Ransomes Commander 3520 Safety, Operation & Maintenance Manual
Ransomes Commander 3520 Safety, Operation & Maintenance Manual

Ransomes Commander 3520 Safety, Operation & Maintenance Manual

Ransomes commander 3520 cylinder ride-on mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety, Operation & Maintenance Manual
Manuel de Sécurité, Fonctionnement et de Maintenance
Veiligheid, Bediening & Onderhoudshandleiding
Series: ZE & GC
Product code: LGTT010 & LGTT020
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel avant
d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la machine.
WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de machine
gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het juiste
gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de gevaren ervan
en behoren de volledige handleiding aandachtig te lezen alvorens
de machine bedrijfs-klaar te maken, te bedienen, af te stellen
en/of te onderhouden.
RJL 100 / February 2008
Commander 3520
24345G-BE (rev.4)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Commander 3520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ransomes Commander 3520

  • Page 1 24345G-BE (rev.4) Safety, Operation & Maintenance Manual Manuel de Sécurité, Fonctionnement et de Maintenance Veiligheid, Bediening & Onderhoudshandleiding Commander 3520 Series: ZE & GC Product code: LGTT010 & LGTT020 WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be...
  • Page 2 © 2008, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved © 2008, Ransomes Jacobsen Limited. Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE OPERATING PROCEDURE ......... 25 INTRODUCTION OPERATION OF THE MACHINE ........ 25 IMPORTANT .............. 2 TO START THE ENGINE ..........26 PRODUCT IDENTIFICATION ........2 TO STOP THE ENGINE ..........26 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF SCRAP TO REVERSE ............
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine.
  • Page 5: Guidelines For The Disposal Of Scrap Products

    RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL GUIDELINES FOR THE DISPOSAL into material groups for recycling and OF SCRAP PRODUCTS disposal consistent with available facilities. More common separation types are as 2.3.1 DURING SERVICE LIFE follows: • Steel Used oil, oil filters and engine coolant are •...
  • Page 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL • Remember that some people are deaf or This safety symbol indicates important safety blind and that children and animals can messages in this manual. When you see this be unpredictable.
  • Page 7: Leaving The Driving Position

    RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL • When working underneath lifted parts or LEAVING THE DRIVING POSITION machines, make sure adequate support Is • Park the machine on level ground. provided. • Before leaving the driving position, stop the •...
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL DANGER - Indicates an imminently hazardous IMPORTANT: Transport speed is for highway situation which, if not avoided, WILL result in death use only. Never select transport speed on grass or serious injury.
  • Page 9: Specifications

    RANSOMES COMMANDER 3520 SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL ENGINE SPECIFICATION DIMENSIONS TYPE:: Kubota 38KW (51HP) , 4 Width of cut: 3.50 metres (138in) cylinder (in line) vertical Diesel Overall width: 2.00 metres (78.8in) min engine, 4 stroke, water cooled, (transport) 2197cc (134.06 cu.in) with 12V...
  • Page 10: Cutting Performance

    SPECIFICATIONS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL CUTTING PERFORMANCE 44 cuts per metre at 12km/hr with 11 knife cylinders. 32 cuts per metre at 12km/hr with 8 knife cylinders. 24 cuts per metre at 12km/hr with 6 knife cylinders.
  • Page 11: Conformity Certificates

    Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ....Ransomes Commander 3520 Category •...
  • Page 12 SPECIFICATIONS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 13: Decals

    RANSOMES COMMANDER 3520 DECALS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL SAFETY DECALS A903491 Read Operator's Manual. A903489 Keep a Safe Distance from the Machine. A903492 Stay Clear of Hot Surfaces. A903488 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running.
  • Page 14: Controls

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL CONTROLS THROTTLE CONTROL LEVER (A ) The throttle lever is situated on the left hand side of the operator beside the seat. The lever should be moved forwards to increase the engine speed and rearwards to decrease the engine speed.
  • Page 15: Forward/Reverse Pedal

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL FORWARD/REVERSE PEDAL (A ) Pushing down the top plate of the pedal moves the machine forward. Pushing down the rear plate moves the machine in reverse. The further the pedal is depressed the faster the machine will move. The pedal automatically returns to the neutral position when foot pressure is released.
  • Page 16: Variable Cylinder Speed

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL VARIABLE CYLINDER SPEED (B ) The speed of rotation of the cutting cylinders is adjustable by means of the handwheel situated on the right hand side of the operator to the rear of the cutting unit lift levers.
  • Page 17: Single Wing Unit Drive Lever

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.11 SINGLE WING UNIT DRIVE LEVER The control lever to select single wing cutting unit rotation is situated on the steering tower in front of the operator. Position A allows the right hand unit to be selected.
  • Page 18: Safety Catches

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.14 SAFETY CATCHES (A) When transporting, the safety catches should always be engaged with the units raised. These units can be hydraulically locked in any position by releasing the lift control lever at the required position.
  • Page 19: Lighting Controls

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.15 LIGHTING CONTROLS The Electrical switches are situated in a block of six mounted on the left hand side of the operator. MAIN LIGHTING SWITCH (A) The main lighting switch is a three position rocker switch.
  • Page 20: Steering Wheel Rake Adjustment

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.16 STEERING WHEEL RAKE ADJUSTMENT (A) The steering wheel is adjustable for rake. The clamping release latch is situated on the centre of the steering column housing. To adjust release the...
  • Page 21: Multi-Function Gauge

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.17 MULTI-FUNCTION GAUGE WARNING LAMPS Charge warning lamp colour red, on when ignition is switched on and will go out once engine has started. If the lamp comes on when the engine is running, the fan belt...
  • Page 22 CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.17b MULTI-FUNCTION LCD DISPLAY Setting the Time-Of-Day Clock The display will flash the two “HOURS” digits. Press the right button to increment by one hour, or hold the button to increment continuously. When...
  • Page 23: Automotive Functions

    RANSOMES COMMANDER 3520 CONTROLS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.18 AUTOMOTIVE FUNCTIONS Analogue Display Charge warning lamp Colour red, on when ignition is switched on and will go out once engine has started. If the lamp comes on when the engine is running, the fan belt...
  • Page 24: A Gauges

    CONTROLS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 6.18a GAUGES Analogue Display Hour meter this gauge registers the total number of hours the engine has run. Fuel level indicator Situated to the left of the combination gauge. The fuel level...
  • Page 25: Operation

    OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key.
  • Page 26: Operator Presence And Safety Interlock System

    OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, the mowing device is off and the operator is in the seat. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the mowing device engaged or the parking brake disengaged.
  • Page 27: Operating Procedure

    OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL OPERATING PROCEDURE CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor.
  • Page 28 OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15° Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades.
  • Page 29 OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL OPERATION OF THE MACHINE Read the Safety Instructions. Before starting the engine it will be necessary to fill the fuel tank (A Fig.7.4.1) with Diesel fuel, fill the engine sump through the filler (A Fig.7.4.2) with oil and fill the radiator (A Fig.7.4.3) and expansion...
  • Page 30: To Start The Engine

    OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Engine Lubrication Oil Fill the engine sump with oil to API classification CC/CD/CE grade through the filler (A Fig.7.4.2) Always check level of oil with the dipstick (AFig.7.4.5) and ensure machine is on level ground when checking.
  • Page 31: To Reverse

    OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL TO REVERSE The rear of the footpedal should be depressed gently to obtain reverse motion of the machine. NOTE: DO NOT move footpedal violently from forward to reverse or vice versa. Always operate slowly and smoothly.
  • Page 32: Important Note Do Not Tow The Machine

    OPERATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 7.10 IMPORTANT NOTE DO NOT TOW THE MACHINE. PUSHING THE MACHINE WITH THE ENGINE STOPPED: FREE WHEEL CONTROL The free wheel control is provided to allow the machine to be moved when the engine is stationary.
  • Page 33: Maintenance & Lubrication

    MAINTENANCE & LUBRICATION RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Maintenance & Lubrication Chart t l i t l i i t t & & t l i & t l i t l i t l i &...
  • Page 34: Machine: Lubricate The Following Points

    LUBRICATION AND MAINTENANCE RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL LUBRICATION ENGINE: First 50 working hours and every 200 working hours. Change Engine Oil. Warm up the engine first and then shut it off. Remove oil drain plug from the bottom of the crankcase and wipe it off.
  • Page 35: Machine: Every 600 Working Hours

    RANSOMES COMMANDER 3520 LUBRICATION AND MAINTENANCE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL LUBRICATION 8.3 MACHINE: Every 600 Working Hours. Change Hydraulic Oil Remove drain plug in bottom of Hydraulic tank and wipe off plug. Allow tank to drain and replace plug.
  • Page 36: Hydraulic Test Ports

    LUBRICATION AND MAINTENANCE RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL LUBRICATION HYDRAULIC TEST PORTS If any problems are experienced with the hydraulic system service ports are provided to enable pressures to be checked. These service ports are situated beside the seat on the right hand side of the machine.
  • Page 37: Engine : Every 100 Hrs

    RANSOMES COMMANDER 3520 LUBRICATION AND MAINTENANCE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL MAINTENANCE 8.5 ENGINE : Every 100 hrs Air cleaner (A) As the element (A) of the air cleaner employed on this engine is a dry type, never apply oil to it.
  • Page 38: Machine Maintenance

    LUBRICATION AND MAINTENANCE RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL MAINTENANCE MACHINE MAINTENANCE Battery. Keep fluid levels above battery plates. (A) WARNING Wear eye protection when servicing battery. Other Regular Service. • Verify proper operation of safety interlock switches Parking brake, Seat switch, etc.)
  • Page 39: End Of Season Or When Required

    RANSOMES COMMANDER 3520 LUBRICATION AND MAINTENANCE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL MAINTENANCE END OF SEASON or when required Change Hydraulic Oil Remove drain plug in bottom of Hydraulic tank and wipe off plug. Allow tank to drain and replace plug.
  • Page 40: Adjustments

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.1 FAN BELT TENSION The tension on the belt is correct when the belt can be depressed 7 to 9mm (0.28 - 0.35in) under a load of 10kgf (22lbs) midway between the crankshaft pulley and the alternator pulley.
  • Page 41: Rear Wheel Setting

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.4 REAR WHEEL SETTING The rear wheels should be set parallel to each other. The wheel rims should then be the same dimension at the front and at the rear when measured at the halfway height .
  • Page 42: Cutting Unit

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL CUTTING UNIT Refer to manual 23870G for all Cutting Unit adjustments. WARNING CUTTING CYLINDER TO BOTTOM BLADE ADJUSTMENT To ensure the cutting circuit has no back pressure. The following procedure should be used.
  • Page 43: General Instructions For Grammer Seats

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.8 GENERAL INSTRUCTIONS • For safety reasons, the installation and connection to the vehicle supply network FOR GRAMMER SEATS must be carried out by authorized •The operating instructions must be read in full specialist personnel only.
  • Page 44 ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Do not hold onto the covers for lifting the driver’s If you take off the weight from the seat while driving, seats. If you do so anyway, there is an increased this will cause the vehicle to stop.
  • Page 45: Seat (Gs85/90)

    RANSOMES COMMANDER 3520 ADJUSTMENTS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL SEAT (GS85/90) The seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. ADJUSTMENT FOR OPERATOR WEIGHT To Adjust: The position of the adjusting knob (A) is on the front of the seat, in the centre below the seat cushion.
  • Page 46: Air Suspension Seat (Grammer Msg75 -521)

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.10 AIR SUSPENSION SEAT (Grammer MSG75 -521) 9.10.1 WEIGHT ADJUSTMENT The seat is adjusted for the driver’s weight by pulling or pressing the lever for seat weight adjustment and with the driver sitting on the seat.
  • Page 47: Seat Heater

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.10.3 BACKREST EXTENSION * ** The backrest extension can be individually adjusted by pulling it upwards or pushing it downwards over the various locking increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the end stop.
  • Page 48: Armrests

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.10.6 ARMRESTS * ** The armrests can be folded up if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon...
  • Page 49: Maintenance

    ADJUSTMENTS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 9.10.9 MAINTENANCE Dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning.
  • Page 50 RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL GB-48...
  • Page 51: Troubleshooting

    SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.1 GENERAL The trouble shooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Ransomes Distributor. t i n c t i...
  • Page 52: Hydraulic Circuit

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.1 HYDRAULIC CIRCUIT GB-50...
  • Page 53 SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.1 HYDRAULIC CIRCUIT KEY Steer Pump ITEMS (NUMBERED) Cutter Pump Suction Filter Wt. Transfer Valve Tow Valve Lift Valve Traction Valve Lift Rams 4WD Reverse Valve Steer Rams Steer Valve NOTES (LETTERS)
  • Page 54: Electrical Circuit Engine And Safety (Analogue Display Model)

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.2 ELECTRICAL CIRCUIT ENGINE AND SAFETY (Analogue Display Model) GB-52...
  • Page 55 SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.2 ELECTRICAL KEY 8.2 Electrical circuit, Engine & Safety Fuse Fuse Battery Fuse Starter motor and solenoid Fuse Alternator Fuse Relay 1 Fuse Relay 2 Timer Diode Relay 4 heater Diode...
  • Page 56: Electrical Circuit Lighting (Analogue Display Model)

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.3 ELECTRICAL CIRCUIT LIGHTING (Analogue Display Model) GB-54...
  • Page 57 SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.3 ELECTRICAL KEY Fuse Earth Fuse Beacon switch Fuse Fuse Wash wipe switch Hazard Warning Switch Fuse Flasher Relay Fuse Direction Indicator Switch Fuse Head light switch Fuse Side Lamp LH Front...
  • Page 58: Electrical System Fuses & Relays (Analogue Display Model)

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.4 Electrical System Fuses & Relays (Analogue Display Model) CABLE COLOUR CODE Fuse No. Rating Protected Circuit 5 amp Safety circuit and instruments. Green 10 amp Engine starting circuit. Orange 10 amp...
  • Page 59 RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL GB-57...
  • Page 60: Electrical Instrument Panel (Lcd Display Model)

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.5 ELECTRICAL INSTRUMENT PANEL (LCD Display Model) GB-58...
  • Page 61 SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.5 ELECTRICAL KEY GB-59...
  • Page 62: Electrical Circuit Main (Lcd Display Model)

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.6 ELECTRICAL CIRCUIT MAIN (LCD Display Model) GB-60...
  • Page 63 SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.6 ELECTRICAL KEY GB-61...
  • Page 64: Electrical Circuit Fuses & Relays (Lcd Display Model)

    SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.7 ELECTRICAL CIRCUIT FUSES & RELAYS (LCD Display Model) GB-62...
  • Page 65 SCHEMATICS RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.7 ELECTRICAL KEY KEY TO FUSE & RELAY DIAGRAM Rating Protected Circuit Fuse 2 Amp Engage 3 Instrument Fuse 10 Amp Hazard Lights Fuse 20 Amp Cab Supply & Stop Solenoid Timer Fuse 10 Amp Stop Lamps, Horn &...
  • Page 66: Torques

    TORQUES RANSOMES COMMANDER 3520 SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 12.1 TORQUES ) t f ) t f ) t f ) t f ) t f ) t f ) t f ) t f ) t f ) t f...
  • Page 67: Guarantee / Sales & Service

    Ransomes' Dealer and that the defective part shall, if we so request, be returned to us or to the Dealer. This...
  • Page 69 TABLE DES MATIERES RANSOMES COMMANDER 3520 MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE TABLE DES MATIERES PAGE TABLE DES MATIERES PAGE INTRODUCTION ARRET DU MOTEUR ..........28 IMPORTANT ............2 MARCHE ARRIERE ..........29 IDENTIFICATION DU PRODUIT ......... 2 TRANSPORT ............
  • Page 70: Introduction

    RANSOMES COMMANDER 3520 INTRODUCTION MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE IMPORTANT IMPORTANT : Il s’agit d’une machine de précision et le service qu’elle rend dépend de la manière dont elle est exploitée et entretenue. Ce MANUEL DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT doit être considéré comme faisant partie de la machine.
  • Page 71: Directive Pour Deposer Les Dechets

    RANSOMES COMMANDER 3520 INTRODUCTION MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE DIRECTIVE POUR DEPOSER LES • Démontez toute section de la machine en DECHETS vous reportant, au préalable, aux manuels techniques. Il faut tout particulièrement 2.3.1 PENDANT LA DUREE DE VIE DE LA faire attention à...
  • Page 72: Consignes De Securite

    Vous pouvez vous réparez tous les dégâts éventuels avant de procurer ce genre de vignettes auprès du redémarrer et d’utiliser le matériel. Service de Pièces Rechange de Ransomes. • Si la machine se met à vibrer excessivement, essayez d'en trouver immédiatement la DEMARRAGE DU MOTEUR cause.
  • Page 73: Pentes

    RANSOMES COMMANDER 3520 CONSIGNES DE SECURITE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE PENTES • Ne modifiez pas la vitesse du moteur au-delà de la vitesse maximale spécifiée dans les ATTENTION AUX PENTES données techniques du moteur. Ne modifiez •...
  • Page 74 RANSOMES COMMANDER 3520 CONSIGNES DE SECURITE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE DANGER - Indique un danger immédiat avec IMPORTANT : Les vitesses de conduite ne RISQUE de mort ou de blessures graves. s'appliquent qu'aux routes principales. N'utilisez jamais ces vitesses pour rouler sur AVERTISSEMENT - Indique un danger avec des terrains herbeux, irréguliers ou sur des...
  • Page 75: Specifications

    RANSOMES COMMANDER 3520 SPECIFICATIONS MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 4.1 SPECIFICATIONS DU MOTEUR 4.3 DIMENSIONS Largeur de coupe : 3,50 m Type : Kubota 51 CV, moteur Diesel 4 Largeur hors tout : 2,00 m cylindres (en ligne), 4 temps, (transport) refroidissement à...
  • Page 76: Performance De Coupe

    RANSOMES COMMANDER 3520 SPECIFICATIONS MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 4.7 PERFORMANCE DE COUPE 44 coupes le mètre à 12 km/h avec un cylindre à 11 lames. 32 coupes le mètre à 12 km/h avec un cylindre à 8 lames.
  • Page 77: Certificats De Conformite

    Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ....Ransomes Commander 3520 Category •...
  • Page 78 RANSOMES COMMANDER 3520 SPECIFICATIONS MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande •...
  • Page 79: Vignettes

    RANSOMES COMMANDER 3520 VIGNETTES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 5.1 VIGNETTES DE SECURITE A903491 Lire la Notice d’Utilisation. A903489 Attention à la machine. A903492 Ne pas toucher aux surfaces chaudes. A903488 Interdiction d’ouvrir ou d’enlever les protections pendant que le moteur tourne.
  • Page 80: Commandes

    COMMANDES RANSOMES COMMANDER 3520 MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE COMMANDES 6.1 MANETTE DE COMMANDE DES GAS (A) Elle se trouve à gauche du siège de l’opérateur. Il faut la pousser en avant pour augmenter le régime moteur et en arrière pour le réduire.
  • Page 81: Pedale De Marche Avant/Arriere

    COMMANDES RANSOMES COMMANDER 3520 MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.4 PEDALE DE MARCHE AVANT/ARRIERE (A) La machine avance quand vous appuyez sur la partie supérieure de la pédale et recule quand vous appuyez sur sa partie inférieure. Au plus vous appuyez sur la pédale, au plus la machine se...
  • Page 82: Vitesse Variable Des Cylindres

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.8 VITESSE VARIABLE DES CYLINDRES (B) La molette située à droite de l’opérateur, à l’arrière des leviers de levage des unités de coupe, permet de régler la vitesse de rotation des cylindres. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour accélérer...
  • Page 83: Levier De Commande D'une Seule Unite De Coupe

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.11 LEVIER DE COMMANDE D’UNE SEULE UNITE DE COUPE Ce levier permet de sélectionner la rotation d’une seule unité de coupe et se trouve sur la colonne de direction, en face de l’opérateur.
  • Page 84: Verrous De Securite

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.14 VERROUS DE SECURITE (A) Lors du transport, les verrous de sécurité doivent toujours être serrés quand les unités de coupe sont relevées. Ces unités se serrent hydrauliquement, quelqu’en soit leur position, en plaçant le levier de...
  • Page 85: Interrupteurs Des Feux

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.15 INTERRUPTEURS DES FEUX Les six interrupteurs électriques se trouvent sur un bloc, à gauche de l’opérateur. INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES FEUX (A) Il s’agit d’un interrupteur à bascule ayant trois positions : 1 pour «...
  • Page 86: Reglage De L'angle Du Volant

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.16 REGLAGE DE L’ANGLE DU VOLANT (A) L’angle du volant est réglable. Le loquet permettant de le régler se trouve au centre du volant. Le réglage s’effectue en desserrant le loquet et en faisant pivoter le volant en arrière et en avant jusqu’à...
  • Page 87: Jauge Polyvalente

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.17 JAUGE POLYVALENTE AVERTISSEURS LUMINEUX Le voyant lumineux de charge est rouge et s’allume dès que le contact est établi puis s’éteint quand le moteur démarre. Quand il s’allume alors que le moteur tourne, il signale...
  • Page 88 RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Réglage de l’horloge L’afficheur fait clignoter les deux chiffres réservés aux « HEURES ». Appuyer sur le bouton droit pour augmenter d’une heure ou continuer d’appuyer dessus pour augmenter de plus d’une heure à...
  • Page 89: Fonctions Automobiles

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.18 FONCTIONS AUTOMOBILES Affichage analogique Un témoin rouge de charge s’allume dès la mise en marche du moteur et s’éteint dès qu’il tourne. S’il s’allume alors que le moteur tourne, il est probable que la courroie du ventilateur glisse ou est cassée ou encore que le circuit...
  • Page 90: A Jauges

    RANSOMES COMMANDER 3520 COMMANDES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 6.18A JAUGES Affichage analogique L’horamètre enregistre le nombre d’heures de fonctionnement du moteur. L’indicateur du niveau de carburant se trouve à gauche de la jauge mixte. Il indique le volume de carburant dans le réservoir.
  • Page 91: Fonctionnement

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 7.1 CONTROLE QUOTIDIEN ATTENTION Il faut couper le moteur et laisser refroidir les fluides avant d'effectuer toute vérification quotidienne. Abaissez les accessoires au sol, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez...
  • Page 92: Capteur De Presence De L'operateur Et Circuit D'interverrouilage

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 7.2 CAPTEUR DE PRESENCE DE L'OPERATEUR ET CIRCUIT D'INTERVERROUILAGE Le contrôle de présence de l’opérateur et le système de verrouillage de sécurité empêchent de démarrer le moteur à moins que le frein de stationnement ne soit embrayé, que l’interrupteur de tonte se trouve sur Arrêt et que l’opérateur se trouve sur son siège.
  • Page 93: Fonctionnement

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 7.3 FONCTIONNEMENT ATTENTION Le port de lunettes de sécurité, chaussures ou bottes en cuir, d'un casque et de protège-oreilles est obligatoire. Il ne faut jamais faire démarrer le moteur tant que l'opérateur n'est pas assis sur la machine.
  • Page 94 RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER SUR DES PENTES SUPERIEURES A 15°. Ralentissez et soyez vigilant sur les pentes (Chapitre 3.7). Faites attention lorsque vous travaillez près de ravins ou déclivités.
  • Page 95: Utilisation De La Machine

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE UTILISATION DE LA MACHINE Lisez les consignes de sécurité. Avant de démarrer le moteur, remplissez de diesel le réservoir de carburant (A Schéma 7.4.1). Utilisez l’orifice de remplissage (A Schéma 7.4.2) du carter moteur pour ajouter de l’huile puis remplissez le...
  • Page 96: Arret Du Moteur

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Huile de graissage moteur Utilisez l’orifice de remplissage (Schéma A 7.4.2) pour remplir le carter moteur d’huile de la catégorie API, grade CC/CD/CE. Il faut toujours utiliser la jauge pour vérifier le niveau d’huile (A Schéma 7.4.5) et veiller...
  • Page 97: Marche Arriere

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 7.7 MARCHE ARRIERE Appuyez légèrement sur l’arrière de la pédale au pied pour que la machine fasse marche arrière régulièrement. REMARQUE : IL NE FAUT PAS appuyer brusquement sur la pédale pour faire marche avant puis marche arrière mais toujours appuyer dessus...
  • Page 98: Remarque Importante : Ne Pas Remorquer La Machine

    RANSOMES COMMANDER 3520 FONCTIONNEMENT MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 7.10 REMARQUE IMPORTANTE : NE PAS REMORQUER LA MACHINE POUSSEE DE LA MACHINE ALORS QUE LE MOTEUR EST ARRETE : COMMANDE DES ROUES LIBRES La commande des roues libres sert à déplacer la machine quand le moteur est arrêté.
  • Page 99 RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE & GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE è i t l i à r é i f i é f i r é ' é l t l i à é f i r é...
  • Page 100: Maintenance Et Graissage

    RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE ET GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE GRAISSAGE MOTEUR : 50 premières heures de fonctionnement et toutes les 200 heures de service Vidange de l’huile moteur Chauffez le moteur et arrêtez-le. Enlevez le bouchon de vidange du fond du carter et essuyez-le.
  • Page 101: Machine :Toutes Les 600 Heures De Fonctionnement

    RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE ET GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE GRAISSAGE MACHINE :Toutes les 600 heures de fonctionnement Vidange de l’huile hydraulique Enlevez le bouchon de vidange au fond du réservoir hydraulique et essuyez-le. Laissez le réservoir se vider et remettez le bouchon.
  • Page 102: Orifices D'essai Hydraulique

    RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE ET GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE GRAISSAGE ORIFICES D’ESSAI HYDRAULIQUE En cas de problème concernant le circuit hydraulique, des orifices sont prévus pour pouvoir contrôler les pressions. Ces orifices se trouvent près du siège, du côté droit de la machine.
  • Page 103: Moteur : Toutes Les 100 Heures

    RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE ET GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE MAINTENANCE 8.5 MOTEUR : Toutes les 100 heures Epurateur d’air (A) L’élément (A) de l’épurateur d’air étant de type sec, aucun graissage n’est requis. Ouvrez la soupape de vidange une fois par...
  • Page 104: Maintenance De La Machine

    RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE ET GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE DE LA MACHINE Batterie Gardez les niveaux de liquide au-dessus des plaques de batterie (A). AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection lors de la maintenance de la batterie.
  • Page 105: Fin De Saison Ou Quand Il Y A Lieu

    RANSOMES COMMANDER 3520 MAINTENANCE ET GRAISSAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE MAINTENANCE FIN DE SAISON ou quand il y a lieu Renouvellement de l’huile hydraulique Dévissez le bouchon de vidange, au fond du réservoir hydraulique, et essuyez-le.
  • Page 106: Reglages

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 9.1 TENSION DE LA COURROIE DE VENTILATEUR La tension de la courroie est correcte quand sa déflexion est de 7 à 9 mm pour l’application d’une force de 10 kg/cm en son centre, c-à-d.
  • Page 107: Reglage Des Roues Arriere

    • Le meulage est un processus, présent sur la Pâte abrasive Ransomes Jacobsen : machine, qui permet d’affûter légèrement le touret par rapport à la contre-lame. Pâte abrasive 80 grains, boîte de 4,5 kg, •...
  • Page 108: Unite De Coupe

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE UNITE DE COUPE Reportez-vous au Manuel 23870G pour obtenir les réglages des unités de coupe. AVERTISSEMENT REGLAGE DU CYLINDRE DE COUPE PAR RAPPORT A LA LAME INFERIEURE Utiliser la procédure suivante pour s’assurer que le plateau de coupe...
  • Page 109: Instructions Generales Concernant Les Sieges Grammer

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS GENERALES • Pour des raisons de sécurité, l’installation et CONCERNANT LES SIEGES GRAMMER la connexion au réseau d’alimentation du véhicule ne doivent être effectuées que par un •...
  • Page 110 RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Au cours du retrait ou de l’installation du siège de – RISQUE ACCRU D’ACCIDENT – l’opérateur, les consignes appropriées fournies par le fabricant du véhicule correspondant doivent être Des charges ne doivent pas être placées sur les...
  • Page 111: Siege (Grammer Gs85/90)

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE SIEGE (Grammer GS85/90) Le siège se règle en fonction du poids de l’opérateur et de la longueur de ses jambes afin d’assurer son confort quand il utilise la machine.
  • Page 112: Siege Pneumatique (Grammer Msg75-521)

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 9.10 SIEGE PNEUMATIQUE (Grammer MSG75-521) 9.10.1 REGLAGE DU POIDS Le siège se règle en fonction du poids de l’opérateur en tirant ou en poussant le levier lorsque l’opérateur est assis sur ledit siège.
  • Page 113: Extension De Dossier

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 9.10.3 EXTENSION DE DOSSIER * ** L’extension du dossier peut être réglée individuellement en la tirant vers le haut ou en la poussant vers le bas sur les différents crans de verrouillage jusqu’à...
  • Page 114: Accoudoirs

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 9.10.6 ACCOUDOIRS * ** Les accoudoirs peuvent être repliés si nécessaire et leur hauteur peut être réglée individuellement. Pour régler la hauteur des accoudoirs, retirez le couvercle rond (flèche) du revêtement, desserrez l’écrou hexagonal (13 mm) situé...
  • Page 115: Maintenance

    RANSOMES COMMANDER 3520 REGLAGES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 9.10.9 MAINTENANCE La saleté peut nuire au fonctionnement du siège, veillez à garder votre siège parfaitement propre ! Il n’est pas nécessaire de retirer la garniture de l’armature du siège pour le nettoyage.
  • Page 116 RANSOMES COMMANDER 3520 MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE FR-48...
  • Page 117: Depistage Des Defauts

    10.1 GENERALITES Le tableau de dépannage ci-dessous répertorie les principaux problèmes qui peuvent se produire lors du démarrage et du fonctionnement. Pour avoir des informations plus détaillées concernant les systèmes hydraulique et électrique, adressez-vous à votre distributeur Ransomes. è l é...
  • Page 118: Circuit Hydraulique

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.1 CIRCUIT HYDRAULIQUE FR-50...
  • Page 119 RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.1 EBAUCHE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE COMPOSANTS (NUMEROTES) Pompe de direction Pompe de lames Soupape de distribution d’eau Filtre à aspiration Soupape de levage Soupape de remorquage Vérins de levage Soupape d’entraînement...
  • Page 120: Circuit Electrique Du Moteur Et Consignes De Securite (Afficheur Analogique)

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.2 CIRCUIT ELECTRIQUE DU MOTEUR ET CONSIGNES DE SECURITE (Afficheur analogique) ARRET PRÉCHAUFFER DEMARRAGE MARCHE TABLEAU DE CONTACT DE L'INTERRUPTEUR A CLE FR-52...
  • Page 121 RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.2 EBAUCHE DU CIRCUIT ELECTRIQUE Fusible Fusible Fusible Batterie Fusible Démarreur et électro-aimant Fusible Alternateur Fusible Relais 1 Relais 2 Diode Compteur Diode Relais 4, réchauffeur Diode Relais 3, starter Diode Préchauffage de moteur (bougies)
  • Page 122: Circuit Electrique D'eclairage (Afficheur Analogique)

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.3 CIRCUIT ELECTRIQUE D’ECLAIRAGE (Afficheur analogique) FR-54...
  • Page 123 RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.3 EBAUCHE DU CIRCUIT ELECTRIQUE Fusible Terre Fusible Interrupteur de gyrophare Fusible Interrupteur de lave-glace/d’essuie-glace Fusible Interrupteur de danger Fusible Relais de flash Fusible Interrupteur des indicateurs de direction...
  • Page 124: Fusibles & Relais Du Circuit Electrique (Afficheur Analogique)

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.4 FUSIBLES & RELAIS DU CIRCUIT ELECTRIQUE (Afficheur analogique) CODE COULEUR DES CABLES Ampérage Circuit protégé Fusible Rouge 5 amp Circuit de sécurité et instruments. Vert 10 amp Circuit de démarrage du moteur.
  • Page 125 RANSOMES COMMANDER 3520 MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE FR-57...
  • Page 126: Panneau D'instruments Electriques (Affichage À Cristaux Liquides)

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.5 PANNEAU D’INSTRUMENTS ELECTRIQUES (Affichage à cristaux liquides) FR-58...
  • Page 127 RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.5 EBAUCHE DU CIRCUIT ELECTRIQUE FR-59...
  • Page 128: Circuit Electrique Principal (Affichage À Cristaux Liquides)

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.6 CIRCUIT ELECTRIQUE PRINCIPAL (Affichage à cristaux liquides) FR-60...
  • Page 129 RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.6 EBAUCHE DU CIRCUIT ELECTRIQUE FR-61...
  • Page 130: Fusibles Et Relais Du Circuit Electrique (Affichage À Cristaux Liquides)

    RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.7 FUSIBLES ET RELAIS DU CIRCUIT ELECTRIQUE (Affichage à cristaux liquides) FR-62...
  • Page 131 RANSOMES COMMANDER 3520 SCHEMATIQUE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.7 EBAUCHE DU CIRCUIT ELECTRIQUE LEGENDE DU SCHEMA DES FUSIBLES ET RELAIS Ampérage Circuit protégé Fusible 2 A Validation d’un instrument à 2 affichages Fusible 10 A Feux de danger Fusible 20 A Alimentation de cabine et horloge d’électro-aimant d’arrêt...
  • Page 132: Couples De Serrage

    RANSOMES COMMANDER 3520 COUPLES DE SERRAGE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 12.1 COUPLES DE SERRAGE FILETAGE A PAS FIN (METRIQUE) FILETAGE UNIFIE GROS (METRIQUE) Diamètre CLASSE CLASSE CLASSE CLASSE CLASSE Diamètre CLASSE CLASSE CLASSE CLASSE CLASSE (mm)
  • Page 133: Garantie/Ventes & Service Apres-Vente

    à réparer, selon notre gré, ou remplacer et installer gratuitement le composant défectueux du moment que la demande soit effectuée par l’intermédiaire de l’un de nos concessionnaires agréés Ransomes et que le composant défectueux nous soit renvoyé, sur demande, ou à notre concessionnaire.
  • Page 135 INHOUDSOPGAVE RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE PAGINA INHOUDSOPGAVE PAGINA INTRODUCTIE TRANSPORT ............29 BELANGRIJK ............. 2 MAAIEN ..............29 PRODUCTIDENTIFICATIE .......... 2 7.10 BELANGRIJK: SLEEP DE MACHINE NIET ....30 RICHTLIJNEN VOOR HET AFVOEREN VAN AFVALPRODUCTEN ..........3 ONDERHOUD EN SMERING 2.3.1...
  • Page 136: Introductie

    INTRODUCTIE RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BELANGRIJK BELANGRIJK: Dit is een precisiemachine, waarvan het nuttig gebruik afhangt van de mate van bediening en onderhoud ervan. Deze moet worden beschouwd als deel van VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING de machine. Leveranciers van nieuwe en tweedehands machines wordt geadviseerd om documentair bewijs te behouden dat deze handleiding met de machine werd meegeleverd.
  • Page 137: Richtlijnen Voor Het Afvoeren Van Afvalproducten

    INTRODUCTIE RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING RICHTLIJNEN VOOR HET AFVOEREN VAN • Haal daar waar nodig de machine uit AFVALPRODUCTEN elkaar met behulp van de technische handleidingen. Speciale aandacht moet 2.3.1 TIJDENS DE GEBRUIKSPERIODE worden gegeven aan het omgaan met ‘opgeslagen energie’...
  • Page 138: Veiligheidsvoorschriften

    Nieuwe noodzakelijke reparaties uitvoeren. veiligheidsetiketten kunnen worden aangevraagd • Als de machine zeer sterk gaat trillen, altijd bij de Afdeling Onderdelen van Ransomes. onmiddellijk controleren. DE MOTOR STARTEN DE MACHINE VERVOEREN • Controleer, voordat de motor wordt gestart, of de •...
  • Page 139: Hellingen

    RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING HELLINGEN • Tijdens werkzaamheden onder geheven onderdelen of machines moet worden WEES EXTRA VOORZICHTIG TIJDENS HET verzekerd dat sprake is van voldoende WERKEN OP HELLINGEN ondersteuning. • Plaatselijke terreingolving en -verzakking •...
  • Page 140 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GEVAAR - Aanduiding van een dreigende gevaarlijke BELANGRIJK: Rijsnelheid is uitsluitend situatie die, indien niet vermeden, ZAL resulteren in bestemd voor gebruik op openbare weg. Kies dodelijke verwonding of ernstig letsel. de rijsnelheid nooit op grasgebieden noch op...
  • Page 141: Specificaties

    RANSOMES COMMANDER 3520 SPECIFICATIES VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 4.1 MOTORSPECIFICATIE 4.3 AFMETINGEN Type: Kubota 38 CV, verticale Maaibreedte: 3,50 meter viercilinderlijnmotor, diesel, Totale breedte: 2,00 meter viertakt, watergekoeld, 2197 cc, (transport) 12 V elektrische start. Totale hoogtet: 1,45 meter Model: V2203-E2B-RANUK-1 Totale lengte;...
  • Page 142: Maaiprestatie

    SPECIFICATIES RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 4.7 MAAIPRESTATIE 44 knippen per meter bij een snelheid van12km/uur met een cilinder met 11 messen. 32 knippen per meter bij een snelheid van12km/uur met een cilinder met 8 messen. 24 knippen per meter bij een snelheid van12km/uur...
  • Page 143: Conformiteitscertificaten

    Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ....Ransomes Commander 3520 Category •...
  • Page 144 SPECIFICATIES RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 145: Stickers

    RANSOMES COMMANDER 3520 STICKERS VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 5.1 VEILIGHEIDSSTICKERS A903491 Lees de bedieningshandleiding. A903489 Blijf op veilige afstand van de machine. A903492 Blijf uit de buurt van hete oppervlakken. A903488 De veiligheidsschilden niet open maken of verwijderen zolang de motor loopt.
  • Page 146: Bedieningen

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BEDIENINGEN GASHENDEL (A) De gashendel bevindt zich links van de bestuurder, naast de zitting. De hendel moet naar voren worden bewogen om het motortoerental te verhogen en naar achteren om het motortoerental te verlagen.
  • Page 147: Vooruit/Achteruit Pedaal

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING VOORUIT/ACHTERUIT PEDAAL (A) Neerdrukken van de bovenkant van de pedaal zet de machine voorwaarts in beweging. Neerdrukken van de onderkant initieert achterwaartse beweging. Hoe verder de pedaal wordt ingedrukt, des te sneller rijdt de machine.
  • Page 148: Variable Cilindersnelheid

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING VARIABLE CILINDERSNELHEID (B) De draaisnelheid van de maaicilinders kan worden bijgesteld met het handwiel rechts van de bestuurder, achter de hefhendels van de maaieenheden. Om de cilindersnelheid te verhogen moet het handwiel rechtsom worden gedraaid, terwijl linksom draaien de cilindersnelheid verlaagt.
  • Page 149: Aandrijfhendel Enkele Vleugeleenheid

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.11 AANDRIJFHENDEL ENKELE VLEUGELEENHEID De regelhendel om een enkele vleugel van de maai- eenheid te selecteren bevindt zich op de besturingstoren vóór de bediener. Met positie A kunt u de rechter eenheid selecteren.
  • Page 150: Veiligheidsgrendels

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.14 VEILIGHEIDSGRENDELS (A) Tijdens transport moeten de veiligheidsgrendels altijd zijn gesloten, met de maaieenheden in de hefstand. De eenheden kunnen hydraulisch in iedere positie worden vastgezet door de hefbedieningshendel in de gewenste stand te ontspannen. Om de voorste en...
  • Page 151: Verlichtingsbediening

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.15 VERLICHTINGSBEDIENING De elektrische schakelaars bevinden zich in een blok van zes aan de linkerkant van de bestuurder. HOOFDVERLICHTINGSSCHAKELAAR De hoofdverlichtingsschakelaar is een wipschakelaar met 3 standen. Stand 1 = “uit”; stand 2 = “zij- en achterlichten”;...
  • Page 152: Stuurwielhoekverstelling

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.16 STUURWIELHOEKVERSTELLING (A) De hoek van het stuurwiel kan worden versteld. De klemontspanningspal bevindt zich midden op het stuurkolomhuis. Voor verstelling moet de klempal worden ontspannen en het stuurwiel naar achteren en voren worden bewogen om de gewenste stand te...
  • Page 153: Multi-Functiemeter

    RANSOMES COMMANDER 3520 BEDIENINGEN VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.17 MULTI-FUNCTIEMETER WAARSCHUWINGSLAMPEN Laadt waarschuwingslamp rood indien ontsteking is ingeschakeld en zal uitgaan als de motor is gestart. Als de lamp gaat branden bij een lopende motor kan de ventilatorriem slippen of zijn gebroken, of er kan sprake zijn van een storing in het elektrisch systeem, wat moet worden onderzocht.
  • Page 154 BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Het instellen van de klok De twee “UREN”-cijfers zullen op het display opflitsen. Druk op de rechterknop om één uur vooruit te gaan, of hou de knop ingedrukt om continu vooruit te gaan. Druk eenmaal op de...
  • Page 155: Voortbewegingsfuncties

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.18 VOORTBEWEGINGSFUNCTIES Analoge weergave Roodgekleurd laadlampje - gaat branden wanneer de contactschakelaar in de aan- stand wordt gezet en gaat uit zodra de motor is gestart. Als het lampje gaat branden terwijl...
  • Page 156: A Meters

    BEDIENINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 6.18a METERS Analoge weergave Urenteller: deze meter registreert het totaalaantal bedrijfsuren dat de motor heeft gelopen. Brandstofmeter: bevindt zich links van de combinatiemeter en toont de hoeveelheid Startschakelaar: bevindt zich links van de brandstof in de tank.
  • Page 157: Bediening

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 7.1 DAGELIJKSE INSPECTIE VOORSICHTIG De dagelijkse inspectie mag alleen worden uitgevoerd wanneer de motor is afgezet en alle vloeistoffen koud zijn. Laat de hulpstukken op de grond neer, trek de parkeerrem aan, stop de motor en verwijder de contactsleutel.
  • Page 158: Bedienersaanwezigheids- En Veiligheidsvergrendelingsysteem

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 7.2 BEDIENERSAANWEZIGHEIDS- EN VEILIGHEIDSVERGRENDELINGSYSTEEM Het bestuurdersaanwezigheids- en veiligheidsvergrendelingssysteem voorkomt het starten van de motor tenzij de parkeerrem is aangetrokken, de maai-inrichting is uitgeschakeld en de bestuurder op zijn plaats zit. Het systeem stopt de motor ook als de bestuurder zijn plaats verlaat terwijl de maai- inrichting is ingeschakeld of de parkeerrem niet is aangetrokken.
  • Page 159: Bedieningsprocedure

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BEDIENINGSPROCEDURE VOORSICHTIG Om persoonlijk letsel te helpen voorkomen, dient altijd een veiligheidsbril te worden gedragen, evenals leren werkschoenen of laarzen, een helm en oorbescherming. Onder geen enkele omstandigheid mag de motor worden gestart zonder dat de bediener op de tractor zit.
  • Page 160 BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING WAARSCHUWING GEBRUIK DE MACHINE NIET OP HELLINGEN GROTER DAN 15 GRADEN Rijd langzamer en wees extra voorzichtig op heuvels. Lees deel 3.7. Neem u vooral goed in acht tijdens het werken bij steile hellingen.
  • Page 161: Bediening Van De Machine

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BEDIENING VAN DE MACHINE Lees de veiligheidsvoorschriften. Voorafgaande aan het starten van de motor is het noodzakelijk om de brandstoftank (A Afb. 7.4.1) met diesel te vullen, het motorcarter via de vulinrichting (A Afb.
  • Page 162: Starten Van De Motor

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Motorsmeerolie Vul het motorcarter via de vulinrichting (A Afb. 7.4.2) met olie: API classificatie, CC/CD/CE kwaliteit. Controleer het oliepeil altijd met de peilstok (A Afb. 7.4.5) en zorg ervoor dat de machine hierbij op een horizontaal vlak staat.
  • Page 163: Achteruitrijden

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 7.7 ACHTERUITRIJDEN De onderkant van de voetpedaal moet rustig worden ingedrukt om de machine achteruit in beweging te zetten. N.B. GA NOOIT plotseling en onbeheerst over van vooruit- naar achteruitrijden en vice versa, maar bedien de voetpedaal altijd met een kalme en soepele beweging.
  • Page 164: Belangrijk: Sleep De Machine Niet

    BEDIENING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 7.10 BELANGRIJK: SLEEP DE MACHINE NIET. DUWEN VAN DE MACHINE MET STILGEZETTE MOTOR: VRIJLOOPREGELING Er is voorzien in een vrijloopregeling om de machine te kunnen bewegen wanneer de motor stationair loopt. Deze bevindt zich in de motorruimte onder de gereedschapskist.
  • Page 165: Onderhoud En Smering

    ONDERHOUD EN SMERING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING t l i l i f j i r t t i l i f t l i l i f l i f l i f l i f...
  • Page 166: Motor: Eerste 50 En Iedere

    ONDERHOUD EN SMERING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SMERING MOTOR: Eerste 50 en iedere 200 bedrijfsuren Verversing motorolie Laat de motor eerst warmlopen en zet hem daarna stil. Vervolgens moet de olieaftapplug uit de bodem van het carter worden verwijderd en schoongeveegd.
  • Page 167: Machine: Iedere 600 Bedrijfsuren

    RANSOMES COMMANDER 3520 ONDERHOUD EN SMERING VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SMERING 8.3 MACHINE: Iedere 600 bedrijfsuren Verversing hydrauliekolie Aftapplug in de bodem van de hydraulische tank verwijderen en schoonvegen. Tap de tank af en plaats de plug terug. Vul de tank met 52 liter Shell Tellus 46 olie.
  • Page 168: Hydraulische Testpoorten

    ONDERHOUD EN SMERING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SMERING HYDRAULISCHE TESTPOORTEN Als er problemen met het hydraulisch systeem worden ondervonden kan gebruik worden gemaakt van servicepoorten om de druk te controleren. Deze poorten bevinden zich onder de zitting aan de rechterkant van de machine.
  • Page 169: Motor/Machine: Iedere 100 Bedrijfsuren

    RANSOMES COMMANDER 3520 ONDERHOUD EN SMERING VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING ONDERHOUD 8.5 MOTOR/MACHINE: Iedere 100 bedrijfsuren Luchtfilter (A) Aangezien het element (A) van het luchtfilter dat voor deze machine wordt gebruikt een droog type is, mag er nooit olie op worden aangebracht.
  • Page 170: Machineonderhoud

    ONDERHOUD EN SMERING RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING ONDERHOUD MACHINEONDERHOUD Accu Zorg dat de accuplaten onder het vloeistofniveau blijven (A). WAARSCHUWING Draag een veiligheidsbril tijdens accu- onderhoud. Ander regelmatig onderhoudswerk • Verifieer de juiste werking van de veiligheidsvergrendelingsschakelaars, de parkeerrem, de zittingschakelaar enz.
  • Page 171: Eind Van Het Seizoen Of Wanneer Vereist

    RANSOMES COMMANDER 3520 ONDERHOUD EN SMERING VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING ONDERHOUD EIND VAN HET SEIZOEN of wanneer vereist Verversing hydrauliekolie Haal de aftapplug uit de bodem van de hydraulische tank en veeg hem schoon. Laat de tank leeglopen en plaats de plug terug.
  • Page 172: Afstellingen

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SPANNING VENTILATORRIEM De spanning is correct wanneer de riem halverwege tussen de krukaspoelie en de wisselstroomdynamopoelie 7-9 mm kan worden ingedrukt onder een belasting van 10 kg. Ga voor bijstelling als volgt te werk:...
  • Page 173: Achterwielinstelling

    120 korrel slijppasta, blik van 4,5 kg, geslepen worden op een speciale Artikelnummer 5002489 slijpmachine. • Ransomes Jacobson adviseert dat, voordat 80 korrel slijppasta, blik van 9 kg, het uitgevoerd wordt, het achteruitdraaiproces Artikelnummer 5002490 door de beheerder van de machine ingeschat moet worden als een garagehandeling.
  • Page 174: Maaieenheid

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MAAIEENHEID Raadpleeg de handleiding 23870G voor alle aanpassingen van de maaieenheid. WAARSCHUWING AANPASSING MAAICILINDER AAN GRONDMES Om te zorgen dat het maaicircuit geen tegendruk heeft, moet de volgende procedure uitgevoerd worden. Stop het ronddraaien van de...
  • Page 175: Algemene Instructies Voor Grammer-Zittingen

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING • De zittingverbindingen moeten beschermd ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR zijn, onafhankelijk van de andere GRAMMER-ZITTINGEN voertuigonderdelen. • De bedieningsinstructies moeten volledig Opmerkingen met betrekking tot de gelezen worden voor gebruik. zittingschakelaar: • De bedieningsinstructies moeten in het Minimale en maximale stroomdraagcapaciteit voor voertuig en altijd in de buurt worden bewaard.
  • Page 176 AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Niet de bedekking vasthouden bij het optillen van de – TOEGENOMEN RISICO OP ONGELUKKEN – bestuurderszitting. Als u dit toch doet, is er een verhoogd risico op letsel vanwege losrakende Als u uw gewicht van de zitting haalt tijdens het of scheurende bedekking.
  • Page 177: Zitting (Grammer Gs85/90)

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING ZITTING (Grammer GS85/90) De zitting kan worden aangepast aan het gewicht en beenbereik van de bediener om te voorzien in een comfortabele positie voor bediening van de machine. AANPASSING AAN HET GEWICHT VAN DE...
  • Page 178: Pneumatische Zitting (Grammer Msg75-521)

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 9.10 PNEUMATISCHE ZITTING (Grammer MSG75-521) 9.10.1 AFSTELLING GEWICHT De zitting is afgesteld op het gewicht van de bestuurder door de hendel voor de afstelling van het zittinggewicht op te trekken of neer te drukken en dit moet gedaan worden wanneer de bestuurder in de stoel zit.
  • Page 179: Verlenging Rugsteun

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 9.10.3 VERLENGING RUGSTEUN* ** De verlenging van de rugsteun kan individueel worden aangepast door hem omhoog te trekken of naar beneden te duwen via de verschillende blokkeringsintervallen op de eindstop. Om de verlenging van de rugsteun te verwijderen, trek hem omhoog over de eindstop.
  • Page 180: Armsteunen

    AFSTELLINGEN RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 9.10.6 ARMSTEUNEN* ** De armsteunen kunnen opgevouwen worden indien nodig en de hoogte kan individueel afgesteld worden. Om de armsteunen in hoogte te verstellen, moet u de ronde kap (zie pijl) scheiden van de bekleding, de...
  • Page 181: Onderhoud

    ROPS om te voldoen aan de Machinerichtlijn 98/37/EC leden 3.2.2, zitting & 3.4.3, dakbescherming. Ransomes Jacobsen Limited raadt aan dat er door de eigenaar/gebruiker een lokale risicobepaling van de machine wordt uitgevoerd om enige...
  • Page 182 RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING NL-48...
  • Page 183: Foutopsporing

    In onderstaande foutopsporingstabel zijn de basisproblemen vermeld die zich kunnen voordoen tijdens opstarten en bediening. Voor nadere informatie over de hydraulische en elektrische systemen kunt u contact opnemen met de Ransomes dealer in uw gebied. i r t l i f...
  • Page 184: Hydraulisch Circuit

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.1 HYDRAULISCH CIRCUIT NL-50...
  • Page 185 SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.1 VERKLARING HYDRAULISCH CIRCUIT ONDERDELEN (GENUMMERD) Stuurpomp Maaierpomp Gewichtsoverbrengingsklep Zuigfilter Hefklep Sleepklep Hefplunjers Tractieklep Stuurcilinders 4WD-achteruitrijklep Stuurklep Maaier, dwarsleidingontlastklep LETTERS Enkelvoudige elektromagnetische klep Noodremklep Maaiersnelheidsregeling Remklep Overmaatstromingsleiding Enkelvoudige hulpomleiders Voorste motors Maaiermotors Laaddrukleiding Maaier, f.n.r.
  • Page 186: Elektrisch Circuit - Motor En Veiligheid (Model Analoge Weergave)

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.2 ELEKTRISCH CIRCUIT - MOTOR EN VEILIGHEID (Model analoge weergave) VOORVERWARMING SLINGEREN GEACTIVEERD GRAFIEK VAN HET CONTACT SCHAKELAAR NL-52...
  • Page 187 SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.2 VERKLARING ELEKTRISCH CIRCUIT Accu Smeltveiligheid Startmotor en solenoïde Smeltveiligheid Wisselstroomdynamo Smeltveiligheid Relais 1 Smeltveiligheid Relais 2 Smeltveiligheid Timer Smeltveiligheid Relais 4 verwarmer Relais 3 startinrichting Diode Motorverwarmer (gloeibougies) Diode Zittingschakelaar Diode...
  • Page 188: Elektrisch Circuit, Verlichting (Model Analoge Weergave)

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.3 ELEKTRISCH CIRCUIT, VERLICHTING (Model analoge weergave) NL-54...
  • Page 189 SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.3 VERKLARING ELEKTRISCH CIRCUIT Aarding Smeltveiligheid Zwaailichtschakelaar Smeltveiligheid Was/wis schakelaar Smeltveiligheid Gevarenwaarschuwingsschakelaar Smeltveiligheid Knipperlichtrelais Smeltveiligheid Richtingaanwijzerschakelaar Smeltveiligheid Koplampschakelaar Smeltveiligheid Zijlicht linksvoor Smeltveiligheid Zijlicht rechtsvoor Smeltveiligheid Relais 3 Zijlicht linksachter KABELKLEURCODE Zijlicht rechtsachter...
  • Page 190: Elektrisch Circuit Smeltveiligheden En Relais (Model Analoge Weergave)

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.4 ELEKTRISCH CIRCUIT SMELTVEILIGHEDEN EN RELAIS (Model analoge weergave) Smelt- Grens- beveiligd KABELKLEURCODE veiligheid waarde circuit Rood 5 amp Veiligheidscircuit en instrumenten Groen Oranje 10 amp Motorstartcircuit Grijs 10 amp Aandrijfsolenoïde maaieenheid...
  • Page 191 RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING NL-57...
  • Page 192: Elektrisch Instrumentenpaneel (Model Lcd-Weergave)

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.5 ELEKTRISCH INSTRUMENTENPANEEL (Model LCD-weergave) NL-58...
  • Page 193 SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.5 VERKLARING ELEKTRISCH CIRCUIT NL-59...
  • Page 194: Elektrisch Circuit Hoofd (Model Lcd-Weergave)

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.6 ELEKTRISCH CIRCUIT HOOFD (Model LCD-weergave) NL-60...
  • Page 195 SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.6 VERKLARING ELEKTRISCH CIRCUIT NL-61...
  • Page 196: Elektrisch Circuit Zekeringen En Relais (Model Lcd-Weergave)

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.7 ELEKTRISCH CIRCUIT ZEKERINGEN EN RELAIS (Model LCD-weergave) NL-62...
  • Page 197: Verklaring Elektrisch Circuit

    SCHEMA'S RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 11.7 VERKLARING ELEKTRISCH CIRCUIT VERKLARING ZEKERINGEN- EN RELAISSCHEMA Gehalte Beschermd circuit Zekering 2 amp Instrument inschakeling 3 Zekering 10 amp Lichten gevaar Zekering 20 amp Cabinetoevoer en timer stop elektromagneet Zekering 10 amp...
  • Page 198: Draaikoppels

    DRAAIKOPPELS RANSOMES COMMANDER 3520 VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 12.1 DRAAIKOPPELS FIJN METRISCH SCHROEFDRAAD NORMAAL METRISCH SCHROEFDRAAD KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT ( m m ) ( m m ) UNC SCHROEFDRAAD UNF SCHROEFDRAAD KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT KWALITEIT...
  • Page 199: Garantie / Verkoop & Klantenservice

    Ransomes Dealer en mits het defecte onderdeel, indien we dit vragen, aan ons of aan de dealer werd geretourneerd. Deze garantie is een aanvulling op de wettelijke garantiebepalingen voor goederen die worden verkocht in het Verenigd Koninkrijk.
  • Page 202 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Table of Contents