Download Print this page

Omron M2 Plus Instruction Manual page 2

Omron digital automatic blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for M2 Plus:

Advertisement

Available languages

Available languages

1. Описание прибора
Электронный
A
блок:
Измеритель артериаль-
ного давления и частоты
пульса автоматический
(с адаптером переменного тока)
Модель M2 Plus
B
C
РУКОВОДСТВО ПО
A. Дисплей
ЭКСПЛУАТАЦИИ
B. Кнопка O/I START (включение)
C. Кнопка M (память)
Введение
Дисплей:
Благодарим Вас за приобретение цифрового автоматического тонометра
G
OMRON M2 Plus.
H
OMRON M2 Plus – это полностью автоматический тонометр, работающий
I
на основе осциллометрического метода. Он легко и быстро измеряет
артериальное давление и частоту пульса.
J
Прибор использует усовершенствованную технологию «IntelliSense»,
K
которая обеспечивает комфортное для пациента управляемое нагнета-
ние воздуха в манжету без предварительной установки требуемого
уровня давления воздуха или его повторной накачки.
G.
Систолическое артериальное
Кроме того, прибор сохраняет в памяти до 30 результатов измерений.
давление
H.
Диастолическое артериальное
Назначение
давление
Этот прибор предназначен для измерения артериального давления и
I.
Индикатор сердцебиения
частоты пульса у людей с соответствующей данной манжете длиной
(Мигает при измерении)
окружности плеча и при условии выполнения инструкций в этом
J.
Индикатор декомпрессии
руководстве.
K.
Индикатор низкого уровня
Рекомендуется преимущественно для использования в домашних
заряда батарей
условиях. Перед началом использования прибора просьба прочитать
раздел настоящего руководства по эксплуатации «Важная информация
Манжета:
по технике безопасности».
Прежде чем использовать прибор, внимательно прочтите данное
Q
R
руководство. ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ
относительно конкретных значений Вашего артериального давления.
Важная информация по технике безопасности
S
Прежде чем использовать прибор во время беременности, при аритмии
Адаптер переменного тока S:
или атеросклерозе, проконсультируйтесь с врачом.
Внимательно прочитайте данный раздел перед использованием прибора.
Предупреждение!
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
(Общее использование)
• Всегда консультируйтесь с лечащим врачом. Самостоятельная постанов-
ка диагноза на основе результатов измерений и самолечение опасны.
• Людям с серьезными нарушениями кровообращения или болезнями
2. Подготовка к работе
крови перед использованием прибора необходимо проконсультироваться
с врачом, так как нагнетание воздуха в манжету может привести к
2.1 Использование адаптера переменного тока
внутреннему кровотечению.
(Использование адаптера переменного тока)
Примечания:
• Запрещается вставлять сетевой шнур в розетку и вынимать его
• Запрещается подключать или выключать сетевой шнур мокрыми руками.
мокрыми руками.
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока,
(Использование батарей)
предназначенный для данного прибора. При работе с другими
• При попадании в глаза электролита из батареи немедленно промойте их
адаптерами возможно повреждение прибора.
большим количеством чистой воды. Как можно скорее обратитесь к
1.
Вставьте штекер
врачу.
Внимание!
адаптера переменного
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
тока в гнездо для
травмам легкой или средней тяжести, а также к повреждению оборудова-
адаптера переменного
ния или другого имущества.
(Общее использование)
тока с правой стороны
• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или лиц, не
прибора.
отвечающих за свои действия.
• Используйте прибор только для измерения артериального давления.
2.
Включите адаптер
• Не разбирайте прибор и манжету.
переменного тока в
• Используйте только предназначенную для данного прибора манжету.
электрическую розетку.
Использование других манжет может привести к некорректным результа-
там измерений.
Для отсоединения адаптера переменного тока сначала выньте
• Не допускайте обматывания воздушной трубки вокруг частей тела при
адаптер переменного тока из электрической розетки, а затем
проведении измерений. Это может привести к травмам при повышении
немедленно отсоедините штекер адаптера от электронного блока.
давления в воздушной трубке.
• Не оставляете манжету на руке, если Вы измеряете давление ночью.
2.2 Установка/замена батарей
Это может привести к травмам.
• Не накачивайте воздух в манжету выше 299 мм рт. ст.
1.
Переверните электронный блок передней панелью вниз.
• Не пользуйтесь рядом с прибором сотовым телефоном или другими
устройствами, которые излучают электромагнитные волны. Это может
2.
Сдвиньте крышку отсека для
привести к неправильной работе прибора.
батарей в указанном стрелкой
• Не используйте прибор в движущемся транспортном средстве (автомо-
направлении, нажимая на рифле-
биль, самолет).
• Сведения о нагнетании воздуха в манжету в ручном режиме см. в главе
ную часть крышки.
3.3. Более высокое давление в манжете может привести к внутреннему
3.
Установите или замените четыре
кровотечению.
(Использование адаптера переменного тока)
батареи размера «AAA» таким
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, предна-
образом, чтобы + (положитель-
значенный для данного прибора. При работе с другими адаптерами
ный) и - (отрицательный) контак-
возможно повреждение и/или выход прибора из строя.
ты совпадали с полярностью,
• Включите адаптер переменного тока в розетку с соответствующим
напряжением.
указанной в отсеке для батарей.
• Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении прибора
или сетевого шнура. Немедленно отключите питание и выньте сетевой
4.
Установите на место крышку отсека для батарей.
шнур из розетки.
Сдвиньте крышку, как
(Использование батарей)
показано на рисунке,
• При попадании электролита из батареи на кожу или одежду немедленно
промойте их большим количеством чистой воды.
чтобы она встала на
• Используйте в приборе только четыре щелочные батареи типа «AAA».
место со щелчком.
Не используйте батареи другого типа.
• При установке батарей обязательно соблюдайте полярность.
Примечание: Значения результа-
• Немедленно заменяйте старые батареи. Заменяйте все четыре батареи
одновременно.
тов измерений
остаются в памяти
• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более
месяцев, выньте батареи.
даже после замены
• Не используйте новые и старые батареи вместе.
батарей.
Общие меры предосторожности
2.3 Срок службы батарей и их замена
• Не подвергайте прибор и манжету сильным ударам или вибрациям, не
роняйте их на пол.
Если на дисплее появится индикатор (
• Не выполняйте измерения после купания, приема алкоголя, курения,
одновременно все четыре батареи.
выполнения физических упражнений или приема пищи.
- Если на дисплее начал мигать индикатор низкого
• Не сгибайте манжету с усилием и не перегибайте воздушную трубку.
уровня заряда батарей (
), прибор можно использо-
• При снятии воздушной трубки следует тянуть за пластмассовый штекер
вать еще некоторое время. Однако батареи рекомен-
в месте соединения с электронным блоком, а не за саму трубку.
дуется заменить как можно скорее.
• Не нагнетайте воздух в манжету, если она не обернута вокруг плеча.
- Если индикатор (
) горит, не мигая, значит, батареи полностью разряжены.
• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.
Батареи нужно немедленно заменить. Перед заменой батарей следует
• Прочтите рекомендации подраздела «Важная информация об электро-
отключить прибор.
магнитной совместимости (ЭМС)» в разделе «Технические характеристи-
• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более
ки» и следуйте им.
месяцев, выньте батареи.
• Прочтите рекомендации подраздела «Надлежащая утилизация прибора»
• Утилизируйте старые батареи в соответствии с местными правилами.
в разделе «Технические характеристики» и следуйте им при утилизации
прибора и используемых с ним принадлежностей или дополнительных
Четырех новых щелочных батарей размера «AAA» хватает примерно на
300 измерений при проведении двух измерений в день.
частей.
Так как прилагаемые батареи могут использоваться для демонстрации
работы прибора, их может не хватить на 300 измерений.
3. Использование прибора
3.1 Расположение манжеты на плече
E
Для получения точных результатов измерений убедитесь, что
манжета правильно обернута вокруг плеча.
Измерения можно проводить в легкой одежде. Перед измерением
следует снять толстую одежду, например, свитер.
Примечание: При измерении манжету можно надеть на левую или
правую руку. Артериальное давление в правой и
D
левой руке может отличаться; соответственно могут
отличаться и результаты измерений. Компания
F
OMRON рекомендует всегда измерять давление на
одной и той же руке. При существенном различии
значений для разных рук посоветуйтесь с врачом, на
какой руке проводить измерения.
D. Гнездо адаптера переменного тока
E. Отсек для батарей
1.
Вставьте воздушный штекер в
F. Воздушное гнездо
гнездо с левой стороны прибора.
L
2.
Наложите манжету на верхнюю часть руки. Воздушная
M
трубка должна быть обращена вниз вдоль внутренней
стороны руки и находиться на одной линии со средним
N
O
пальцем.
1–2 см
P
L.
Индикатор уровня
артериального давления
M.
Значение частоты пульса
N. Индикатор правильной
фиксации манжеты
O.
Пиктограмма памяти
3.
Правильно расположив манжету, надежно закрепите
P.
Индикатор аритмии
ее застежкой.
Выполнение измерений на правой руке
Манжету нужно надеть так, чтобы
При возникновении утечки воздуха из
воздушная трубка находилась со
манжеты, замените ее.
1–2 см
стороны локтя.
См. раздел «6. Дополнительные
Примечания:
запасные части».
• Не опирайтесь рукой на трубку и не
Q. Манжета
ограничивайте поток воздуха в
(универсальная манжета:
манжету иным способом.
окружность руки 22-42 см)
• Манжета должна лежать на 1–2 см
R. Воздушная трубка
выше локтя.
S. Воздушный штекер
3.2 Выполнение измерений
1.
Сядьте на стул, поставьте
ноги на пол и положите руку
на стол так, чтобы манжета была
расположена на уровне сердца.
Не двигайтесь и не разговаривай-
те во время измерения.
2.
Нажмите кнопку O/I START для включения прибора.
Примечание: Чтобы отменить измерение, нажмите кнопку O/I START
для выключения прибора и выпуска воздуха из манжеты.
Индикатор правильной фиксации манжеты
Индикатор правильной фиксации манжеты – эта уникальная функция,
уведомляющая пользователя о том, что манжета обернута вокруг руки
недостаточно плотно. Значения артериального давления будут
получены, даже если отображается значок
.
Примечание: это значение НЕ является надежным вследствие
неправильной фиксации манжеты. Пожалуйста, наложите
манжету еще раз, следя за правильностью ее фиксации,
и проведите измерение повторно. Если отображается
значок
, манжета обернута вокруг руки достаточно
плотно, и полученные значения точны и надежны.
3.
Считывание результатов
Систолическое
измерения. Прибор
артериальное
давление
автоматически сохраняет в
Диастолическое
памяти значения
артериальное
давление
артериального давления и
Пульс
частоты пульса.
См. «3.4 Использование функции памяти».
Примечания:
• Самостоятельная постановка диагноза на основе результатов
измерений и самолечение опасны.
Следуйте указаниям лечащего врача.
• Перед повторным измерением артериального давления необходи-
мо подождать 2–3 минуты.
За это время артерии вернутся в то состояние, в котором они
находились до первой процедуры.
Важно:
• Проведенные в последнее время
исследования показали, что в
качестве ориентира для определения
повышенного давления в домашних
условиях можно использовать
следующие значения.
Систолическое артериальное давление
Выше 135 мм рт. ст.
Диастолическое артериальное давление
Выше 85 мм рт. ст.
Эти критерии предназначены для домашних
измерений артериального давления.
), замените
• Тонометр снабжен функцией определения
нерегулярного сердцебиения. Нерегулярное
сердцебиение может влиять на результаты
измерения. Алгоритм обнаружения нерегулярно-
го сердцебиения автоматически позволяет
определять надежность полученных результа-
тов измерения и необходимость его повторения.
Если во время измерения обнаружена нерегулярность
сердцебиения, но результат достоверен, то он выводится на
экран вместе с индикатором аритмии (
).
Если нерегулярное сердцебиение приводит к недостоверно-
му измерению, то результаты на экран не выводятся. Если
после процедуры измерения появляется индикатор аритмии
(
), повторите измерение.
Если индикатор аритмии (
) появляется часто, сообщите об
этом врачу.
4.
Удаление всех сохраненных в памяти значений
Расстегните застежку и снимите манжету.
В приборе невозможно удаление результатов отдельных
5.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
измерений, можно удалить только все значения сразу.
Примечание: Если Вы забудете выключить прибор, то он через
пять минут выключится автоматически.
1.
Чтобы удалить сохраненные значения, сначала нажмите
кнопку Memory (M).
Что такое нарушение ритма?
Удерживая ее нажатой, нажмите и удерживайте
Нормальное сердцебиение
Нерегулярное сердцебиение—это ритм
сердечных сокращений, который
кнопку O/I START в течение 2– 3 секунд. При этом все
Пульс
больше чем на 25% отличается
значения будут удалены из памяти.
Артериальное
от среднего сердечного ритма,
давление
определенного при измерении
систолического и диастолическо-
Нерегулярное сердцебиение
го артериального давления.
Короткий
Длинный
Если подобный нерегулярный
Пульс
сердечный ритм будет обнаружен
1
Артериальное
2
во время измерения более двух
давление
раз, то на экране появляется
2.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
индикатор аритмии (
).
Если Вы забудете выключить прибор, то он через
Что такое аритмия?
пять минут выключится автоматически.
Сердцебиение вызывается электрическими сигналами, которые
заставляют сердце сокращаться.
Аритмия—это состояние, когда ритм сердцебиения нарушен из-за
сбоев в биоэлектрической системе, управляющей сердцебиением. Ее
4. Устранение ошибок и неисправностей
типичными признаками являются выпадающие сокращения сердца,
преждевременные сокращения, необычно частый (тахикардия) или
4.1 Сообщения об ошибках
редкий (брадикардия) пульс. Это может быть обусловлено заболевани-
ем сердца, возрастом, физической предрасположенностью, стрессом,
Условное обоз-
Причина
недостатком сна, усталостью и т. д. Диагноз аритмии может поставить
начение ошибки
только врач, проведя специальное исследование.
Независимо от того, появляется в результатах измерения индикатор
аритмии или нет (
), соответствующий диагноз наличия аритмии
ставит только врач после обследования пациента.
Манжета недостаточно
Предупреждение!
наполнена воздухом.
Если индикатор аритмии (
) появляется часто, сообщите об этом
лечащему врачу. Самостоятельная постановка диагноза по результатам
измерений и самолечение опасны. Обязательно следуйте инструкциям
лечащего врача.
Движение во время
измерения.
3.3 Инструкции для особых состояний
Воздушный штекер не
Если известно, что Ваше систолическое давление превышает
подсоединен.
220 мм рт. ст., создайте давление в манжете превышающее
величину Вашего ожидаемого систолического давления на
Манжета наложена на
30–40 мм рт. ст.
руку неправильно.
1.
Нажмите кнопку O/I START и
Манжете мешает
включите прибор.
одежда на плече.
Измерение начинается.
Утечка воздуха из
манжеты.
Давление воздуха,
2.
Когда манжета начнет наполняться воздухом, нажмите
нагнетаемого в
кнопку O/I START и не отпускайте ее, пока давление не
манжету, превышает
299 мм рт. ст.
станет на 30–40 мм. рт. ст. выше, чем ожидаемое
верхнее давление.
Примечание: Давление в манжете не может превышать 299 мм рт. ст.
(При попытке поднять давление выше 299 мм. рт. ст.
отображается сообщение об ошибке).
3.
После заполнения манжеты до необходимого уровня
Низкий уровень
заряда батарей.
отпустите кнопку O/I START.
Воздух начнет стравливаться из манжеты и начнется
Данный индикатор
мигает или постоянно
измерение.
изображен на экране
4.
Остальная часть процедуры протекает аналогично процеду-
ре обычного измерения. См. «3.2 Выполнение измерений»,
шаги 3–5.
Ошибка прибора.
Примечание: Не нагнетайте большее давление, чем требуется.
3.4 Использование функции памяти
Прибор автоматически сохраняет в памяти до 30 результатов
Примечание: при выводе сообщений об ошибках может также
измерений.
высвечиваться индикатор аритмии (
Примечание: при переполнении памяти прибор удаляет самые
старые измерения.
4.2 Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Причина
1.
Нажмите кнопку Memory (M).
На дисплее будут отображаться результаты измерений,
Манжета наложена
начиная с самого последнего.
на руку неправильно.
Значение слишком
Движение или
низкое (или высокое).
разговор во время
измерения.
Манжете мешает
одежда на плече.
Примечание:
Если в памяти нет ни одного
результата измерения, то экран
выглядит так, как показано
Воздушный штекер
справа.
неплотно подсоеди-
Давление в манжете
нен к прибору.
2.
Продолжайте нажимать кнопку Memory
не повышается.
(M) для циклического просмотра
Утечка воздуха из
результатов предыдущих измерений.
манжеты.
Перед выводом на экран частоты
пульса на секунду появляется порядко-
Манжета наложена
Манжета сдувается
вый номер хранящегося в памяти
на плечо слишком
слишком быстро.
значения.
свободно.
Самый последний результат получает номер «1».
Если во время данного измерения было обнаружено
Не удается произве-
нерегулярное сердцебиение, вместе с результатом на
сти измерение, или
В манжету было
показания слишком
нагнетено недоста-
дисплей выводится соответствующий индикатор.
точно воздуха.
низкие или слишком
высокие.
3.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если Вы забудете выключить прибор, то он через
Прибор выключается
Батареи разряжены.
во время измерения.
пять минут выключится автоматически.
Батареи разряжены.
При нажатии на
кнопки ничего не
Батареи установлены
происходит.
неправильно.
Нажмите кнопку O/I START и повторите измерение.
Если проблема не исчезает, попробуйте заменить
Другие неисправ-
батареи новыми.
ности.
Если это не разрешило проблему, свяжитесь с
представителем фирмы OMRON или дистрибьюто-
ром.
5. Обслуживание и хранение
Обслуживание
Для защиты прибора от повреждения соблюдайте
следующие правила.
• Не подвергайте прибор и манжету воздействию
высоких температур, влажности, влаги или прямого
солнечного света.
• Не сворачивайте манжету или трубку слишком плотно.
• Не разбирайте прибор.
• Не подвергайте прибор сильным ударам или вибра-
циям (например, не роняйте его на пол).
• Не используйте для очистки прибора летучие жидкости.
• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.
• Не используйте бензин, разбавители и растворители
для чистки манжеты.
• Не выполняйте ремонт самостоятельно.
При обнаружении дефекта проконсультируйтесь с
представителем OMRON или дистрибьютором, указан-
ным в Приложении к руководству по эксплуатации.
Способ решения
• Для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и мыло.
• Очищайте прибор мягкой сухой тканью.
Проверка и обслуживание
Внимательно прочтите и
• Точность данного прибора для измерения артериаль-
повторите шаги, описанные в
разделе 3.3.
ного давления была тщательно проверена и сохра-
няется в течение длительного времени.
• Рекомендуется проверять точность измерения и
Повторите измерение. Не
функционирование прибора каждые два года.
двигайтесь и не разговаривай-
При обнаружении неисправности обратитесь к
те во время измерения.
Плотно подсоедините
представителю OMRON.
воздушный штекер.
Хранение
Обратитесь к разделу 3.1.
Когда прибор не используется, храните его в чехле.
Наложите манжету правильно.
Обратитесь к разделу 3.1.
1.
Отсоедините воздушную трубку
от воздушного разъема.
Снимите одежду, мешающую
Аккуратно сложите воздушную
манжете.
трубку внутри манжеты.
Замените манжету.
Примечание: Не перегибайте воздушную
трубку слишком сильно.
Прибор нельзя хранить в следующих условиях:
Манжету нужно наполнять
• высокая влажность;
воздухом так, чтобы
• место хранения подвержено воздействию высоких температур,
давление в ней не превыша-
влажности, действию прямых солнечных лучей, пыли или едких паров;
ло 299 мм рт. ст.
• место хранения подвержено действию вибрации, ударов или
Обратитесь к разделу 3.3.
прибор может упасть оттуда.
6. Дополнительные запасные части
Универсальная
Средняя манжета
Большая манжета
манжета
Окружность руки
Окружность руки
Замените все четыре батареи
«AAA» новыми.
Окружность руки
22–32 см
32–42 см
Обратитесь к разделу 2.2.
22–42 см
Свяжитесь с Вашим продавцом
CW-9520534-2
CM-9515371-7
CL-9515370-9
OMRON или дистрибьютором.
Адаптер
переменного тока S
).
Adapter S-9515336-9
Способ решения
7. Технические характеристики
Наложите манжету
правильно.
Наименование
Измеритель артериального давления и частоты
пульса автоматический
Обратитесь к разделу 3.1.
Модель
OMRON M2 Plus (HEM-7119-ARU)
Не двигайтесь и не
Дисплей
Цифровой ЖК-дисплей
Метод измерения
Осциллометрический метод
разговаривайте во
Диапазон измерений
Давления воздуха в манжете: 0–299 мм рт. ст.
время измерения.
Частоты пульса 40–180 уд. в мин.
Память
30 измерений
Снимите одежду,
Пределы допускаемой
±3 мм рт.ст.
мешающую манжете.
абсолютной погрешности
при измерении давления
Проверьте подсоедине-
воздуха в компрессионной
ние воздушного штекера
манжете
к прибору.
Пределы допускаемой
±5%
Обратитесь к разделу 3.1.
относительной
погрешности при
Замените манжету
измерении частоты пульса
новой.
Компрессия
Автоматическое с помощью электрического насоса
Декомпрессия
Клапан автоматического сброса давления
Способ обнаружения
Емкостный датчик давления
Наложите манжету
правильно, чтобы она
давления
плотно облегала руку.
Источник питания
4 элемента питания 1,5 В типа «AAA» или адаптер
переменного/постоянного тока (6 В
4 Вт)
Обратитесь к разделу 3.1.
Срок службы
Новых щелочных элементов питания хватает
элементов питания
приблизительно на 300 измерений
Поднимите давление в
Условия эксплуатации:
манжете на 30–40 мм рт. ст.
температура
от 10°C до 40°C
выше предыдущего
окружающего воздуха
от 30% до 85%
значения измерения.
относительная
Обратитесь к разделу 3.3.
влажность
Условия хранения:
Замените батареи
температура
от -20°С до +60°С
новыми.
окружающего воздуха
от 10% до 95%
относительная
от 700 до 1060 кПа
Замените батареи
влажность
новыми.
атмосферное
давление
Установите батареи с
Масса электронного
Не более 250 г без элементов питания
учетом полярности (+/–).
блока
Масса манжеты
Не более 170 г
Габаритные размеры
Не более 104 мм (д) × 84 мм (в) × 129 мм (ш)
Размер манжеты
Не более 151 мм × 635 мм
(Универсальная манжета: окружность руки
22–42 см)
Материал манжеты
Нейлон и полиэстер
Комплект поставки
Электронный блок, манжета компрессионная,
руководство по эксплуатации, чехол для
хранения прибора, комплект элементов питания,
адаптер сетевой, гарантийный талон, дневник
для записи артериального давления.
HEM-7119-ARU_A_M04_111019.pdf
Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления
• Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы
строгого контроля качества компании OMRON HEALTHCARE Co. Ltd.,
Япония. Датчик давления - главный компонент приборов для измерения
артериального давления компании OMRON изготавливается в Японии.
• Данный прибор и батареи следует утилизировать в соответствии с
государственными правилами по утилизации электронных приборов.
= Тип B
Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ЕС 93/42/EEC
(Директива по медицинским приборам).
Данный прибор для измерения артериального давления спроектирован в
соответствии с европейским стандартом EN1060 «Неинвазивные сфигмо-
манометры», часть 1 «Общие требования» и часть 3 «Дополнительные
требования для электромеханических систем измерения артериального
давления».
Прежде чем использовать прибор, внимательно
прочтите данное руководство.
Изделия медицинской техники, автоматические измерители артериального
давления и частоты пульса OMRON M2 Plus (НЕМ-7119 -ARU) испытаны и
зарегистрированы в России:
- ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
- СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ГОСТ Р РОССТАНДАРТ РОССИИ
ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ Р 50267.0-92, ГОСТ Р 50267.0.2-2005,
ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51959.3-2002
ПОВЕРКА
Прибор поверен на заводе-изготовителе OMRON Dalian., Co., Ltd, КНР и
на основании положительных результатов поверки признан годным к
применению. Поверительное клеймо находится на корпусе прибора в виде
наклейки.
Поверку проводят по документу МИ 2582-2000 «Рекомендация. ГСИ.
Измерители артериального давления и частоты пульса автоматические и
полуавтоматические OMRON и MARSHALL. Методика поверки», утверж-
денному ВНИИОФИ и зарегистрированному ВНИИМС.
Межповерочный интервал 2 г ода.
Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)
Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК и мобиль-
ные (сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские
приборы могут быть чувствительными к электромагнитным помехам,
создаваемым другими устройствами. Электромагнитные помехи могут
нарушать работу медицинского прибора и создавать потенциально
небезопасную ситуацию.
Медицинские приборы также не должны мешать функционированию
других устройств.
Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной
совместимости) с целью предотвращения возникновения небезопас-
ных ситуаций, связанных с использованием продукции, был введен в
действие стандарт IEC60601-1-2:2007. Этот стандарт определяет
уровни устойчивости к электромагнитным помехам, а также максималь-
ные уровни электромагнитного излучения применительно к медицин-
скому оборудованию.
Данный медицинский прибор, произведенный компанией OMRON
HEALTHCARE, удовлетворяет требованиям стандарта IEC60601-1-2:2007
относительно устойчивости к помехам и испускаемого излучения.
Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности:
Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать
мобильные (сотовые) телефоны и прочие устройства, которые
генерируют сильные электрические или электромагнитные поля. Это
может нарушать работу прибора и создавать потенциально
небезопасную ситуацию. Рекомендуется соблюдать дистанцию не
менее 7 м. Удостоверьтесь в правильности работы прибора, если
дистанция меньше.
Остальная документация о соответствии IEC60601-1-2:2007 находится в
офисе компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу, указанному в
этом руководстве.
С этой документацией также можно ознакомиться на сайте
www.omron-healthcare.com.
Надлежащая утилизация прибора
(использованное электрическое и электронное оборудование)
Этот символ на приборе или описании к нему указывает, что
данный прибор не подлежит утилизации вместе с другими
домашними отходами по окончании срока службы. Для
предотвращения возможного ущерба для окружающей среды
или здоровья человека вследствие неконтролируемой
утилизации отходов, пожалуйста, отделите этот прибор от
других типов отходов и утилизируйте его надлежащим
образом для рационального повторного использования материальных
ресурсов.
Домашним потребителям следует связаться с розничным торговым
представителем, у которого прибор был приобретен, или местным органом
власти, для получения подробной информации о том, куда и как доставить
данный прибор для экологически безопасной переработки.
Промышленным потребителям надлежит связаться с поставщиком и
проверить сроки и условия контракта на закупку. Данный прибор не следует
утилизировать совместно с другими коммерческими отходами.
Производитель
OMRON HEALTHCARE CO., LTD.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА КО., ЛТД.)
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPAN
(53, Кунотсубо, Терадо-чо, Муко, Киото,
617-0002 ЯПОНИЯ)
Представитель в
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
ЕС
(ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.)
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp
THE NETHERLANDS
(Скорпиус 33, 2132 ЛР Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ)
www.omron-healthcare.com
ЗАО «КомплектСервис»
Эксклюзивный
дистрибьютор в
123557, РОССИЯ, Москва, Б. Тишинский пер., д. 26,
корп. 13-14
России и импортер
www.csmedica.ru
Производственное
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
подразделение
(ОМРОН (ДАЛЯНЬ) КО., ЛТД.)
Economic & Technical Development Zone Dalian 116600,
CHINA (Экономик энд Текникал Девелопмент Зоне
Далянь 116600, КИТАЙ)
Сделано в Китае

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M2 Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers