Eizo DuraVision FDU2101 User Manual
Eizo DuraVision FDU2101 User Manual

Eizo DuraVision FDU2101 User Manual

Color lcd monitor
Hide thumbs Also See for DuraVision FDU2101:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Important
Please read this User's Manual, and the Setup Manual (separate
volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
• Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo DuraVision FDU2101

  • Page 1: Cover

    • Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
  • Page 4: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the panel. •...
  • Page 5: Table Of Contents

    Power Indicator ........... 20 3-2. Setting Language ........20 3-3. Changing Adjustment Menu Display Position ............20 3-4. Setting the EIZO Logo Display ....21 3-5. Locking Buttons ...........21 3-6. Enabling/Disabling DDC/CI communication ..........21 3-7. Setting Backlight Off Mode ....... 22...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 21.3″ LCD • Applicable to the resolution of 1600 × 1200. • 89° horizontal and vertical viewing angles • Dimming down to the low brightness The mode allows the user to turn off the backlight.
  • Page 7: Eizo Lcd Utility Disk

    1-2. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
  • Page 8: Basic Operations And Functions

    1-3. Basic Operations and Functions ● Basic Adjustment menu operations Displaying Adjustment Menu 1. Press for two seconds or more. The Adjustment menu appears. Menutitle Currentmode Item Settings Menu Adjusting/Setting 1. Choose a menu to adjust/set with , and then press 2.
  • Page 9: Showing Button Guide

    ● Showing button guide Press the front buttons other than , and the button guide appears above the button. Note • The Button Guide will continue to appear while the Adjustment menu is showing. • The Button Guide is displayed differently depending on the selected menu or status. Chapter1Introduction...
  • Page 10: Functions

    ● Functions The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus. Main menu Setting Reference Color “2-3.AdjustingColor”(page15) Brightness Contrast Temperature Gamma Advanced Settings Saturation ContrastEnhancer OutlineEnhancer Gain “3-8.ReturnToDefaultSetting”(page22) ColorReset Screen “2-4.SelectingScreenSize”(page19) ScreenSize “2-2.DisplayingScreenCorrectly”(page12) Analog AutoAdjustment Adjustment RangeAdjustment Clock Phase Hor.Position...
  • Page 11: Chapter 2 Adjusting Screens

    Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Setting the Resolution ● Display resolution For details on compatible resolutions, refer to “Compatible Resolutions” in the Setup Manual. ● Setting resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below.
  • Page 12: Displaying Screen Correctly

    2-2. Displaying Screen Correctly ● Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor. When performing advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 15) and subsequent pages. ● Analog Signal Input Attention •...
  • Page 13 Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
  • Page 14 Perform advanced adjustments for the following using “Analog Adjustment” of “Screen”. Adjust the clock, phase and position, in this order. ● To eliminate vertical bars Procedure 1. Choose “Clock” from the “Analog Adjustment” menu, and press 2. Adjust the clock with to eliminate vertical bars.
  • Page 15: Adjusting Color

    Adjusting color gradation. ● To adjust color gradation automatically Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2.
  • Page 16: To Adjust Contrast

    ● To adjust contrast The light and dark setting of the screen is adjusted by varying the video signal level. Adjustable range 0 to 100% Procedure 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Contrast” from “Color”, and press 3.
  • Page 17: To Adjust Hue

    ● To adjust hue This function allows you to adjust the hue. Adjustable range -100 to 100 Procedure 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press 3. Choose “Hue”, and press 4.
  • Page 18: To Enhance Outline Of Image

    ● To enhance outline of image OutlineEnhancer functions to emphasize outline of the images by emphasizing the color difference between pixels composing the images. This may improve the texture of the material and its feel of the images. On the contrary, it also functions to reproduce the images smoothly by gradating its outline.
  • Page 19: Selecting Screen Size

    2-4. Selecting Screen Size ● To change screen size The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function from “Screen”. Setting Function Full Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical...
  • Page 20: Chapter 3 Setting Monitor

    Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Setting Brightness of Front Button/Power Indicator The brightness of the front buttons (control button and power button) and power indicator can be set. Attention • They are set to light up under the following condition, and are set to “4” by default. - Power button: When the power cord is connected to the power outlet.
  • Page 21: Setting The Eizo Logo Display

    3-4. Setting the EIZO Logo Display This function allows you to display, or not, the EIZO logo. Procedure 1. Press for two seconds or more to turn off the monitor. 2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
  • Page 22: Setting Backlight Off Mode

    3-7. Setting Backlight Off Mode This function allows you to set the condition when “Brightness” is set to the lower limit value. Setting Function When“Brightness”issettothelowerlimitvalue,thebacklightisturnedofftodarkenthe screen.(However,thisexcludeswhentheAdjustmentmenu,“SignalError”,ortheEIZO logoaredisplayed) Evenwhen“Brightness”issettothelowerlimitvalue,thescreenisnotdarkened. Procedure 1. Press for two seconds or more to turn off the monitor.
  • Page 23: Chapter 4 Power Saving Functions

    Chapter 4 Power Saving Functions 4-1. Setting Power Saving This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention •...
  • Page 24: Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment

    4-2. Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function. Attention • Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function. Procedure 1.
  • Page 25: Chapter 5 Troubleshooting

    Chapter 5 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer. 5-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Powerindicatordoesnotlight. • Press . • Powerindicatorislightinggreen. • Increase“Brightness”,“Contrast”,and/or“Gain”inthe Adjustmentmenu(see“2-3.AdjustingColor”(page15)). •...
  • Page 26: Imaging Problems (For Both Digital And Analog)

    5-2. Imaging problems (for both digital and analog) Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use“Brightness”or“Contrast”intheAdjustmentmenu toadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocaldealer.) • Turnonthe“AutoEcoView”functionintheAdjustment menu.Themonitordetectstheenvironmentalbrightness toadjustthescreenbrightnessautomatically(see“4- 2.Enabling/DisablingAutomaticBrightnessAdjustment” (page24)). 2. The screen suddenly became dark. / The •...
  • Page 27: Imaging Problems (For Analog Only)

    5-3. Imaging problems (for analog only) Problem Possible cause and remedy 1. Display position is incorrect. • Use“Position”intheAdjustmentmenutocorrectthe imageposition(see“Tocorrectthescreenposition”(page 14)). • Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif availabletochangethedisplayposition. 2. Vertical bars appear on the screen or a • Use“Clock”intheAdjustmentmenutoadjustit(see“To part of the image is flickering. eliminateverticalbars”(page14)).
  • Page 28: Touch Panel Problems (For Fdu2101T Only)

    5-5. Touch panel problems (for FDU2101T only) Attention • For information on how to install or use the touch panel driver, see the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM). Problem Possible cause and remedy 1. Cursor position is not correct. / Cursor •...
  • Page 29: Chapter 6 Reference

    Chapter 6 Reference 6-1. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display. Attention • It is assumed the touch panel monitor will be used with one computer. When the monitor is to be connected to multiple computers, connect a RS-232C cable to the computer used for touch operation (one unit only).
  • Page 30: To Switch Among Input Signals

    ● To switch among input signals Procedure 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Input” from “Tools”, and press 3. Select “D-SUB” or “DVI” with 4. Press to exit. When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen. ●...
  • Page 31: Displaying Monitor Information

    6-2. Displaying monitor information ● Displaying signal information This function displays the information about the current input signals displayed. Procedure 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Signal Info” from “Tools”, and press The “Signal Info” appears. (Example) ●...
  • Page 32: Specifications

    6-3. Specifications ● FDU2101 LCDPanel Size 21.3-inch(540mm)TFTcolorLCD Viewingangles Horizontal178°,vertical178°(CR≥10) Dotpitch 0.270mm Responsetime Black-white-black: Approx.16ms Gray-to-gray: Approx.8ms Protectiveglass Surfacetreatment Anti-glare Surfacehardness Horizontalscan Analog 31-92kHz frequency Digital 31-76kHz Verticalscan Analog 56-86Hz(non-interlace) frequency (1600×1200:upto61Hz) Digital 59-61Hz(non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) Resolution 1600dots×1200lines Max.dotclock 162MHz Max.displaycolor Approx.16.77millioncolors Displayarea(H×V) 432.0mm×324.0mm(17inch×12.8inch) Powersupply...
  • Page 33 ● FDU2101T LCDPanel Size 21.3-inch(540mm)TFTcolorLCD Viewingangles Horizontal178°,vertical178°(CR≥10) Dotpitch 0.270mm Responsetime Black-white-black: Approx.16ms Gray-to-gray: Approx.8ms Horizontalscan Analog 31-92kHz frequency Digital 31-76kHz Verticalscan Analog 56-86Hz(non-interlace) frequency (1600×1200:upto61Hz) Digital 59-61Hz(non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) Resolution 1600dots×1200lines Max.dotclock 162MHz Max.displaycolor Approx.16.77millioncolors Displayarea(H×V) 432.0mm×324.0mm(17inch×12.8inch) TouchPanel Surfacetreatment Anti-glare,hardcoating Surfacehardness Communication RS-232Cserial Detectionmethod...
  • Page 34: Outside Dimensions

    Main Default Settings ScreenSize Full PowerSave AutoEcoView PowerIndicator EcoTimer Language English MenuPosition Center Input D-SUB InputSelection Auto Logo KeyLock DDC/CI BacklightOffMode  Thesefunctionscannotbeinitializedwiththe“AllReset”function(see“3-8.ReturnToDefaultSetting”(page 22)). Outside Dimensions Unit:mm(inch) ● FDU2101 18 (0.71) 480 (18.9) ±1 (0.04) 18 (0.71) 35 (1.38) 35 (1.38) 8-φ6.5 (0.26) 8-M6 223 (8.8)
  • Page 35 ● FDU2101T 18 (0.71) 480 (18.9) ±1 (0.04) 18 (0.71) 35 (1.38) 35 (1.38) 8-φ6.5 (0.26) 8-M6 223 (8.8) 434 (17.1) ±0.5 (0.02) 13.4 436 (17.2) ±2 (0.08) (0.53) 9 (0.35) 503 (19.8) ±1 (0.04) 35 (1.38) 516 (20.3) ±1 (0.04) 83 (3.27) ±1 (0.04) 19 (0.75)
  • Page 36: Glossary

    6-4. Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment.
  • Page 37: Range Adjustment

    Range Adjustment Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that range adjustment be made before color adjustment. Resolution The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 1600 pixels and 1200 vertical pixels.
  • Page 38: Preset Timing

    6-5. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing: Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 39: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 40: Type Approval Of Ship Classification

    - ABS (American Bureau of Shipping) - LR (Lloyd’s Register of Shipping) * For the latest information on approvals for other ship classifications than above, refer to our web site: http://www.eizo.com For Europe, etc. (rated 200-240 Vac) Only Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Page 41: Limited Warranty

    TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal WarrantyPeriod. EIZO OR DISTRIBUTORSARE NOT RESPONSIBLE FORANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS FORREPAIR. EIZOAND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECTTO THE PRODUCTAND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FORANY PARTICULAR...
  • Page 42 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Page 43 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 44 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 45: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Page 46 Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härikallad“Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 47 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 48 EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Page 49 本产品的任何部件停产七 (7) 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利 无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 (a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的 第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 (b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性 (c) 传感器的任何劣化 (d) 由于诸如液晶显示屏 LCD 和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化...
  • Page 50: Recycling Information

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizo.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Page 51 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. http://www.eizo.com...
  • Page 52 Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või fi liaaliga oma riigis. Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil: http://www.eizo.com Újrahasznosítási információ...
  • Page 53 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 54 5th Edition-April, 2013 03V23668E1 Copyright © 2011-2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FDU2101)

This manual is also suitable for:

Duravision fdu2101t

Table of Contents