Sony STR-DA3300ES Operating Instructions Manual page 157

Multi channel av receiver
Hide thumbs Also See for STR-DA3300ES:
Table of Contents

Advertisement

Errato/lncorredo/ForkertlVaarin/HenpaSMnbHo/Nieprawidtowo
(S)
Corretto/Correcto/KorrektiOikein/npaBMIlbHo/Prawidlowo
Remove about 10 mm ('116 in.) of insulation from the end of each cord, and then twist the exposed
wires together.
Insert the stripped ends of the cords into the terminals, taking care to prevent mutual contact
between the ends.
Make sure the cords are firmly connected to the speaker and receiver (or amplifier) terminals.
Stripped cords are not
fully attached and are
touching the rear
panel of the receiver
(or amplifier).
Stripped speaker cord touching another speaker
terminal.
Stripped ends of speaker cords in contact with
each other due to excessive removal of
insulation.
AVVERTENZA
VAROITUS
Se i cavi dei diffusori non sono stati collegati correttamente,
e
possibile che il ricevitore
(0
amplificatore) risulti
irr-eparabilmente danneggiato.
Onde evitare eventuali danni, attenersi aile seguenti istruzioni. Fare inoltre riferimento alla figura.
1
Non effettuare iI collegamento dei cavi dei diffusori mentre iI ricevitore (0 amplificatore)
e
acceso.
Assicurarsi innanzitutto di disattivare l'alimentazione. Una volta effettuata tale operazione, si consiglia di scollegare il
cavo di alimentazione per maggiore sicurezza.
2
Evitare che I'estremita spelata del cavo di un diffusore venga in contatto con una parte del
pannello posteriore 0 del terminale del diffusore adiacente.
Prima di inserire il cavo spelato di un diffusore nel terminale di un diffusore, attorcigliare accuratamente i fill insieme
onde evitare il contatto tra ciascun singolo gruppo di fill all'interno del cavo e il pannello posteriore
0
il terminale del
diffusore adiacente sul ricevitore
(0
amplificatore).
ATEN~Ao
Se nao ligar os cabos do altifalante correctamente, pode causar danos irreversiveis no receptor ou (ou no amplificador).
Para
0
evitar, siga as instruc;6es descritas abaixo. Consulte tambem a imagem.
1
Nao ligue os cabos do altifalante com 0 receptor (ou 0 amplificador) ligado.
Desligue primeiro
0
aparelho. Depois de
0
fazer, desligue
0
cabo de alimentac;ao para maior seguranc;a.
2
Nao deixe que a extremidade descarnada do cabo do altifalante toque em nenhum dos
componentes do painel posterior nem no terminal do altifalante situado junto aos mesmos.
Antes de introduzir urn cabo de altifalante descarnado no terminal do altifalante, junte os fios e torc;a-os bern, para evitar
que urn deles toque no painel posterior ou no terminal do altifalante adjacente do receptor (ou do amplificador).
ADVARSEL!
Hvis hejttalerledningerne ikke er korrekt tilsluttet, kan modtageren (eller forstrerkeren) tage alvorlig skade.
Felg nedenstaende instruktioner for at undga eventuel skade. Se ogsa illustrationen.
1
Tilslut ikke hojttalerledningerne til modtageren (eller forstserkeren), nar der er tsendt for strommen.
Serg for at afbryde stremmen ferst. Nar du har afbrudt stremmen, anbefales, at du frakobler netledningen for eget
sikkehed.
2
Lad ikke den afisolerede ende af en hojttalerledning komme i kontakt med nogen del af bagpanelet
eller hojttalerterminalen ved siden af.
Fer du sretter en afisoleret hejttalerledning i en hejttalerterminal, skal du sno tradene stramt for at undga kontakt mellem
en enkelt trad i ledningen og bagpanelet eller hejttalerterminalen ved siden af pa modtageren (eller forstrerkeren).
Jos kaiutinjohdot liitetaan vaarin, vastaanotin (tai vahvistin) voi vahingoittua pahasti.
Noudata alla olevia ohjeita vahingoittumisen valttamiseksi. Katso myos kuvaa.
1
Ali liiti kaiutinjohtoja, kun vastaanottimeen (vahvistimeen) on virta kytkettyni.
Katkaise virta ensin. Kun olet katkaissut virran, irrota verkkovirtajohto pistorasiasta turvallisuuden varmistamiseksi.
2
Varo, ettei kaiutinjohtojen paljas pii kosketa takapaneelin metalliosia tai viereisti kaiutinliitintii.
Ennen kuin asetat kaiutinjohdon paljaan paan kaiutinliitantaan, kierra johdon saikeet tiukasti yhteen niin, ettei mikaan
niista paase koskettamaan vastaanottimen (vahvistimen) takapaneelia tai viereista kaiutinliitantaa.
nPE.QYnPE>K.QEH~E
ECIllt1 Ka6elllt1 rpoMKOrOBOplt1TeIlR nOAK1lI04lt1Tb HenpaBlt1llbHO, B03MO)l(HO HeycTpaHlt1MOe nOBpe)l(AeHlt1e peClt1Bepa (lt1Illt1
YClt1Illt1TeIlR).
80 lt136e)l(aHlt1e nOBpe)l(AeHlt1R BblnOIlHlt1Te ClleAYIOIJ.4lt1e lt1HCTpyKI.-'lt1lt1. eM. TaK)l(e plt1CyHOK.
1
He nOAKnlO'IaMTe Ka6enM rpoMKoroBopMTeneM, KorAS BKnlO'IeH pecMBep (MnM yCMnMTenb).
06R3aTe1lbHO CHa4ana BblKJ1104lt1Te annapaT. nOClle BblKJ1104eHlt1R nlt1TaHlt1R peKoMeHAyeTcR OTCOeAlt1Hlt1Tb Ka6ellb nlt1TaHlt1R
OT 31leKTplt14eCKOH p03eTKlt1 AIlR 06ecne4eHHA AOnOIlHlt1TellbHOH 6e30naCHOCTlt1.
2
He AonycKaMTe KOHTaKTOB oroneHHoro KOHLUI Ka6enR rpoMKoroBopMTenR c nlO60M IfaCTblO
38AHeM naHenM MnM coceAHMMM KOHTaKTaMM rpoMKoroBopMTenR.
nepeA BCTaBKOH OrOlleHHOrO KOHI.-'a Ka6ellA rpoMKorOBOplt1TellA B pa3beM n1l0THO cKpyrlt1Te npOBOAa, 4T06bl
npeAOTBpaTlt1Tb KOHTaKT OTAellbHblX )l(lt11l Ka6e1lR C3aAHeH naHellblO lt11llt1 COCeAHlt1M pa3beMOM rpOMKOrOBOplt1TellR Ha
peClt1Bepe (lt1Illt1 YClt1lllt1Telle).
UWAGA
Jesli przewody gJosnikowe nie zostanCl prawidJowo podJClczone, odbiornik (Iub wzmacniacz) moze ulec nieodwracalnemu
uszkodzeniu.
Aby uniknClc mozliwosci uszkodzenia, nalezy przestrzegac ponizszych instrukcji. NaieZy r6wniez zapoznac
si~
z ilustracjCl.
1
Nie
podl~czaj
przewod6w glosnikowych, gdy odbiornik (Iub wzmacniacz) jest
wl~czony.
Najpierw naleZy wyJClCZYC zasilanie. Po wyJClczeniu zasilania dla
wi~kszego
bezpieczenstwa zalecane jest odJClczenie
przewodu zasilajClcego.
2
Nie pozw61, aby pozbawiona izolacji konc6wka przewodu glosnikowego dotykala jakiejkolwiek
cZQsci tylnego panelu lub
s~siedniego
zacisku glosnika.
przed wJozeniem pozbawionej izolacji konc6wki przewodu gJosnikowego do zacisku gJosnika nalezy starannie
skr~cic
przewody, aby zapobiec kontaktowi pojedynczej zyJy przewodu z tylnym panelem lub sClsiednim zaciskiem gJosnika na
odbiorniku (Iub wzmacniaczu).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents