EGO LM2000-S Operator's Manual

EGO LM2000-S Operator's Manual

56-volt lithium-ion cordless mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS MOWER
Français p. 33
Español p. 65
MODEL NUMBER LM2000-S
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator's Manual before
using this product. Save these instructions for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EGO LM2000-S

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER Français p. 33 Español p. 65 MODEL NUMBER LM2000-S WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 3: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 4: Safety Instructions

    Remove objects that can be thrown by the blade in any direction. Debris Wear safety glasses. DANGER — Steep Slope Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater than Hazard 15 degrees. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 5 Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacemaker. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 6: Safety Rules For Cordless Lawn Mower

    Your unit has been designed to perform one job: to mow grass. Do not use it for any other purpose. ◾ ◾ Don’t force the lawn mower – it will do the job better and more safely at the rate for which it was designed. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 7 Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads. ◾ ◾ If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the motor and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 8 Failure to do so can result in personal injury. ◾ ◾ If situations occur that are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact EGO Customer Service for assistance. ◾ ◾...
  • Page 9 For safety protection, frequently check all components and replace damaged components immediately with identical replacement parts, listed in this manual. ◾ ◾ If the mower’s built-in overload protection switch frequently trips, contact EGO Customer Service or your closest EGO service center. ◾ ◾...
  • Page 10: Specifications

    Congratulations on your selection of a new generation of 56V Lithium-ion powered lawn mower. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656.
  • Page 11: Assembly

    If any parts are damaged or missing, please return the mower to the place of purchase. LIST OF PARTS PART NAME QUANTITY Lawn mower Grass bag Grass bag frame Mulching insert Side discharge chute Safety key Operator’s manual 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 12: Description

    WARNING: The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 13 LED WORK LIGHTS The LED work lights are located in the front of the mower. This feature provides extra light for increased visibility. SPRING-LOADED CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT LEVER One handed cutting height adjustment 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 14: Operation

    3. Assemble the top clips to the frame, as shown in Fig. 3, then assemble the two side clips. Assemble the bottom clip last. 4. The completely assembled grass bag is shown in Fig. 4. Clips 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 15 NOTE: The motor cannot be started unless: a) the side rails are fully extended b) both green handle-locking clamps are securely closed c) the handle is locked into one of the two operating positions Indication Line 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 16 4. Release the discharge door and make sure it rests firmly against the mulching insert. NOTICE: The mulching insert must be removed in order to install and use the grass bag and must be re-installed when the grass bag is removed. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 17 1. Grasp the height adjustment lever, and move it outwards. 2. Move the lever toward the front of the mower and engage the lever in the desired cutting height position on the mower deck. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 18 DANGER: Rotating blades can cause serious injury. To prevent serious injury, remove the safety key when the mower is unattended, or when adjusting, cleaning, servicing, transporting, lifting, or storing the mower. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 19 1. Release the bail switch (Fig. 16). 2. The electric brake in the Automatic Braking Mechanism will stop the blade rotation within 3 seconds of the bail switch release. Bail Switch (Released position) 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 20 15 minutes. Slow down your pace or The mower is Flashing orange raise up the cut height to overloaded decrease the load. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 21 For a healthy lawn, cut off only one-third or less of the total length of the grass. The average lawn should be approximately 1-1/2 to 2 inches long during cool months, and between 2 to 3-1/4 inches long during hot months. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 22 For mulching extremely thick or tall grass, it is advisable to first cut at a high cut-height setting, and then re-cut to the final cut height. Otherwise, make narrower cuts and mow slowly. ALWAYS MAKE SURE THAT THE BLADE IS SHARP. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 24: Maintenance

    5. Continue using the 9/16 inch (14mm) wrench to turn the Loosen blade bolt counterclockwise to loosen it completely. 6. While wearing protective gloves, remove the bolt, outer flange and the blade (Fig. 23). 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 25 7. Use a 9/16 inch (14mm) torque wrench (not included) to tighten the bolt clockwise. The recommended torque for the blade bolt is 36-43 ft-lb (49-59Nm) (Fig. 26). Align the two round holes 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 26 A dull blade can be sharpened, but a blade that is excessively worn, bent, cracked, or otherwise damaged must be replaced. A worn or damaged blade can break, causing blade pieces to be thrown from the mower. If the blades are found to be bent, take the lawn mower to an authorized EGO service center for inspection. SHARPING FREQUENCY Sharpening the blade twice during a mowing season is usually sufficient under normal circumstances.
  • Page 27 Trailing Shield 3. Remove the four screws with a Phillips screwdriver; remove the press bar (Fig. 30). 4. Replace with a new trailing shield and reattach it with the press bar and screws. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 28 WARNING: If the mower to tips over from the upright position, mower damage or personal injury may result. Always keep the mower stable and out of the reach of children when it is in the upright position. If possible, lay it flat for storage. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 29: Troubleshooting

     The motor shaft is bent.  Contact the service center. The handle locking clamps  The side rails are not fully extended.  Fully extend the side rails, then lock the clamps. cannot be closed in position 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 30: Warranty

    Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair.
  • Page 31: Parts List

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 PARTS LIST 56V LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER MODEL NUMBER LM2000-S The Model Number will be found on the Nameplate attached to the rear discharge door of the lawn mower.
  • Page 32 Rear Wheel Assembly 2823707000 Height-Adjust Handle Set 3126769000 Front Hubcap 2823662000 Front Wheel Assembly 3705369000 Blade 5650510000 Outer Flange 5640226000 Bolt 3520852000 Inner Flange 3127847000 2823706000 Bolt and Washer Set 2822802000 Key Set 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2000-S...
  • Page 33 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE LM2000-S AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 34 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussière reconnus spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 35: Symboles De Sécurité

    à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Portez des lunettes de sécurité. DANGER – Danger dans Soyez particulièrement prudent dans les pentes. N’utilisez pas la les pentes raides tondeuse dans les pentes inclinées à plus de 15 degrés. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 37 AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité et la fiabilité de l’appareil, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien en entretien et en réparation qualifié. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 38: Règles De Sécurité Pour La Tondeuse Sans Fil

    Avant de reculer et pendant que vous le faites, regardez derrière vous et par terre pour vous assurer qu’il n’y a pas de jeunes enfants ou d’autres personnes. ◾ ◾ Restez à l’écart des ouvertures d’évacuation en tout temps. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 39 La manette de contrôle du moteur et de la lame doit pouvoir fonctionner librement dans les deux directions et retourner automatiquement à la position retirée lorsque vous la relâchez. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 40 ◾ ◾ S’il se produit une situation qui ne figure pas dans le présent guide, faites preuve de prudence et de bon jugement. Communiquez avec le centre de service EGO pour obtenir de l’aide. ◾ ◾ Utilisez le produit uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous :...
  • Page 41 ◾ ◾ Si l’interrupteur de protection contre les surcharges intégré à la tondeuse se déclenche fréquemment, communiquez avec le service à la clientèle EGO ou le centre de service EGO le plus près. ◾ ◾ Ne nettoyez pas la tondeuse avec un jet d’eau, car de l’eau pourrait s’infiltrer dans le moteur et les connexions électriques.
  • Page 42: Caractéristiques

    Taille du plateau de coupe 508 mm (20 po) Volume du sac de déchets de coupe 60 L (1,7 boisseau) Poids de la tondeuse (sans le bloc-pile, avec le sac de déchets de coupe) 25,5 kg (56,2 lb) TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 43: Assemblage

    LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ TONDEUSE SAC DE DÉCHETS DE COUPE CADRE DU SAC DE DÉCHETS DE COUPE RACCORD POUR DÉCHIQUETAGE SORTIE D’ÉVACUATION LATÉRALE CLÉ DE SÉCURITÉ GUIDE D’UTILISATION TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 44: Description

    Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 45 Les phares à DEL sont situés à l’avant de la tondeuse. Ils offrent un éclairage supplémentaire pour améliorer la visibilité. LEVIER À RESSORT POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE Réglage de la hauteur de coupe d’une seule main TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 46: Fonctionnement

    3. Fixez les attaches supérieures sur le cadre, tel qu’illustré dans la figure 3, puis fixez les deux attaches latérales. Fixez ensuite l’attache inférieure. 4. La figure 4 illustre le sac de déchets de coupe complètement assemblé. Attaches TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 47 Ligne c) la poignée n’est pas verrouillée dans l’une des positions d’utilisation. indicatrice TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 48 AVERTISSEMENT : Vous devez enlever le raccord pour déchiquetage avant d’installer et d’utiliser le sac de déchets de coupe, puis vous devez le remettre en place lorsque vous enlevez le sac. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 49 1. Saisissez le levier de réglage de la hauteur et déplacez-le vers l’extérieur. 2.Déplacez ensuite le levier vers l’avant de la tondeuse et enclenchez-le à la hauteur de coupe souhaitée sur le plateau. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 50 DANGER : Les lames rotatives peuvent causer des blessures graves. Pour prévenir les blessures graves, retirez la clé de sécurité lorsque la tondeuse est sans surveillance, ou lors du réglage, du nettoyage, de l’entretien, du transport, du relevage ou du remisage de la tondeuse. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 51 1. Relâchez l’interrupteur de désengagement (Figure 16). (position relâchée) 2. Le frein électrique du mécanisme de freinage automatique arrêtera la rotation de la lame dans les trois secondes suivant le relâchement de l’interrupteur de désengagement. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 52 15 minutes. Ralentissez le rythme Émet une La tondeuse est ou augmentez la lumière orange surchargée. hauteur de coupe pour clignotante diminuer la charge. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 53 3,8 à 5 cm (1,5 à 2 po) durant les mois plus frais, et de 5 à 8,2 cm (2 à 3,25 po) durant les mois plus chauds. Si le gazon continue à pousser à l’automne, il doit être tondu. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 54 élevée, puis de la recouper à la longueur souhaitée. Vous pouvez également tondre plus lentement, sur des surfaces plus étroites. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LA LAME EST BIEN AFFÛTÉE. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 56: Entretien

    (par exemple un tournevis manuel) d’un diamètre maximal de 6,35 mm (1/4 po) dans les trous alignés afin de le stabiliser (Figure 22). TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 57 Le couple recommandé pour le boulon de la lame est de 49 à 59 N.m (36 à 43 lb-pi) (Figure 26). TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 58 Une lame usée ou endommagée peut se briser et des morceaux de celle-ci peuvent être éjectés de la tondeuse. Si la lame est tordue, apportez la tondeuse à un centre de service EGO autorisé, qui en fera l’inspection. FRÉQUENCE D’AFFÛTAGE Dans des circonstances normales, il est généralement suffisant...
  • Page 59 3. Retirez les quatre vis à l’aide d’un tournevis cruciforme; retirez la barre de pression (Figure 30). 4. Replacez le nouvel écran postérieur et fixez-le à l’aide de la barre de pression et des vis. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 60 AVERTISSEMENT : Si la tondeuse se renverse à partir de la position verticale, cela pourrait l’endommager ou causer des blessures. Assurez-vous que la tondeuse est toujours stable et hors de portée des enfants lorsqu’elle est en position verticale. Dans la mesure du possible, remisez-la à plat. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 61: Dépannage

    Il est impossible de fixer les  Les barres latérales ne sont pas complètement  Allongez complètement les barres latérales, puis pinces de verrouillage de la allongées. verrouillez les pinces. poignée en place. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 62: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’ENTRETIEN À compter de la date d’achat originale, ce produit EGO est garanti PENDANT CINQ ANS contre les défauts de matériaux et de fabrication. Les produits défectueux seront réparés gratuitement. À compter de la date d’achat originale, le chargeur et le bloc-pile EGO Power+ sont garantis PENDANT TROIS ANS contre les défauts de matériaux et de fabrication.
  • Page 63: Liste Des Pièces

    Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM.
  • Page 64 Assemblage de la roue avant 3705369000 Lame 5650510000 Rondelle 5640226000 Boulon de la bride 3520852000 Bague du moteur 3127847000 Ventilateur 2823706000 Lot de boulon et rondelles 2822802000 Clé de sécurité avec cordon TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S...
  • Page 65 CORTADORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LM2000-S ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 66 Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 67: Símbolos De Seguridad

    Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 68: Instrucciones De Seguridad

    Use anteojos de seguridad. PELIGRO: Cuidado Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped con las pendientes si la pendiente es superior a los 15 grados. pronunciadas CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 69 Operar un equipo eléctrico cerca de un marcapasos puede causar interferencia o falla en el marcapasos. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 70: Reglas De Seguridad De La Cortadora De Césped Inalámbrica

     No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para el cual se diseñó. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 71  Pode el césped durante el día o con buena luz artificial. Camine, nunca corra.  Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 72 Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de repuesto idénticas, que se indican en este manual. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 73  Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO o con el centro de servicio de EGO más cercano.  No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas se mojen.
  • Page 74: Especificaciones

    Tamaño de la plataforma 20 pulg (508 mm) Volumen de la bolsa recolectora 1.7 busheles/60 L Peso de la cortadora (sin paquete de baterías, 56.2 lb (25,5 kg) con bolsa recolectora) CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 75: Ensamblaje

    NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Cortadora de césped Bolsa recolectora Estructura de la bolsa recolectora Accesorio de trituracion Conducto lateral de descarga Llave de seguridad Manual del usuario CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 76: Descripción

    Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas sus características de operación y reglas de seguridad. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 77 Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente de la cortadora. Esta característica provee más luz para mejorar la visibilidad. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES Le permite regular la altura de corte con una mano. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 78: Operación

    3. Ensamble los sujetadores superiores al marco, como se muestra en la Fig. 3, luego ensamble los dos sujetadores laterales. Finalmente, ensamble el sujetador inferior. 4. En la Fig. 4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada. Sujetadores CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 79 Extienda completamente los rieles laterales. b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar. Línea indicadora CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 80 AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración y volverlo a colocar después de quitar la bolsa recolectora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 81 2. Mueva la palanca hacia la parte delantera de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 82 PELIGRO: las cuchillas giratorias pueden causar lesiones graves. Para evitar lesiones graves, quite la llave de seguridad cuando la cortadora esté sin supervisión o cuando se le realicen ajustes, limpieza o mantenimiento, o cuando se la transporte, eleve o guarde. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 83 2. Después de 3 segundos de haber soltado el interruptor de seguridad, el freno eléctrico del mecanismo de freno automático detendrá la rotación de la cuchilla. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 84 15 minutos. La cortadora Reduzca el ritmo o eleve Naranja está la altura de corte para parpadeante sobrecargada. disminuir la carga. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 85 1-1/2 pulg y 2 pulg durante los meses fríos, y entre 2 pulg y 3-1/4 pulg durante los meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 86 Otra opción es realizar cortes más angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 88: Mantenimiento

    5. Siga usando la llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de la cuchilla en dirección contraria a las manecillas del reloj para desajustarla completamente. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 89 36-43 pies libras (49-59 Nm) (Fig. 26). Alinee los dos orificios circulares CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 90 La cuchilla está equilibrada cuando ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig. 28). CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 91 3. Quite los cuatro tornillos con un destornillador de estrella, y la barra de presión (Fig. 30). 4. Reemplace la protección posterior y vuelva a colocar la barra de presión y los tornillos. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 92 Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical. Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...
  • Page 93: Solución De Problemas

     Los rieles laterales no están completamente  Extienda completamente los rieles laterales y trabe las de la empuñadura no extendidos. abrazaderas. pueden cerrarse en su lugar. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 94: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
  • Page 95: Lista De Piezas

    El número de modelo puede consultarse en la placa de nombre adjunta a la puerta de descarga posterior de la cortadora. Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo. VISTA EN DETALLES CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S...
  • Page 96 5650510000 Arandela 5640226000 Perno de la brida 3520852000 Buje del motor 3127847000 Ventilador Juego de perno y arandela 2823706000 Llave de seguridad con cable 2822802000 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S...

Table of Contents