It is important that all plunges are equally loosened before removing the front. Otherwise the grille may be damaged. On the RUBICON 5 the lower contact points are created by magnets embedded in the grille.
If used in the horizontal position, you can rotate the DALI logo on the front grille by lifting it up slightly and rotating it into the desired position (see Figure 6).
All DALI RUBICON speakers can be connected by means of a single speaker cable (see Figure 9A + 9B). However, DALI RUBICON 5, 6 and 8 are fitted with two pairs of terminals, allowing you the option of running two sets of cables to each speaker. The top terminal pair is internally connected to the crossover network’s high frequency section.
Therefore DALI recommends that the tone controls generally be set to the neutral position, and you achieve your desired sound image through correct positioning of the speakers. Ensuring that you keep the volume low enough for the sound to remain clear and undistorted will minimize the strain on both speakers and amplifier.
However, none of them tell you anything useful about how a speaker really sounds. Only your ears can decide whether one speaker sounds better than another. Like all our speakers, DALI RUBICON series is designed to reproduce music as honestly as possible.
Zuhörer befinden. Die DALI RUBICON 5, 6 und 8 sind Standlautsprecher. Sie sollten mindestens 20 cm vor der rückwärtigen Wand stehen. Auch für die DALI RUBICON 2 empfehlen wir einen Wandabstand von mindestens 20 cm. Der DALI RUBICON LCR ist für eine Wandmontage optimiert, lässt sich aber auch in einem Regal aufstellen.
Hochtöner auf gleicher Höhe wie die Ohren der sitzenden Zuhörer befinden. 3.3 DALI RUBICON LCR Der DALI RUBICON LCR wurde für eine Montage an der Wand entwickelt (siehe Skizze 5), lässt sich aber auch in einem Regal oder auf einem TV-Schrank aufstellen.
Stellen Sie den DALI RUBICON LCR auf einem Regal oder TV-Schrank auf, kleben Sie die mitgelieferten Gummifüße unter den Lautsprecher (sowohl bei vertikaler als auch bei horizontaler Position), damit ein stabiler und vibrationsfreier Betrieb gewährleistet ist (siehe Skizze 4). 4.0 ANSCHLIESSEN Für einen perfekten Hörgenuss müssen die Lautsprecher fehlerfrei und zuverlässig mit Ihrem...
Für Bi-Amping, also die Ansteuerung der Lautsprecher über jeweils zwei separate Verstärker, benötigen Sie zwei Lautsprecherkabel je Lautsprecher, eins für die oberen Anschlussklemmen und eins für die unteren Anschlussklemmen. Am anderen Ende schließen Sie ein Kabel an den Ausgang des einen Verstärkers und das andere Kabel an den Ausgang des zweiten Verstärkers an (siehe Skizze 9D).
Klangqualität einer schlechten Aufnahme zu kompensieren, aber nicht um Schwachstellen des Systems dauerhaft auszugleichen. DALI empfiehlt daher, die Klangregler in der neutralen Position zu belassen und das gewünschte Klangbild durch eine korrekte Aufstellung der Lautsprecher zu erreichen. Wenn Sie darauf achten, Ihren Verstärker nur in dem Lautstärkebereich zu nutzen, der frei von Verzerrungen ist,...
3.3 DALI RUBICON LCR DALI RUBICON LCR er optimeret til vægmontering (se figur 5), men kan også bruges på en hylde eller et TV møbel. DALI RUBICON LCR kan bruges som venstre eller højre eller center højttaler. Bruges RUBICON LCR i den horisontale position bør tweeter modulet drejes således det forbliver vertikalt.
Alle DALI RUBICON højttalere kan tilsluttes ved hjælp af et enkelt højttalerkabel (se figur 9A og 9B). DALI RUBICON 5, 6 og 8 er dog udstyret med to par terminaler, så du har mulighed for at føre to sæt kabler til hver højttaler. Det øverste terminalpar er internt forbundet til delefilterets højfrekvensdel.
Alle DALI højttalere er konstrueret på en måde, så de altid giver en optimal belastning af forstærkeren - det kaldes også for lineær impedans - og resultatet er et tydeligt mere åben og detaljeret lydbillede.
Det er kun dine ører, der afgør, om én højttaler lyder bedre end en anden. Ligesom alle vores andre højttalere er DALI RUBICON designet til at gengive musik så ærligt som muligt.
à la hauteur de votre oreille lorsque vous êtes assis dans votre position d’écoute préférée. Les enceintes DALI RUBICON 5, 6 et 8 sont conçues pour être posées au sol. Ils doivent être positionnés à 20 cm (8”) minimum du mur situé derrière l’enceinte. Le modèle DALI RUBICON 2 doit être positionné...
Page 37
Si l’enceinte est utilisée en position horizontale, vous pouvez faire pivoter le logo DALI sur la grille frontale en le soulevant légèrement puis en le faisant pivoter dans la position voulue (voir Figure 6).
Toutes les enceintes DALI RUBICON peuvent être connectées au moyen d’un simple câble d’enceinte (voir Figure 9A + 9B). Toutefois, les enceintes DALI RUBICON 5, 6 et 8 comportent deux paires de bornes, qui vous offrent la possibilité de connecter chaque enceinte avec deux jeux de câbles.
l’amplificateur, connectez un jeu de câbles d’enceinte à un amplificateur, puis connectez l’autre jeu de câbles au deuxième amplificateur (voir Figure 9D). 5.0 RODAGE À l’image de tout système mécanique, une enceinte nécessite une période de « rodage » pour donner le meilleur d’elle-même.
évaluer réellement la sonorité. Seules vos oreilles peuvent décider quelle enceinte est meilleure que les autres. Comme tous nos modèles, la série DALI RUBICON est conçue pour restituer la musique de manière aussi fidèle que possible.