Page 1
Diabetes Blood Glucose Monitoring System L e s s P a i n f u l T e s t i n g / T e s t s m o i n s d o u l o u r e u x O w n e r ’...
Page 2
® OneTouch Customer Care Line / Ligne InfoSoins OneTouch Canada 1 800 663-5521 U.S.A./É.-U. 1 800 227-8862 Monday–Friday 9am–8pm Eastern Time 6am–5pm Pacific time Du lundi au vendredi 9 h à 20 h (heure de l’Est) 6 h à 17 h (heure du Pacifique) www.OneTouch.ca...
Page 3
Take Fast D I A B E T E S B L O O D G L U C O S E M O N I T O R I N G S Y S T E M Owner’s Booklet...
TEST SUMMARY This summary is intended only for quick reference and not as a substitute for the OneTouch Please read the entire booklet before you begin testing. 1. Insert test strip. Meter turns on 2. Apply sample. Touch a small drop 3.
Page 5
System can help you and your healthcare professional monitor and adjust your treatment plan to gain better control of your diabetes. ® A warranty registration card is included with your OneTouch ® FastTake System. Please complete it and mail it to us. If you prefer to fill out a warranty card online, please visit www.OneTouch.ca...
Page 6
System is intended for use outside the FastTake body (in vitro diagnostic use). It should be used only for testing glucose (sugar) and only with fresh capillary whole blood samples. The OneTouch ® ® System is intended for use in FastTake the home and in clinical settings.
• If you are experiencing symptoms that are not consistent with your blood glucose test results AND you have followed all instructions described in the OneTouch Booklet, call your healthcare professional. • A red blood cell count (hematocrit) that is very high (above 55%) or very low (below 30%) can cause false results.
FastTake ® ® OneTouch Ultra Control Solution. These products have been designed, tested, and proven to work together as a system to produce accurate blood glucose test results. Use only OneTouch ® FastTake Test Strips and OneTouch ® ® OneTouch FastTake ®...
® ® OneTouch FastTake Blood Glucose Meter DISPLAY Your test results are displayed here. The large, easy-to-read display guides you through the test using symbols and simple messages. M BUTTON The M (Mode) button is used to set up the meter,...
Page 13
Test Strip for testing. The meter will turn on automatically when you insert a test strip. The test/data port also ® ® accepts the OneTouch FastTake Adapter, which can be used to help download your test results to a computer for further analysis ™...
Page 14
® ® OneTouch FastTake Meter Display Segments Indicates a control solution test result. CODE Appears with the code number of the test strips currently in use. BLOOD DROP SYMBOL This symbol tells you when to apply the sample. BATTERY SYMBOL...
Page 15
KETONES? Appears when a blood glucose test result falls between 13.3 and 33.3 mmol/L. MONTH Indicates a test result stored in memory. HOUR MINUTES TEST RESULT AREA Test results are displayed here. (A decimal point appears when the unit of measurement is millimoles per litre.)
Page 16
FastTake ® The OneTouch FastTake amount of sugar (glucose) in whole blood. Blood is applied to the TOP WHITE EDGE of the OneTouch ® FastTake Test Strip. The test strip automatically draws the blood into the reaction cell where the reaction takes place.
• Do not use test strips beyond the expiration date printed on the package since they may cause inaccurate results. • Do not bend, cut, or alter a OneTouch any way. WARNING: Keep the test strip vial away from children; the cap is a choking hazard.
Checking the Display Each time you insert a test strip into the ® OneTouch FastTake meter on, all segments of the display will appear briefly. This tells you that the system is performing several self-checks and allows you to confirm that all display segments are working properly.
Page 19
Enter the Code Mode. STEP 1 Start with the meter turned off. Insert a ® OneTouch FastTake the meter. All segments of the display will appear followed by the date and time. Next, the code number will appear on the display for three seconds.
Page 20
C button. After you have selected the correct code number, it will flash for three seconds and then appear solid for three seconds. Then the symbol will appear, indicating that the (Example) OneTouch for testing. (Example) Code the Meter. ® ®...
Checking the System with OneTouch Control Solution ® ® OneTouch Ultra Control Solution is used to check that the meter and test strips are working together as a system and that you are performing the test correctly. It is very important that you do this simple check routinely to make sure you get accurate results.
Page 22
Before you use the OneTouch test your blood for the first time, practice the procedure using control solution. When you can do three tests in a row that are within the expected range, you are ready to test your blood.
• Control solution, meter, and test strips should come to room temperature (20-25°C/68-77°F) before testing. • Shake the vial, discard the first drop of OneTouch Solution, and wipe off the dispenser tip to ensure a good sample and an accurate result.
Page 24
How to do a control solution test: NOTE: You cannot perform a control solution test until you have set up the meter completely (see pages 8–10). Insert Test Strip. STEP 1 Insert a test strip, contact bars end first and facing up, into the test port. (Contact bars must be inserted all the way into the meter or you may get an inaccurate test result.) The meter will turn on...
Page 25
If you decide not to perform a control Ë solution test, the “ when you press the C button again. NOTE: Every time you perform a control solution test, you must mark the test with the “ distinguished from a blood glucose test in the meter memory and not included in the 14-day average.
Page 26
Do not use the system to test your blood if you continue to get test results that fall outside of the range. If you are unable to resolve the problem, call the ® OneTouch Customer Care Line at 1 800 663-5521.
TESTING YOUR BLOOD Be sure to read this section and the test strip package insert found in the test strip box carefully before testing. Make sure you have all items needed to test. ® • OneTouch FastTake ® • OneTouch FastTake ®...
Do not twist the lancet. To avoid contamination and to prevent the cap from rolling away, set the cap down on a flat surface with its small hole pointing up. While the lancet is in the OneTouch ™ UltraSoft Adjustable Blood Sampler, twist off the protective disk.
Page 29
® ™ Replace the OneTouch UltraSoft Cap. Turn the cap clockwise until it is snug but not too tight. Adjust the puncture depth setting if necessary. Twist the knob counterclockwise, toward the smaller bumps for a shallower puncture. Twist the knob clockwise, toward the larger bumps for a deeper puncture.
Page 30
Wash Your Hands and STEP 3 the Puncture Site. Use warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
STEP 1 Position the Sampler. ® Hold the OneTouch firmly against the side of your finger. Press the release button. STEP 2 Massage the Fingertip. Massaging the fingertip gently will help you obtain a round drop of blood.
Forearm Blood Sampling (“Alternate Site”) The forearm has fewer nerve endings than the fingertip so you may find that obtaining a blood sample from the forearm may be much less painful than using the fingertip. The technique for forearm sampling is different from fingertip sampling. Also there are differences between forearm samples and fingertip samples that you should understand.
Page 33
STEP 1 Install the OneTouch ™ UltraClear To aid in obtaining a blood sample from the forearm, replace the regular sampler cap with the OneTouch If necessary, set the sampler for a deeper puncture. ® Cap. ® ™...
Page 34
STEP 2 Choose the Puncture Site. Select a soft, fleshy area on your forearm that is away from bone and free of visible veins and hair. Wash and dry the area. STEP 3 Massage the Area. To increase blood flow to the puncture site, massage the area gently.
Page 35
If bruising occurs, you may choose to lance a fingertip instead. If you are having difficulty obtaining blood from the forearm, call the OneTouch Care Line at 1 800 663-5521. ® Customer...
STEP 2 Apply Sample. Obtain a small drop of blood using ® the OneTouch UltraSoft Blood Sampler. (See pages 22-25.) The blood sample must be at least 1.5 microlitres ( actual size) in volume or you may get an inaccurately low test result.
Page 37
Good Sample off by removing the test strip. Sample Too Small ® ® The OneTouch FastTake Meter provides accurate, plasma-calibrated test results. Record all test results in the logbook. This helps you keep track of test results. Plasma-Calibrated Result (Example)
Used Lancet Disposal CAUTION: It is important to discard the used lancet carefully to avoid injury or illness. Remove the Blood Sampler Cap. STEP 1 Twist the cap counterclockwise. (Optional: Replace the protective disk on the used lancet by placing it on a hard surface and pushing the lancet tip into the disk.) Eject the Lancet.
Special Messages ® ® The OneTouch FastTake Meter displays results between 1.1 to 33.3 mmol/L (20 to 600 mg/dL). If your test result is lower than 1.1 mmol/L (20 mg/dL), “ ” will appear on the meter display. This indicates severe hypoglycemia (low blood glucose).
USING THE METER MEMORY Your OneTouch recent blood glucose and control solution test results with date and time in its memory. It also provides you with a 14-day average of your blood glucose test results. You can review the test results in memory...
Page 41
Note: You can enter the memory mode from the test mode. After completing a blood glucose or control solution test and while the test result is still on the display, press the M button. This will put the meter into the memory mode. Recall Test Results.
Page 42
Exit the Memory Mode. STEP 3 Press the M button to turn off the meter.
Data Downloading ® Using a OneTouch FastTake can easily transfer your test results to a LifeScan Interface Cable connected to a serial port on your personal computer. The test result data can then be viewed using ™ OneTouch Diabetes Management Software from LifeScan.
COMPARING METER AND LABORATORY RESULTS ® ® OneTouch FastTake results are both expressed in plasma-equivalent units. However, the result you obtain from your meter may be different from your laboratory result due to normal variation. Still, the two results should be within 20% of each other.
Page 45
You may still have a variation from the result because blood glucose levels can change significantly over short periods, especially if you have recently eaten, exercised, taken medication, or experienced stress. recently, the blood glucose level from a fingerstick can be up to 3.9 mmol/L higher than blood drawn from a vein (venous sample) used for a lab test.
CAUTION: Check your OneTouch outer carton seal is not missing or broken. If either of these conditions occurred, please call the OneTouch Line at 1 800 663-5521. Setting the Date, Time, and Unit of Measurement To set the date, you must first enter the setting mode.
Page 47
Set the Month. STEP 2 Press and release the C button until the correct month appears. To move faster, hold the C button down. With the correct month on the display, press the M button and the day segment will start flashing. Set the Day.
Page 48
Before setting the time, you must first set the date. Note: Your OneTouch average which you can access from the meter memory. This average is calculated from results obtained during the 14 days preceding the current date and time settings. When the date and time are changed, the 14-day average may change.
Page 49
® The OneTouch FastTake test results in millimoles per litre (mmol/L) or in milligrams per decilitre (mg/dL). The mmol/L unit is commonly used in Canada and some European countries. The mg/dL unit is standard in the United States. Select mmol/L or mg/dL.
CARING FOR YOUR METER Maintenance ® ® Your OneTouch FastTake Meter does not require special maintenance. As no blood or control solution comes in contact with the meter, there is no special cleaning required. Take care to avoid getting dirt, dust, blood, control solution, or water inside the meter through the test port.
1,000 tests. When replacing batteries, use only 1.5 V (#357 or equivalent) silver oxide batteries. Do not use alkaline batteries in your OneTouch The meter will alert you when the power is getting low by displaying two different messages: 1.
Page 52
To replace the batteries, make sure that the meter is turned off. Turn the meter over and locate the battery compartment. 1. Press down with both thumbs on each side of the battery cover’s imprinted arrow. Then slide the battery cover away in the direction of the arrow.
Page 53
Note: • Replacing the batteries does not affect the meter’s memory (previous test results stored in memory). However, the date, time, and unit-of-measurement settings may need to be updated. • The first time you turn on the meter after replacing the batteries, it will go into the setting mode.
This is the code number stored in the meter. ACTION If segments are missing, call the ® OneTouch Customer Care Line for further action. Missing segments can lead to the wrong interpretation of the displayed test result. See “Coding the Meter,”...
Page 55
MESSAGE WHAT IT MEANS The system is ready to accept a blood sample. The system is ready to accept a control solution test sample. Fifteen-second countdown. The meter is calculating the result. At the end of the countdown, the meter will display the test result.
Page 56
MESSAGE WHAT IT MEANS A blood glucose test result in mmol/L. (Example) A blood glucose test result in mg/dL. (Example) A blood glucose test result with a suggestion to check your ketone levels. (Example) No action required. No action required. You may want to check your ketone levels.
Page 57
MESSAGE WHAT IT MEANS Your blood glucose level is higher than 33.3 mmol/L (600 mg/dL). Your blood glucose level is lower than 1.1 mmol/L (20 mg/dL). A blood glucose test result stored in the memory. (Example) This message indicates very high blood sugar.
Page 58
MESSAGE WHAT IT MEANS A control solution test result stored in the memory. (Example) There is no test result stored in this place in the memory. Either the ambient temperature or the meter’s temperature was too low to perform a test. ACTION No action required.
Page 59
Review the instructions and try again with a new test strip. If the problem persists, call the OneTouch Customer Care Line at 1 800 663-5521 for help. Repeat the test with a new test strip. If the error message...
Page 60
Check test strip for damage. Code meter or retest as necessary. Repeat the test. If the error message appears again, call the OneTouch Customer Care Line at 1 800 663-5521. No action required. ®...
Page 61
MESSAGE WHAT IT MEANS The battery sign appears on the display with the unit of measurement. The power of the batteries is getting low. You can complete about 50 more tests from the time this symbol first appears. The battery sign appears on the display by itself.
Page 62
If the meter does not display a message after inserting a test strip: PROBABLE CAUSE Batteries exhausted. Batteries incorrectly installed or absent. Test strip inserted upside down or incompletely. Defective meter. WHAT TO DO Replace the batteries. Check that the batteries are correctly installed with the positive “+”...
Page 63
If the test does not start after applying the sample: PROBABLE CAUSE Insufficient blood sample. Defective test strip. Sample applied after automatic shutoff (two minutes after last user action). Defective meter. WHAT TO DO Repeat the test with a new test strip and a larger sample.
GUARANTEE The makers guarantee that the OneTouch Meter shall be free of defects in material and workmanship for a period of three years. This guarantee is valid from the date of purchase. The guarantee extends only to the original purchaser and is not transferable.
Page 66
Source: Krall, L.P., and Beaser, R.S.: Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989), 138. Meter Serial No. ___________________ Important phone numbers: ® OneTouch Customer Care Line (Monday-Friday 9AM -8PM Eastern Time, 6AM-5PM Pacific Time): 1 800 663-5521. ___________ ____________ __...
Page 67
Take Fast S Y S T È M E D E S U R V E I L L A N C E D E L A G L Y C É M I E Guide d’utilisation...
Page 68
RÉSUMÉ DU TEST Ce résumé n’est destiné qu’à servir d’aide-mémoire. Il ne doit pas remplacer le guide d’utilisation du lecteur OneTouch au complet avant de commencer à vérifier votre glycémie. 1. Insérez une bandelette de test. Le 2. Appliquez l’échantillon. Touchez 3.
Page 69
Vous avez choisi un des meilleurs systèmes de surveillance de la glycémie sur le marché. Ce guide contient tout ce que vous devez ® ® savoir au sujet de votre système OneTouch FastTake . Veuillez le lire attentivement en entier avant de commencer à faire des tests.
Page 70
FastTake l’extérieur de corps (utilisation diagnostique in vitro). Son utilisation se limite donc à la vérification du taux de glucose (sucre) dans des échantillons de sang entier fraîchement prélevés des capillaires. Le système OneTouch ® ® peut être utilisé FastTake à...
Page 71
• Si vous ressentez des symptômes qui ne concordent pas avec les résultats de glycémie que vous obtenez, ET CE, bien que vous ayez suivi toutes les instructions données dans votre guide d’utilisation du lecteur OneTouch votre professionnel de la santé. • Une numération des globules rouges (taux d’hématocrite) qui est très élevée (supérieure à...
Page 72
Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Le lecteur de glycémie OneTouch AVANT D’EFFECTUER UN TEST ....8 Vérification de l’affichage ....8 Codage du lecteur .
Page 73
OBSERVATION DES RÉSULTATS DES TESTS SUR UN ORDINATEUR PERSONNEL ....33 Téléchargement des données ....33 COMPARAISON DES RÉSULTATS DU LECTEUR À...
MISE EN ROUTE Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Le système de surveillance de la glycémie OneTouch constitué de trois produits principaux : le lecteur de glycémie ® ® OneTouch FastTake , les bandelettes de test OneTouch (vendues séparément) et la solution de contrôle OneTouch Ces trois produits ont été...
Page 76
® ® Lecteur de glycémie OneTouch FastTake AFFICHAGE Les résultats de vos tests y sont affichés. C’est sur ce grand écran facile à lire que s’affichent les symboles et les brefs messages qui servent à vous guider tout au long du test.
Page 77
Le lecteur s’allumera automatiquement à l’insertion de la bandelette de test. Le port d’analyse/données est aussi l’emplacement ® où vous insérez l’adaptateur OneTouch ® FastTake utilisé pour télécharger les résultats de vos tests dans un ordinateur pour les analyser ultérieurement avec le logiciel de...
Page 78
Segments de l'affichage du lecteur OneTouch ® FastTake Indique qu’il s’agit du résultat d’une épreuve de contrôle. CODE Apparaît avec le numéro de code des bandelettes de test utilisées. SYMBOLE DE LA GOUTTE DE SANG Ce symbole vous dit quand déposer l’échantillon de sang.
Page 79
KETONES? Apparaît lorsque le résultat de glycémie est entre 13,3 et 33,3 mmol/L. JOUR MOIS Indique qu’il s’agit du résultat d’un test emmagasiné en mémoire. HEURE MINUTES ZONE D’INSCRIPTION DES RÉSULTATS DES TESTS Les résultats sont affichés dans cette zone. (Un point décimal apparaît lorsque les millimoles par...
Bandelettes de test OneTouch séparément) Le système de surveillance de la glycémie OneTouch ® FastTake mesure la quantité de sucre (glucose) dans un échantillon de sang entier. Le sang est appliqué à L'EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE BLANCHE de la bandelette de test ®...
Ne les transférez pas dans un nouveau flacon ou dans un autre contenant. • Après avoir retiré une bandelette de test OneTouch flacon, refermez immédiatement le flacon hermétiquement. • Si vos mains sont propres et sèches, vous pouvez toucher la bandelette de test sur toute sa surface en la retirant du flacon ou en l’insérant dans le lecteur.
à celui imprimé sur le flacon, les résultats des tests peuvent être inexacts. Vérification de l’affichage Chaque fois que vous insérez une bandelette de test dans le lecteur OneTouch ou que vous allumez le lecteur, tous les segments de l’affichage apparaissent brièvement. Ceci vous indique que le système effectue plusieurs vérifications de contrôle et...
Page 83
Entrez en Mode de codage. ÉTAPE 1 Le lecteur étant éteint, insérez une bandelette ® de test OneTouch FastTake lecteur en marche. Tous les segments de l’affichage apparaîtront, suivis de la date et de l’heure. Puis, le numéro de code sera affiché à...
Page 84
C enfoncée. Après avoir choisi le bon numéro de code, il clignotera pendant trois secondes puis il cessera de clignoter pour trois autres secondes. Puis, le symbole R apparaît, indiquant que le système (Exemple) OneTouch (Exemple) Codez le lecteur. ® ® FastTake...
Vérification du système avec la solution de ® contrôle OneTouch La solution de contrôle OneTouch pour vérifier si le lecteur et les bandelettes de test fonctionnent bien ensemble en tant que système et si vous effectuez le test correctement. Pour obtenir des résultats exacts, il est très important de...
Page 86
Avant d’utiliser le lecteur OneTouch vérifier votre glycémie pour une première fois, familiarisez- vous avec la méthode à l’aide de la solution de contrôle. Lorsque vous pouvez faire trois épreuves consécutives dont les résultats se situent à l’intérieur de l’échelle des valeurs cibles, vous êtes prêt à...
Page 87
Renseignements importants à propos des épreuves de contrôle • Utilisez seulement la solution de contrôle OneTouch • Vérifiez la date de péremption imprimée sur le flacon de solution. Ne pas l’utiliser si elle est périmée. • La solution de contrôle, le lecteur et les bandelettes de test doivent être à...
Page 88
Comment effectuer une épreuve de contrôle : REMARQUE : Vous ne pouvez pas effectuer une vérification à l’aide la solution de contrôle, avant d’avoir réglé toutes les options du lecteur. (Voir les pages 8-10) ÉTAPE 1 Insérez la bandelette de test. Insérez une bandelette de test dans le port d’analyse, en la tenant face vers le haut et en insérant d’abord les contacts.
Page 89
Si vous décidez de ne pas effectuer d’épreuve de contrôle, appuyez une seconde fois sur la touche C et le symbole « REMARQUE : Chaque fois que vous effectuez une épreuve de contrôle, vous devez marquer le test du symbole « puisse être distingué...
Page 90
être pas correctement. Ne pas utiliser le système pour vérifier votre glycémie si vous continuez à obtenir des résultats à l’extérieur de l’échelle des valeurs cibles. Si vous êtes incapable de résoudre le problème, appelez la ligne InfoSoins OneTouch ® au 1 800 663-5521.
Assurez-vous d’avoir tous les articles nécessaires pour effectuer le test. • Lecteur OneTouch • Bandelettes de test OneTouch • Dispositif réglable de prélèvement sanguin ® OneTouch UltraSoft •...
• Ne jamais partager une lancette avec quelqu’un d’autre. • Toujours utiliser une nouvelle lancette stérile. Les lancettes ne s’utilisent qu’une seule fois. • Le dispositif réglable de prélèvement sanguin OneTouch UltraSoft doit être utilisé par une seule personne. • Évitez que la lotion à main, les huiles, la saleté et les débris viennent en contact avec les lancettes ou le dispositif de prélèvement sanguin.
Page 93
® Replacez l’embout OneTouch UltraSoft Tournez l’embout dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien fixé mais pas trop serré. Ajustez la profondeur de pénétration si nécessaire. Tournez le bouton de réglage de la profondeur de pénétration dans le sens antihoraire vers les petites protubérances pour...
Page 94
ÉTAPE 3 Lavez vos mains et le site de ponction. Utilisez de l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez bien.
Page 95
Des ponctions répétées au même endroit peuvent être la source de douleur et de callosités. ÉTAPE 1 Positionnez le dispositif. Tenez fermement le dispositif OneTouch contre le côté de votre doigt. UltraSoft Appuyez sur la gâchette. ÉTAPE 2 Massez le bout du doigt.
Page 96
Prélèvement sur l’avant-bras (autre site de test) L’avant-bras contient moins de terminaisons nerveuses que le bout du doigt, de sorte que vous pourriez trouver beaucoup moins douloureux d’obtenir un échantillon de sang de l’avant-bras que d’un doigt. La technique utilisée pour les prélèvements sur l’avant-bras est différente de celle utilisée pour les prélèvements au bout d’un doigt.
Page 97
ÉTAPE 1 Installez l’embout OneTouch UltraClear Pour vous aider à obtenir un échantillon de sang de l’avant-bras, remplacez l’embout régulier du dispositif par l’embout OneTouch UltraClear Si nécessaire, réglez le dispositif pour une pénétration plus profonde. ® ®...
Page 98
ÉTAPE 2 Choisissez le site de ponction. Choisissez une zone tendre et charnue de votre avant-bras qui est sans poils et sans veines apparentes. Lavez et séchez la zone choisie. ÉTAPE 3 Massez la zone. Pour augmenter la circulation sanguine au site de ponction, massez délicatement la zone.
Page 99
En cas d’ecchymoses, vous préférerez peut-être piquer le bout d’un doigt. Si vous avez de la difficulté à obtenir un échantillon de sang de l’avant-bras, appelez la ligne ® au 1 800 663-5521. InfoSoins OneTouch taille réelle). Si vous...
Page 100
Obtenez une petite goutte de sang à l’aide du dispositif réglable de prélèvement sanguin ® . (Voir pages 22-25) Le OneTouch UltraSoft volume de l’échantillon de sang doit être d’au moins 1,5 microlitre ( sinon vous risquez d’obtenir un résultat inexact plus bas que le résultat réel.
Page 101
Fermez le lecteur en retirant la bandelette de test. ® Le lecteur OneTouch FastTake résultats précis qui sont étalonnés sur plasma. Inscrivez tous vos résultats dans un carnet. Ceci vous aidera à effectuer le suivi de vos résultats apparaît, touchez...
Élimination des lancettes usagées ATTENTION: Il est important de jeter avec précaution les lancettes usagées afin d’éviter toute blessure ou maladie. ÉTAPE 1 Retirez l’embout du dispositif de prélèvement. Tournez l'embout dans le sens antihoraire. (Facultatif : Replacez le disque protecteur sur la lancette usagée en plaçant le disque sur une surface dure et en poussant la lancette dans le disque.)
Messages spéciaux ® ® Le lecteur OneTouch FastTake affiche les résultats entre 1,1 et 33,3 mmol/L (20 à 600 mg/dL). Si le résultat de votre test est inférieur à 1,1 mmol/L (20 mg/dL), le message « » apparaîtra à l’écran du lecteur. Ce message indique une hypoglycémie grave (taux de...
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DU LECTEUR Votre lecteur OneTouch 150 derniers résultats de tests de glycémie et d’épreuves de contrôle accompagnés de la date et l’heure où ils ont été effectués. Il peut aussi vous fournir la moyenne de vos résultats de glycémie sur 14 jours.
Page 105
Remarque: Vous pouvez aussi accéder au mode mémoire à partir du mode test. Après un test de glycémie ou une épreuve de contrôle, et alors que le résultat est encore affiché, appuyez sur la touche M. Ceci vous permettra d’accéder au mode mémoire. ÉTAPE 2 Rappelez les résultats des tests.
Page 106
ÉTAPE 3 Quittez le mode mémoire. Appuyez sur la touche M pour fermer le lecteur.
En utilisant l’adaptateur OneTouch vous pouvez aisément transférer vos résultats dans un ordinateur à l’aide du câble d’interface LifeScan connecté à un des ports série de l’ordinateur. Les données de vos tests peuvent alors être examinées facilement en utilisant le logiciel de suivi du diabète OneTouch...
COMPARAISON DES RÉSULTATS DU LECTEUR À DES RÉSULTATS DE LABORATOIRE Les résultats obtenus avec le lecteur OneTouch obtenus en laboratoire sont tous exprimés en équivalents plasmatiques. Toutefois, les résultats obtenus avec votre lecteur peuvent parfois être différents des résultats obtenus en laboratoire, à cause de fluctuations normales.
Page 109
Il est possible que vous constatiez encore une différence entre les résultats, car les niveaux de glycémie peuvent changer rapidement sur une courte période, plus particulièrement si vous avez mangé, fait de l’exercice, pris des médicaments ou été soumis à un stress. vous venez de manger, la concentration de glucose dans un échantillon de sang provenant d’une ponction au bout du doigt peut être plus élevée de 3,9 mmol/L par rapport à...
RÉGLAGE DU LECTEUR Lorsque vous recevez votre lecteur OneTouch l’heure, la date et l’unité de mesure ont déjà été programmées. Toutefois, si vous devez changer l’heure, ou si vous retirez les piles, vous devrez peut-être entrer en mode de réglage et le régler de nouveau. Vous ne pourrez pas effectuer de test avant que tous les réglages aient été...
Page 111
ÉTAPE 2 Réglez le mois. Appuyez sur la touche C et relâchez-la jusqu’à ce que le bon mois apparaisse. Pour un déroulement plus rapide, maintenez la touche C enfoncée. Lorsque le bon mois est affiché, appuyez sur la touche M et le jour commencera à...
Page 112
Avant de régler l’heure, vous devez d’abord régler la date. Remarque: Votre lecteur OneTouch sur 14 jours. Vous pouvez avoir accès à cette moyenne en vérifiant la mémoire du lecteur. Cette moyenne est calculée à partir des résultats obtenus au cours des 14 jours précédant la date et l’heure affichées à...
Page 113
® Le lecteur OneTouch FastTake résultats des tests en millimoles par litre (mmol/L) ou en milligrammes par décilitre (mg/dL). Au Canada et dans certains pays européens on utilise habituellement les mmol/L. Aux États-Unis les mg/dL sont utilisés comme mesure standardisée.
SOINS À PORTER À VOTRE LECTEUR Entretien Votre lecteur OneTouch d’entretien particulier. Comme le sang ou la solution de contrôle n’entrent pas en contact avec le lecteur, l’appareil n’a pas besoin d’être nettoyé de façon spéciale. Il faut seulement faire en sorte que la poussière, la saleté, le sang, la solution de contrôle ou l’eau ne pénètrent pas...
Piles Lorsque vous recevez votre lecteur OneTouch deux piles à l’oxyde d’argent de 1,5 volt (N° 357 ou équivalent) sont déjà installées dans le boîtier. Ces deux piles vous permettront d’effectuer environ 1000 tests. Lorsque vous remplacerez ces piles, n’utilisez que des piles à...
Page 116
Pour remplacer les piles, assurez-vous que le lecteur est fermé. Retournez le lecteur face vers le bas pour localiser le logement des piles. 1. Appuyez avec les pouces sur les flèches imprimées de chaque côté du couvercle du logement des piles et retirez le couvercle en le faisant glisser dans le sens des flèches.
Page 117
Remarque : • Le remplacement des piles n’a pas d’effet sur la mémoire du lecteur (les résultats des tests précédents enregistrés en mémoire). Toutefois, vous devrez peut-être remettre à jour les réglages de la date, de l’heure et de l’unité de mesure. •...
Il s’agit du numéro de code enregistré dans le lecteur. ACTION S’il manque des parties de l’affichage, appelez la ligne InfoSoins ® OneTouch pour savoir ce qu’il faut faire. Si l’affichage est incomplet, vous pouvez vous tromper en interprétant les résultats des tests.
Page 119
MESSAGE SIGNIFICATION Le système est prêt à recevoir un échantillon de sang. Le système est prêt à recevoir une goutte de solution de contrôle. Compte à rebours de quinze secondes. Le lecteur calcule le résultat. Après le compte à rebours, le lecteur affichera le résultat du test.
Page 120
MESSAGE Un résultat de glycémie en mmol/L. (Exemple) Un résultat de glycémie en mg/dL. (Exemple) Un résultat de glycémie accompagné d’un message conseillant de vérifier la présence de cétones. (Exemple) SIGNIFICATION ACTION Aucune action requise. Aucune action requise. Vous voudrez peut-être vérifier la présence de cétones.
Page 121
MESSAGE Votre glycémie est supérieure à 33,3 mmol/L (600 mg/dL). Votre glycémie est inférieure à 1,1 mmol/L (20 mg/dL). Un résultat de glycémie enregistré en mémoire. (Exemple) SIGNIFICATION ACTION Ce message indique que votre glycémie est très élevée. Vous devriez revérifier votre glycémie.
Page 122
MESSAGE SIGNIFICATION Un résultat d’épreuve de contrôle enregistré en mémoire. (Exemple) Il n’y a pas de résultat de test emmagasiné dans cette partie de la mémoire. La température ambiante ou la température du lecteur étaient trop basses pour effectuer le test. ACTION Aucune action requise.
Page 123
Si le problème persiste, appelez la ligne InfoSoins OneTouch 1 800 663-5521 pour obtenir de l’aide. Refaites le test avec une nouvelle bandelette de test. Si le message d’erreur apparaît encore, appelez la ligne InfoSoins OneTouch au 1 800 663-5521 ® ®...
Page 124
Assurez-vous que la bandelette de test n’est pas endommagée. Codez le lecteur ou refaites le test selon le cas. Refaites le test. Si le message apparaît de nouveau, appelez la ligne InfoSoins OneTouch 1 800 663-5521. Aucune action requise. ®...
Page 125
MESSAGE SIGNIFICATION Le symbole de la pile apparaît à l’écran avec l’unité de mesure. Les piles faiblissent. Vous pouvez effectuer encore à peu près 50 tests à partir du moment où ce symbole apparaît. Le symbole de la pile apparaît seul à l’écran. Les piles sont trop faibles pour effectuer un test.
Page 126
Si le lecteur n’affiche pas de message après avoir inséré une bandelette de test : CAUSE PROBABLE Les piles sont à plat. Il n’y a pas de piles ou les piles ont été mal installées. La bandelette de test a été insérée à l’envers ou partiellement.
Page 127
Si le test ne démarre pas après l’application de l’échantillon : CAUSE PROBABLE Échantillon de sang insuffisant. Bandelette de test défectueuse. Échantillon appliqué après l’arrêt automatique (deux minutes après la dernière utilisation). Lecteur défectueux. QUE FAIRE Refaites le test avec une nouvelle bandelette de test et un échantillon plus gros.
GARANTIE Les fabricants garantissent le lecteur OneTouch contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre pendant une période de trois ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial du lecteur et elle n’est pas transférable.
Page 130
Manual. Philadelphie: Lea et Febiger (1989), 138. Numéro de série du lecteur ___________________ Numéros de téléphone importants : Ligne InfoSoins OneTouch (du lundi au vendredi de 9 h à 20 h, heure de l’Est, 6 h à 17 h, heure du Pacifique) : 1 800 663-5521 ___________ ____________ __ Professionnel(le) de la santé...
Need help?
Do you have a question about the OneTouch and is the answer not in the manual?
Questions and answers