Omron M2 Basic Instruction Manual
Hide thumbs Also See for M2 Basic:

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M2 Basic (HEM-7121J-E)
X2 Basic (HEM-7121J-EO)
Read Instruction manual
Lire le mode d'emploi
FR
Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung
DE
Leggere il manuale di istruzioni
IT
Lea el manual de instrucciones
ES
Lees de gebruiksaanwijzing
NL
Læs brugervejledningen
DA
Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy
PL
przeczytać instrukcję obsługi
Läs bruksanvisning
SV
and
et
avant l'utilisation.
e
prima dell'uso.
y
antes del uso.
en
voor gebruik.
og
før brug.
i
.
och
före användning.
1
before use.
und
.
Symboles / Symbole / Simboli / Símbolos /
Symbolen / Symboler / Symbole /
AR
Symboler /
EN
FR
DE
IT
ES
NL
DA
PL
SV
AR
Symbols

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omron M2 Basic

  • Page 1 Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M2 Basic (HEM-7121J-E) X2 Basic (HEM-7121J-EO) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
  • Page 2: Start/Stop Button

    Overview Display Présentation générale Overzicht Affichage Weergave Überblick Oversigt Display Display Presentazione del prodotto Przegląd Display Wyświetlacz Descripción general Översikt Pantalla Bildskärm [START/STOP] button Bouton [START/STOP] Knop [START/STOP] [START/STOP]-Taste [START/STOP]-knap Pulsante [START/STOP] Przycisk [START/STOP] Botón [START/STOP] [START/STOP]-knapp Battery compartment Compartiment des Batterijvak piles Batterikammer...
  • Page 3 Air jack Prise à air Luchtslangaansluiting Luftschlauchbuchse Udtag Presa per il tubo Przyłącze powietrza dell’aria Luftingång Toma de aire Arm cuff Brassard Armmanchet Manschette Armmanchet Bracciale Mankiet Manguito Manschett Air plug Prise de gonflage Plug van de luchtslang Luftschlauchstecker Luftstik Attacco del tubo Wtyczka przewodu dell’aria...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wenn Sie die Anweisungen nicht verstehen oder Fragen dazu • Dieses Messgerät NICHT in Bereichen mit Hochfrequenz- haben, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Chirurgiegeräten, MRT-Geräten oder CT-Scannern verwenden. Wird -Vertreter, bevor Sie das Messgerät verwenden. Für ausführliche...
  • Page 5 Messungen, die nach einem größeren Temperaturwechsel • Pumpen Sie die Manschette NUR auf, wenn sie am Oberarm vorgenommen werden, können ungenau sein. OMRON angelegt wurde. empfiehlt, das Messgerät etwa 2 Stunden lang auf die in den • Nehmen Sie die Manschette ab, wenn während der Messung kein Betriebsbedingungen angegebene Umgebungstemperatur Luftablass erfolgt.
  • Page 6: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    • Verwenden Sie für dieses Messgerät ausschließlich 4 Alkali- oder Im Blutdrucktagebuch können Sie mehrere Messwerte über einen Manganbatterien vom Typ AA. KEINE anderen Batterietypen verwenden. bestimmten Zeitraum erfassen. Unter www.omron-healthcare.com KEINE neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden. KEINE können Sie PDF-Dateien des Tagebuchs herunterladen.
  • Page 7 3. Fehlermeldungen, Fehlersuche und -behebung Sollte während der Messung eines der folgenden Probleme auftreten, stellen Sie zunächst sicher, dass sich keine anderen elektrischen Geräte in einem Abstand von weniger als 30 cm zum Messgerät befinden. Ist dies nicht der Fall und das Problem besteht weiterhin, sehen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach.
  • Page 8 Messung durchzuführen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, entnehmen Sonstige Probleme. Sie alle Batterien und warten Sie 30 Sekunden. Setzen Sie anschließend die Batterien wieder ein. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
  • Page 9: Eingeschränkte Garantie

    4. Eingeschränkte Garantie 5. Wartung Vielen Dank für den Kauf eines OMRON-Produkts. Diese Produkt wurde 5.1 Wartung aus hochwertigen Materialien und mit großer Sorgfalt hergestellt. Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes beachten: Es wurde entwickelt, um Sie voll zufrieden zu stellen, insofern es Veränderungen oder Modifikationen, die vom Hersteller nicht...
  • Page 10: Technische Daten

    6. Technische Daten Produktbeschreibung Automatisches Oberarm-Blutdruckmessgerät Produktkategorie Elektronische Blutdruckmessgeräte Modell (Artikelnummer) M2 Basic (HEM-7121J-E) Display Digitales LCD-Display X2 Basic (HEM-7121J-EO) Manschettendruckbereich 0 bis 299 mmHg Messbereich für Puls 40 bis 180 Schläge/Min. Messbereich für Blutdruckmessung 20 bis 280 mmHg Genauigkeit Druck: ± 3 mmHg / Puls: ± 5 % des Displaywerts...
  • Page 11 • Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060 entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte. • Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen Qualitätssystems von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan, hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
  • Page 12: Symbols Description

    Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Symbolbeskrivelse Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Opis symboli Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming tegen Descripción de los símbolos Beskrivning av symboler électriques elektrische schokken...
  • Page 13 CE Marking Temperature limitation Marquage CE CE-merkteken Limitation de température Temperatuur- begrenzing CE-Kennzeichnung CE-mærke Temperaturbegrenzung Contrassegno CE Oznaczenie CE Limite di temperatura Temperatur- begrænsning Marcado CE CE-märkning Limitación de la temperatura Ograniczenia dot. temperatury Temperaturgräns Serial number Numéro de série Serienummer Humidity limitation Seriennummer...
  • Page 14 Technologie protégée Technologie voor Anzeige der Angivelse af stikpolaritet par la marque de commerce bloeddrukmeting onder Steckerpolarität Oznaczenie OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON biegunowości złącza Indicazione della la pression artérielle OMRONs varemærke- polarità dei connettori Indikering av teknologi for blodtryksmåling...
  • Page 15 Cuff positioning indicator for the left arm Range pointer and brachial artery alignment position Indicateur de Indicator voor positionnement du brassard positionering van de Pointeur de plage et Bereikaanduiding en pour le bras gauche manchet voor de linkerarm position d’alignement sur positie voor uitlijning met Indikator für die Manchetplacerings-...
  • Page 16 Range indicator of arm Manufacturer’s quality control mark circumferences to help Marque de contrôle de Symbool voor kwaliteits - selection of the correct la qualité du fabricant controle van fabrikant Qualitätskontroll- Producentens kvalitets- cuff size zeichen des Herstellers kontrolmærke Indicateur de Bereikindicator voor Contrassegno controllo Znak kontroli jakości...
  • Page 17: Direct Current

    Necessity for the user to consult this Need for the user to follow this instruction instruction manual manual thoroughly for your safety. L’utilisateur doit Noodzaak voor de L’utilisateur doit Noodzaak voor de consulter le présent gebruiker om deze gebruiks- suivre attentivement gebruiker om zich voor de mode d’...
  • Page 18 Alternating current Courant alternatif Wisselstroom Wechselstrom Vekselstrøm Corrente alternata Prąd zmienny Corriente alterna Växelström Date of manufacture Date de fabrication Productiedatum Herstellungs datum Produktionsdato Data di fabbricazione Data produkcji Fecha de fabricación Tillverkningsdatum Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Forbudt handling Operazione proibita Czynność...
  • Page 20 Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2020-08-31 Uitgiftedatum: Udstedelsesdato: Data publikacji: Utgivningsdatum: IM1-HEM-7121J-EO-02-08/2020 5630196-2B...
  • Page 21 Sätta på manschetten på vänster arm Cómo sentarse correctamente Rätt sittställning Obtención de una lectura Göra en mätning Blood Pressure Monitor 30 minutes before M2 Basic (HEM-7121J-E) 30 minutes avant 30 Minuten vorher X2 Basic (HEM-7121J-EO) 30 minuti prima 30 minutos antes 30 minuten ervoor 30 minutter før...
  • Page 22 L’attacco del tubo dell’aria può essere applicato Error messages or other problems? Refer to: wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. al bracciale opzionale. Viene visualizzato se nel corso di una misurazione viene rilevato un ritmo cardiaco irregolare*.

This manual is also suitable for:

X2 basicHem-7121j-eHem-7121j-eo

Table of Contents