Clemas & Co C25 35B Operator's Manual

Scrubber dryer

Advertisement

Quick Links

C25 35B
SCRUBBER DRYER
OPERATOR MANUAL
Clemas & Co. Unit 5 Ashchurch Business Centre, Alexandra Way, Tewkesbury,
Gloucestershire, GL20 8NB.
Tel: 01684 850777
Fax: 01684 850707
Email:
info@clemas.co.uk
Web:
www.clemas.co.uk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C25 35B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clemas & Co C25 35B

  • Page 1 C25 35B SCRUBBER DRYER OPERATOR MANUAL Clemas & Co. Unit 5 Ashchurch Business Centre, Alexandra Way, Tewkesbury, Gloucestershire, GL20 8NB. Tel: 01684 850777 Fax: 01684 850707 Email: info@clemas.co.uk Web: www.clemas.co.uk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations for your choice! FIORENTINI S.r.l. thanking you for the preference to our product, would like to remind you that FIORENTINI’s S.r.l production covers manufacture and marketing of industrial cleaning machines and is currently a Leading industry in this sector . Our tradition and competence guarantee technical quality of your choice;...
  • Page 3 MAINTENANCE 5.1. Maintenance table…………………..……………....…..…..…………... 5.2. Maintenance of suction motor…………………………………………………………….. 5.3. Electrical equipment checking……………………………………………………………. 5.4. Maintenance register……………………………………………………………………… TECHNICAL ASSISTENCE 6.1. Servicing addresses…………….....…………....……………....6.2. Verbal claim…….…………………………..…………...………………….…....
  • Page 4: General Information 4

    GENERAL INFORMATION DELUX 350 1. GENERAL INFORMATION 1.1. USED SYMBOLS This symbol is used to quote the attention of the operator on procedures or precautions to be followed to avoid damages to users or to the support This symbol is used to quote the attention of the operator on general information 1.2.
  • Page 5 SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS DELUX 350 Ing. O. Fiorentini S.r.l. Il titolare/chairmen/gérant Piancaldoli Ing. O. Fiorentini Luogo e Firma data In caso di modifiche apportate alla macchina questa dichiarazione non è più valida Rev. 00 25/09/08 Pag. 7/29...
  • Page 6 SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS DELUX 350 DICHIARAZIONE-DECLARATION-DECLARATION- ERKLARUNG-DECLARACION DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITE’ DECLARATION DE CONFORMITE ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG DECLARACION DE CONFORMIDAD ING. O. FIORENTINI s.r.l. Loc. Rombola 50030 PIANCALDOLI (FI) ITALIA Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina: Declares under its own responsability that the machine : Declares sous sa responsabilité...
  • Page 7 SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS DELUX 350 EN 12100-1- EN 12100-2- EN 60204/1-EN 55014- EN 60335/1- EN 60335/2/69- IEC 60335/1/69 & 67 Norme applicate: Harmonized Standard Applied: Angewandte harmonisierte Normen: Normes Harmonisées Appliquées : Ing. O. Fiorentini S.r.l. Il titolare/chairmen/gérant Piancaldoli Ing.
  • Page 8: Identification

    SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS DELUX 350 2. SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS 2.1. IDENTIFICATION The autoscrubber machine ca be identified with an adhesive label put on the protection carter in the backside of the machine which will clearly report the data referring to “CE” marking. MADE IN Ing.
  • Page 9 SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS DELUX 350 The main components of the machine are: steel zinc-plated chassis or stainless steel; solution tank in plastic PE-HD; recovery tank in plastic PE-HD complete with piping flexible system of suction and drainage; a set of batteries placed in the recovery tank space (battery version); rotating brushes;...
  • Page 10: Brush Motor

    SUPPORT FEATURES AND SPECIFICATIONS DELUX 350 2.3. TECHNICAL DESCRIPTION CARATTERISTICHE TECNICHE DELUX 350 DELUX 350 TECHNICAL CHARACTERISTICS ELETTRICA BATTERIA CARACTERISTIQUES TECHNIQUE 730x440x650-120 850x440x650-120 Dimensions Squeegee width 440 mm 440 mm Scrubbing width 350 mm 350 mm Forward speed 0/5 km/h 0/5 km/h Clearing capacity up to 1750 m²/h...
  • Page 11: Correct Use

    SAFETY DELUX 350 3. SAFETY 3.1. CORRECT USE The machine is a scrubbing machine and has been studied and manufactured to be used to clean flat floors or with maximum slop of 10%. 3.2. INCORRECT USE Not authorized operator uses; Not regular floors cleaning;...
  • Page 12: Operators Qualification

    SAFETY DELUX 350 3.4. OPERATOR QUALIFICATION Follow the request operator qualification for different uses: OPERATION TYPE OPERATOR QUALIFICATION Use /Inspection Taught operator Installation / disinstallation Specialized technician Mechanical parts maintenance Specialized technician Electrical parts maintenance Specialized technician Ordinary maintenance Taught operator Dismantling and demolition Specialized technician We recommend to teach the personnel to the use of the machine, above all for that it concerns safety...
  • Page 13: Safety Devices

    SAFETY DELUX 350 SAFETY DEVICES This machine is provided of the following safety systems: Socket (picture 3.1); the same socket used for the battery charger. In case of emergency, this socket must taken away from the plug by means of its handle. The operator must be trained about safety rules.
  • Page 14: Safety Signals

    SAFETY DELUX 350 SAFETY SIGNALS Safety signals include : Signals are triangular shaped with black DANGERS colored in yellow field pictograms Signals are circular shaped with black colored PROHIBITIONS in white field red-crossed pictograms This signal shows the prohibition to remove covers in which members What is it ? are still moving.
  • Page 15 SAFETY DELUX 350 This signal shows crushing danger due to a casual overturning of the What is it ? battery protection. During the battery charging or while filling up the solution tank we What to do? recommend to provide a useful support. In case of wear and tear, the purchaser must re-establish similar signals of danger.
  • Page 16: Transport And Handling

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE 4.1. TRANSPORT AND HANDLING This autoscrubber is delivered to the purchaser in a special package, which features are well showed in picture 4.1, completely assembled. The package shows the barycentre position indicated with a black arrow. The forks of the truck or transpallet must be placed in such a way as the black arrow is at the center of them.
  • Page 17: Storage

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 Bands to be used must be suitable for the effective loading. Operations must be executed slowly avoiding oscillations or upsetting. The incorrect way of operating can damage the support or expose to dangers. Machine dimensions and mass are explained at point 2.3.
  • Page 18: Handle The Unpacked Machine

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 4.4 HANDLE THE UNPACKED MACHINE Check the machine and mount the batteries if not installed. To displace it, after use, take off the battery cables, the brushes and the squeegee; to displace it through a longer space pack the machine once again in its own package.
  • Page 19: Starting And Machine Preparation

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 4.7. FUNCTIONING The scrubbing operation is too delicate being necessary, by experience, to value correctly the kind of brush to be used, the necessity or not for a double scrubbing action, the better choice of the detergent. If floors are too dirty, we recommend a double scrubbing action.
  • Page 20: Rudder Levers Functions

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 4.7.3 REGOLULATION OF THE DRIVING HANDLE Regulating systems owned by the machine, allows a good driving position choice based on the operator height. Here they are : Handle for regulating the steering (see the particular 1 picture 4.5); Draw the handle so that to unfasten the fixing support, choose the necessary height, then leave the lever and try to insert the support in the right position.
  • Page 21: Water Discharge

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 4.7.6 WATER DISCHARGE This autoscrubber machine is equipped with two water discharge pipes (picture 4.6): Recovery tank pipe (particular 1 picture 4.6) Suction pipe (particular 2 picture 4.6). To empty the water from the pipes put the machine on a drain well, disconnect the pipe to discharge and open the rubber cap on the top of it.
  • Page 22: Battery Pack

    INSTRUCTIONS FOR STARTING AND USE DELUX 350 4.7.8 BATTERY PACK DELUX 350 battery version Batteries 2x12Vx20Ah Time 30 min Time to recharge 4/5 hours 4.7.9 SQUEEGEE BLADES REPLACEMENT The squeegee blades (picture 4.8) have to be replaced as the touching edge is worn; actually the perfection of the edge is essential for a perfect drying.
  • Page 23 MAINTENANCE DELUX 350 5. MAINTENANCE 5.1. MAINTENANCE TABEL To keep a good efficiency of this autoscrubber machine and grant a good reliability during the warranty period, is essential to keep a periodic maintenance using the table reported in this manual. •...
  • Page 24 MAINTENANCE DELUX 350 MAINTENANCE OF SUCTION MOTOR The suction motor must be efficient and cleaned. Every six months check the brushes and if necessary replace them. Maintenance of suction motor needs the following operations: Open the machine (particular 1 picture 5.1). Keeping away the key from the dashboard, release the motor hooks (particular 2 picture 5.1) and disconnect the plug (particular 3 picture 5.1).

Table of Contents