Titan 640 Skid Owner's Manual

640 airless sprayer
Table of Contents
  • Français

    • Description Générale
    • Fonctionnement
      • Vérifications Préliminaires
      • Préparation Avant de Peindre
      • Peinture
      • Panneau de Contrôle Indicateurs
      • Fonctionnement du Système
      • De Commande Digi-Trac
      • Procédure de Décompression
    • Vaporisation
      • Technique de Vaporisation
      • Essais Préliminaires
    • Maintenance
      • Généralités Concernant la Maintenance
      • Remplacement du Moteur
      • Remplacement des Engrenages
      • Remplacement du Transducteur
      • Remplacement de la Soupape PRIME/SPRAY
      • Maintenance de la Section des Liquides
      • Remplacement des Filtres
    • Nettoyage
    • Dépannage
      • Messages D'erreur du Système de Commande Digi-Trac MD
  • Español

    • Precauciones de Seguridad
    • Especificaciones
    • Descripción General
    • Funcionamiento
      • Configuración
      • Preparación para Pintar
      • Pintura
      • Indicadores de Panel de Control
      • Operación de Sistema de Control Digi-Trac
      • Procedimiento para Aliviar la Presión
    • Rociado
      • Técnica de Rociado
      • Práctica
    • Limpieza
    • Mantenimiento
      • Notas Generales de Reparación y Servicio
      • Reemplazo del Motor
      • Reemplazo de Los Engranajes
      • Reemplazo del Transductor
      • Reemplazo de la Válvula de PRIME/SPRAY
      • Servicio a la Sección de Líquidos
      • Reemplazo de Los Filtros
    • Solución de Problemas
      • Mensajes de Error del Sistema de Control Digi-Trac
      • Parts Listings
        • Main Assembly
      • Listes de Pièces
        • Vue D'ensemble
    • Listados de Piezas
      • Ensamblaje Principal
        • Siphon Assembly (Skid and Low Rider Assembly)
        • Siphon Assembly (High Rider Assembly)
        • Ensemble D'aspiration (Support Et Basse Chariot)
        • Ensemble D'aspiration (Chariot)
      • Ensamblaje del Juego de Succión (Base y Bajo Carro)
      • Ensamblaje del Juego de Succión (Carro)
        • Drive Assembly
        • Boîte D'engrenages
      • Ensamblaje de la Caja de Engranajes
        • Fluid Section Assembly
        • Section des Liquides
      • Ensamblaje de la Sección de Líquidos
        • Ensemble de Chariot
        • Ensemble de Support
        • Low Rider Assembly
        • Ensemble de Basse Chariot
      • Ensamblaje de Bajo Carro
        • High Rider Assembly
      • Ensamblaje de Carro
        • Skid Assembly
      • Ensamblaje de la Base
        • Electrical Schematic
        • Labels
        • Schéma de Raccordement Électrique
        • Étiquettes
      • Esquema Eléctrico
      • Etiquetas
        • Accessories
        • Accessoires
      • Accesorios
      • Garantie
    • Garantía
      • Warranty

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Do not use this equipment before reading this manual!
Model Numbers:
Skid
High Rider
Low Rider
Serial Number:
640
Airless Sprayer
805-104
805-108
805-112
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Manual del Propietario
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
Anti-Theft Digital Lockout
Serial #
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911A
1208
Owner's Manual
Notice d'utilisation
For professional use only
Security Code
— — — —
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Titan 640 Skid

  • Page 1 805-108 Low Rider 805-112 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Serial # _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Serial Number: © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911A 1208 •...
  • Page 2: Safety Information

    • Use lowest possible pressure to flush equipment. • Do not spray onto pump assembly. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Specifications

    IMPORTaNT: When the sprayer is used with a generator • Do not expose the hose to temperatures or pressures in or uncontrolled line voltage, the use of Titan’s “Line Surge excess of those specified by manufacturer. Protector” (P/N 800-935) is recommended.
  • Page 4: Table Of Contents

    IMPORTaNT: after turning pump off, allow 30 seconds for the power to completely drain from capacitors. ON/OFF Oiler Cap switch Pressure Control Oiler Knob button Pusher PRIME / Stem SPRAY Valve Fluid Section Outlet Fitting Siphon Tube Return Tube English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 5: Preparing To Paint

    7. Turn off the sprayer by moving the ON/OFF switch to the container while flushing. Failure to OFF position. do so may lead to a static electric discharge, which may cause a fire. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 6: Control Panel Indicators

    201 and 1900 PSI. A solid yellow pressure Job Timers, Service Time, Pressure, Security Code, Prime, and indicator means: RAPID CLEAN. • The sprayer is at the proper pressure setting for spraying stain, lacquer, varnish, and multi-colors English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 7 SET PSI 3000 To select the Pressure screen, press ACTUAL PSI 2950 the #4 key. This screen is also the Main Screen. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 8: Pressure Relief Procedure

    The cloth should be removed as soon as possible. of paint on the surface or you desire to spray faster, a larger Titan gun extensions are extremely helpful in these situations. orifice tip should be selected. Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
  • Page 9: Cleanup

    8. Allow the solvent to circulate through the unit and flush the for recommendations. paint out of the return hose into the metal waste container. 4. If you have any further questions concerning your Titan 9. Turn off the sprayer by moving the ON/OFF Airless Sprayer, call Titan: switch to the OFF position.
  • Page 10: Replacing The Motor

    Gear and mounting crankshaft screw Thrust Motor washer cover screw Motor cover screw Belly pan Belly pan Front cover Belly pan Front cover screw Belly pan Front cover screw Front cover screw screw English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 11: Replacing The Transducer

    (refer to the electrical schematic in the Parts List section of this manual). 12. Reassemble the pump by reversing steps 1–7. Transducer jumper Front Pump cover housing Front cover T-slot screw Pump Transducer block assembly Pump block mounting screw © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 12: Servicing The Fluid Section

    They are included together in the piston rod is in position in the pump block. repacking kit as assembly P/N 704-642. 7. Reassemble the valves by reversing the steps above. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 13: Replacing The Filters

    6. Slide the filter housing over the filter and thread it into the pump block until secure. NOTE: The filter housing should be hand-tightened, but make sure the filter housing is seated fully into the pump block. Filter Adapter Filter support spring Seal Filter spring Pump Filter housing block © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 14: Troubleshooting

    Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Excessive motor temperature. Allow motor to cool. ON/OFF switch is defective.
  • Page 15: Digi-Trac™ Control System Error Messages

    The following error message screens appear whenever the Digi- motor has risen too high. Take the sprayer to a Titan authorized Trac™ Control System detects a problem with the sprayer. Once service center for repair.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    • Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger l’appareil. en chirurgie reconstructive de la main. • Ne pas pulvériser de produit sur la pompe. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 17: Specifications

    •. Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le de tension de la ligne ou non, l’utilisation de Titan “Line Surge tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer Protector»...
  • Page 18: Description Générale

    IMPORTaNT : après mettant le commutateur à la position de pression OFF, attendre 30 secondes pour permettre le pouvoir de Soupape La tige de PRIME/SPRAY drainer les capaciteurs. poussoir Section des liquides Raccord de flexible Flexible d’aspiration Tube de retour Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 19: Préparation Avant De Peindre

    NOTa : S’assurer que l’embout ou le protège-embout ne 12. Appuyer sur la détente en visant le contenant métallique soient pas installés. pour purger le solvant et l’air du flexible de vaporisation, © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français English...
  • Page 20: Panneau De Contrôle Indicateurs

    • Que l’appareil est à la bonne pression pour vaporiser de la d’utilisation, l’écran de pression, l’écran du code de sécurité, teinture, de la laque, du vernis et des peintures multicolores. l’écran d’amorçage et l’écran de nettoyage rapide. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 21 écran « Opération nécessaire ». Pour que l’écran cesse de basculer, faire dérouler l’écran « Durée d’utilisation » et programmer un nouvel intervalle de durée d’utilisation ou programmer la durée d’utilisation à « 0 ». . © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français English...
  • Page 22: Procédure De Décompression

    être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges ou de surpulvérisation, on doit opter pour un embout doté d’un de pistolet Titan peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans de plus petit orifice; s’il n’y a pas assez de produit sur la surface, ou telles situations.
  • Page 23: Nettoyage

    Traînées de produit les composants d’eau mélangée au protecteur Nettoyage Titan Liquid Shield (se reporter à la section accessoires du présent manuel pour obtenir le Directives particulières pour le nettoyage au moyen numéro de pièce de ce produit).
  • Page 24: Remplacement Du Moteur

    Vis du Rondelle carter du de butée moteur Vis du carter du Ventre pan moteur Vis de Couvercle Ventre pan Couvercle ventre pan Vis de couvercle Vis de Vis de couvercle ventre pan Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 25: Remplacement Du Transducteur

    12. Remonter la pompe en reprenant les étapes 1 à 7 à l’envers. Transducteur de cavalier Couvercle Logement de la pompe Vis du couvercle Rainure en T Bloc Transducteur pompe Vis de montage du bloc pompe © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français English...
  • Page 26: Maintenance De La Section Des Liquides

    Ils sont inclus dans remplacement des tampons) sur le dessus de la tige du l’assemblage P/N 704-642. piston, puis insérer cette dernière dans la partie inférieure du bloc pompe. À l’aide d’un maillet en caoutchouc, Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 27: Remplacement Des Filtres

    N OTA : Le filtre de logement devraient être serrés la main, mais assurez-vous que le logement du filtre est assise pleinement dans le bloc pompe. Filtre Adaptateur Ressort du support de filtre Joint torique Ressort du filtre Bloc pompe Logement du filtre © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français English...
  • Page 28: Dépannage

    Le réglage de la pression est trop faible. Faire tourner le bouton de commande de la pression électriquement. dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. Mauvaise tension d’alimentation. Rebrancher sur 120 V AC. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 29: Messages D'erreur Du Système De Commande Digi-Trac Md

    » apparaît lorsque la pression du pulvérisateur à un centre de service autorisé Titan. pulvérisateur excède 3 300 PSI/22,8 MPa. Pour réparation, apporter le pulvérisateur à un centre de service autorisé Titan. écran « Basse tension » (Low voltage) L’écran « Basse tension » apparaît LOW VOLTAGE lorsque le pulvérisateur cesse de...
  • Page 30: Precauciones De Seguridad

    • Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo. • No rocíe el ensamblaje de la bomba. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 31: Especificaciones

    Use ropa que mantenga la pintura alejada de la piel y el cabello. IMPORTaNTE: cuando se usa el rociador con un generador o línea o sin control, uncontrolled line voltage, se recomienda que Titan’s • No lo opere ni rocíe cerca de los niños. Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento.
  • Page 32: Descripción General

    Válvula de 30 segundos para permitir que el poder de la fuga de los Vástago PRIME/SPRAY capacidores. impulsor Sección de líquido Conector de la manguera Manguera de sifón Tubo de retorno Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 33: Preparación Para Pintar

    7. Apague la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF a la electricidad estática, lo cual a su posición OFF. vez puede ocasionar un incendio. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 34: Indicadores De Panel De Control

    Pressure (Presión), Security Code (Código de • El rociador tiene un ajuste de presión adecuado para el seguridad), Prime (Cebar) y RAPID CLEAN (Limpieza rápida). rociado de tintes, lacas, barnices, y diversos colores Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 35 SET PSI 3000 Seleccione la pantalla Pressure, ACTUAL PSI 2950 presione la tecla N° 4. Esta pantalla también es la pantalla principal. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 36: Procedimiento Para Aliviar La Presión

    La tela debe quitarse lo más pronto más amplio. Si ocurren chorreos, corrimiento o exceso de pintura, posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente útiles cambie a una punta de rociado con un orificio más pequeño. Si hay en estas situaciones.
  • Page 37: Limpieza

    Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 8. Deje circular el solvente a través de la unidad y purgue 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame la pintura de la manguera de retorno hacia el recipiente a Titan: metálico para desecho.
  • Page 38: Reemplazo Del Motor

    Tornillo de Vientre pan cubierta del motor Tornillo de Cubierta frontal vientre pan Vientre pan Cubierta frontal Tornillo de la cubierta frontal Tornillo de la Tornillo de cubierta frontal vientre pan Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 39: Reemplazo Del Transductor

    Transductor puente Cubierta Caja de frontal la bomba Tornillo de la cubierta Ranura frontal en T Bloque de Ensamblaje la bomba del transductor Tornillo de montaje del bloque de la bomba © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 40: Servicio A La Sección De Líquidos

    IMPORTaNTE: Nunca use una llave en el pistón mismo. Esto podría dañar el pistón y causar fugas. NOTa: La jaula de salida siempre se deben arandela de aplastar. Se incluyen en el montaje P/N 704-642. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 41: Reemplazo De Los Filtros

    6. Deslice la caja del filtro sobre el filtro y atorníllela en el 2293). bloque de la bomba hasta que quede firme. NOTA: El filtro debe ser más estricto a mano, pero asegúrese de que el caje del filtro es de asientos plenamente en el bloque de la bomba. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 42: Solución De Problemas

    Gire la perilla de control de presión en el sentido alimentación. de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. Suministro de tensión inadecuado. Vuelva a conectar la tensión de entrada para 120V Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 43: Mensajes De Error Del Sistema De Control Digi-Trac

    Las siguientes pantallas de mensajes de error aparecen cuando Lleve el pulverizador a un servicio técnico autorizado Titan para el sistema de control Digi-Trac™ detecta un problema con el que lo reparen.
  • Page 44: Parts Listings

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal cart model Modèle de chariot Modelo de carro © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 45 Perno del soporte de cubo 704-304 Pail bracket Support de seau Soporte de cubo 730-334 Clip Agrafe Sujetador 805-408 Siphon tube Tube d’aspiration Tubo de succión 420-150 Return tube Tube de retour Tubo de retorno © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 46: Siphon Assembly (Skid And Low Rider Assembly)

    Ensamblaje de pata, izquierda items 6-10) (comprend articles 6-10) (incluye articulos 6-10) 805-214 Right leg assembly (includes Ensemble de patte, droite Ensamblaje de pata, derecha items 1-5) (comprend articles 1-5) (incluye articulos 1-5) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 47: Drive Assembly

    Ensemble de moteur Ensamblaje del motor 700-681 Screw Tornillo 805-474 Motor baffle Joint d’étanchéité Empaquetadura 700-139 Screw Tornillo 805-838 Motor controller Contrôleur de moteur Controlador de motor 9802266 Screw Tornillo 0522023 Capacitor Condensateur Condensador © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 48: Fluid Section Assembly

    (700-890). NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”, cambie la junta tórica de Viton (artículo 35) por la junta tórica opcional de Teflon (700-897). Instale con una herramienta para juntas tóricas (700-890). © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 49: Ensemble De Chariot

    P/N 700-203 and piston guide tampon graisseurs P/N 700-203 et outil P/N 700-203 et herramienta de guía del tool P/N 700-793.) de piston de guide P/N 700-793.) pistón P/N 700-793.) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 50: Low Rider Assembly

    Recipiente de goteo Cuvette d’égouttage 9805230 Drip cup screw Tornillo de Recipiente de goteo Vis de Cuvette Tapón 9885571 Plug Fiche 856-921 Screw Tornillo sécurité 856-002 Lock washer Arandela de seguridad Ronde de © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 51: High Rider Assembly

    0278373 Wheel Roue Rueda 0294534 Wheel spacer Espaceur de roue Separador de rueda 9890104 Axle cap Chapeau Tapa 856-921 Screw Tornillo 856-002 Washer Rondelle Arandella 0294635 Plug Capuchon Tapa 9885571 Plug Capuchon Tapa © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 52: Skid Assembly

    Étiquette du carter de moteur Etiqueta de la cubierta del motor 805-818 Warning label Etiqueta de la cubierta del motor Etiqueta de advertencia 805-909 Pressure control knob Étiquette du bouton de pression Etiqueta de botón de presión © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 53: Electrical Schematic

    NOTa : Tous les travaux d’électricité doivent NOTa: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized être effectués par le personnel d’un realizarlo un centro de service center. centre de service autorisé. servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 54: Accessories

    Raccord de flexible (0,6 cm2 [1/4 po2]) 314-172 ..Lubriplate, 6 lb. can 730-397 Indicateur haute pression (liquides) 314-171 Lubriplate, contenant d’environ 400 g (14 oz) 314-172 Lubriplate, contenant d’environ 3 kg (6 lb) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 55: Accesorios

    Pieza # Descripción 490-012 ... Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada 730-397 ... Fl.de alta presión Medidor 314-171 ... Lubriplate, individual de 14 onzas 314-172 ... Lubriplate, lata de 6 lb. © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 56: Garantie

    TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONT DES RÉCLAMATIONS RELATIVES À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES. Des fiches techniques de sécurité des produits (FTSS) sont disponibles sur le site Internet de Titan ou par téléphone en vous adressant au Service Client. Brevets Ces produits sont protégés par un ou plusieurs des brevets (U.S.A.) suivants :...
  • Page 57: Garantía

    LA HAY. TITAN PROPORCIONARÁ AL COMPRADOR ASISTENCIA RAZONABLE PARA EFECTUAR RECLAMOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS. Las Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets - MSDS) se encuentran disponibles en el sitio web de Titan o llamando al Servicio al Cliente. Patentes Estos productos están protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.):...
  • Page 58 Notes • Remarques • Notas © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 59 Notes • Remarques • Notas © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 60: Warranty

    Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s...

This manual is also suitable for:

640 high rider640 low rider

Table of Contents