AKG C314 User Instructions

Professional multi-pattern condenser microphone
Hide thumbs Also See for C314:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheit und Umwelt

      • Umwelt
    • 2 Beschreibung

      • Einleitung
      • Lieferumfang
      • Optionales Zubehör
      • C314
      • Stereo Sets
    • 3 Stromversorgung

    • 4 Anwendungshinweise

      • Einleitung
      • Tiefenabsenkung
      • Vorabschwächung
      • Montage am Stativ
      • Anwendungsgebiete
      • Solostimme
      • Chor/Begleitchor
      • Violine, Viola
      • Kontrabass, Cello
      • Akustische Gitarre
      • Querflöte
      • Klarinette
      • Tenorsaxophon
      • Trompete/Posaune
      • 4.5.10 Flügel/Pianino
      • 4.5.11 E-Gitarre/E-Bass
      • 4.5.12 Schlagzeug
    • 5 Reinigung

      • Mikrofon
      • Windschutz
    • 6 Technische Daten

  • Français

    • U.s.a
    • 1 Sécurité Et Environnement

      • Environnement
    • 2 Description

      • Introduction
      • Fournitures D'origine
      • C314
      • Éléments de Commande
    • 3 Alimentation

    • 4 Conseils D'utilisation

      • Introduction
      • Réduction des Basses
      • Préatténuation
      • Montage Sur un Pied
      • Domaines D'application
      • Soliste Vocal
      • Chorale / Choristes
      • Violon, Alto
      • Contrebasse, Violoncelle
      • Guitare Acoustique
      • Flûte Traversière
      • Clarinette
      • Saxophone Ténor
      • Trompette / Trombone
      • 4.5.10 Piano À Queue / Piano Droit
      • 4.5.11 Guitare Électrique / Guitare Basse
      • 4.5.12 Batterie
    • 5 Nettoyage

      • Microphone
      • Bonnette Anti-Vent
    • 6 Caractéristiques Techniques

  • Español

    • U.s.a
    • 1 SEGURIDAD y MEDIO AMBIENTE 98 Editor

      • Medio Ambiente
    • 2 Descripción

      • Introducción
      • Volumen de Suministros
      • Accesorios Opcionales
      • C314
      • Elementos de Control
      • Pares de Micrófonos Estéreo
    • 3 Alimentación

    • 4 Indicaciones de Aplicación

      • Introducción
      • Atenuación de Bajos
      • Preatenuación
      • Montaje en el Soporte
      • Ambitos de Aplicación
      • Vocalista Solista
      • Coro/Coro de Acompañamiento
      • Violín, Viola
      • Contrabajo, Violoncelo
      • Guitarra Acústica
      • Flauta Travesera
      • Clarinete
      • Saxofón Tenor
      • Trompeta/Trombón
      • 4.5.10 Piano de Cola/Vertical
      • 4.5.11 Guitarra Eléctrica/Bajo Eléctrico
      • 4.5.12 Batería
    • 5 Limpieza

      • Micrófono
      • Pantalla Antiviento
    • 6 Características Técnicas

Advertisement

Available languages

Available languages

C 314
PROFESSIONAL MULTI-PATTERN
CONDENSER MICROPHONE
2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
34 USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
64 MODE D'EMPLOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
96 MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AKG C314

  • Page 1 C 314 PROFESSIONAL MULTI-PATTERN CONDENSER MICROPHONE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! 34 USER INSTRUCTIONS Please read the manual before using the equipment! 64 MODE D’EMPLOI Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! 96 MODO DE EMPLEO ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
  • Page 2: Table Of Contents

    Fotos sind geisti-ges Eigentum der AKG Acoustics GmbH. Einleitung Bei Wahrung des Urheberrechtes dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Tiefenabsenkung Erlaubnis der Firma AKG Acoustics GmbH weder diese Dokumentation Vorabschwächung noch Teile davon für irgendwelche Zwecke in ir-gendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, mittels...
  • Page 3: Sicherheit Und Umwelt

    Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitserdung versehen ist. Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit...
  • Page 4: Optionales Zubehör

    Zubehör Linearität gelegt wurde. Das geringe Eigenrauschen Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG- und der hohe Aussteuerungsbereich garantieren einen Katalog auf www.akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne. Dynamikumfang von etwa 147 dB (A-bewertet). Das Doppelmembransystem erlaubt die Wahl verschiedener Richtcharakteristiken. Die Wandlerkapsel ist in moderner Backplate-Technologie aufgebaut und besitzt ein einseitig goldbedampftes Doppelmembransystem.
  • Page 5 BESchREIBUng BESchREIBUng Bedienele- Bedienelemente Wahlschalter für Vorabschwächung mente Das C314 bietet je einen Wahlschalter für Richtcharakteristik, Vorabschwächung und Tiefenabsenkung. Wahlschalter für Richtcharakteristiken Abbildung 2: Wahlschalter für Vorabschwächung Der Wahlschalter 2 an der Seite des Mikrofons (siehe Abb. 2) erlaubt, die Aussteuerungsgrenze um 20 dB zu erhöhen, um auch im Nahbereich von...
  • Page 6 Vorabschwächung mit dem Wahlschalter 2 zu erhöhen oder der Abstand zur Schallquelle zu vergrößern. Diese Funktion dient nicht nur Mischpulten sondern auch den internen Verstärker nicht in Sättigung zu treiben und damit Rauschen und Verzerrungen zu erhöhen. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 7: Stromversorgung

    Beschädigungsgefahr räumlicher Abbildungstreue über den kompletten Frequenzbereich in Frage. Verbinden Sie das Mikrofon ausschließlich mit Jedes C314 Stereopaar wird daher im Werk aus Phantomspeisequellen (Eingang mit Phantomspeisung tausenden Einzelmikrofonen nach der von AKG oder externes Phantomspeisegerät) nach IEC eigens entwickelten computergestützten Methode 61938 mit erdfreiem Anschluss und verwenden Sie sorgfältig ausgewählt.
  • Page 8: Anwendungshinweise

    Frequenzverlauf, mit einem für AKG-Großmembran- entnehmen Sie der Beschreibung der Bedienelemente. Mikrofone typischen Klangcharakter. Das C314 können Sie für die meisten Musikinstrumente einsetzen. Mit dem Schalter 1 können Sie die Richtcharakteristik des Mikrofons optimal an das jeweilige Instrument und die Aufnahmesituation anpassen.
  • Page 9: Montage Am Stativ

    Abbildung 4: SolosängerIn Mikrofonabstand: 15 - 30 cm Richtcharakteristik: Niere Tiefenabsenkung: ein Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, einen Popschutz, z.B. PF80 von AKG, aufzustellen. Falls kein Popschutz zur Hand ist, können Sie auch den mitgelieferten Windschutz W214 verwenden. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 10: Chor/Begleitchor

    Sie je ein Mikrofon für zwei oder 3 m auf die F-Löcher aus. maximal drei Personen. Platzieren Sie den Chor in einem Halbkreis vor dem Mikrofon und wählen Sie als Richtcharakteristik Niere oder Kugel. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 11: Kontrabass, Cello

    Abbildung 7: Kontrabass Wir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden. Kontrabass: Richten Sie ein C314 aus einer Entfernung von 20 Richten Sie das Mikrofon aus einer Entfernung von ca. bis 30 cm auf das Schallloch aus. Richten Sie ein 40 cm auf eines der F-Löcher. Falls der Kontrabass Kleinmembranmikrofon (z.B.
  • Page 12: Querflöte

    Mikrofon etwas seitlich vom Instrument auf. des Spielers (wenig Anblasgeräusche), Mikrofon 2 seitlich auf das Instrument. Abnahme mit nur einem Mikrofon: Wie Mikrofon 1, in ca. 2 m Abstand, 2 bis 2,5 m über dem Fußboden. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 13: Tenorsaxophon

    50 cm bis 1 m auf die Mitte des Instruments aus. Abbildung 13: Posaune (b) Stellen Sie das Mikrofon ca. 30 cm vor dem Instrument, etwas außerhalb der Achse des Schallbechers, auf. Schalten Sie am Mikrofon die Vorabschwächung ein. Der mitgelieferte Windschutz hilft, Blasgeräusche zu reduzieren. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 14: 4.5.10 Flügel/Pianino

    Flügel: Abnahme wie Flügel. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie die Mikrofone von oben "in das Richten Sie ein C314 oder zwei C314 in XY-, MS- oder Instrument schauen". ORTF-Anordnung aus einer Höhe von 1,5 bis 2 m auf die mittleren Saiten.
  • Page 15: 4.5.11 E-Gitarre/E-Bass

    Abbildung 17: Schlagzeug E-Gitarre: Overhead-Abnahme: Stellen Sie das Mikrofon in einem Abstand Positionieren Sie zwei C314 in AB- oder XY-Anordnung von 8-15 cm leicht außerhalb der Mitte der 80 cm bis 120 cm über dem Kopf des Schlagzeugers. Lautsprechermembran auf. Aktivieren Sie Diese Technik liefert ein sehr natürliches Klangbild...
  • Page 16: Reinigung

    45° nahe am Schlagfell. Waschen Sie den Schaumstoff-Windschutz mit Für volleren Klang positionieren Sie das Mikrofon näher Seifenwasser. Der Windschutz ist sofort nach dem beim Resonanzfell oder bis zu 15 cm außerhalb der Trocknen wieder einsatzbereit. Öffnung des Resonanzfells. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 17: Technische Daten

    Frequenzgang C314 Polardiagramm C314 Technische Daten Typ: 1"-Großmembransystem Kugel » nach Druckgradientenprinzip, mit Backplate-Technologie Richtcharakteristik: Niere, Superniere, Kugel, Achter Empfindlichkeit: (Niere) 20 mV/Pa (-34 dBV) Übertragungsbereich: 20 bis 20.000 Hz (siehe Frequenzkurven) C314 Elektrische Impedanz: ≤ 200 Ohm Niere »...
  • Page 18: U.s.a

    4.4.1 Lead Vocals express, written consent of AKG Acoustics GmbH. Forwarding to third parties is not permitted. This manual should be returned to us on request. 4.4.2 Choir/backing vocals 4.4.3...
  • Page 19: Safety And Environment

    Introduction Introduction Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety Thank you for your decision to buy an AKG product. regulations in force in your country and is fitted with Please read the user instructions carefully before a ground lead. using the unit and keep them in a safe place so that you can refer to them in the future at any time.
  • Page 20: Optional Accessories

    Optional Optional accessories C314 C314 accessories Optional accessories can be found in the current AKG This large-diaphragm condenser microphone has been catalogue at www.akg.com. Your dealer will be happy designed on the basis of experiences gained with to advise you.
  • Page 21: Control Elements

    Control Control elements Selector for preattenuation pads elements The C314 provides selectors for the polar patterns, preattenuation pad and bass cut. Selector for polar patterns Figure 2: Selector for preattenuation pads Selector 2 on the side of the microphone (see fig. 2) lets you increase the headroom by 20 dB for distortion- free close-in recording.
  • Page 22 AKG’s sophisticated computer-aided matching method. Selector for bass cut The C314 matched stereo pairs thus provide the highest possible correlation over the microphones’ entire frequency range and virtually identical sensitivity for stunning, three-dimensional recordings.
  • Page 23: Powering

    Do not connect the microphone to any power supply other than a phantom power source (input with You can use the C314 for most musical instruments in phantom power or external IEC 61938 standard the studio and on stage (see also section 3.5).
  • Page 24: Stand Mounting

    For best results, be sure to use a pop screen, e.g. the To remove the H85 from the microphone, rotate the PF80 from AKG. If no pop screen is available, use at bayonet-type lock at the lower end of the H85 CCW to least the supplied W214 windscreen.
  • Page 25: Choir/Backing Vocals

    If you have to make do with one or two tracks, use one to 10 feet (2.2 to 3 m) above the floor. microphone each for two, at most three persons. Place the choir in a semi-circle in front of the microphone and select Cardioid or Omnidirectional as polar pattern. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 26: Double Bass, Cello

    We recommend using two microphones. Double bass: Aim one C314 8 to 12 inches (20 to 30 cm) at the Align the microphone with one of the f holes from a sound hole. Aim a small diaphragm microphone (e.g., a distance of about 16 inches (40 cm).
  • Page 27: Flute

    2 at the instrument from the side. If you prefer to use a single microphone, place the microphone as mic 1 above at a distance of about 7 to 8 1/2 feet (2 to 2.5 m) above the floor. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 28: Tenor Saxophones

    Figure 13: Trombone (b) Place the microphone about 1 foot (30 cm) in front of the instrument, slightly off the bell axis. Switch in one of the preattenuation pads. Using the supplied windscreen will help reduce blowing noise. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 29: 4.4.10 Grand And Upright Pianos

    Use the same technique as for the grand. Open the lid and have the microphones "peek into the instrument" Aim a single C314 or an XY, MS, or ORTF pair of C414s at from above. the middle strings from a height of 5 to 7 feet (1.5 to 2 m).
  • Page 30: 4.4.11 Drums

    DI box to add the direct signal of the line reduce leakage from other instruments, attenuate the HF output on the bass amp to the microphone signal. range above 10 kHz using the channel EQ(s). C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 31: Cleaning

    For a fatter sound, place the microphone closer to the use the windscreen before it has dried completely. front head or outside the shell, up to 6 in. (15 cm) from the opening in the front head. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 32: Technical Data

    Bass cut pad: 100 Hz, 12 dB/octave Preattenuation pad: -20 dB This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. You can request the Declaration of Conformity by e-mail from sales@akg.com. C314 MANUAL C314 MANUAL C314 cardioid C314 f...
  • Page 33: U.s.a

    Préatténuation préalable expresse Montage sur un pied et écrite de la société AKG Acoustics GmbH, de reproduire ou de transmettre Domaines d'application toute ou partie de cette documentation, quelles qu'en soient les raisons, les formes ou les moyens, que ce soit élec-troniquement, mécaniquement, par 4.5.1...
  • Page 34: Sécurité Et Environnement

    Introduction Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez vigueur et possède une prise de terre de sécurité. attentivement et en entier le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
  • Page 35: C314

    Pour les accessoires en option, consultez le catalogue La construction de ce microphone électrostatique à AKG actuel ou allez sur www.akg.com. Votre revendeur grand diaphragme repose sur l’expérience acquise se fera un plaisir de vous conseiller. avec les modèles C12, C12 A, C414 EB, C414 B-ULS et C414 XLS au cours de longues années d’utilisation...
  • Page 36: Éléments De Commande

    Éléments de Éléments de commande Sélecteur de pré-atténuation commande Le C314 possède un sélecteur de directivités, un sélecteur de pré-atténuation et un sélecteur de réduction des basses. Sélecteur de directivités Figure 2: Sélecteur de réduction des basses Le sélecteur 2 au coté du microphone (voir Fig. 2)
  • Page 37 à l’aide du sélecteur 2 ou augmenter la distance par rapport à la source sonore. Cette fonction prévient la saturation non seulement au niveau des tables de mixage, mais aussi de l’amplificateur interne, empêchant ainsi une hausse de bruit et des distorsions. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 38: Alimentation

    Risques de dommages de fréquences. De ce fait, chaque paire de C314 ajustée en usine Utilisez le microphone exclusivement avec une source est élaborée à partir de milliers de microphones d’alimentation fantôme (entrée disposant d’une...
  • Page 39: Conseils D'utilisation

    éléments de commande. grand diaphragme. Montage sur Montage sur un pied Vous pouvez utiliser le C314 avec la plupart des un pied instruments de musique, aussi bien en studio que sur la scène (voir aussi le chapitre 3.5). Grâce à sa La suspension élastique H85, fournie avec le...
  • Page 40: Domaines D'application

    Dans une salle présentant des conditions acoustiques Pour obtenir un résultat optimal nous conseillons optimales, une seule paire de microphones ou deux d’utiliser un écran antipops, p.ex. le PF80 d’AKG. Si microphones mono assortis suffisent dans la plupart vous n’avez pas d’écran anti-pops à portée de la main des cas.
  • Page 41: Violon, Alto

    Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hauteur de 4.5.3 Violon, alto 2,2 m à 3 m. Figure 6: Violon Violon solo : Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hauteur de 1,8 m à 2,5 m. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 42: Contrebasse, Violoncelle

    Nous vous conseillons d’utiliser deux microphones. Violoncelle/variante 1 : Dirigez un C314 vers l’ouïe, à une distance de 20 à 30 cm. Dirigez un microphone à petit diaphragme Voir la contrebasse. (par ex. C451B) sur l’espace entre l’ouïe et le manche, en le plaçant à...
  • Page 43: Flûte Traversière

    2 latéralement vers l’instrument. Prise de son au moyen d’un microphone unique : comme avec le microphone 1, à environ 2 m et à une hauteur de 2 m à 2,5 m au-dessus du sol. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 44: Saxophone Ténor

    50 cm à 1 m. Figure 13: Trombone (b) Placez le microphone devant l’instrument, à environ 30 cm et hors de l’axe du pavillon. Sélectionnez la pré- atténuation sur le microphone. La bonnette anti-vent fournie permet de réduire les bruits de souffle. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 45: 4.5.10 Piano À Queue / Piano Droit

    MS ou ORTF vers les cordes du registre médium, à une hauteur d’environ 1,5 à 2 m. Pour obtenir un son pop ou rock, utilisez deux C314 placés à environ 20 à 40 cm au-dessus des cordes. Dirigez le microphone 1 vers le registre médium et le microphone 2 vers les basses, à...
  • Page 46: 4.5.11 Guitare Électrique / Guitare Basse

    (DI-Box) en utilisant la sortie en vers le bord de la peau. Pour minimiser les interférences ligne de l’amplificateur de la basse. provenant d’autres instruments, baissez les aigus au- dessus de 10 kHz sur la console de mixage. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 47: Nettoyage

    Pour obtenir un son ayant plus de rondeur, placez le neuse. Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être micro plus près de la peau de résonance ou jusqu’à immédiatement réutilisée. 15 cm à l’extérieur de l’ouverture de cette dernière. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Filtre d’atténuation des basses : 100 Hz, 12 dB/octave Pré-atténuation : -20 dB Ce produit satisfait les normes listées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez la demander par e-mail en écrivant à sales@akg.com. C314 cardioid C314 MANUAL C314 MANUAL C314 fi...
  • Page 49: U.s.a

    Montaje en el soporte información, sin el permiso expreso por escrito de la empresa AKG Acoustics Ambitos de aplicación GmbH. Se prohí-be toda transmisión a terceros. Si así lo solicitamos, deberá...
  • Page 50: Seguridad Y Medio Ambiente 98 Editor

    Introducción Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. vigentes y tenga una conexión a tierra. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario.
  • Page 51: Accesorios Opcionales

    Encontrará los accesorios opcionales en el catálogo La construcción de este micrófono de condensador de actual de AKG o en www.akg.com. Su vendedor estará gran diafragma se basa en la experiencia obtenida con encantado de aconsejarle. los modelos C12, C12 A, C414 EB, C414 B-ULS y C414 XLS durante su utilización durante años en escenarios...
  • Page 52: Elementos De Control

    Elementos de Elementos de control Conmutador-selector para la preatenuación control El C314 posee un conmutador-selector para características direccionales, preatenuación y atenuación de bajos, respectivamente. Conmutador-selector para las características direccionales Figura 2: Conmutador-selector para la atenuación de bajos El conmutador-selector 2 del lateral del micrófono (véase Fig.
  • Page 53 5 segundos. Para evitar sobremodulaciones, se debe aumentar la preatenuación con el conmutador-selector 2 o aumentar la distancia a la fuente sonora. Esta función se emplea para no saturar no solo las mesas de mezclas sino los amplificadores internos y no aumentar por ello los ruidos y las distorsiones. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 54: Pares De Micrófonos Estéreo

    Alimentación micrófonos estéreo Realizar una grabación estéreo fiel precisa de El C314 se caracteriza por un reducido ruido inherente micrófonos de alta calidad con extraordinarias y al mismo tiempo por una elevada resistencia a propiedades de transmisión. En los pares de la sobremodulación. Este micrófononecesita una micrófonos estéreo, por lo tanto, únicamente se...
  • Page 55: Indicaciones De Aplicación

    AKG. Montaje en el Montaje en el soporte El C314 puede ser utilizado tanto en el estudio como soporte en el escenario para la mayoría de los instrumentos musicales (véase también el Capítulo 3.5). Con su La suspensión elástica H85 suministrada tiene un...
  • Page 56: Ambitos De Aplicación

    Para obtener resultados óptimos recomendamos Coro de acompañamiento/variante 1: utilizar un filtro pop, por ejemplo el PF80 de AKG. Si no tiene a la mano un filtro pop puede utilizar también la pantalla antiviento suministrada W214. si hay suficientes pistas recomendamos grabar cada una de las voces una tras otra. Véase el Capítulo 4.6.1 Vocalista solista. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 57: Violín, Viola

    1,8 a 2,5 m. Conjuntos grandes de cuerdas: utilice un micrófono principal estéreo en las configuraciones XY, MS, ORTF u otras, combinado con micrófonos de apoyo en proximidad. Viola: oriente el micrófono sobre las efes desde una altura de 2,2 a 3 m. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 58: Contrabajo, Violoncelo

    Recomendamos emplear dos micrófonos. Oriente el micrófono sobre una de las efes desde Oriente un C314 a una distancia de 20 a 30 cm una altura de unos 40 cm. Si el contrabajo ha de ser sobre la abertura acústica. Oriente un micrófono de grabado sumultáneamente con un conjunto, debe...
  • Page 59: Flauta Travesera

    2 lateralmente sobre el instrumento. Toma con un solo micrófono: igual que con el micrófono 1, a una distancia aproximada de 2 m y a 2 m hasta 2,5 m sobre el suelo. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 60: Saxofón Tenor

    Figura 13: Trombón (b) Emplace el micrófono a unos 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón. Conecte la preatenuación en el micrófono. La pantalla antiviento su minstrada ayuda a reducir los ruidos de soplidos. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 61: 4.5.10 Piano De Cola/Vertical

    ORTF sobre las cuerdas del centro desde una altura de 1,5 a 2 m. Para sounds rock/pop utilice dos C314 a unos 20-40 cm sobre las cuerdas. Oriente el mi crófono 1 sobre los tiples y el micrófono 2 sobre los bajos a unos 15 cm detrás de las sordinas.
  • Page 62: 4.5.11 Guitarra Eléctrica/Bajo Eléctrico

    Para reducir diafonías de una caja DI. de otros instrumentos, reduzca en el pupitre de mezcla los agudos de más de 10 kHz. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 63: Limpieza

    Para un sonido con más abombamiento coloque el jabonosa. Inmediatamente después de secarse se micrófono más cerca de la membrana de resonancia puede volver a utilizar la pantalla antiviento. o hasta 15 cm fuera de la abertura de la membrana de resonancia. C314 MANUAL C314 MANUAL...
  • Page 64: Características Técnicas

    Filtro de atenuación 100 Hz, 12 dB/octava de bajos: Preatenuación: -20 dB Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformi-dad por correo electrónico a sales@akg.com. C314 MANUAL C314 MANUAL C314 cardioid C314 f...

Table of Contents