Download Print this page

HPI Racing Touring E10 Instruction Manual page 26

Hpi racing touring e10/ drift e10
Hide thumbs Also See for Touring E10:

Advertisement

7
Mantenimiento radio
Antenna
Antenna
Antenna
Antenna
Antena
Antena
Extend the antenna to the maximum length for best
performance.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus, um die
maximale Sendeleistung zu haben.
Extienda completamente la antena para los mejores
resultados
Reverse Switch
Servowegschalter
Inversores
Servo Factory Settings
Werkseinstellung
Ajustes de fabrica
Battery level indicator
Batterie Zustands-Anzeige
Indicador carga baterías
Good Batteries
Batterien sind in Ordnung
Buena carga
Low Batteries (Light Blinks)
Leere Batterien
Baja carga
Exchange Batteries
When the battery level indicator (LED) blinks
in red, replace the batteries with new ones
immediately.
Tauschen Sie die Batterien
Wenn die Batterie Zustands-Anzeige (LED)
rot blinkt, tauschen Sie die Batterien sofort
gegen neue aus.
Cambie las baterías
Cuando el LED de control parpadee en rojo ,
cambie las pilas inmediatamente
Power Switch
ON
Hauptschalter
AN
Interruptor
MARCHA
marcha/paro
OFF
AUS
Paro
Attention
Achtung
Atención
Do not mix batteries of different ages or types.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters und Typs.
No mezcle pilas de distintos tipos ni en diferente
estado de carga
RC-Anlage
Steering Trim
Lenkungs-Trimmung
Trim de dirección
Screw in the antenna tightly.
Schrauben Sie die Antenne fest.
Coloque la antena apretándola bien.
AM 27MHzTransmitter Crystal (TX)
AM Sender Quarz (TX)
Cuarzo emisora AM (TX)
AM Transmitter crystal (TX)
AM Sender Quarz (TX)
Cuarzo emisora AM (TX)
The crystal can be replaced to change frequencies.
Do not use same frequency as other cars.
Transmitter antenna must be extended.
Der Quarz kann gewechselt werden, um auf einer
anderen Frequenz zu senden.
Verwenden Sie nicht die gleiche Frequenz wie ein
anderes Auto.
Die Senderantenne muss ausgezogen sein.
El cristal puede cambiarse para variar la frecuencia.
No use la misma frecuencia que otros usuarios
La antena de la emisora debe estar extendida
completamente
To be used for adjusting the steering operation.
Zum Einstellen der Lenkungs-Trimmung.
Uselo para ajustar la dirección
HPI TF-1 (AM) Transmitter
HPI TF-1 (AM) Sender
Emisora HPI TF-1 (AM)
AM Receiver crystal (RX)
AM Empfänger Quarz (RX)
Cuarzo receptor AM (RX)
26
Look for any damaged parts.
Schauen Sie nach defekten Teilen.
Compruebe que no hay piezas dañadas
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim del acelerador
To be used for adjusting the throttle operation.
Zum Einstellen der Gas-Trimmung.
Uselo para ajustar el acelerador
Steering Wheel
Lenkrad
Volante de dirección
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Left turn
Recto (neutro)
Nach links
Izquierda
To be used for steering operation.
Dient zum Lenken.
Uselo para controlar la dirección
Throttle trigger
Gas-Hebel
Gatillo acelerador
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Freno/marcha atrás
Stop (Neutral)
Forward
Stopp (Neutral)
Vorwärts
Paro (neutro)
Adelante
To be used for throttle operation.
Regelt die Geschwindigkeit.
Uselo para controlar la aceleración
Band (US, EU)
Band (JP)
Frequency
Band (US, EU)
Band (JP)
Frequenz
Canal (US,EU)
Canal (JP)
Frecuencia
1. Marron
(#80601)
02.
26.995 MHz
2. Rojo
(#80602)
04.
27.045 MHz
3. Naranja
(#80603)
06.
27.095 MHz
4. Amarillo
(#80604)
08.
27.145 MHz
5. Verde
(#80605)
10.
27.195 MHz
6. Azul
(#80606)
12.
27.255 MHz
Do not use FM crystals.
Verwenden Sie keine FM Quarze.
No use cristales FM
Right turn
Nach rechts
Derecha

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

E10 drift