Download  Print this page

Kenwood SB050 series smoothie 2GO Instruction Manual

Hide thumbs

Advertisement

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
SB050 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
18843/4
2 - 7
8 - 14
15 - 22
23 - 30
31 - 37
38 - 45
46 - 52
53 - 58
59 - 64
65 - 70
71 - 76
77 - 83
84 - 90
91 - 98
99 - 106
107 - 115
116 - 123
124 - 131
w
´ ¸ ∂
1
7 3
-
1
2 3

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenwood SB050 series smoothie 2GO

  • Page 1: Table Of Contents

    84 - 90 Magyar 91 - 98 Polski 99 - 106 Ekkgmij 107 - 115 Slovenčina 116 - 123 країнська 124 - 131 ´ ¸ ∂ HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 18843/4...
  • Page 2: English

    nglish safety Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. Switch off and unplug: before fitting and removing parts after use before cleaning. Never let the power unit, cord or plug get wet. Never use a damaged machine.
  • Page 3 Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Page 4 before using for the first When you want to drink the time smoothie, simply flip open the lid Wash the parts: see ‘care & cover and clip into position . The cleaning’. drink can be consumed straight from the mug. hints &...
  • Page 5: Care & Cleaning

    If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. If you need help with: using your appliance or servicing or repairs Contact the shop where you bought your appliance.
  • Page 6 recipes Fruity Smoothies Breakfast Smoothies iced strawberry sensation breakfast 2GO 1 serving (250ml) 1 serving (300ml) 2 Ice cubes 70ml apple juice 2 ice cubes 60g strawberries, hulled and 60ml skimmed milk halved 50g low fat yoghurt 80g cantaloupe melon, seeded 50g banana cut into 2cm slices and cut into 2cm chunks 75g apple, chopped into 2cm...
  • Page 7 berry smoothie Vegetable Smoothies 1 serving (250ml) minted lassi cooler 100ml cranberry juice 1 Serving (250ml) 25ml apple juice 75g raspberries 2 ice cubes 40g blackberries 150ml natural wholemilk yoghurt ⁄ cucumber peeled, deseeded 1 Add the cranberry and apple juice and chopped into 2cm slices to the mug .
  • Page 8: Nederlands

    Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels. Schakel de blender uit en haal de stekker uit het stopcontact: voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert...
  • Page 9 Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd.
  • Page 10 voor u de stekker in het Gebruik hiervoor bijvoorbeeld fruit stopcontact steekt (niet bevroren), verse yoghurt, melk Zorg dat de elektriciteitsvoorziening en vruchtensap. U kunt de beker dezelfde spanning heeft als op de hiermee tot aan het streepje ‘max onderkant van het apparaat wordt capacity’...
  • Page 11 Als het snoer beschadigd is, moet beker dus niet te vol en zorg het om veiligheidsredenen door ervoor dat de messeneenheid KENWOOD of een door goed bevestigd is. KENWOOD geautoriseerd Om een lange levensduur van uw reparatiebedrijf vervangen worden.
  • Page 12 recepten ontbijtsmoothies ontbijt voor onderweg 1 portie (300 ml) BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE 2 ijsblokjes VERWERKING VAN HET 60 ml halfvolle melk PRODUCT IN 50 g magere yoghurt OVEREENSTEMMING MET DE 50 g bananen in plakjes van 2 cm EUROPESE RICHTLIJN gesneden 2002/96/EC...
  • Page 13 oppepper met noten smoothie met mango, en bananen ananas, passievruchtensap 1 portie (250 ml) 75 ml halfvolle melk 1 portie (300 ml) 115 g magere hazelnootyoghurt 150 ml vers geperst 50 g bananen in plakjes van 2 cm sinaasappelsap gesneden 85 g rijpe mango in stukken van 2 3 kant-en-klare gedroogde cm gesneden...
  • Page 14 ijskoude avocadosmoothie vruchtensmoothie 1 portie (300 ml) 200 ml witte druivensap 1 portie (300 ml) 10 ml citroensap 2 ijsblokjes 50 g ( ⁄ ) avocado, ontpit, geschild 100 ml sinaasappelsap en in 6 stukken gesneden. 50 g ( ⁄ ) kiwi in stukken van 2 cm 60 g ( ⁄...
  • Page 15: Français

    Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations sécurité Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Eteignez l’appareil et débranchez-le : avant de mettre en place et de retirer des éléments après utilisation avant le nettoyage.
  • Page 16 Lorsque vous utilisez le couvercle pour consommer votre boisson, assurez-vous qu’elle est homogène. Vous aurez peut- être besoin d’acquérir de l’expérience avant d’obtenir les résultats souhaités, notamment lorsque vous préparez des aliments fermes ou qui ne sont pas mûrs. En effet, certains ingrédients peuvent ne pas être mixés.
  • Page 17 N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
  • Page 18 3 Saisissez la partie inférieure de Assurez-vous que votre cocktail l’ensemble porte-lames et est suffisamment liquide pour être abaissez-le dans la tasse, lames consommé par le couvercle orientées vers le bas – tournez verseur. Vous pouvez obtenir un dans le sens des aiguilles d’une cocktail moins épais en ajoutant du montre pour verrouiller liquide.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations Contactez le magasin où...
  • Page 20 recettes stimulant à la banane et aux noisettes Cocktails pour le 1 portion (250 ml) petit déjeuner 75 ml de lait demi-écrémé petit déjeuner 2GO 115 g de yaourt allégé aux noisettes 1 portion (300 ml) 50 g de banane coupée en 2 cubes de glace tranches de 2 cm 3 abricots secs, coupés en...
  • Page 21 cocktail mangue, fraîcheur fruitée ananas et fruit de la 1 portion (300 ml) passion 2 cubes de glace 100 ml de jus d’orange 1 portion (300 ml) 50 g de kiwi ( ⁄ ) coupé en 150 ml de jus d’orange morceaux de 2 cm fraîchement pressé...
  • Page 22 cocktail à l’avocat 1 portion (300 ml) 200 ml de jus de raisin blanc 10 ml de jus de citron 50 g d’avocat ( ⁄ petit avocat), dénoyauté, pelé et coupé en 6 morceaux. 60 g de poire ( ⁄ ) mure, pelée, évidée et coupée en morceaux de 2 cm.
  • Page 23: Deutsch

    Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Sicherheit Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf. Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und Aufkleber. Abschalten und den Netzstecker ziehen: vor Anbringen und Abnehmen von Teilen nach dem Gebrauch vor dem Reinigen.
  • Page 24 Beim Trinken aus dem Deckel darauf achten, dass das Getränk dünnflüssig ist. Es braucht vielleicht ein paar Versuche, um das gewünschte Ergebnis zu bekommen, besonders bei der Verarbeitung von festen oder unreifen Zutaten, weil manche davon unverarbeitet bleiben können. Seien Sie stets vorsichtig mit dem Messerkopf und berühren Sie beim Reinigen nicht die Klingen.
  • Page 25 Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen. Vor dem Netzanschluss Verwendung des Überprüfen, ob die auf der Smoothie-Mixers Unterseite des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung 1 Eis oder tiefgefrorene Zutaten in übereinstimmt.
  • Page 26 Mixen Sie die Zutaten, bis sie Bei manchen Getränken können sämig sind. sich feste Bestandteile nach einer 7 Sobald die gewünschte Konsistenz Zeit absetzen. Deshalb ist es das erreicht ist, stellen Sie den Beste, diese sofort zu trinken. Geschwindigkeitsregler auf (Aus) Getränke mit Satz sollten vor dem ‘off’.
  • Page 27 örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Ein beschädigtes Netzkabel muss Fachhändler gebracht werden, der aus Sicherheitsgründen von einen Rücknahmeservice anbietet. KENWOOD oder einer autorisierten Die getrennte Entsorgung eines KENWOOD-Kundendienststelle Haushaltsgeräts vermeidet mögliche ausgetauscht werden. negative Auswirkungen auf die Für Hilfe hinsichtlich:...
  • Page 28 Rezepte Nuss-Bananen-Shake 1 Portion (250 ml) Frühstücks-Drinks 75 ml halb-entrahmte Milch Breakfast 2GO 115 g fettarmer Haselnuss-Jogurt 50 g Bananen, in 2-cm-Stücke 1 Portion (300 ml) geschnitten 2 Eiswürfel 3 essfertige, getrocknete 60 ml entrahmte Milch Aprikosen, in 1-cm-Stücke geschnitten 50 g fettarmer Jogurt 50 g Banane, in 2-cm-Stücke 1 Geben Sie Milch und Jogurt in den...
  • Page 29 Smoothie aus Mango-, Kühle Eisfrucht Ananas- und 1 Portion (300 ml) Passionsfrucht-Saft 2 Eiswürfel 100 ml Orangensaft 1 Portion (300 ml) 50 g Kiwi, in 2-cm-Stücke 150 ml frisch gepresster geschnitten Orangensaft 75 g Erdbeeren, ohne Blätter, in 2- 85 g reife Mango, in 2-cm-Stücke cm-Stücke geschnitten geschnitten 1 Geben Sie Eiswürfel und...
  • Page 30 Avocado-Drink 1 Portion (300 ml) 200 ml weißer Grapefruitsaft 10 ml Zitronensaft 50 g ⁄ 6 Stücke einer kleinen, entsteinten, geschälten Avocado 60 g ⁄ einer reifen, geschälten, entkernten Birne, in 2-cm-Stücke geschnitten ein paar Tabasco-Tropfen wahlweise 1 Geben Sie den Grapefruit- und Zitronensaft, die Avocado und Birne in den Becher.
  • Page 31: Italiano

    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere la confezione e le etichette. Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente: prima di installare o di rimuovere qualunque componente...
  • Page 32 Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
  • Page 33 prima di inserire la spina Questo comprende frutta (non nella presa elettrica surgelata), yogurt fresco, latte e Accertarsi che la tensione della succhi di frutta. È possibile vostra rete sia la stessa di quella continuare a versare questi indicata sulla base ingredienti fino al livello con la dell’apparecchio.
  • Page 34 Contattare il negozio dove si è indicate sulla tazza. acquistato l’apparecchio. Dopo aver inserito il coperchio erogatore, tenere sempre la tazza Disegnato e progettato da da viaggio diritta e in verticale. Kenwood nel Regno Unito. Prodotto in Cina.
  • Page 35 ricette Smoothie per colazione breakfast 2GO IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO 1 porzione (300ml) DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA 2 cubetti di ghiaccio DIRETTIVA EUROPEA 60ml di latte scremato 2002/96/EC. 50g di yogurt magro Alla fine della sua vita utile il prodotto 50g di banana a fettine di 2cm non deve essere smaltito insieme ai 75g di mela a dadini di 2cm...
  • Page 36 Smoothie energizzante Smoothie con mango, con banana & nocciole ananas e succo di frutto della passione 1 porzione (250ml) 75ml di latte parzialmente 1 porzione (300ml) scremato 150ml di spremuta d’arancia fresca 115g di yogurt magro alle nocciole 85g di mango maturo, a dadini di 50g di banana a fettine di 2cm 3 albicocche secche, a pezzetti di 65g di ananas a dadini di 2cm...
  • Page 37 Frutta ghiacciata Smoothie all’avocado 1 porzione (300ml) 1 porzione (300ml) 2 cubetti di ghiaccio 200ml di succo di uva bianca 100ml di succo di arancia 10ml di succo di limone ⁄ kiwi a dadini di 2cm ⁄ avocado piccolo, privato del 75g di fragole, pulite e dimezzate nocciolo, sbucciato e tagliato in 6 pezzetti...
  • Page 38: Português

    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações segurança Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. Desligue e retire da corrente eléctrica: antes de colocar e remover os acessórios depois de utilizar antes de limpar.
  • Page 39 Quando beber através da tampa, confirme que a bebida está fluida. Pode ser necessário realizar inicialmente algumas tentativas antes de conseguir obter os resultados desejados, especialmente quando utilizar alimentos duros ou verdes uma vez que alguns alimentos podem continuar na sua forma inicial. Tenha sempre muito cuidado quando manusear o mecanismo das lâminas evitando tocar nas partes cortantes...
  • Page 40 Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas. antes de ligar à corrente para usar a sua...
  • Page 41 7 Quando a consistência desejada Não utilize a Misturadora Smoothie for atingida, ponha o controlo de como recipiente de velocidade em ‘off’. Gire a caneca armazenamento enquanto estiver na direcção contrária dos na unidade motriz. ponteiros do relógio para a libertar Alguns líquidos aumentam de da unidade motriz.
  • Page 42 PRODUTO NOS TERMOS DA Caso o fio se encontre danificado, DIRECTIVA EUROPEIA deverá, por motivos de segurança, 2002/96/EC. ser substituído pela KENWOOD ou No final da sua vida útil, o produto por um reparador KENWOOD não deve ser eliminado autorizado.
  • Page 43 receitas bebida energética de banana e nozes Batidos para 1 quantidade (250ml) pequeno-almoço 75ml de leite meio gordo Pequeno-almoço 2GO 115g de iogurte magro de avelãs 50g bananas cortadas em fatias 1 quantidade (300ml) de 2 cm 2 cubos de gelo 3 damascos secos, cortados em fatias de 1 cm 60ml de leite magro...
  • Page 44 batido de manga, gratinado de frutos ananás e sumo de 1 quantidade (300ml) maracujá 2 cubos de gelo 100ml de sumo de laranja 1 quantidade (300ml) 50g ou meio kiwi cortado em 150ml de sumo de laranja pedaços de 2cm acabado de fazer 75g de morangos sem pé...
  • Page 45 batido de abacate 1 quantidade (300ml) 200ml de sumo de uvas brancas 10ml de sumo de limão 50g ou ⁄ abacate descascado, sem caroço e cortado em 6 pedaços 60g ou ⁄ pêra madura descascado e descaroçada e cortada em pedaços de 2cm algumas gotas de Tabasco (opcional) 1 coloque os sumos de uvas e...
  • Page 46: Español

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Apague y desenchufe el aparato: antes de poner y retirar las piezas después del uso antes de limpiar.
  • Page 47 Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
  • Page 48 antes de enchufar el aparato Esto incluye fruta (sin congelar), Asegúrese de que el suministro de yogur fresco, leche y zumos de energía eléctrica es el mismo que frutas. Se pueden poner en la taza el que aparece en la parte inferior hasta el nivel que marca ‘max del aparato.
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza

    Si el cable está dañado, por durante el proceso de mezclado, razones de seguridad, debe ser por ejemplo, la leche, así que no sustituido por KENWOOD o por un llene demasiado el aparato, y técnico autorizado por KENWOOD. asegúrese de que el conjunto de Si necesita ayuda sobre: cuchillas esté...
  • Page 50 recetas Smoothies para desayunar desayuno 2GO ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL 1 ración (300ml) PRODUCTO SEGÚN 2 cubitos de hielo ESTABLECE LA DIRECTIVA 60ml de leche desnatada EUROPEA 2002/96/CE. 50g de yogur desnatado Al final de su vida útil, el producto no 50g de plátano cortado en rodajas debe eliminarse junto a los desechos de 2cm...
  • Page 51 impulso de plátano con batido de mango, piña esencia de avellana y maracuyá 1 ración (250ml) 1 ración (300ml) 75ml de leche semidesnatada 150ml de zumo de naranja recién 115g de yogur desnatado de exprimido avellana 85g de mango maduro cortado en 50g de plátano cortado en rodajas trozos de 2cm de 2cm...
  • Page 52 copa de fruta smoothie de aguacate congelada 1 ración (300ml) 200ml de zumo de uvas blancas 1 ración (300ml) 10ml de zumo de limón 2 cubitos de hielo ⁄ medio aguacate, sin hueso, 100ml de zumo de naranja pelado y cortado en 6 trozos. ⁄...
  • Page 53: Dansk

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud sikkerhed Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern al emballage og mærkater. Sluk og tag stikket ud: før du monterer og afmonterer dele efter brug før rengøring...
  • Page 54 Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar, hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges. før stikket sættes i...
  • Page 55 Du kan bruge din Smoothie Når du blender opskrifter med blender til at lave lækre og frosne ingredienser, skal du dreje nærende kolde drikke. Hældetuden hastighedskontrollen hen på ‘low’ i betyder at kanden let kan 5 sekunder for at starte omdannes til et rejsekrus.
  • Page 56 30 forretning, hvor maskinen er købt. sekunder i træk. Blend aldrig mad, der er blevet til Designet og udviklet af Kenwood i en fast masse under frysning, bryd Storbritannien. det op før det kommes i Fremstillet i Kina.
  • Page 57 opskrifter boost med banan og nødder Smoothies til 1 portion (250ml) morgenmad 75ml letmælk morgenmad 2GO 115g letmælksyoghurt med hasselnødder 1 portion (300ml) 50g banan skåret i stykker på 2cm 2 isterninger 3 spiseklare abrikoser, skåret i stykker på 1cm 60ml skummetmælk 50g mager yoghurt 1 Kom mælk og yoghurt i kruset.
  • Page 58 papaya & fersken nektar Smoothies med grøntsager 1 portion (250ml) 100ml grapefrugtjuice lassi cooler med mynte 100g ferskenskiver fra dåse i frugtjuice/drænet 1 portion (250ml) 70g papaya uden kerner og skåret i 2 isterninger stykker på 2cm 150ml sødmælksyoghurt natural 1 Kom grapefrugtjuice, fersken og ⁄...
  • Page 59: Svenska

    Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Avlägsna allt emballage och alla etiketter. Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten: innan du monterar eller demonterar delar efter användning före rengöring.
  • Page 60 Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.
  • Page 61 Med din smoothiemixer kan du 6 Ställ in önskad hastighet. göra goda och nyttiga kalla Om du använder ett recept där drycker. Tack vare lockets frysta ingredienser ingår ska du praktiska utformning är det enkelt ställa in hastighetsreglaget på ’low’ att förvandla bägaren till en mugg (låg) i fem sekunder så...
  • Page 62 Mixa aldrig torra ingredienser (t.ex. Om sladden är skadad måste den kryddor, nötter) och kör inte av säkerhetsskäl bytas ut av smoothiemixern tom. KENWOOD eller av en Använd inte smoothiemixern som auktoriserad KENWOOD-reparatör. förvaringsbehållare när den befinner sig på drivenheten.
  • Page 63 recept Fruktsmoothies Frukostsmoothie iskall jordgubbssensation frukost på språng 1 portion (250 ml) 1 portion (300 ml) 2 isbitar 2 isbitar 70 ml äppeljuice 60 ml lättmjölk 60 g jordgubbar, snoppade och 50 g lättyoghurt halverade 50 g banan, i 2 cm skivor 80 g cantaloupemelon, urkärnad 75 g äpple, hackat i 2 cm bitar och skuren i 2 cm bitar...
  • Page 64 bärsmoothie avokadosmoothie 1 portion (250 ml) 1 portion (300 ml) 100 ml tranbärsjuice 200 ml vit druvjuice 25 ml äppeljuice 10 ml citronjuice 75 g hallon 50 g ⁄ liten avokado, urkärnad, 40 g björnbär skalad och delad i 6 bitar. 60 g ⁄...
  • Page 65: Norsk

    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene sikkerhet Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. Slå av og dra ut kontakten: før du setter på...
  • Page 66 Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
  • Page 67 deler 8 Vri muggen den andre veien og skru av bladet. blad 9 Fest og lås lokket ved å vri med påfyllingslokk x 2 klokken. reisemugge x 2 Når du vil drikke smoothien, bare strømenhet åpner du lokkdekselet og fester hastighetskontroll det i posisjon .
  • Page 68 KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-reparatør. Hvis du trenger hjelp med: å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i. Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina.
  • Page 69 oppskrifter Fruktsmoothies Frokostsmoothies kald jordbærfornemmelse frokost på farten 1 porsjon (250 ml) 1 porsjon (300 ml) 2 isbiter 2 isbiter 70 ml eplejuice 60 ml skummet melk 60 g jordbær som er renset og delt 50 g lettyoghurt i to 50 g banan som er delt i biter på...
  • Page 70 bærsmoothie avokadosmoothie 1 porsjon (250 ml) 1 porsjon (300 ml) 100 ml tranebærjuice 200 ml druejuice 25 ml eplejuice 10 ml sitronjuice 75 g bringebær ⁄ liten avokado som er uten 40 g bjørnebær steiner, skrelt og delt i 6 biter. ⁄...
  • Page 71: Suomi

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset turvallisuus Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. Pese osat Hoito ja puhdistus -kohdassa kuvatulla tavalla. Katkaise virta ja irrota pistotulppa ennen osien kiinnittämistä tai irrottamista käytön jälkeen ennen puhdistamista. Älä koskaan anna moottoriosan, virtajohdon tai pistotulpan kastua.
  • Page 72 Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu. ennen pistokkeen Smoothie-sekoittimella työntämistä...
  • Page 73 ennen ensimmäistä 9 Aseta kansi paikoilleen ja sulje se käyttökertaa kääntämällä vastapäivään. Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä Voit juoda smoothieta avaamalla ne myöhempää tarvetta varten. kannen ja kiinnittämällä paikoilleen . Juoma voidaan juoda suoraan selite astiasta. vihjeitä teräosa Kun astia täytetään täyteen saakka annostelukansi x 2 (500 ml), saadaan noin kaksi matkamuki x 2...
  • Page 74 Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
  • Page 75 valmistusohjeita pähkinäinen banaanismoothie Aamiaissmoothiet 1 annos (250 ml) Kiireisen aamiainen 75 ml kevytmaitoa 115 g vähärasvaista 1 annos (300 ml) pähkinäjogurttia 2 jääkuutiota 50 g banaania leikattuna 2 cm:n 60 ml rasvatonta maitoa viipaleiksi 50 g vähärasvaista jogurttia 3 kuivattua aprikoosia 1 cm:n 50 g banaania leikattuna 2 cm:n palasina viipaleiksi...
  • Page 76 papaija- ja Kasvissmoothiet persikkanektari mintunmakuinen lassi 1 annos (250 ml) 1 annos (250 ml) 100 ml greippimehua 2 jääkuutiota 100 g hedelmämehuun säilöttyä 150 ml luonnonjogurttia persikkaa 90 g kurkkua kuorittuna ja ilman 70 g papaijaa ilman siemeniä siemeniä 2 cm:n palasina 2 cm:n paloina 4 mintunlehteä...
  • Page 77: Türkçe

    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız güvenlik Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Kapatın ve fişten çekin: parçaları yerleştirmeden ve çıkartmadan önce kullandıktan sonra temizlemeden önce. Güç ünitesinin, kablonun veya fişin ıslanmasına asla izin vermeyin.
  • Page 78 şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir. Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez. fişe takmadan önce Bu cihaz Elektro Manyetik Elektrik kaynağının cihazın...
  • Page 79 Smoothie Blender’ınızı lezzetli ve yönünde çevirin besleyici soğuk içecekler yapmak 6 İstenilen hızı seçin. için kullanabilirsiniz. Dağıtım Donmuş malzemeler içeren kapağı, kabın kolaylıkla seyahat tarifleri karıştırırken karıştırma kupasına çevrilebileceği anlamına işlemini başlatmak için hız gelir. kontrolünü 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza getirin, sonra hız Tarifler, talimatların arkasındadır kontrolünü...
  • Page 80 Güç ünitesinin üzerindeyken hizmetleri Smoothie Blender’ı saklama kabı olarak kullanmayın. Kablo hasar görmüşse, güvenlik Karıştırma esnasında süt gibi bazı nedeniyle, KENWOOD ya da sıvıların hacmi artabilir veya yetkili bir KENWOOD tamircisi köpürebilirler bu nedenle tarafından değiştirilmelidir. taşırmayın ve bıçak tertibatının Aşağıdakilerle ilgili yardıma...
  • Page 81 tarifler nutty banana boost 1 kişilik (250ml) Kahvaltı Smoothieleri 75ml yarım yağlı süt breakfast 2GO 115g az yağlı fındıklı yoğurt 2cm’lik dilimler halinde kesilmiş 1 kişilik (300ml) 50g muz 2 buz küpü 3 yemeye hazır kuru kayısı, 1 60ml yağsız süt cm’lik parçalar halinde kesilmiş...
  • Page 82 mango, ananas, ice cool fruity çarkıfelek meyvesi 1 kişilik (300ml) sulu smoothie 2 buz küpü 100ml portakal suyu 1 kişilik (300ml) 2cm parçalar halinde kesilmiş 50g 150ml taze sıkılmış portakal suyu kivi 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 75g kabuğu soyulmuş ve ikiye 85g olgun mango bölünmüş...
  • Page 83 avokadolu smoothie 1 kişilik (300ml) 200ml beyaz üzüm suyu 10ml limon suyu Çekirdeği çıkarılmış, soyulmuş ve 6 parçaya ayrılmış 50g küçük avokado. Soyulmuş, göbeği alınmış ve 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş olgun armut. isteğe göre birkaç damla acı sos 1 Üzüm ve limon suyunu, avokadoyu ve armudu kupaya yerleştirin 2 20 saniyeliğine ‘high’...
  • Page 84: Ïesky

    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací bezpečnost Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky. Přístroj vypněte a odpojte ze sítě: před nasazováním a odejímáním dílů po použití před čištěním.
  • Page 85 Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
  • Page 86 Mixér můžete použít pro výrobu 6 Zvolte požadovanou rychlost. delikátních a výživných studených Pokud budete připravovat nápojů. Oddělující víko umožňuje potraviny ze zmražených snadno převést pracovní nádobu ingrediencí, nastavte na ovladači na cestovní nádobu. rychlosti „low“ (pomalá) rychlost na 5 sekund a začněte míchání. Na konci tohoto návodu naleznete Potom rychlost nastavte na „high“...
  • Page 87 Některé tekutiny nabývají na bezpečnostních důvodů nutné objemu a pění se během míchaní, nechat napájecí kabel vyměnit od např. mléko, takže nádobu firmy KENWOOD nebo od nepřeplňujte a zajistěte, že nože autorizovaného servisního jsou správně nasazeny. technika firmy KENWOOD. Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru, nepouštějte jej na...
  • Page 88 recepty Recepty na snídani Snídaně 2GO 1 porce (300 ml) INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO 2 kostky ledu VÝROBKU PODLE SMĚRNICE 60 ml odstředěného mléka EVROPSKÉHO PARLAMENTU A 50 g nízkotučného jogurtu RADY 2002/96/ES 50 g banán, rozkrojený na 2cm Po ukončení...
  • Page 89 Ořechově-banánové Směs ze šťávy z povzbuzení manga, ananasu, granadilly 1 porce (250ml) 75 ml polotučného mléka 1 porce (300 ml) 115g nízkotučného jogurtu s 150 ml čerstvě vymačkané lískovými oříšky pomerančové šťávy 50 g banán, rozkrojený na 2cm 85 g zralého manga nakrájeného plátky na 2cm kousky 3 zralé...
  • Page 90 Ledový ovocný nápoj Směs za avokáda 1 porce (300 ml) 1 porce (300 ml) 2 kostky ledu 200 ml šťávy ze světlých hroznů 100 ml pomerančového džusu 10 ml citrónové šťávy 50 g kiwi, okrojené na 2cm 50 g malého avokáda, kousky vypeckované, oloupané...
  • Page 91: Magyar

    Magyar A használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt első a biztonság Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra! Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét! Kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet: mielőtt az alkatrészeket össze- illetve szétszereli használat után...
  • Page 92 Ha a kiöntő fedélen keresztül fogyasztja az italt, annak teljesen csomómentesnek kell lennie. Szüksége lehet egy kis időre, amíg kitapasztalja, hogyan érheti el a kívánt eredményt, különösen akkor, ha kemény és éretlen összetevőkből készíti az italt és néhány összetevő feldolgozatlan marad. Mindig óvatosan kezelje a késegységet, tisztítás közben ne érintse meg az élét.
  • Page 93 A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be. csatlakoztatás előtt a smoothie turmixgép Győződjön meg arról, hogy a használata hálózati feszültség megfelel a gép alján feltüntetettnek.
  • Page 94 Az összetevőket addig turmixolja, Ne használja a Smoothie amíg a keverék teljesen turmixgépet tárolóedényként, úgy, homogénné válik. hogy a tápegységen hagyja. 7 Amikor elérte a megfelelő Keverés közben néhány sűrűséget, a folyadéknak megnő a térfogata és sebességszabályozót fordítsa a habos lesz, mint pl. a tej, ezért ne ‘off’...
  • Page 95 és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy A TERMÉK MEGFELELŐ egy, a KENWOOD által HULLADÉKKEZELÉSÉRE jóváhagyott szerviz VONATKOZÓ FONTOS szakemberével. TUDNIVALÓK A 2002/96/EK Ha segítségre van szüksége: IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN a készülék használatával vagy A hasznos élettartamának végére...
  • Page 96 receptek mogyorós banános “indítókoktél” Reggeli turmixok 1 adag (250 ml) breakfast 2GO (vidd 75 ml félzsíros tej és idd) 115 g alacsony zsírtartalmú mogyoró joghurt 1 adag (300 ml) 50 g 2 cm széles karikákra vágott 2 jégkocka banán 3 db, 1 cm széles szeletekre 60 ml fölözött tej vágott aszalt sárgabarack 50 g alacsony zsírtartalmú...
  • Page 97 mangós, ananászos jeges gyümölcsös turmix maracujával turmix 1 adag (300 ml) 1 adag (300 ml) 150 ml frissen facsart narancslé 2 jégkocka 85 g 2 cm széles darabokra 100 ml narancslé vágott érett mangó 50 g ( ) 2 cm széles szeletekre 65 g 2 cm széles darabokra vágott, kiwi vágott ananász...
  • Page 98 avokádó turmix 1 adag (300 ml) 200 ml fehérszőlő lé 10 ml citromlé 50 g ( ) 6 darabra vágott, magozott, hámozott, érett avokádó. 60g ( ) 2 cm széles darabokra vágott, magozott, hámozott körte. ízlés szerint néhány csepp Tabasco szósz 1 Öntse az edénybe a szőlőlevet és a citromlevet, majd adja hozzá...
  • Page 99: Polski

    Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje bezpieczeństwo obsługi Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości. Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety. wyłączaj urządzenie i odłączaj od prądu: przed przystąpieniem do montażu i demontażu części miksera po użyciu przed myciem.
  • Page 100 Jeśli zamierzasz napić się przez pokrywkę, upewnij się, że napój jest odpowiedniej konsystencji. Najlepszy wynik uzyskasz po pewnym czasie, zwłaszcza jeśli chodzi o miksowanie twardych lub niedojrzałych składników, ponieważ mogą one zostać nie do końca zmiksowane. Zachowuj ostrożność za każdym razem, kiedy dotykasz noży, oraz unikaj kontaktu z ostrzami podczas mycia.
  • Page 101 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadku i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
  • Page 102 Eksploatacja miksera 9 Nałóż pokrywkę i przekręć ją w kierunku zgodnym z ruchem smoothie blender wskazówek zegara, aż się domknie. 1 Do kielicha włóż lód lub Jeśli zamierzasz skonsumować zamrożone składniki koktajl z owoców, pstryknięciem Mogą to być mrożone owoce, po prostu otwórz zabezpieczenie zamrożony jogurt, lody bądź...
  • Page 103 Kiedy jest nałożona pokrywka dozująca, zawsze trzymaj kubek- Zaprojektowała i opracowała firma termos w pozycji pionowej. Kenwood w Wielkiej Brytanii. Wyprodukowano w Chinach. konserwacja i czyszczenie Przed myciem zawsze wyłączaj urządzenie, odłączaj go od prądu oraz demontuj części.
  • Page 104 przepisy Koktajle śniadaniowe śniadanie 2GO 1 porcja (300 ml) UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA 2 kostki lodu PRODUKTU, ZGODNIE Z 60 ml odtłuszczonego mleka WYMOGAMI DYREKTYWY 50 g niskotłuszczowego jogurtu WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 50 g banana, pokrojonego w 2- 2002/96/WE. centymetrowe plasterki Po zakończeniu okresu użytkowania 75 g jabłka, pokrojonego w 2- produktu nie wolno wyrzucać...
  • Page 105 Orzechowy banan Koktajl z mango, ananasa i marakui 1 porcja (250 ml) 75 ml półtłustego mleka 1 porcja (300 ml) 115 g orzechowego jogurtu z niską 150 ml świeżo wyciśniętego soku z zawartością tłuszczu pomarańczy 50 g banana, pokrojonego w 2- 85 g dojrzałego mango, centymetrowe plasterki pokrojonego w 2-centymetrowe...
  • Page 106 Mroźny owocowy miks Koktajl z awokado 1 porcja (300 ml) 1 porcja (300 ml) 2 kostki lodu 200 ml soku z białych winogron 100 ml soku pomarańczowego 10 ml soku z cytryny 50 g i owocu kiwi, pokrojonego małych awokado, bez w 2-centymetrowe plasterki skórki, wydrążonych, pokrojonych 75 g połówek truskawek bez...
  • Page 107: Ekkgmij

    Ekkgmij iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy esij sey. « ». Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να παρασκευάζετε σούπες, αλλά πρέπει να αναμειγνύετε μόνον κρύα υλικά.
  • Page 108 Smoothie Smoothie Smoothie Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά.
  • Page 109 κινδύνους. Vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet kamharl mo sq po π π ρ ρ ο ο τ τ ο ο ύ ύ σ σ υ υ ν ν δ δ έ έ σ σ ε ε τ τ ε ε τ τ η η σ σ υ υ σ σ κ κ ε ε υ υ ή ή...
  • Page 110 (500 ml), ‘max capacity’ ( smoothie smoothie smoothie smoothie ‘P’ ‘P’ « » ‘low’ ‘high’ ( , ’ ‘off’ ( ( . . Smoothie Smoothie smoothie,...
  • Page 111 , ’ – Smoothie, KENWOOD a , a a a a a KENWOOD. Kenwood...
  • Page 112 Smoothie ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ Σ Ω Ω Σ Σ Τ Τ Η Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ Σ Υ Υ Μ Μ Φ Φ Ω Ω Ν Ν Α Α Μ Μ Ε Ε Τ Τ Η Η Ν Ν (300 ml) Ε...
  • Page 113 smoothie (250 ml) (300 ml) 75 ml 150 ml ½ ‘high’ ( ‘low’ ‘high’ ( (250 ml) 100 ml Smoothie strawberry sensation (250 ml) 70 ml ‘high’ ( smoothie (250 ml) 100 ml 5 ml 25 ml ‘low’ ‘high’ ( ‘high’...
  • Page 114 Smoothies (300 ml) (250 ml) 100 ml . / ½ 150 ml ‘low’ ‘low’ ‘high’ ( ‘high’ ( smoothie smoothie (300 ml) (250 ml) 200 ml 10 ml . / ½ 200 ml / ½ ‘low’ ‘high’ ( ‘high’ (...
  • Page 115 (250 ml) 50 ml 100 ml ‘low’ ‘high’ (...
  • Page 116: Slovenčina

    Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany bezpečnosť Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť. Odstráňte všetky obaly a štítky. Toto zariadenie vypnite a odpojte z elektrickej siete: pred zakladaním a snímaním jeho súčastí, po jeho použití, pred jeho čistením. Nikdy nedovoľte, aby hnacia jednotka, elektrická...
  • Page 117 Ak pripravovaný nápoj chcete piť cez veko, jeho zložky musia byť dobre rozmixované. Na dosiahnutie žiadaného výsledku bude možno treba trochu experimentovať, a to najmä pri spracovávaní tvrdších alebo nezrelých potravín, kedy sa môže stať, že niektoré zložky nebudú spracované. Pri každej manipulácii s rezacou jednotkou postupujte opatrne a pri jej čistení...
  • Page 118 Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií. pred zapojením do siete návod na používanie Uistite sa, že prívod elektrického mixéra na ovocné...
  • Page 119 dôležité upozornenia 7 Po dosiahnutí žiadanej konzistencie nápoja ovládač Nikdy nemixujte suché zložky rýchlosti vypnite (pozícia off). (napríklad koreniny, orechy a Otočte hrnčekom v protismere podobne) a nepúšťajte tento hodinových ručičiek, aby ste ho mixér naprázdno. uvoľnili z hnacej jednotky. Hrnček nepoužívajte ako 8 Otočte hrnček hore dnom a odkladaciu nádobu, keď...
  • Page 120 Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra, musí ju z 1 porcia (300 ml) bezpečnostných príčin vymeniť 2 kocky ľadu alebo opraviť firma KENWOOD 60 ml nízkotučného mlieka alebo pracovníci oprávnení firmou 50 g nízkotučného jogurtu KENWOOD. 50 g banánu nakrájaného na Pokiaľ...
  • Page 121 banánovo-mliečna exotická ovocná šťava vzpruha 1 porcia (300 ml) 150 ml čerstvo vytlačenej 1 porcia (250 ml) pomarančovej šťavy 75 ml polotučného mlieka 85 g zrelého manga nakrájaného 115 g nízkotučného jogurtu s na kúsky veľkosti 2 cm lieskovými orieškami 65 g ananásu nakrájaného na 50 g banánu nakrájaného na kúsky veľkosti 2 cm...
  • Page 122 jahodovo-kivová mixované zeleninové ovocná šťava šťavy 1 porcia (300 ml) Uhorkovo-jogurtový 2 kocky ľadu mix na schladenie 100 ml pomarančového džúsu 50 g kivi nakrájanej na kúsky 1 porcia (250 ml) veľkosti 2 cm 2 kocky ľadu 75 g rozpoltených jahôd bez 150 ml bieleho plnotučného stopiek jogurtu...
  • Page 123 cviklovo-mrkvová šťava 1 porcia (250 ml) 50 ml čerstvo vytlačenej pomarančovej šťavy 100 ml jablkového džúsu 15 g nastrúhanej mrkvy 5 g oškrabaného a nastrúhaného zázvoru 50 g varenej mladej cvikly nakrájanej na kúsky veľkosti 2 cm 1 Do hrnčeka vlejte pomarančovú šťavu a jablkový...
  • Page 124: Країнська

    Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками заходи безпеки Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть упаковку та всі етикетки. Вимкніть прилад та відключіть від мережі електропостачання: перед установкою або зніманням деталей після використання перед чищенням. Не...
  • Page 125 Щоб напої можна було пити крізь кришку, вони мають бути однорідні. Для досягнення бажаної консистенції знадобиться досвід, зокрема при обробці твердих інгредієнтів або нестиглих фруктів, оскільки вони можуть залишитись непереробленими. Будьте обережні з ножовим блоком, під час чищення не торкайтесь гострих лез руками.
  • Page 126 Цей прилад призначений виключно для використання у побуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції. перед підключенням до як користуватися мережі електропостачання блендером smoothie Переконайтеся, що напруга електромережі у вашому домі...
  • Page 127 7 Як тільки ви отримаєте бажану увага консистенцію, пересуньте Ніколи не використовуйте регулятор швидкості у блендер для перемішування положення off (вимкнути). сухих інгредієнтів (на кшталт, Поверніть чашу проти спеції, горіхи) і не вмикайте годинникової стрілки та зніміть прилад без продуктів. її...
  • Page 128 дилера, який може надати такі Пошкоджений шнур живлення із послуги. метою безпеки підлягає заміні Відокремлена утилізація на підприємствах фірми побутових приладів дозволяє KENWOOD або в уникнути можливих негативних авторизованому сервісному наслідків для навколишнього центрі KENWOOD. середовища та здоров’я людини, Якщо вам необхідна...
  • Page 129 рецепти горіхово-банановий коктейль Смузі на сніданок 1 порція (250 мл) сніданок 2GO 75 мл молока зниженої жирності 115 г знежиреного горіхового 1 порція (300 мл) йогурту 2 кубики льоду 50 г банана, порізаного 60 мл сухого знежиреного шматочками по 2 см молока...
  • Page 130 манго, ананас, сік Холодні фрукти із пасіфлори smoothie льодом 1 порція (300 мл) 1 порція (300 мл) 150 мл свіжо-вичавленого 2 кубики льоду помаранчевого соку 100 мл помаранчевого соку 85 г стиглого манго, порізаного 50 г ківі, порізаного на шматочками по 2 см шматочки...
  • Page 131 авокадний смузі 1 порція (300 мл) 200 мл білого виноградного соку 10 мл лимонного соку ⁄ 50г маленьке авокадо, без кісточки, почищене та порізане на 6 частин. ⁄ 60г стиглі груші, почищені, з видаленою серцевиною, порізані на шматочки по 2 см. кілька...
  • Page 132 ‹ Ë « d « ª « ∞ U ‹ Ë ° ± u … d ¨ W ° u ° ∫ « ∞ L...
  • Page 133 ∫ « ∞ ∑ ‹ Å Ë U ¸ ≠ D « ù U ‹ Ë ° ± u … d ¨ W ° u ° ∫ « ∞ L u ° ∫ ± « Ø t ≠ u U ‹ Ë...
  • Page 134 ¥ l u “ ∞ ∑ ¡ « ¨ ) Ë ¥ o ° d ( « ù ‚ Ë ¸ « ∞ b Í « ∞ F Â ≥ U ª K ∞ ∑ W « Ø O u ‰ •...
  • Page 135 Ë ∞ « _ d … “ ∞ π « ∞ b « Â ∑ ª ß q « Æ ∂ Ë ≤ ‹ ∫ U ¢ K y t i...
  • Page 136 O U ¸ « ∞ ∑ b ¸ “ ° π « ∞ Å q ¢ Æ ∂ ° w « ∞ J...
  • Page 137 ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞ I d q « Æ ∂...