HPI Racing Formula TEN Instruction Manual

HPI Racing Formula TEN Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Formula TEN:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
En
Bauanleitung
De
Manuel de montage
Fr
Vol.1 100793
FORMULA TEN KIT
En
De Fr
Jp

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HPI Racing Formula TEN

  • Page 1 Instruction Manual Bauanleitung Manuel de montage Vol.1 100793 FORMULA TEN KIT De Fr...
  • Page 2: Thank You

    Thank you Thank you for selecting the HPI Racing product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thor- ough in its explanations.
  • Page 3 Merci Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à...
  • Page 4: Table Of Contents

    目 次 Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Contents Inhaltsverzeichnis Abschnitt Section Contents Page Inhalt Seite Thank you Danke Overview Übersicht Parts Reference Übersicht aller Teile Chassis Features Chassis-Setup Assembly Instruction Montage Anleitung Exploded View Explosionsansicht Parts List Ersatzteileliste Option Parts List Tuningteileliste 目...
  • Page 5: Overview

    Overview Vue d’ensemble Übersicht 製品概要 Equipment Needed Équipement nécessaire Benötigtes Zubehör 用意するもの Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio プロポコンポーネント You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control, battery pack and charger. Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler, Fahrakkus, und einen Motor. Vous aurez besoin d’un système radio à...
  • Page 6 Do not drive the Formula Ten in the following places. Achtung 走行上の注意 Bitte beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie mit dem Formula Ten fahren. Ne conduisez pas le Formula Ten dans les endroits suivants. 次の様な場所では走行させないでください。 Do not run on public streets or highways.
  • Page 7: Bersicht Aller Teile

    In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 102833 Z420 Cap Head Screw M2.6x6mm Front Axle Shaft 5x28mm Radachse Vorne 5x28mm (formula Ten) Inbusschraube M2.6x6 Schwarz Axe essieu avant 5x28mm Vis tête cylindrique M2.6x6mm Z576 TP. Flat Head Screw M3x8mm 102820 75115...
  • Page 8 6917 102828 Pinion Gear 17 Tooth (48 Pitch) Aluminum Gear Diff Hub (Orange) Ritzel 17z 48dp Aluminium Kegel Diff Aufnahme (Orange/formula Ten) Pignon 17 dents ( 48 DP ) Pignon moyeu diff aluminium (orange) 88010 102831 Shock Spring 14x29x1.4mm 8coils (Black/175Nf) Rear Axle Shaft 6.3x130mm (Steel)
  • Page 9 Taille réelle 原寸大 102822 102823 Spur Gear / Diff Gear Set (75T/87T/48P) Plastic Bushing 5x10x4mm Hauptzahnrad/diff Kegelrad Set (Formula Ten) Plastiklager 5x10x4mm Jeu couronne/Pignon diff Bague plastique 5x10x4mm 102822 Spur Gear / Diff Gear Set (75T/87T/48P) Hauptzahnrad/diff Kegelrad Set (Formula Ten)
  • Page 10 Ens. support moteur 102818 Motor Mount Set Motorhalter Set (Formula Ten) Ens. support moteur 102816 Front Upper Arm Vordere, Obere Schwingen (Formula Ten) 102821 Bras superieur avant Steering Knuckle Set Lenkhebel Set (Formula Ten) Jeu fusées de direction 102814 Main Chassis...
  • Page 11 Battery Holder Set Akkuhalter Set (Formula Ten) Ens. support batterie 102824 FT01 Wheel Set (Front/rear) FT01 Felgen Set (Je Vorne, Hinten) Jante FT01 (avant/arriere) 102819 Servo Saver / Friction Plate Set Servo Saver/reibungsplatte Set (Formula Ten) Jeu sauve-servo/Plaque de friction...
  • Page 12: Assembly Instruction

    Assembly Instruction Mode d’emploi pour le montage Montage Anleitung シャーシの組み立て Rear Assembly. Fe Partie Arrière Open Bag A Tüte A öffnen Zusammenbau der Hinterachse リアポッドの組み立て Ouvrir le sachet A Bag Aを使用します Z552 Open Bag D Tüte D öffnen Z552 Ouvrir le sachet D Bag Dを使用します...
  • Page 13 ❶ 102817 Kugelkopf 4.3x10.3mm (2mm Inbus) Rotule sur tige 4.3x10.3mm (douille 2mm) Z552 Z552 102819 Servo Saver / Friction Plate Set ❹ 102819 Servo Saver/reibungsplatte Set (Formula Ten) Jeu sauve-servo/Plaque de friction 102819 Z155 ❶ 102819 Z552 Z552 75115 ❷...
  • Page 14 Radio Connections. Connexions du récepteur Anschließen der Elektronik Refer to radio manufacturer's 受信機配線の確認 instruction for proper instal- lation and verify servo neutral Electronic Speed Control (ESC) position. Elektronischer Fahrtenregler (ESC) .05 (540) Type Electric Motor Contrôleur de vitesse (ESC) 540er Elektromotor Schauen Sie für den korrek- スピードコントローラー(ESC) Moteur électrique type .05 (540)
  • Page 15 Vis sans tête M3x22mm Von unten montieren. 102815 Mettez en place à partir du dessous. 下側から取り付けます。 102834 King Pin 3.1x31.5mm / Suspension Ball Set King Pin/aufhaengungs-kugel Set (Formula Ten) Jeu pivot 3.1x31.5mm/ Rotule de suspension 102834 102849 Note Direction 102819 Richtung Beachten.
  • Page 16 ❷ 102816 102823 Plastic Bushing 5x10x4mm Plastiklager 5x10x4mm Z242 Bague plastique 5x10x4mm 102833 102834 Front Axle Shaft 5x28mm Radachse Vorne 5x28mm (formula Ten) Z242 Axe essieu avant 5x28mm ❷ 102816 Z156 102834 102834 102834 102834 King Pin 3.1x31.5mm / Suspension Ball Set...
  • Page 17 シリコンデフルーブ Z950 Cross Wrench Kreuzschlüssel Clé en croix ミニクロスレンチ 102831 102822 102822 Spur Gear / Diff Gear Set (75T/87T/48P) Hauptzahnrad/diff Kegelrad Set (Formula Ten) Jeu couronne/Pignon diff 102822 102822 102822 102822 Z264 102822 Pin 2x10mm Silver Stift 2x10mm Silber Goupille 2x10mm argent...
  • Page 18 Aluminum Wheel Hub Left (Orange) Kugellager Mit Flansch 1/4x3/8 In. Aluminium Radtraeger Links (Orange/ Roulement a bille 1/8 X3/8e de pouce a bride Formula Ten) STEP Moyeu roue aluminium gauche (orange) Low ride height These are good for adjusting ride height for Geringe Bodenfreiheit ❸...
  • Page 19 Motor Installation. Mise en place du moteur Motor Einbau モーターの取り付け 102849 .05 (540) Type Electric Motor Button Head Screw M3x10mm 540er Elektromotor Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Moteur électrique type .05 (540) Vis tête bombée M3x10mm 540サイズモーター Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm Z224 Washer M3x8mm...
  • Page 20 Tire Assembly. Montage des pneus Zusammenbau der Räder タイヤの組み立て Front Avant Make 2 2 fois Vorne 2 Stück ❶ 102824 102836 102836 SECTION D-D SCALE 1 : 1 Logo should face towards car (inside position) Das Logo sollte zum Auto (nach innen) zeigen. Le logo doit regarder vers l'avant de la voiture (position intérieure) ロゴを内側にして組み立ててください。...
  • Page 21 Battery Installation. Mise en place de la batterie Einlegen des Akkus バッテリーの搭載 75106 Four cell or six cell battery determines which body to use. Refer to body Body Clip (6mm/Black) instruction manual. Karosserieklammern (6mm/Schwarz) Clip carr. (6mm/noir) Die Anzahl der Zellen (vier oder sechs) legt fest, welche Karosserie ver- wendet wird.
  • Page 22 Maintenance Entretien メンテナンス Wartung For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind.
  • Page 23 Wheel Maintenance. Entretien des roues Wartung der Reifen タイヤのメンテナンス Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary. Achten Sie darauf, dass die Reifen fest auf den Felgen sitzen. Kleben Sie sie wenn nötig nach. 30035 (JP) Vérifiez que le pneu est solidement installé...
  • Page 24 STEP STEP Z242 STEP Z242 E Clip E2mm E-Clip E2mm Silber Circlips 2mm 102833 Front Axle Shaft 5x28mm Radachse Vorne 5x28mm (formula Ten) Axe essieu avant 5x28mm Z156 ❷ 102816 102833 102823 Plastic Bushing 5x10x4mm Plastiklager 5x10x4mm Bague plastique 5x10x4mm...
  • Page 25 102819 102819 ❶ 102819 Z552 Z155 Z552 ❶ 102819 88010 Z552 102819 TP. Button Head Screw M3x10mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm Vis TP tête bombée M3x10mm 102819 Servo Saver / Friction Plate Set Servo Saver/reibungsplatte Set (Formula Ten) Jeu sauve-servo/Plaque de friction...
  • Page 26 T-BAR Maintenance. Entretien de la barre en T T-Bar Wartung Tバーのメンテナンス Screwdriver (NO.2) The O-rings between the T-BAR and main chassis require regular maintenance. Kreuzschraubenzieher (Nr.2) Die O-Ringe zwischen T-Bar und Chassis benötigen regelmäßige Wartung. Tournevis (NO.2) Les joints toriques entre la barre en T et le châssis principal exigent un entretien régulier. プラスドライバー...
  • Page 27 Z264 Pin 2x10mm Silver Stift 2x10mm Silber Goupille 2x10mm argent 102822 102822 Spur Gear / Diff Gear Set (75T/87T/48P) 102822 Hauptzahnrad/diff Kegelrad Set (Formula Ten) Jeu couronne/Pignon diff Z264 102822 Z156 Z156 102822 102822 Spur Gear / Diff Gear Set (75T/87T/48P)
  • Page 28: Exploded View

    Exploded View Vue éclatée Explosionszeichnung 展開図 Z579 Z579 Z579 Z579 Z242 102816 Z242 102834 102834 102834 102816 102816 102816 102834 102816 102834 102847 102816 102834 102847 Z552 102838 102849 102820 102820 102820 Z684 Z710 75115 102820 102820 6163 75115 102820 102834 102821 Z710...
  • Page 29 Z684 102823 102828 102823 102822 102822 102822 102822 102822 Z684 102822 102822 102822 Z264 102822 Z420 102829 102831 Z700 Z700 6917 102818 102830 Z552 B010 102849 Z224 Z552 102818 Z552 102849 Z224 102819 102820 102818 102819 Z552 75115 88010 Z552 102818 102818 102819...
  • Page 30: Parts List

    FLACHKOPFSCHRAUBE M3x10mm 102814 MAIN CHASSIS 102814 CHASSIS (FORMULA TEN) 102815 FRONT CHASSIS (HIGH NOSE TYPE) 102815 VORDERES CHASSIS (HOHE NASE TYP/FORMULA TEN) 102816 FRONT UPPER ARM 102816 VORDERE, OBERE SCHWINGEN (FORMULA TEN) 102817 BATTERY HOLDER SET 102817 AKKUHALTER SET (FORMULA TEN)
  • Page 31 102820 ショックパーツ/ロッドエンドセット 102821 JEU MONTANT DE DIRECTION 102821 ステアリングナックルセット 102822 JEU COURONNE/PIGNON DIFF 102822 スパーギア/デフギアセット (75T/87T/48P) 102823 JEU BAGUES PLASTIQUE (FORMULA TEN) 102823 プラブッシュセット (フォーミュラTEN) 102824 ENSEMBLE JANTES FT01 (AVANT/ARRIERE) 102824 FT01ホイールセット(フロント/リア) 102828 PIGNON MOYEU DIFF ALUMINIUM (ORANGE) 102828 アルミギアデフハブ(オレンジ)
  • Page 32: Option Parts List

    102826 102827 15 TOOTH 20 TOOTH 6916 6921 FORMULA TEN FRONT WING SET (TYPE A) FORMULA TEN REAR WING SET (TYPE A) FORMULA TEN BARGE BOARD SET (TYPE A) 16 TOOTH 21 TOOTH FRONTFLUEGEL SET (TYP A/FORMULA TEN) HECKFLUEGEL SET (TYP A/FORMULA TEN)
  • Page 33 102909 102908 102911 102912 ALUMINUM HEX WHEEL HUB (ORANGE) LIGHT WEIGHT FRONT WHEEL SHAFT (ORANGE) ALUMINUM MOTOR MOUNT (ORANGE) ALUMINUM LEFT BULKHEAD (ORANGE) LEICHTE RADACHSE VORNE (ORANGE) ALU RADMITNEHMER (ORANGE) ALU MOTORHALTER (ORANGE) ALU BULKHEAD LINKS (ORANGE) HEXAGONAL ALUMINIUM. (ORANGE) ARBRE DE ROUE AVANT LEGER (ORANGE) SUPPORT MOTEUR ALUMINIUM (ORANGE) PAROI GAUCHE ALUMINIUM (ORANGE)
  • Page 34 016C Instruction 102869 FORMULA TEN TYPE 016C BODY Anleitung FORMULA TEN TYP 016C KAROSSERIE Instructions CARROSSERIE FORMULA TEN TYPE 016C Screwdriver (NO.1,2) Equipment Needed Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2) Benötigtes Zubehör Tournevis (NO.1,2) Équipement nécessaire 9084 Curved Scissors Lexanschere Ciseaux courbes 9087 Hobby Knife...
  • Page 35 Paint from the inside using polycarbonate paint (normal paint does not work). Von innen mit Polycarbonat Farbe lackieren (normale Farbe hält nicht). Peignez à partir de l'intérieur, en utilisant de la peinture polycarbonate (la peinture ordinaire ne tiendrait pas) Body Assembly. Zusammenbau der Karosserie Montage de la carrosserie Remove protective film first.
  • Page 36 Cut, peel, and stick as shown. 6163 Servo Tape 20x100mm Wie abgebildet ausschneiden Doppelseitiges Klebeband 20x100mm und aufkleben. Double face 20x100mm Coupez, décollez du support et collez comme indiqué. 102869 102869 102869 102869 Helmet Assembly. 102832 Helm Montage Montage du casque 102846 102832 102832...
  • Page 37 Decal Application. Anbringen der Aufkleber Application de Décalque Right Rechts Droite Apply decals on body in numbered locations. Extra decals can be placed anywhere. Bringen Sie die Aufkleber entsprechend der Positionsnummern an. Zusätzliche Aufkleber können nach Gefallen platziert werden. Appliquez les auto-collants sur les zones numérotées de la carrosserie. Les auto-collants supplémentaires peuvent être placés n'importe où.
  • Page 38 Front Wing Assembly. Frontflügel Montage Front body mount included with main chassis. Mise en place de l'aileron avant Der vordere Karosseriehalter ist beim Chassis enthalten. 102817 Support de carrosserie avant inclus avec le châssis principal. 102825 102825 Z552 TP. Button Head Screw M3x10mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm Vis TP tête bombée M3x10mm 102846...
  • Page 39 Rear Wing Installation. Heckflügel Montage Mise en place de l'aileron arrière Z552 TP. Button Head Screw M3x10mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm Vis TP tête bombée M3x10mm Z552 Z552 Body Installation. 15/64” Karosserie Montage Mise en place de la carrosserie 75106 75106 Body Clip (6mm/Black) Karosserieklammern (6mm/Schwarz) Clip carr.
  • Page 40 FORMULA TEN TYP 016C KAROSSERIE CLIP CARR. (6mm/NOIR) CARROSSERIE FORMULA TEN TYPE 016C 102832 HELMET PARTS SET 102876 FORMULA TEN TYPE 01 BODY DECAL HELM-TEILE SET (FORMULA TEN) FORMULA TEN TYP 01 AUFKLEBER JEU PIECES CASQUE AUTO-COLLANT TYPE 01 FORMULA TEN Optional Parts Pièces d’option...
  • Page 41 Pièces d’option Tuningteile 102825 102826 102827 102832 FORMULA TEN FRONT WING SET (TYPE A) FORMULA TEN REAR WING SET (TYPE A) FORMULA TEN BARGE BOARD SET (TYPE A) HELMET PARTS SET FRONTFLUEGEL SET (TYP A/FORMULA TEN) HECKFLUEGEL SET (TYP A/FORMULA TEN)
  • Page 42 Notes Notes Notizen メモ...
  • Page 44 Serial Number Seriennummer Numéro de série www.hpiracing.com www.hpiracing.co.jp www.hpi-europe.com HPI Racing USA HPI Japan HPI Europe 70 Icon Street 3-22-20 Takaoka-kita, Naka-ku, 21 William Nadin Way, Swadlincote, Foothill Ranch, CA 92610 USA Hamamatsu, Shizuoka, 433-8119, JAPAN Derbyshire, DE11 0BB, UK...

Table of Contents