AEG BE3003021 User Manual
AEG BE3003021 User Manual

AEG BE3003021 User Manual

Hide thumbs Also See for BE3003021:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
Oven
HU
Használati útmutató
Sütő
2
25
BE3003021

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BE3003021

  • Page 1 User Manual BE3003021 Oven Használati útmutató Sütő...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. ENERGY EFFICIENCY..................23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal •...
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to • To prevent damage or discoloration disconnect the appliance. Always pull to the enamel: the mains plug. – do not put ovenware or other • Use only correct isolation devices: line objects in the appliance directly protecting cut-outs, fuses (screw type on the bottom.
  • Page 6: Product Description

    • If you use an oven spray, obey the • Only use lamps with the same safety instructions on the packaging. specifications. • Do not clean the catalytic enamel (if 2.6 Disposal applicable) with any kind of detergent. WARNING! 2.5 Internal light...
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH To set a new time, refer to "Setting the Refer to "Care and time". cleaning" chapter. 4.4 Preheating Clean the appliance before first use. Put the accessories and the removable Preheat the empty appliance to burn off shelf supports back to their initial the remaining grease.
  • Page 8: Oven Functions

    5.2 Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has knob symbols, indicators or lamps: • The indicator comes on when the oven heats up. • The lamp comes on when the appliance operates.
  • Page 9: Clock Functions

    ENGLISH Oven function Application True Fan Cook- To bake on up to 3 shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking. Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more intensive browning and a crispy bottom.
  • Page 10: Additional Functions

    For the Minute Minder You can use the functions function the display shows Duration and End the time left. the same time to set the 3. When the time ends the indicator of time for how long the the clock function flashes and an appliance should operate acoustic signal sounds.
  • Page 11: Cooking Times

    ENGLISH 8.2 General information • If you use two baking trays at the same time, keep one empty level • The appliance has five shelf positions. between them. Count the shelf positions from the bottom of the appliance floor. 8.4 Cooking meat and fish •...
  • Page 12 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Apple 2 (left and 80 - 100 In two 20 cake (Ap- right) cm cake moulds on ple pie)
  • Page 13 ENGLISH Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Meringues 80 - 100 In a baking - one level tray Merin- 2 and 4 80 - 100 In a baking gues- two tray...
  • Page 14 Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion 10 - 20 In a baking Scones tray 1) Preheat the oven for 10 minutes. Flans Food Conventional Cooking...
  • Page 15 ENGLISH Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Shoulder 120 - 150 With rind of pork Shin of 100 - 120 2 pieces pork Lamb 110 - 130 Chicken 70 - 85 Whole...
  • Page 16: Turbo Grilling

    Food Quantity Tempera- Time (min) Shelf posi- ture (°C) tion Pieces 1st side 2nd side Pork chops 4 max. 12 - 16 12 - 14 Chicken 1000 max. 30 - 35 25 - 30 (cut in 2) Kebabs max.
  • Page 17 ENGLISH Veal Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position (°C) Roast veal 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Knuckle of veal 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 or 2 Lamb Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position...
  • Page 18: Care And Cleaning

    Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Peppers 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Vegetables for 60 - 70 5 - 6 1 / 4 sour Mushrooms 50 - 60 6 - 8...
  • Page 19: Cleaning The Oven Door

    ENGLISH 9.4 Removing the shelf supports To clean the oven, remove the shelf supports. 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Carefully pull the heating element down. 3. Clean the oven ceiling with a soft cloth with warm water and a cleaning agent, and let it dry.
  • Page 20 5. Release the locking system to remove the glass panels. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° 3. Close the oven door halfway to the first opening position.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 9.7 Replacing the lamp When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do Put a cloth on the bottom of the interior the above steps in the opposite of the appliance. It prevents damage to sequence.
  • Page 22: Installation

    10.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up.
  • Page 23: Energy Efficiency

    ENGLISH 11.1 Building In 11.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. min. 550 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. min. 560 11.4 Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05...
  • Page 24: Environment Concerns

    Model identification BE3003021M Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conven- 0.93 kWh/cycle tional mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.85 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l...
  • Page 25 11. ÜZEMBE HELYEZÉS..................46 12. ENERGIAHATÉKONYSÁG................48 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
  • Page 26: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága...
  • Page 27: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati • dugaszt a fali aljzatból. Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a • készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású • gőzt. Ne használjon súrolószert vagy éles fém •...
  • Page 28 • Minden használat után kapcsolja ki a márkaszervizünknél végeztesse el. készüléket. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek • Körültekintően járjon el, ha működés ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek közben kinyitja a készülék ajtaját.
  • Page 29: Termékleírás

    MAGYAR 2.4 Ápolás és tisztítás • Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen VIGYÁZAT! mosószerrel. Személyi sérülés, tűz vagy a 2.5 Belső világítás készülék károsodásának veszélye áll fenn. • Az izzó illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási •...
  • Page 30: Az Első Használat Előtt

    3.2 Tartozékok Tortákhoz és süteményekhez. • Mély tepsi • Huzalpolc Sütemények és húsok sütéséhez, Főzőedényekhez, tortaformákhoz, illetve zsírfelfogó edényként. sütőedényekhez. • Sütő tálca 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Új időpont beállításához kövesse „Az óra VIGYÁZAT! beállítása” című részben leírtakat.
  • Page 31: Napi Használat

    MAGYAR 5. NAPI HASZNÁLAT szabályozó gombjait kikapcsolt VIGYÁZAT! pozícióba. Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 5.1 Visszahúzható gombok A készülék használatához nyomja meg a szabályozó gombot. A szabályozó gomb kiugrik. 5.2 A készülék be- és kikapcsolása Gomb szimbólum, visszajelző, illetve lámpa (modelltől függően): •...
  • Page 32 Sütőfunkció Alkalmazás Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartó‐ sításához. Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készíté‐ séhez. Grill + felső sütés Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és kenyér pirítása. Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütése egyetlen sütőszinten.
  • Page 33: Órafunkciók

    MAGYAR 6. ÓRAFUNKCIÓK 6.1 Órafunkciók táblázata Óra funkció Alkalmazás Óra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzésé‐ hez. Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. Időtartam A sütési idő beállítása a sütőnél. Befejezés A sütő kikapcsolási időpontjának beállítása. A Percszámláló...
  • Page 34: További Funkciók

    7. TOVÁBBI FUNKCIÓK 7.1 Hűtőventilátor veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő Amikor a készülék üzemel, a biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, amely megszakítja az áramellátást. A hogy hidegen tartsa a készülék felületeit. sütő a hőmérséklet csökkenése után Amikor kikapcsolja a készüléket, a...
  • Page 35 MAGYAR érdekében mindig pótolja az Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés elpárolgott vizet. közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-beállítás, 8.5 Sütési időtartamok sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, A sütés időtartama az étel fajtájától, miközben használja a készüléket. annak állagától és mennyiségétől függ. 8.6 Tészta- és hússütési táblázat Sütemények Étel...
  • Page 36 Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy Idő (perc) Megjegy‐ hőfok zés Hőmérsék‐ Polcma‐ Hőmér‐ Polcma‐ let (°C) gasság séklet (°C) gasság Aprósüte‐ 140 - 150 2 és 4 25 - 35 Sütő tálcán mény – két szinten Aprósüte‐...
  • Page 37 MAGYAR Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy Idő (perc) Megjegy‐ hőfok zés Hőmérsék‐ Polcma‐ Hőmér‐ Polcma‐ let (°C) gasság séklet (°C) gasság Gyümölc‐ 110 - 120 24 cm-es storta gaz‐ tortasütő dagon formában Lekváros 2 (bal és 50 - 60 20 cm-es piskóta jobb)
  • Page 38 Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy Idő (perc) Megjegy‐ hőfok zés Hőmér‐ Polcma‐ Hőmér‐ Polcma‐ séklet (°C) gasság séklet (°C) gasság 50 - 60 Formában Quiche 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Formában Lasagne Cannello‐...
  • Page 39 MAGYAR Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy Idő (perc) Megjegy‐ hőfok zés Hőmér‐ Polcma‐ Hőmér‐ Polcma‐ séklet (°C) gasság séklet (°C) gasság Kacsa 120 - 150 Egészben Liba 150 - 200 Egészben Nyúlhús 60 - 80 Feldarabol‐ Vadnyúl 150 - 200 Feldarabol‐...
  • Page 40 Étel Mennyiség Hőmér‐ Idő (perc) Polcma‐ séklet (°C) gasság Darab Első oldal Második oldal Kebab maximális 10 – 15 10 – 12 Csirkemell maximális 12 – 15 12 – 14 Hamburger 6 maximális 20 – 30 Halfilé maximális 12 – 14 10 –...
  • Page 41 MAGYAR Étel Mennyiség (kg) Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság (°C) Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy 2 Bárány Étel Mennyiség (kg) Hőmérséklet Idő (perc) Polcmagasság (°C) Báránycsülök, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 vagy 2 bárány roston Báránygerinc...
  • Page 42: Ápolás És Tisztítás

    Étel Hőmérséklet Idő (óra) Polcmagasság (°C) 1. pozíció 2. pozíció Paprika 60 – 70 5 – 6 1 / 4 Zöldség sav‐ 60 – 70 5 – 6 1 / 4 anyúsághoz Gomba 50 – 60 6 – 8 1 / 4 Fűszernövény...
  • Page 43 MAGYAR ajtótömítés sérült. Vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel. • Az ajtótömítés tisztításának részleteit lásd a tisztításról szóló általános részben. 9.4 A polctartók eltávolítása A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat. 1. Húzza el a polctartó elülső részét az 2. Óvatosan húzza lefelé a fűtőelemet. oldalfaltól.
  • Page 44 5. Oldja ki a reteszelőrendszert az üveglapok kiszereléséhez. 2. Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéron lévő kart. 6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húzza ki azokat a helyükről. 90° 3. Csukja vissza félig a sütőajtót az első...
  • Page 45: Hibaelhárítás

    MAGYAR 9.7 A lámpa izzójának cseréje A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapokat és a sütőajtót a helyére. Tegyen egy kendőt a készülék Ismételje meg fordított sorrendben a fenti belsejének az aljára. Ez lépéseket. megakadályozza a sütővilágítás Ügyeljen arra, hogy az üveglapokat (A és üvegbúrájának és a sütőtérnek a B) megfelelő...
  • Page 46: Üzembe Helyezés

    10.1 Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐ Kapcsolja be a sütőt. potban van. A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A sütő nem melegszik fel.
  • Page 47 MAGYAR 11.1 Beépítés 11.3 Elektromos bekötés A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található min. 550 óvintézkedéseket nem tartja min. 560 Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra. 11.4 Kábel Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használható...
  • Page 48: Energiahatékonyság

    12. ENERGIAHATÉKONYSÁG 12.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz. rendelkezésnek megfelelően Gyártó neve A készülék azonosítójele BE3003021M Energiahatékonysági szám 100.0 Energiahatékonysági osztály Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és alsó + 0.93 kWh/ciklus felső sütés mellett Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légke‐...
  • Page 49 MAGYAR 13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó szimbólummal ellátott készüléket következő jelzéssel ellátott ne dobja a háztartási hulladék közé. anyagokat hasznosítsa újra. Juttassa el a készüléket a helyi Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő újrahasznosító telepre, vagy lépjen konténerekbe a csomagolást. Járuljon kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hozzá...
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 MAGYAR...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents