈÛ΢¤˜ Ô˘ ÙÔ˘ Á›ÓÔÓÙ·È.
  • Page 695 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 695 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ 1:33 (3%) Ì ¿ÏÏ· Ï¿‰È· ÊÙÈ·Á̤ӷ ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ °¤ÌÈÛÌ· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ·ÂÚfi„˘ÎÙÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ÁÈ· ÎÏ¿ÛË JASO FB/ISO EGB. §¿‰È ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜, Ï›ÙÚ· μÂÓ˙›ÓË, Ï›ÙÚ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ·Ú·Î¿Ùˆ 2% (1:50) 3% (1:33) ÂÓ¤ÚÁÂȘ...
  • Page 696 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 696 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÔÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ ‹ ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ÎÔ‹˜ ·Ó ¤¯Ô˘Ó ¯Ù˘Ëı› ÛÔß·Ú¿ ‹ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó Ú·Á›ÛÌ·Ù·. • ∂ϤÁÍÙ ÙË ÏÂ›‰· ÁÈ· Ó· ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›...
  • Page 697 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 697 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ΔÛÔÎ: ¶ƒ√™√Ã∏! ªËÓ ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ηӤӷ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ô˘ ʤÚÂÈ ÂÈÛ‹Ì·ÓÛË. ∏ Â·Ê‹ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÂÁη‡Ì·Ù· ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·...
  • Page 698 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 698 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ·ÚfiÛÌÂÓ·. ¢Â›ÍÙ ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛÔ¯‹ ·Ó Ë ÂÚÁ·Û›· Á›ÓÂÙ·È Û ηÙËÊÔÚÈÎfi ¤‰·ÊÔ˜. ™∏M∞¡Δπ∫√! ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Ù· ß·ÛÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Ì ÚÈfiÓÈ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ηÈ...
  • Page 699 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 699 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √‡ÙÂ Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ ÙÔ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ªË¯·Ó‹Ì·Ù· Ì Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ô‡Ù ηӤӷ˜ ¿ÏÏÔ˜ ‰ÂÓ ı· ÂÓۈ̷و̤Ó˜ ÏÂ›‰Â˜ ÚÈÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÈ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÈ ÎÔÙ‹Ú˜ ¯fiÚÙÔ˘ ÌÔÚ› Ó· ¯Ù˘ËıÔ‡Ó ÙÔ...
  • Page 700 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 700 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ • ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ ˘ÔÛÙËÚÈÎÙÈÎfi ÂÚ›ßÏËÌ· Ó· ·ÎÔ˘Ì¿ ‰È¿ÛÙËÌ· Î·È ÁÈ· Ó· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÙ ÙË ÊıÔÚ¿ Ù˘ ÂÏ·ÊÚ¿ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜. √ ÚfiÏÔ˜ ÙÔ˘ Â›Ó·È Ó· ÎÔÙÈ΋˜ ÎÂÊ·Ï‹˜. ÚÔÛٷهÂÈ ÙË ÏÂ›‰· ·fi Â·Ê‹ Ì ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜. ∫Ô‹...
  • Page 701 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 701 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ˘ÚηÁÈ¿, ·Ó ηÙ¢ı‡ÓÔÓÙ·È Û ÍËÚfi Î·È Â‡ÊÏÂÎÙÔ ˘ÏÈÎfi. ƒ‡ıÌÈÛË Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÚÂÏ·ÓÙ› (Δ) ∂ϤÁÍÙ ·Ó Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. √Ù·Ó Ë Ù·¯‡ÙËÙ· ÚÂÏ·ÓÙ› Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹, ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜ ‰ÂÓ ı·...
  • Page 702 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 702 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏! ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ Ì˯¿ÓËÌ· Ì • ∞ʇÛÈη ˘„ËÏ‹ ηٷӿψÛË Î·˘Û›ÌˆÓ. ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔÈ ÌÂ Î·Ù·Ï˘ÙÈÎÔ‡˜ ÌÂÙ·ÙÚÔ›˜ ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È Ôχ ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ıÂÚÌÔ› ÁÈ· ·ÚÎÂÙfi ¯ÚfiÓÔ...
  • Page 703 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 703 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ˆÓÈ·Îfi˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ √ ÁˆÓÈ·Îfi˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˜ Ì ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ÔÛfiÙËÙ· ÁÚ¿ÛÔ˘ ·fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ. ∂ÓÙÔ‡ÙÔȘ, ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁÍÂÙ ·Ó Ô ÁˆÓÈ·Îfi˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜...
  • Page 704 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 704 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ·ÎÔÏÔ˘ı› ¤Ó·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. Δ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÛËÌ›· ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘...
  • Page 705 S1154653-71,B40 B,P ELITE_7.fm Page 705 Wednesday, March 14, 2012 12:47 PM Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· B40 B ELITE B40 P ELITE ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm 40,1 40,1 ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, mm 40,5 40,5 ¢È·‰ÚÔÌ‹ ÂÌ‚fiÏÔ˘, mm 31,1 31,1 ™ÙÚÔʤ˜ ÚÂÏ·ÓÙ›, Û.·.Ï.
  • Page 706 ∂Ì›˜,  Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, ÙÂÏ.: +46-36-146500, ßÂß·ÈÒÓÔ˘Ì fiÙÈ Ù· ÚÈfiÓÈ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE ·fi ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÛÂÈÚ¿˜ ηٷÛ΢‹˜ ¤ÙÔ˘˜ 2012 Î·È ÂÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÔÏfiÎÏÂÚÔ ÛÙÂÓ ÈӷΛ‰· ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘, ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÌÂÓÔ ·fi ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È...
  • Page 707 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 707 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI 578 16Semboller Kaygan olmayan ve sa¤lam çizmeler UYARI! Bir tafl kesme testeresi, çalı kullanınız. budayıcısı veya kesicinin dikkatsiz veya yanlıfl kullanılması, bu araçları kullanan kiflilerin veya di¤er insanların ölümüne veya tehlikeli bir flekilde yaralanmalarına yol açabilir.
  • Page 708 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 708 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler Bafllamadan önce afla¤ídaki konulara dikkat ediniz: SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Semboller ..............707 Kullaním kílavuzunu dikkatle okuyunuz. ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler ..............708 UYARI! Kesme ifllemini yaparken uzun süre Bafllamadan önce afla¤ídaki konulara dikkat ediniz: ..708 gürültüye maruz kalma, duyma bozuklu¤una yol açabilir.
  • Page 709 G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, McCulloch ürününü tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Artık siz de McCulloch Corporation firmasının 2. Dünya Savaflı yıllarında motor üretimine girmesiyle bafllayan bir öykünün parçasısınız. McCulloch'un ilk hafif tek kiflilik motorlu testeresini hizmete sundu¤u 1949 yılında, do¤rama iflleri temelden de¤iflmifltir.
  • Page 710 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 710 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM NE NED‹R? Arazi testeresi nedir? Keskin aletlerde a¤ız kısmı 15 Hava filtresi Cihaza ya¤ doldurma, debriyajler 16 J-tutamak (B40 P) Debriyajlar 17 Kilit cıvata somunları Kesme cihazlarının korunması 18 Yırtılmaya karflı destek cihaz Teçhizat borusu 19 Destek fincanı...
  • Page 711 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 711 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Önemli Kiflisel koruyucu araçlar ÖNEML‹! ÖNEML‹! Makine yalnızca çim biçme için tasarlanmıfltır. Bir tafl kesme testeresi, çalı budayıcısı veya kesicinin dikkatsiz veya yanlıfl kullanılması, bu araçları kullanan Kesme cihazları...
  • Page 712 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 712 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Ç‹ZMELER Kelebek kilidi Çelik burunlu ve kaymaz tabanlı bot giyin. Kelebek kilidi, istenmeyen durumlarda gaz ayarínín etkinleflmesini önlemek için yapílmífltír. Dü¤meye (A) basínca (elinizi kulpa bastírínca) gaz ayarí (B) devreden çíkar. Elinizi kaldírdí¤ínízda ise hem gaz ayarí...
  • Page 713 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 713 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Gaz ayarínín ve kelebek kilidinin rahat çalíflmakta oldu¤unu ve Kesme cihazlarının korunması dönüflüm makasí sisteminin çalífltí¤íní denetleyiniz. Bu tür bir koruma, çalıflma esnasında kullanıcıya herhangi bir maddenin sıçramasını...
  • Page 714 Titreflim engelleyici cihazın tam oldu¤unu, sabit ve sa¤lam olarak sıkıca ba¤lı oldu¤unu kontrol ediniz. Titreflim azaltma Susturucu, olanak elverdi¤ince, motor saçíntílaríndan sistemini de¤ifltirmek için McCULLOCH satıcınızla irtibat kullanícíyí korumak üzere ve sesin düzeyini düflürmek için kurun. www.mcculloch.biz adresini ziyaret edin.
  • Page 715 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 715 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI E¤er makinenizin susturucusu kívílcím tutma a¤ína sahip ise o Cıvata somunları sola do¤ru yivlidir.) Anahtarı kullanarak da düzenli olarak temizlenmelidir. Yanlífl yerlefltirilmifl bir a¤ somunu sıkın. motorun ísínmasína ve ciddi biçimde arízalanmasína yol açar.
  • Page 716 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 716 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Kesme bafllı¤ı, çimlerin biçilmesi için kullanılmaktadır. Çim biçme makinelerinin ve çim bıçaklarının e¤elenmesi • Kesme cihazlarının somut bir flekilde e¤elenmesi ve Temel kurallar paketlenmesi bölümüne bakınız. Kesme cihazı ve bıçaklar tek yönlü...
  • Page 717 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 717 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM MONTAJ Dümeni ve gazı monte etme Keskin alet a¤ızlarının ve bafllıklarının montaj ifllemi UYARI! • Dört adet vidayı kullanarak, tutma kolunu flaft üzerindeki tutma kolu kelepçesine takın. Kesme cihazlarının monte ifllemlerinde ayrıca, destek aracının kesme cihazı...
  • Page 718 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 718 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM MONTAJ • Bıça¤ı (D), destek flanflını (E) ve destek manfletini (F) çıkıfl • Beraber getirilen (B) cihazını sırt kısma monte ediniz. mili üzerine yerlefltirin. • Cıvata somunlarını monte ediniz (G). Cıvata somunları 35- 50 Nm (3,5-5 kpm) büyüklü¤ündeki anahtarla sıkılmalıdır.
  • Page 719 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 719 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM MONTAJ Temizlik testeresine kayıfl uyumu Do¤ru bir yükseklik Dingil kayıfllarını, kesme cihazı araziye paralel olacak flekilde ayarlayınız. UYARI! Temizlik testeresi ile yapılan çalıflmalarda kayıfl, daima sabitlenerek takılmalıdır. Aksi taktirde testere ile güvenli bir flekilde manevra yapamaz ve kendinizi veya di¤er flahısları...
  • Page 720 • En iyi sonuç ve performans için hava so¤utmalı, iki zamanlı aracının transport koruması mutlaka monte edilmifl motorlar için özel olarak üretilen Universal, Universal olmalıdır. powered by McCULLOCH iki zamanlı motor ya¤larını kullanın. • Nakliye sırasında makineyi emniyete alın. •...
  • Page 721 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 721 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM YAKIT KULLANIMI Karíflím Yakít ikmali • Benzin ve ya¤í her zaman, benzin için uygunlu¤u onanmífl, temiz bir kapta karífltíríníz. • Her zaman, karífltírílacak olan benzinin yarísíní karífltírarak ifle bafllayíníz. Daha sonra ya¤ín tümünü dökünüz. Yakít karíflímíní...
  • Page 722 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 722 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA çatlamıfl olan kesme bafllı¤ı veya kesme koruyucuyu hemen Bafllamadan önce kontrol yapınız. de¤ifltiriniz. • Keskin a¤zı kontrol ediniz, a¤ız kısmındaki difllerin diplerinde çatlakların oluflmadı¤ından ve merkezi çukur kısmında yarıkların bulunmadı¤ından emin olunuz.
  • Page 723 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 723 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Yakıt pompası: Gaz kolu, bafllama gazı engeli ile flu hususlar için geçerlidir: Bafllama gazı konumu için önce gaz ayar engel koluna ve gaz ayar koluna basınız daha sonra gaz bafllama dü¤mesine basınız (A).
  • Page 724 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 724 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Makineyi her zaman iki elinizle tutun. Makineyi Genel çalíflma açíklamalarí vücudunuzun sa¤ tarafında tutun. ÖNEML‹! Bu bölüm, temizlik testeresi ve kesicilerle çalıflmayla ilgili temel güvenlik kurallarını ele almaktadır. Cihazın kullanılması...
  • Page 725 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 725 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ • Çimler saat sarkacı gibi yanlara do¤ru yayılan hareketlerle UYARI! Fırlayan, sıçrayan parçalara dikkat biçilir, bu ifllem sa¤dan sola temizlik hareketi ve soldan edin. Her zaman onanmıfl koruyucu gözlükler sa¤a geriye dönüfllü...
  • Page 726 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 726 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Kazıyarak temizleme • Kazıma tekni¤i ile yapılan temizlik, arzu edilmeyen bütün bitkileri temizler. Kesici bafllı¤ı topra¤ın üstüne koyunuz ve yaslayınız. Halatın son kısmını ile, a¤acın çevresindeki çubuk ve benzeri fleyleri kesip biçiniz. D‹KKAT! Bu teknik, halattaki aflınmayı...
  • Page 727 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 727 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM BAKIM materyale çevrilmesi durumunda, yangín tehlikesine neden Karbüratör olabilecek kívílcímlar taflír. Rölanti devrini ayarlama (T) Hava filtresinin temiz olup olmadı¤ını kontrol edin. Rölanti devri do¤ru oldu¤unda kesicinin dönmemesi gerekir. Ayar yapılması...
  • Page 728 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 728 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM BAKIM So¤utucu sistem Hava filtresinin temizlenmesi Hava filtresi kapa¤ını söküp filtreyi çıkartın. Basınçlı hava ile temizleyin. Uzun süre kullanílmífl bir hava filtresinin büsbütün temizlenmesi olanaksízdír. Bundan ötürü filtre, düzenli Elden geldi¤ince alçak bir çekifl...
  • Page 729 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 729 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM BAKIM Buji Afla¤ídaki durumlar bujinin kondisyonunu etkiler: • Yanlífl ayarlanmífl bir karbüratör. • Yakıttaki hatalı bir ya¤ (az veya çok) karıflımı motora zarar verir. • Kirli bir hava filtresi. Bu faktörler bujinin elektrotlarínda artíklara yol açar ve çekifl...
  • Page 730 S1154653-76,B40 B,P ELITE_8.fm Page 730 Wednesday, March 14, 2012 1:19 PM BAKIM Bakım fleması Afla¤ıda makinede yapılması gereken bakım ifllemlerinin listesi vardır. Konuların ço¤u Bakım bölümünde anlatılmıfltır. Kullanıcının, Kullanım Kılavuzu’nun yalnız bu bölümünde belirtilen bakım ve servisi yapması gerekir. Daha kapsamlı ifllerin yetkili bir servis tarafından yapılması...
  • Page 731 Not 2: Makinenin denk gürültü basınç düzeyi için bildirilen verilerdeki tipik istatistik da¤ılım (standart sapma) 1 dB (A) fleklindedir. Not 3: Denk vibrasyon düzeyi için bildirilen verilerin tipik istatistik da¤ılımı (standart sapması) 1 m/sn fleklindedir. B40 B ELITE, B40 P ELITE Onaylı aksesuarlar Kesici aletin koruması, çeflit. no.
  • Page 732 Biz, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ‹sveç, tel: +46-36-146500, seri numaraları 2012’ den bafllayan ve bunu izleyen (nominal de¤erler plakasının üzerinde yıl açıkça belirtilmifltir ve bunu seri numarası izler) McCULLOCH B40 B ELITE, B40 P ELITE kesme testerelerinin KONSEY D‹REKT‹F‹’ne uygun oldu¤unu beyan ederiz: - 17 Mayıs 2006 tarihli, ”makinelerle ilgili”, 2006/42/AT...
  • Page 733 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 262 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 734 S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 264 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WWW.McCULLOCH.COM Original instructions Originalanweisungen Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Bruksanvisning i original Instruções originais Originalios instrukcijos Žðèãèíàëüíûå Pôvodné pokyny Originale instruktioner Alkuperäiset ohjeet èíñòðóêöèè Prvobitna uputstva Originale instruksjoner Žðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Originalne upute Instructions d'origine Žñíîâí´...

This manual is also suitable for:

B40 b elite

Table of Contents