Page 2
KIND AND SOLELY FOR THE PURPOSE OF AIDING THE CUSTOMER IN TESTING APPLICATIONS THAT USE THE PRODUCTS IN DESIGNATED SOLUTIONS. THE CUSTOMER'S MANUFACTURING TEST ENVIRONMENT HAS NOT MET THE STANDARDS SET BY MELLANOX TECHNOLOGIES TO FULLY QUALIFY THE PRODUCT(S) AND/OR THE SYSTEM USING IT. THEREFORE, MELLANOX TECHNOLOGIES CANNOT AND DOES NOT GUARANTEE OR WARRANT THAT THE PRODUCTS WILL OPERATE WITH THE HIGHEST QUALITY.
Add Graphic showing the chassis with the filler panels New Safety warnings October 2012 Added Warning for handles September 2012 Added figure 23. Added information regarding inserting the bottom spine first. Insert spines from bottom to top. Mellanox Technologies...
SwitchX®-based switch system/series release note file. Mellanox MLNX-OS® User Manual This document contains information regarding configuring and for VPI managing Mellanox Technologies SwitchX® switch platforms listing all of the commands available through MLNX-OS with explanations and examples. Conventions Throughout this manual, the name SX6512 and the terms chassis and switch are used to describe the 216 port QSFP InfiniBand chassis, unless explicitly indicated otherwise.
Warning! This symbol indicates a situation that can potentially cause personal injury and / or damage to hardware or software. Mellanox Part Numbering Legend Place Field Decoder Mellanox Technologies System Type SwitchX® Switch Data Transfer Protocol (1, 2, 3, 4) = Ethernet (5, 6, 7, 8) = InfiniBand Module Generation...
The serial number, GUID identifier and product version information are found on the label attached to the pull-out tab below the Mellanox logo on the spine side of the chas- sis. Figure 1: Product Label S/N: MT0806X01504 P/N: MSX6506-3R GUID: 0002C9020027051C Rev:A1 MAC: 0002C9020040 Made in Israel Mellanox Technologies...
L.FANS Master CONSOLE 1.1.3 Product Physical Specifications and Power The switch ships in a minimum base configuration plus additional modules depending on the chosen customer configuration. Optional modules included: • Leaf boards • Management modules • Spine boards Mellanox Technologies...
Spine Side F R O N T S ID E O R C A S X 6 5 1 2 Up to 4 power supply units 6 spine modules 4 leaf fan modules 12 leaf modules 2 management modules Mellanox Technologies...
FDR10 is only guaranteed to work with approved Mellanox ConnectX-3 adapters. Power Supply Redundancy The SX6512 platform comes standard with four power supplies and has two order options: • SX6512-4R - N+1 redundancy • SX6512-NR - N+N redundancy 1. Features for a future release. Mellanox Technologies...
PSUs. N+N allows the chassis to run on 2 PSUs supplied from one power grid while 2 are connected to a second power grid. With power grid A charged with current and power grid B not charged there is only grid redundancy and not PSU redundancy. Mellanox Technologies...
The form is identical between the two PSU types while the 1000W PSU weighs 0.3kg more than the 1600W PSU. Table 3 - OPNs for Power Supply Units Description Wattage MTP005001 1000W Supplies N+1 redundancy MTP006002 1600W Supplies N+N redundancy for all switch chassis at 220 Volts Mellanox Technologies...
70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs 3. Heavy Equipment This equipment is very heavy and should be moved using a mechanical lift to avoid injuries. Mellanox Technologies...
Page 19
10. Multiple Power Inlets , Risk of electric shock and energy hazard. The PSUs are all independent. Disconnect all power supplies to ensure a powered down state inside of the switch platform. Mellanox Technologies...
Page 20
This device must be installed according to the latest version of the country national electrical codes. For North America, equipment must be installed in accordance to the applicable requirements in the US National Electrical Code and the Canadian Electrical Code. Mellanox Technologies...
Page 21
Cables for connecting to the unit RS232 and Ethernet Interfaces must be UL certified type DP-1 or DP-2. (Note- when residing in non LPS circuit) Overcurrent Protection: A readily accessible Listed branch circuit overcurrent protective device rated 20 A must be incorporated in the building wiring. Mellanox Technologies...
This unit is intended for connection to a TN power system and an IT power system of Norway only. Environmental and Safety Recommendations The following are Mellanox recommendations. Recommended ambient temperature in the System room is 20 ± 5 Recommended humidity range is 40% ± 15% without condensing. Mellanox Technologies...
• 1 installation guide Inside the single box is 3 smaller boxes. • 1 installation kit box • 1 box containing 4 power cords 250v 15a 2.0M, C14 to C13, USA UL Standard • 1 cable management kit Mellanox Technologies...
83.94kg (185 LBS) shipped configuration The switch platform uses 10U of rack space in a standard 19” rack, 9U for the chassis and 1U for the shelf. The switch ships from the factory with mounting holes on the spine Mellanox Technologies...
It is recommended to have at least two people for the duration of the installation proce- dure. Use a mechanical lift to raise this chassis. If not, use enough manpower to ensure the safety and wellbeing of all of the people involved in the installation. Mellanox Technologies...
You will need 10 U of space in the rack. Nine U for the chassis and one U for the shelf. Figure 5: Shelf Installation Kit Parts Shelf Angled Bracket Rail M6 X 16 Rail Slide M6 X 12 bolts, caged nuts and split lock washers Mellanox Technologies...
40°, notify the ship- per and Mellanox. This on its own does not indicate damage to the contents. But, be sure to carefully inspect the contents if any of the shock and tilt stickers have tripped. Mellanox Technologies...
Figure 8: Tilt Sticker 2.7.1.4 Opening the Container 1. Before starting the procedure, put the ESD strap on and connect it to a valid ground. 2. Open the crate by unscrewing the sides and top of the crate. Mellanox Technologies...
Make sure the ESD strap is touching your skin and that the other end is connected to a verified ground. 2. Make sure you have the spine side close to the doors to ensure maximum cable bend- ing room Mellanox Technologies...
4. Insert 2 caged nuts for the filler panel. 5. Using two of the bolts for each rail slide, install the rail slides onto the rack. Check that both sides of the switch, left and right, are the same level in the rack. Mellanox Technologies...
Figure 13,“Inserting the Caged Nuts for the Faceplate”. 11. Install the filler panel directly below the shelf. Figure 13: Inserting the Caged Nuts for the Faceplate Leaf Side Spine Side Place the Place the caged nuts caged nuts here. here. Shelf Shelf Filler panel Mellanox Technologies...
1. Place the cable holder next to the rack, on the connector side of the chassis, and iden- tify the holes where the caged nuts are to be placed. The cable holders should go to the outside of the vertical supports. Mellanox Technologies...
5. Install the shelves. The cable support shelves just sit on the cable holders. 6. Use the holes in the shelves to tie down the cables individually or in bundles. Use Velcro ties to tie down the cables. Electric cable ties are not recommended. Mellanox Technologies...
1. Screw the handles onto the chassis. Use the 8 allen head screws, and the allen wrench provided. Two handles go on the connector side and two go on the sides of the chas- sis. Do not use the locknuts. They are extras not needed for this installation. Mellanox Technologies...
Do not use the locknuts. They are extras not needed for this installation. Figure 19: Screw the Handles Onto the Chassis These handles get installed here. Do not use the handles on the fans for lifting or moving the chassis in the rack! Mellanox Technologies...
2. Lift the chassis and slide it onto the shelf. Use a mechanical lift or enough people to safely lift the chassis. A full chassis weighs ~120 kgs an empty chassis weighs ~50 kgs. Do not use the handles on the fans for lifting or moving the chassis in the rack! Mellanox Technologies...
6. Slide the chassis further into the rack. 7. Slide the chassis all the way into the rack until the faceplate is touching the vertical rack support. The caged nuts placed in the last procedure should line up with the holes in the faceplate. Mellanox Technologies...
17. Insert the rest of the spines from the bottom of the chassis up to slot #3. 18. Insert thermal blanks in unused leaf slots to maintain balanced air flow. 19. Tighten all leaf and spine mounting screws. Mellanox Technologies...
Disconnect all power supplies to qu’un module “Alimentation aller Netzteile zu entfernen ensure a powered down state Stabilise’e”. Pour isoler comple- inside of the switch platform. tement le module en cause, Il faut de’brancher toutes les ali- mentations stabilise’es. Mellanox Technologies...
InfiniBand QSFP Cable Installation The switch uses industry standard QSFP InfiniBand cables which are available from Mellanox Technologies. The Mellanox proprietary QSFP cables support full 56+56Gb/s (FDR), 40+40Gb/s (FDR10), 40+40Gb/s (QDR), 20+20Gb/s (DDR) and 10+10Gb/s (SDR) bidirectional wire speed of the switch ports. All InfiniBand QSFP connections are made to the leaf boards.
Do NOT mix replacement parts based on different generations of chip. Do not install InfiniScale IV based replacement parts within a SwitchX® based chas- sis and vice versa. All Replacement modules must be consistent with the Chassis fam- ily and switch chip generation. Mellanox Technologies...
1. Determine which AC connector on the connector side of the chassis corresponds to the defective PSU. 2. Remove the power cord from the power supply unit. Note which power cord it is according to the AC numbering. Figure 28: Power Cord Numbering Mellanox Technologies...
2. Insert the PSU by sliding it into the opening until a slight resistance is felt. 3. Continue pressing the PSU until it seats completely. The latch will snap into place confirming the proper installation. 4. Insert the power cord into the supply connector on the other side of the chassis. Mellanox Technologies...
[master] (config) # no power enable L16 2. Disconnect all cables connected to the leaf. 3. Push the ejector handle to unlock the ejector from the chassis. 4. Open the ejector until it is 45 degrees from the leaf. Mellanox Technologies...
FW versions. To insert the leaf board: 1. Check for foreign objects in or mechanical damage to the chassis leaf slots. 2. Check leaf mechanics for any noticeable damage. Mellanox Technologies...
Figure 35: Intact vs Defected Power Pin Holders Pass Fail 5. Start with the ejector handle fully open; that is, at 45 degrees to the front panel of the leaf. 6. Holding the leaf by its sides, carefully set the leaf board into the chassis. Mellanox Technologies...
When more than one spine slot is empty always insert the lowest spine board first, then work your way up. If you need to replace the bottom spine and it does not go in, try removing one or two spines above it and then insert the spines from the bottom up. Mellanox Technologies...
If you have only one management module the chassis will crash! Figure 37: Spine Board Extraction Pull the ejector handles out to remove the spine. 21 23 25 29 31 15 17 20 22 Mellanox Technologies...
Page 51
Do not use the fan FRU handle to extract the spine board. 4. Pull out the module half-way through the guiding rails using both ejectors. 5. Lock the ejector handles. 6. Hold the body of the board on both sides and remove it from the chassis. Mellanox Technologies...
Fail Pass 3. Check back signal connectors’ integrity. Look for any broken signal dividers or any deviations from the pass criteria shown in Figure 39 and Figure 40. Figure 39: Intact vs Defected Side Signal Connectors Fail Pass Mellanox Technologies...
Figure 41. Figure 41: Intact vs Defected Power Pin Holders Fail Pass 5. Note the following sticker placed on the top of the spine board. Figure 42: Spine Board Insertion Caution Mellanox Technologies...
There are 4 leaf fan modules found on the spine side. Figure 43: Leaf Fan Locations on the Chassis Extracting the Leaf Fan Module 1. Push and hold the blue latch release. See Figure 44. 2. Slowly pull out the fan module using the handle. Mellanox Technologies...
Fan Status LED on the spine will light up. Figure 45: Spine Fan Module 21 23 25 29 31 15 17 20 22 Fan module When a fan module is removed the indicator light will reset. Mellanox Technologies...
FW versions. Extracting a Management Module Management modules are located on the leaf side, above the leafs. There are two places to install the management modules. Only one management module is required to run the switch system. Mellanox Technologies...
2. Check management mechanics for any noticeable damage. 3. Check back signal connectors’ integrity. Look for any broken signal dividers or any deviations from the pass criterion shown in Figure 48. Figure 48: Intact vs Defected Signal Connectors Pass Fail Mellanox Technologies...
CPU is the top management module. For further information on the master and MLNX-OS® slave roles, see the Software UM section “High Availability”. All management modules in the chassis must go through an initial configuration proce- dure. See the Installation Guide for the initial configuration procedure. Mellanox Technologies...
To shut down a leaf run the following command: no power enable <module> To shut down a spine run the following command: no power enable <module> To shut down a management module run the following command: no power enable <module> Mellanox Technologies...
DC OK – When lit this LED indicates that the output from the power supply is +48 VDC. The PSUs are on the spine side of the chassis behind two cover panels. The plugs for these PSUs are on the leaf side of the chassis. Mellanox Technologies...
InfiniBand FDR Switch Platform Hardware User Manual Figure 51: PSU Cover On and Off PSU Covers On F R O N T S ID E O R C A S X 6 5 1 2 PSU Covers Off Mellanox Technologies...
OK – all ports are up and running. Flashing Orange Error – one or possibly more ports has just received a symbol error This LED shows symbol errors. Possible causes for this are: • bad cable • bad connection • bad connector Mellanox Technologies...
3.1.2.3 UID LED Switch Identifier The UID LED is a debug feature that will become available to customers in the near future. For details please contact Mellanox Technologies support. 3.1.2.4 Leaf Board Port Connector LED Assignment Above the ports are two LEDs one for the upper port and one for the lower port Each port has a single 2 color LED.
Fatal error 3.1.3.2 Fan LED The spine fan indicator LED has the following LED assignment: Table 8 - Spine Fan Status LED LED Color LED Description Solid Green Spine Fan is OK Flashing Green Spine Fan needs replacing Mellanox Technologies...
3.1.3.5 UID LED Switch Identifier The UID LED is a debug feature that will become available to customers in the near future. For details please contact Mellanox Technologies support. 3.1.4 Spine Side Panel Display LED Indicators The spine side panel display has LEDs that show the chassis condition.
Green – Management module is operating as a master MNG2 Off – MASTER - no power STATUS - this management module is not installed - this management module is not the master Green – Management module is operating as a master Mellanox Technologies...
LEDs for fault indications MASTER Amber – This management module is not the master MM Green Green – Management module is operating as a master (i.e., the other management module is a slave) Figure 56: Management Module LEDs L.FANS Master Mellanox Technologies...
The ports on each leaf board are placed in two rows, 9 ports to a row. The ports are labelled as shown in Figure 57. The bottom row ports are flipped from the top row. See Figure 58. Mellanox Technologies...
• 1 CONSOLE port – this is an RS232 connector for connecting to a host machine • 1 MGT – this is an Ethernet connector • 1 USB port • 1 RST – reset button Figure 59: Management Module Interfaces CONSOLE Mellanox Technologies...
When the button is held down for 15 seconds the management module is reset and the password deleted. DO NOT use a sharp pointed object such as needle or push pin for pressing the Reset button. Sharp objects can cause damage, use a flat object such as a paper clip. Mellanox Technologies...
When the button is held down for 15 seconds the management module is reset and the password is deleted. You will then be able to enter without a password and make a new password for the user “admin”. Mellanox Technologies...
6. Tighten all leaf and spine mounting screws. 7. Connect the power cords to the PSUs. 8. Connect the power cords to grounded electrical outlets. With N+1 PSU redundancy do not power up the chassis with less than all PSUs installed. Mellanox Technologies...
4. Check the Spine LEDs and make sure they coincide with Figure 61. Figure 61: Spine Side Panel Display Status Indications 5. Check the Management Module LEDs and make sure they coincide with Figure 62. Figure 62: Management Module Status Indications for Normal Operation S.FANS L.FANS Master CONSOLE Mellanox Technologies...
• Monitoring of: • AC power to the PSUs • DC power out from the PSUs • chassis failures • querying for: • switch serial numbers • revisions • software version • SwitchX® FW version • switch temperatures Mellanox Technologies...
4. If media adapters are used check that the all connections are good, tight, and secure. 5. Replace the cable. Issue 4. The Activity indication does not come on: Check that the Subnet Manager has been started. Mellanox Technologies...
Should any of the boards shut down due to over temperature, follow the procedure starting in step 2 Yellow LED for the Spine Fan on the Management Module is Lit Issue 3. 1. Check the MLNX-OS management for confirmation and possible explanation of the alert. Mellanox Technologies...
6. Reburn the FW and remove and reinstall the spine. 7. Replace the spine board. MLNX-OS® Software For more detailed instructions concerning MLNX-OS® software see the Mellanox MLNX-OS® SwitchX® Software WebUI User’s Manual or the Mellanox MLNX-OS® SwitchX® Software User Manual. Mellanox Technologies...
6. Go to the Mellanox website for detailed instructions for disassembly of the chassis according to the WEEE Directive. 7.1.2 Removing the Bottom Shelf 1. Remove all of the bolts that are holding the shelf to the rack. Mellanox Technologies...
(EEE) should be collected separately and not disposed of with regular household waste. Dispose of this product and all of its parts in a responsible and environmentally friendly way. Go to the Mellanox website for detailed instructions for disassembly according to the WEEE Directive. Mellanox Technologies...
Active: 2325W (includes QSFP at 1.5W) Optical: 2391W (includes QSFP at 1.7W) Total Power Consumption FDR 10 Maximum Passive: 2129W Active: 2688W (includes QSFP at 1.7W) Optical: 2787W (includes QSFP at 2.0W) 9,509 BTUs/hr FDR 10 Max Heat Output Mellanox Technologies...
Page 82
AS/NZS CISPR 22 class A Japan: VCCI, Class A Australia C-Tick certificate EU: IEC 60068-2-64: Random Vibration EU: IEC 60068-2-29: Shocks, Type I / II Environmental EU: IEC 60068-2-32: Fall Test 76.4 dB(A) ISO 7779 Acoustic ETS 300 753 Mellanox Technologies...
For a list of all approved cables see: http://www.mellanox.com/related-docs/user_manuals/Mellanox_approved_cables.pdf EMC Certifications The list of approved certifications per chassis in different regions of the world is located on the Mellanox Website at: http://www.mellanox.com/related-docs/user_manuals/Regulatory_and_Compli- ance_Guide.pdf EMC Statements are also in the Regulatory and Compliance Guide. Mellanox Technologies...
When the SwitchX® device crosses this temperature, the firmware will automatically shut down the device. 3. Emergency – 130ºC In case the firmware fails to shut down the SwitchX® device upon crossing the Critical threshold, the SwitchX® device will auto-shutdown upon crossing the Emergency (130ºC) threshold. Mellanox Technologies...
# of leafs * 2.76 = # of leaf blanks * 0.764 = # of management modules * 3.15 = Total This total is in kilograms. Multiply the total by 2.2 to get the total weight in pounds. Mellanox Technologies...
4. Get the total switch system power consumption system power by summing up all multiplication products. Table 21 - Calculating Total Switch System Power Consumption Part Quantity Power Quantity x Power IB FDR or FDR10 leaf with passive cables IB FDR or FDR10 leaf with active cables Mellanox Technologies...
Page 87
Table 21 - Calculating Total Switch System Power Consumption Part Quantity Power Quantity x Power IB FDR or FDR10 leaf with optical cables Spine FDR or FDR10 Chassis fans Management module Total power N+N redundancy ONLY works with a supply voltage of 220V. Mellanox Technologies...
InfiniBand FDR Switch Platform Hardware User Manual Figure 64: QSFP Connector Male and Female Views 18.35 View into Rear of Connector 8.50 18.35 View into Front of Cage 8.50 Mellanox Technologies...
Power cord Type G for UK ACC000208 Power cord Type D for India ACC000209 Power cord Type I for China ACC000210 Power cord Type J for Switzerland ACC000211 Power cord Type B for Japan ACC000212 Power cord Type I for Australia ACC000213 Mellanox Technologies...
5. Over-temperature This equipment should not be operated in an area with an ambient temperature exceed- ing the maximum recommended: 45°C (113°F). Moreover, to guarantee proper , allow at least 8cm (3 inches) of clearance around the ventilation openings. Mellanox Technologies...
Page 93
In general you should fill the rack with equip- ment starting from the bottom to the top. 12. Equipment Installation This equipment should be installed, replaced, and/or serviced only by trained and qual- ified personnel. Mellanox Technologies...
Page 94
Caution: Slide/rail mounted equipment is not to be used as a shelf or a work space. The rails are not intended for sliding the unit away from the rack. It is for permanent instal- lation at final resting place only, not used for service and maintenance Mellanox Technologies...
Page 95
21. Country of Norway Power Restrictions This unit is intended for connection to a TN power system and an IT power system of Norway only. (אזהרות בטיחות בהתקנה )עברית 1. הוראות התקנה 2. תקן ישראלי חבלת גוף כתוצאה מנשיאת משקל יתר ציוד כבד Mellanox Technologies...
Page 96
Rev 2.2 !סכנת התחשמלות 6. התחממות יתר ערימת המערכת חיבור ספק כוח נוסף -סכנת חשמל מספר שקעים חשמליים 10. בעת סופות ברקים - סכנת חשמל Mellanox Technologies...
Page 97
Rev 1.3 11. חיבור או ניתוק של כבלי אינפיניבאנד מנחושת 12. הרכבה על גבי מדף בארון 13. התקנת המוצר 14. השלכת פסולת 15. תקנות חשמל מקומיות ולאומיות 16. כבל אספקת חשמל Mellanox Technologies...
Page 98
Rev 2.2 17. תקנות התקנה חיבור בין מערכות 19. הגנה מפני מתח גבוה 20. אין להשתמש במערכת כמדף או שטח עבודה 21. WEEE תקנת 22. מגבלות חשמליות בנורבגיה Mellanox Technologies...
>121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs Équipement lourd Cet équipement est lourd et doit être déplacé avec un système de levage mécanique pour éviter les blessures. Mellanox Technologies...
Page 103
Les câbles InfiniBand en cuivre sont lourds et peu flexibles. Par conséquent, il faut procéder avec soin pour les brancher ou les débrancher des connecteurs. Consulter le fabricant du câble pour obtenir des instructions ou des avertissements spécifiques. Mellanox Technologies...
Page 104
300 V, avec une gaine isolante en PVC. Le cordon doit avoir une prise moulée 250 V 10 A. 17. Courant de fuite élevé Avertissement : courant de fuite élevé, une connexion à la terre est indispensable avant de brancher l'alimentation. Mellanox Technologies...
21. Restrictions concernant l'alimentation pour la Norvège Cet appareil est prévu pour être relié à un système d'alimentation TN et un système d'alimentation informatique de Norvège uniquement. Installation Sicherheitshinweise(German) 1. Installationsanleitungen Lesen Sie alle Installationsanleitungen, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Mellanox Technologies...
Page 106
Das Chassis sollte nicht auf andere Geräte gestapelt werden. Wenn das Chassis herunt- erfällt, kann es zu Verletzungen und Beschädigungen an Geräten führen. 7. Mehrere Stromeingänge Risiko eines Stromschlags und Stomgefahr. Alle Stromversorgungseinheiten sind unabhängig. Trennen Sie alle Stomversorgungen, um einen abgeschalteten Zustand im Inneren der Switch-Plattform sicherzustellen. Mellanox Technologies...
Page 107
14. Installationscodes Dieses Gerät muss entsprechend der aktuellsten Version des National Electrical Code installiert weden. In Nodamerika muss das Gerät gemäß den geltenden Anforderungen des US National Electrical Code und des Canadian Electrical Code installiert werden. Mellanox Technologies...
Page 108
Instandhaltung und Wartung. 20. WEEE-Direktive Gemäß WEEE Directive 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Abfallgeräte (EEE) separat gesammelt und nichit mit normalem Haushaltsmüll ensorgt werden. Dieses Produkt und alle seine Teile in verantwortungsvoller und umweltfreundlicher Art und Weise entsorgen. Mellanox Technologies...
8 cm (3 pulgadas) alrededor de las aberturas de ventilación. 6. Apilamiento del chasis Los chasis no se deben apilar sobre otros equipos. La caída del chasis podría causar lesiones corporales, así como daños al equipo. Mellanox Technologies...
Page 110
La instalación, el reemplazo y el mantenimiento de este equipo estarán a cargo única- mente de personal capacitado y competente. 13. Eliminación del equipo La eliminación definitiva de este equipo se debe efectuar conforme a todas las leyes y reglamentaciones nacionales. Mellanox Technologies...
Page 111
UL tipo DP-1 o DP-2. (Nota: cuando residen en circuito no de tipo LPS) Protección contra sobrecargas: Al cableado del edificio se debe incorporar un disposi- tivo de protección contra sobrecargas de circuito derivado, de fácil acceso, con una corriente nominal de 20 A. Mellanox Technologies...
70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs 3. Тяжелое оборудование Это тяжелое оборудование, поэтому его следует перемещать с помощью механического подъемника во избежание травм. Mellanox Technologies...
Page 113
Во время грозы запрещается использовать оборудование и подключать или отключать кабели. 10. Подсоединение и отсоединение медных кабелей InfiniBand Медные кабели InfiniBand тяжелые и негибкие, поэтому следует осторожно их подсоединять и отсоединять. За особыми предупреждениями и указаниями следует обратиться к производителю кабеля. Mellanox Technologies...
Page 114
Подключение к электропитанию в Европе выполняется с помощью гармонизированного шнура питания с маркировкой <HAR>, 3-жильного, с сечением жилы не менее 1,0 мм², рассчитанного на номинальное напряжение 300 В, с ПВХ оболочкой. Шнур должен иметь литую вилку, рассчитанную на 250 В, 10 А. Mellanox Technologies...
электронного оборудования должны собираться и утилизироваться отдельно от обычных бытовых отходов. Следует утилизировать это изделие и все его части ответственным и экологически безопасным способом. Avertismente privind siguranţa la instalare (Romanian) 1. Instrucţiuni de instalare Citiţi toate instrucţiunile de instalare înainte de a conecta Mellanox Technologies...
Page 116
Acest produs include o sursă de alimentare suplimentară sau un spaţiu gol în locul acesteia. În cazul în care spaţiul pentru sursa de alimentare este gol, nu operaţi produ- sul când capacul orb este îndepărtat sau nu este fixat în mod sigur. Mellanox Technologies...
Page 117
şi calificat. 13. Eliminarea echipamentului Eliminarea acestui echipament trebuie să se realizeze în conformitate cu toate legile şi regulamentele naţionale. 14. Codurile electrice locale şi naţionale Acest echipament trebuie să fie instalat conform codurilor electrice locale şi naţionale. Mellanox Technologies...
Page 118
În conformitate cu Directiva DEEE 2002/96/CE, toate deşeurile de echipamente elec- trice şi electronice (EEE) trebuie colectate separat şi nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Eliminaţi acest produs şi toate componentele sale în mod responsabil şi ecologic. Mellanox Technologies...
45°C (113°F). Osim toga, kako bi se osigu- rao odgovarajući protok zraka, omogućite najmanje 8 cm (3 inča) razmaka oko otvora ventilatora. 6. Slaganje kućišta Kućište se ne bi trebalo slagati na drugu opremu. Ako kućište padne, može izazvati tje- lesne ozljede i oštećenje opreme. Mellanox Technologies...
Page 120
12. Instaliranje opreme Ovu bi opremu trebalo instalirati, zamjenjivati i/ili servisirati samo obučeno i kvalifici- rano osoblje. 13. Odlaganje opreme Odlaganje opreme trebalo bi se vršiti sukladno nacionalnim zakonima i propisima. Mellanox Technologies...
Page 121
19. Nemojte koristiti preklopnik kao policu ili radnu površinu Pozor: Oprema montirana na klizače/vodilice ne bi se trebala koristiti kao polica ili radna površina. Vodilice nisu namijenjene za povlačenje uređaja iz ormarića. Služe samo za trajnu instalaciju na konačnom položaju, a ne za servisiranje i održavanje. Mellanox Technologies...
70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs Apparecchiatura pesante Questa apparecchiatura è molto pesante e va spostata mediante un sollevatore meccanico, per evitare lesioni. Mellanox Technologies...
Page 123
10. Collegamento/scollegamento del cavo di rame InfiniBand I cavi di rame InfiniBand sono pesanti e non flessibili. Di conseguenza, vanno collegati o scollegati con cura dai connettori. Per avvertenze/istruzioni speciali, rivolgersi al produttore di cavi. Mellanox Technologies...
Page 124
PVC. Il cavo deve disporre di una spina stampata di potenza nominale pari a 250 V, 10 A. 17. Corrente di dispersione elevata Avvertenza: corrente di dispersione elevata; il collegamento a terra è essenziale prima di collegare l’alimentazione. Mellanox Technologies...
Page 125
Smaltire questo prodotto e tutte le sue parti in modo responsabile e rispettoso dell’ambiente 21. Limitazioni relative all’alimentazione per la Norvegia Questa apparecchiatura è progettata esclusivamente per il collegamento a un sistema di alimentazione TN e a un sistema di alimentazione IT. Mellanox Technologies...
Page 126
45 °C (113 °F). Ayrıca, düzgün hava akışı sağlamak için havalandırma deliklerinin etrafında en az 8 cm (3 inç) açıklık bırakılmalıdır. 6. Şasi İstif Şasinin diğer herhangi bir ekipmanın üzerine istiflenmemesi gerekir. Şasi düşerse, fiziksel yaralanmalara ve ekipmanda hasara neden olabilir. Mellanox Technologies...
Page 127
özel önlemler alınmalıdır. Genelde, ekipmanları iskeleye aşağıdan yukarı doğru doldurmanız gerekir. 12. Ekipman Montajı Ekipmanın yalnızca eğitimli ve nitelikli personel tarafından monte edilmesi, değiştirilmesi ve/veya bakımının yapılması gerekir. 13. Ekipmanın Atılması Bu ekipmanın imhasında tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere uyulması gerekir. Mellanox Technologies...
Page 128
19. Anahtarı Raf veya Çalışma Alanı olarak kullanmayınl Dikkat: Sürgülü/raylı ekipman raf veya çalışma alanı olarak kullanılamaz. Raylar üniteyi iskeleden uzağa kaydırmak için yapılmamıştır. Sadece, ekipmanın son olarak duracağı yerdeki kalıcı montaj içindir, servis veya bakım için kullanılamaz. Mellanox Technologies...
Page 129
(EEE) ayrı olarak toplanmalı ve evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bu ürün ve tüm parçaları çevreye dost ve sorumlu bir şekilde imha edilmelidir. 21. Norveç Güç Kısıtlamaları Bu ünite, bir TN güç sistemine ve sadece Norveç'in IT güç sistemine bağlanmak içindir. G.13 Japan VCCI Class A Statement Mellanox Technologies...
Need help?
Do you have a question about the MSX6512-4R and is the answer not in the manual?
Questions and answers