Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Power Tool
PDRS 6.3 B2
Parkside PDRS 6.3 B2 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside PDRS 6.3 B2. We have
4
Parkside PDRS 6.3 B2 manuals available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions
Parkside PDRS 6.3 B2 Translation Of The Original Instructions (302 pages)
AIR RATCHET SCREWDRIVER
Brand:
Parkside
| Category:
Power Screwdriver
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Introduction
6
Intended Use
6
Features
7
Package Contents
8
Technical Data
8
General Safety Instructions for Compressed Air Tools
10
Hazards Caused by Flying Parts
16
Hazards Caused by Entanglement
17
Hazards During Operation
17
Hazards Caused by Repetitive Movements
18
Hazards Caused by Accessories
19
Hazards in the Workplace
19
Hazards Caused by Dust and Vapours
20
Hazards Caused by Noise
20
Hazards Caused by Vibrations
21
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machines
22
Additional Safety Notices
23
Before Use
24
Fitting the Connector Nipple
24
Lubrication
25
Refilling Oil
25
Connecting to a Compressed Air Source
26
Operation
27
Compressed Air Ratchet
27
Switching on and off
27
Maintenance and Cleaning
28
Troubleshooting
29
Disposal
30
Kompernass Handels Gmbh Warranty
31
Service
34
Importer
34
Translation of the Original Conformity Declaration
35
Deutsch
36
Einleitung
38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
38
Ausstattung
39
Lieferumfang
40
Technische Daten
40
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte
42
Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
49
Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
50
Gefährdungen IM Betrieb
50
Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
52
Gefährdungen durch Zubehörteile
52
Gefährdungen am Arbeitsplatz
53
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
53
Gefährdungen durch Lärm
54
Gefährdungen durch Schwingungen
55
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
56
Weitere Sicherheitshinweise
57
Vor der Inbetriebnahme
58
Montage des Stecknippels
58
Schmierung
58
Öl Nachfüllen
59
Anschluss an eine Druckluftquelle
60
Inbetriebnahme
61
Druckluft-Ratschenschrauber
61
Ein-/Ausschalten
61
Wartung und Reinigung
62
Fehlerbehebung
63
Entsorgung
64
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
65
Service
68
Importeur
68
Original-Konformitätserklärung
69
Français
70
Introduction
72
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
72
Équipement
73
Matériel Livré
74
Caractéristiques Techniques
74
Avertissements de Sécurité Généraux pour les Outils Pneumatiques
76
Risques Liés aux Pièces Projetées
83
Risques Liés au Happement/À L'enroulement
83
Risques Liés au Fonctionnement
84
Risques Liés aux Mouvements Répétitifs
85
Risques Liés aux Accessoires
86
Risques au Poste de Travail
86
Risques Liés à la Poussière et aux Vapeurs
87
Risques Liés au Bruit
87
Risques Liés aux Vibrations
88
Instructions de Sécurité Supplémentaires Relatives aux Outils Pneumatiques
89
Autres Consignes de Sécurité
90
Avant la Mise en Service
91
Montage de L'embout Mâle
91
Lubrification
92
Rajout D'huile
92
Raccordement à une Source D'air Comprimé
93
Mise en Service
94
Clé à Cliquet Pneumatique
94
Mise en Marche/Hors Service
94
Entretien et Nettoyage
95
Dépannage
96
Mise au Rebut
97
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
98
Pour la Belgique
98
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
101
Pour la France
101
Service Après-Vente
105
Importateur
105
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
106
Dutch
108
Inleiding
110
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
110
Uitrusting
111
Inhoud Van Het Pakket
112
Technische Gegevens
112
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten
114
Risico's Door Weggeslingerde Delen
120
Risico's Door Vastraken/Opwikkelen
121
Risico's Tijdens Het Gebruik
122
Risico's Door Herhaalde Bewegingen
123
Risico's Door Accessoires
123
Risico's Op de Werkplek
124
Risico's Door Stof en Dampen
124
Risico's Door Lawaai
125
Risico's Door Trillingen
126
Bijkomende Veiligheidsvoorschriften Voor Pneumatische Machines
127
Verdere Veiligheidsvoorschriften
128
Vóór de Ingebruikname
129
Montage Van de Steeknippel
129
Smering
129
Olie Bijvullen
130
Aansluiting Op Een Persluchtbron
130
Ingebruikname
131
Pneumatische Ratel
131
In-/Uitschakelen
131
Onderhoud en Reiniging
132
Problemen Oplossen
133
Afvoeren
134
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
135
Importeur
138
Service
138
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
139
Čeština
140
Úvod
142
Použití V Souladu S UrčeníM
142
Vybavení
143
Rozsah Dodávky
144
Technické Údaje
144
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Přístroje
146
Ohrožení V Důsledku OdletujíCích Částí
152
Ohrožení V Důsledku Zachycení/Navinutí
152
Ohrožení V Provozu
153
Ohrožení V Důsledku Opakovaných Pohybů
154
Ohrožení Díly Příslušenství
155
Ohrožení Na Pracovišti
155
Ohrožení Prachem a Výpary
156
Ohrožení Hlukem
156
Ohrožení V Důsledku Vibrací
157
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Stroje
158
Další Bezpečnostní Upozornění
159
Před UvedeníM Do Provozu
160
Montáž Zástrčkové Vsuvky
160
Mazání
160
Doplňování Oleje
161
Zapojení Do Zdroje Stlačeného Vzduchu
161
Uvedení Do Provozu
162
Pneumatická Ráčna
162
Zapnutí/Vypnutí
162
Údržba a ČIštění
163
Odstranění Závad
164
Likvidace
165
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
166
Servis
168
Dovozce
168
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
169
Polski
170
Wstęp
172
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
172
Wyposażenie
173
Zakres Dostawy
174
Dane Techniczne
174
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzeń Pneumatycznych
176
Zagrożenia Spowodowane Wyrzucanymi Elementami
183
Zagrożenia Spowodowane Pochwyceniem/Nawinięciem
184
Zagrożenia Podczas Pracy
184
Zagrożenia Wskutek Powtarzających Się Ruchów
186
Zagrożenia Spowodowane Akcesoriami
186
Zagrożenia Na Stanowisku Pracy
187
Zagrożenia Spowodowane Zapyleniem I Oparami
187
Zagrożenia Spowodowane Hałasem
188
Zagrożenia Spowodowane Drganiami
189
Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Maszyn Pneumatycznych
190
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
191
Przed Uruchomieniem
192
Montaż Złączki Wtykowej
192
Smarowanie
192
Dolewanie Oleju
193
Podłączenie Do Zasilania Sprężonym Powietrzem
194
Uruchomienie
195
Pneumatyczny Klucz-Grzechotka
195
Włączanie/Wyłączanie
195
Konserwacja I Czyszczenie
196
Usuwanie Usterek
197
Utylizacja
198
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
199
Importer
202
Serwis
202
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
203
Slovenčina
204
Úvod
206
Určené Používanie
206
Vybavenie
207
Rozsah Dodávky
208
Technické Údaje
208
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Prístroje
210
Ohrozenia VymrštovanýMI Dielmi
216
Ohrozenia Následkom Zachytenia/Ovinutia
217
Nebezpečenstvá Pri Prevádzke
217
Nebezpečenstvá V Dôsledku Opakovaných Pohybov
218
Nebezpečenstvá Spôsobené Dielmi Príslušenstva
219
Ohrozenia Na Pracovisku
219
Nebezpečenstvá Spôsobené Prachom a Výparmi
220
Nebezpečenstvá Spôsobené Hlukom
220
Ohrozenia Spôsobené KmitaníM
221
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia Pre Pneumatické Stroje
222
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
223
Pred UvedeníM Do Prevádzky
224
Montáž Nástrčnej Vsuvky
224
Mazanie
225
Doplnenie Oleja
225
Pripojenie K Zdroju Stlačeného Vzduchu
226
Uvedenie Do Prevádzky
227
Pneumatická Račňa
227
Zapnutie/Vypnutie
227
Údržba a Čistenie
228
Odstraňovanie Porúch
229
Likvidácia
230
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
231
Dovozca
234
Servis
234
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
235
Español
236
Introducción
238
Uso Previsto
238
Equipamiento
239
Volumen de Suministro
240
Características Técnicas
240
Indicaciones Generales de Seguridad para Los Aparatos de Aire Comprimido
242
Peligros Causados por la Proyección de Piezas
249
Peligros por Atrapamiento/Enrollado
250
Peligros Durante el Funcionamiento
250
Peligros por Los Movimientos Repetidos
252
Peligros por Los Accesorios
252
Peligros en el Lugar de Trabajo
253
Peligros por el Polvo y Los Vapores
253
Peligros por el Ruido
254
Peligros por las Vibraciones
255
Indicaciones Adicionales de Seguridad para las Máquinas Neumáticas
256
Indicaciones Adicionales de Seguridad
257
Antes de la Puesta en Funcionamiento
258
Montaje de la Boquilla de Conexión
258
Lubricación
258
Relleno de Aceite
259
Conexión a la Alimentación de Aire Comprimido
260
Puesta en Funcionamiento
261
Llave de Carraca Neumática
261
Encendido/Apagado
261
Mantenimiento y Limpieza
262
Eliminación de Fallos
263
Desecho
264
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
265
Importador
268
Asistencia Técnica
268
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
269
Dansk
270
Indledning
272
Formålsbestemt Anvendelse
272
Udstyr
273
Pakkens Indhold
274
Tekniske Data
274
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Trykluftprodukter
276
Fare På Grund Af Udslyngede Dele
282
Fare Pga. Indfangning/Oprulning
283
Farer under Drift
283
Farer På Grund Af Gentagne Bevægelser
285
Farer På Grund Af Tilbehørsdele
285
Farer På Arbejdspladsen
286
Farer På Grund Af StøV Og Dampe
286
Farer På Grund Af Støj
287
Farer På Grund Af Vibrationer
288
Yderligere Sikkerhedsanvisninger for Trykluftmaskiner
289
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
290
Før Ibrugtagning
291
Montage Af Tilslutningsnippel
291
Smøring
291
Påfyldning Af Olie
292
Tilslutning Til Trykluftkilde
292
Ibrugtagning
293
Trykluftskraldenøgle
293
Tænd/Sluk
294
Vedligeholdelse Og Rengøring
294
Afhjælpning Af Fejl
295
Bortskaffelse
296
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
297
Service
300
Importør
300
Original Overensstemmelseserklæring
301
Advertisement
Parkside PDRS 6.3 B2 Translation Of The Original Instructions (236 pages)
AIR RATCHET SCREWDRIVER
Brand:
Parkside
| Category:
Power Screwdriver
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
Einleitung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Ausstattung
7
Lieferumfang
8
Technische Daten
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Für Druckluftgeräte
10
Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
17
Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
18
Gefährdungen IM Betrieb
18
Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
20
Gefährdungen durch Zubehörteile
20
Gefährdungen am Arbeitsplatz
21
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
21
Gefährdungen durch Lärm
22
Gefährdungen durch Schwingungen
23
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
24
Weitere Sicherheitshinweise
25
Vor der Inbetriebnahme
26
Montage des Stecknippels
26
Schmierung
26
Öl Nachfüllen
27
Anschluss an eine Druckluftquelle
28
Inbetriebnahme
29
Druckluft-Ratschenschrauber
29
Ein-/Ausschalten
29
Wartung und Reinigung
30
Fehlerbehebung
31
Entsorgung
32
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
33
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
33
Abwicklung IM Garantiefall
35
Service
36
Importeur
36
Original-Konformitätserklärung
37
Introduction
40
Intended Use
40
Features
41
Package Contents
42
Technical Data
42
General Safety Instructions for Compressed Air Tools
44
Hazards Caused by Flying Parts
50
Hazards Caused by Entanglement
51
Hazards During Operation
51
Hazards Caused by Repetitive Movements
52
Hazards Caused by Accessories
53
Hazards in the Workplace
53
Hazards Caused by Dust and Vapours
54
Hazards Caused by Noise
54
Hazards Caused by Vibrations
55
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machines
56
Additional Safety Notices
57
Before Use
58
Fitting the Connector Nipple
58
Lubrication
59
Refilling Oil
59
Connecting to a Compressed Air Source
60
Operation
61
Compressed Air Ratchet
61
Switching on and off
61
Maintenance and Cleaning
62
Troubleshooting
63
Disposal
64
Kompernass Handels Gmbh Warranty
65
Warranty Conditions
65
Service
67
Importer
67
Translation of the Original Conformity Declaration
68
Introduction
72
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
72
Équipement
73
Matériel Livré
74
Caractéristiques Techniques
74
Avertissements de Sécurité Généraux pour les Outils Pneumatiques
76
Risques Liés aux Pièces Projetées
83
Risques Liés au Happement/À L'enroulement
83
Risques Liés au Fonctionnement
84
Risques Liés aux Mouvements Répétitifs
85
Risques Liés aux Accessoires
86
Risques au Poste de Travail
86
Risques Liés à la Poussière et aux Vapeurs
87
Risques Liés au Bruit
87
Risques Liés aux Vibrations
88
Instructions de Sécurité Supplémentaires Relatives aux Outils Pneumatiques
89
Autres Consignes de Sécurité
90
Avant la Mise en Service
91
Montage de L'embout Mâle
91
Lubrification
92
Rajout D'huile
92
Raccordement à une Source D'air Comprimé
93
Mise en Service
94
Clé à Cliquet Pneumatique
94
Mise en Marche/Hors Service
94
Entretien et Nettoyage
95
Dépannage
96
Mise au Rebut
97
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
98
Pour la Belgique
98
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
100
Pour la France
100
Service Après-Vente
105
Importateur
105
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
106
Inleiding
110
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
110
Uitrusting
111
Inhoud Van Het Pakket
112
Technische Gegevens
112
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten
114
Risico's Door Weggeslingerde Delen
120
Risico's Door Vastraken/Opwikkelen
121
Risico's Tijdens Het Gebruik
122
Risico's Door Herhaalde Bewegingen
123
Risico's Door Accessoires
123
Risico's Op de Werkplek
124
Risico's Door Stof en Dampen
124
Risico's Door Lawaai
125
Risico's Door Trillingen
126
Bijkomende Veiligheidsvoorschriften Voor Pneumatische Machines
127
Verdere Veiligheidsvoorschriften
128
Vóór de Ingebruikname
129
Montage Van de Steeknippel
129
Smering
129
Olie Bijvullen
130
Aansluiting Op Een Persluchtbron
130
Ingebruikname
131
Pneumatische Ratel
131
In-/Uitschakelen
131
Onderhoud en Reiniging
132
Problemen Oplossen
133
Afvoeren
134
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
135
Service
138
Importeur
138
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
139
Wstęp
142
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
142
Wyposażenie
143
Zakres Dostawy
144
Dane Techniczne
144
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzeń Pneumatycznych
146
Zagrożenia Spowodowane Wyrzucanymi Elementami
153
Zagrożenia Spowodowane Pochwyceniem/Nawinięciem
154
Zagrożenia Podczas Pracy
154
Zagrożenia Wskutek Powtarzających Się Ruchów
156
Zagrożenia Spowodowane Akcesoriami
156
Zagrożenia Na Stanowisku Pracy
157
Zagrożenia Spowodowane Zapyleniem I Oparami
157
Zagrożenia Spowodowane Hałasem
158
Zagrożenia Spowodowane Drganiami
159
Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Maszyn Pneumatycznych
160
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
161
Przed Uruchomieniem
162
Montaż Złączki Wtykowej
162
Smarowanie
162
Dolewanie Oleju
163
Podłączenie Do Zasilania Sprężonym Powietrzem
164
Uruchomienie
165
Pneumatyczny Klucz-Grzechotka
165
Włączanie/Wyłączanie
165
Konserwacja I Czyszczenie
166
Usuwanie Usterek
167
Utylizacja
168
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
169
Warunki Gwarancji
169
Zakres Gwarancji
169
Serwis
171
Importer
171
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
172
Úvod
176
Použití V Souladu S UrčeníM
176
Vybavení
177
Rozsah Dodávky
178
Technické Údaje
178
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Přístroje
180
Ohrožení V Důsledku OdletujíCích Částí
186
Ohrožení V Důsledku Zachycení/Navinutí
186
Ohrožení V Provozu
187
Ohrožení V Důsledku Opakovaných Pohybů
188
Ohrožení Díly Příslušenství
189
Ohrožení Na Pracovišti
189
Ohrožení Prachem a Výpary
190
Ohrožení Hlukem
190
Ohrožení V Důsledku Vibrací
191
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Stroje
192
Další Bezpečnostní Upozornění
193
Před UvedeníM Do Provozu
194
Montáž Zástrčkové Vsuvky
194
Mazání
194
Doplňování Oleje
195
Zapojení Do Zdroje Stlačeného Vzduchu
195
Uvedení Do Provozu
196
Pneumatická Ráčna
196
Zapnutí/Vypnutí
196
Údržba a ČIštění
197
Odstranění Závad
198
Likvidace
199
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
200
Rozsah Záruky
200
Servis
202
Dovozce
202
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
203
Úvod
206
Určené Používanie
206
Vybavenie
207
Rozsah Dodávky
208
Technické Údaje
208
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Prístroje
210
Ohrozenia VymrštovanýMI Dielmi
216
Ohrozenia Následkom Zachytenia/Ovinutia
217
Nebezpečenstvá Pri Prevádzke
217
Nebezpečenstvá V Dôsledku Opakovaných Pohybov
218
Nebezpečenstvá Spôsobené Dielmi Príslušenstva
219
Ohrozenia Na Pracovisku
219
Nebezpečenstvá Spôsobené Prachom a Výparmi
220
Nebezpečenstvá Spôsobené Hlukom
220
Ohrozenia Spôsobené KmitaníM
221
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia Pre Pneumatické Stroje
222
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
223
Pred UvedeníM Do Prevádzky
224
Montáž Nástrčnej Vsuvky
224
Mazanie
225
Doplnenie Oleja
225
Pripojenie K Zdroju Stlačeného Vzduchu
226
Uvedenie Do Prevádzky
227
Pneumatická Račňa
227
Zapnutie/Vypnutie
227
Údržba a Čistenie
228
Odstraňovanie Porúch
229
Likvidácia
230
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
231
Servis
234
Dovozca
234
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
235
Parkside PDRS 6.3 B2 Translation Of The Original Instructions (138 pages)
AIR RATCHET SCREWDRIVER
Brand:
Parkside
| Category:
Power Screwdriver
| Size: 0 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
Introducción
6
Uso Previsto
6
Equipamiento
7
Volumen de Suministro
8
Características Técnicas
8
Indicaciones Generales de Seguridad para Los Aparatos de Aire Comprimido
10
Peligros Causados por la Proyección de Piezas
17
Peligros por Atrapamiento/Enrollado
18
Peligros Durante el Funcionamiento
18
Peligros por Los Movimientos Repetidos
20
Peligros por Los Accesorios
20
Peligros en el Lugar de Trabajo
21
Peligros por el Polvo y Los Vapores
21
Peligros por el Ruido
22
Peligros por las Vibraciones
23
Indicaciones Adicionales de Seguridad para las Máquinas Neumáticas
24
Indicaciones Adicionales de Seguridad
25
Antes de la Puesta en Funcionamiento
26
Montaje de la Boquilla de Conexión
26
Lubricación
26
Relleno de Aceite
27
Conexión a la Alimentación de Aire Comprimido
28
Puesta en Funcionamiento
29
Llave de Carraca Neumática
29
Encendido/Apagado
29
Mantenimiento y Limpieza
30
Eliminación de Fallos
31
Desecho
32
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
33
Asistencia Técnica
36
Importador
36
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
37
Introduzione
40
Uso Conforme
40
Dotazione
41
Volume Della Fornitura
42
Dati Tecnici
42
Avvertenze Generali Sulla Sicurezza Degli Appa Recchi Ad Aria Compressa
44
Pericoli Derivanti Dalla Proiezione DI Parti
51
Pericoli Derivanti da Cattura /Avvolgimento
51
Pericoli Durante L'utilizzo
52
Pericoli Derivanti da Movimenti Ripetuti
53
Pericoli Derivanti da Accessori
54
Pericoli Sul Posto DI Lavoro
54
Pericolo Per la Presenza DI Polvere E Vapori
55
Pericoli Derivanti Dal Rumore
55
Pericoli Dovuti alle Vibrazioni
56
Indicazioni Aggiuntive Sulla Sicurezza Per Macchine Pneumatiche
57
Ulteriori Indicazioni DI Sicurezza
58
Prima Della Messa in Funzione
59
Montaggio del Nipplo a Innesto
59
Lubrificazione
60
Rabbocco Dell'olio
60
Collegamento Ad una Sorgente DI Aria Compressa
61
Messa in Funzione
62
Cricchetto Ad Aria Compressa
62
Accensione/Spegnimento
62
Manutenzione E Pulizia
63
Eliminazione Dei Guasti
64
Smaltimento
65
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
66
Assistenza
69
Importatore
69
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
70
Introduction
74
Intended Use
74
Features
75
Package Contents
76
Technical Data
76
General Safety Instructions for Compressed Air Tools
78
Hazards Caused by Flying Parts
84
Hazards Caused by Entanglement
85
Hazards During Operation
85
Hazards Caused by Repetitive Movements
86
Hazards Caused by Accessories
87
Hazards in the Workplace
87
Hazards Caused by Dust and Vapours
88
Hazards Caused by Noise
88
Hazards Caused by Vibrations
89
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machines
90
Additional Safety Notices
91
Before Use
92
Fitting the Connector Nipple
92
Lubrication
93
Refilling Oil
93
Connecting to a Compressed Air Source
94
Operation
95
Compressed Air Ratchet
95
Switching on and off
95
Maintenance and Cleaning
96
Troubleshooting
97
Disposal
98
Kompernass Handels Gmbh Warranty
99
Warranty Conditions
99
Service
101
Importer
101
Translation of the Original Conformity Declaration
102
Einleitung
106
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
106
Ausstattung
107
Lieferumfang
108
Technische Daten
108
Allgemeine Sicherheitshinweise
110
Für Druckluftgeräte
110
Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
117
Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln
118
Gefährdungen IM Betrieb
118
Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
120
Gefährdungen durch Zubehörteile
120
Gefährdungen am Arbeitsplatz
121
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
121
Gefährdungen durch Lärm
122
Gefährdungen durch Schwingungen
123
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
124
Weitere Sicherheitshinweise
125
Vor der Inbetriebnahme
126
Montage des Stecknippels
126
Schmierung
126
Öl Nachfüllen
127
Anschluss an eine Druckluftquelle
128
Inbetriebnahme
129
Druckluft-Ratschenschrauber
129
Ein-/Ausschalten
129
Wartung und Reinigung
130
Fehlerbehebung
131
Entsorgung
132
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
133
Abwicklung IM Garantiefall
135
Service
136
Importeur
136
Original-Konformitätserklärung
137
Advertisement
Parkside PDRS 6.3 B2 Translation Of The Original Instructions (70 pages)
AIR RATCHET SET
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Introduction
6
Intended Use
6
Features
7
Package Contents
8
Technical Data
8
General Safety Instructions Forcompressed Air Tools
10
Hazards Caused by Flying Parts
16
Hazards Caused by Entanglement
17
Hazards During Operation
17
Hazards Caused by Repetitive Movements
18
Hazards Caused by Accessories
19
Hazards in the Workplace
19
Hazards Caused by Dust and Vapours
20
Hazards Caused by Noise
20
Hazards Caused by Vibrations
21
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machines
22
Additional Safety Notices
23
Before Use
24
Fitting the Connector Nipple
24
Lubrication
25
Refilling Oil
25
Connecting to a Compressed Air Source
26
Operation
27
Compressed Air Ratchet
27
Switching on and off
27
Maintenance and Cleaning
28
Troubleshooting
29
Disposal
29
Kompernass Handels Gmbh Warranty
31
Service
33
Importer
33
Translation of the Original Conformity Declaration
34
Deutsch
36
Einleitung
38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
38
Ausstattung
39
Lieferumfang
40
Technische Daten
40
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte
42
Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
49
Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln
50
Gefährdungen IM Betrieb
50
Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
52
Gefährdungen durch Zubehörteile
52
Gefährdungen am Arbeitsplatz
53
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
53
Gefährdungen durch Lärm
54
Gefährdungen durch Schwingungen
55
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
56
Weitere Sicherheitshinweise
57
Vor der Inbetriebnahme
58
Montage des Stecknippels
58
Schmierung
59
Öl Nachfüllen
59
Anschluss an eine Druckluftquelle
60
Inbetriebnahme
61
Druckluft-Ratsche
61
Ein- / Ausschalten
61
Wartung und Reinigung
62
Fehlerbehebung
63
Entsorgung
64
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
65
Service
68
Importeur
68
Original-Konformitätserklärung
69
Advertisement
Related Products
Parkside 6 V
PARKSIDE PAP 6 A1
Parkside PDBS 6.2 A1
Parkside PSS 65 B1
Parkside 66132
Parkside PDNB 6.3 C3
Parkside PSS 65 D1
Parkside PDRS 27 A1
Parkside PDRS
Parkside PDRS 6.3 A1
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL