Insert sIM card
the phone is a dual mobile phone allowing you to use the facility
of two networks.
to insert UsIM/sIM card(s):
yoUr cell PHone
1. switch off the mobile phone and remove the rear cover and
battery.
audio 3.5mm Jack
2. Insert the UsIM/sIM card correctly in the card slot(s).
3. Finally insert the battery and replace the rear cover of the
mobile phone.
4. to manage UsIM/sIM cards [settings]-[Wireless & networks]-
[sIM management].
volume up
Insert MeMory card
volume down
1. Power off the mobile phone, then remove the rear cover and
battery.
2. Insert the memory card into the slot.
Power key
3. Finally insert the battery and the rear cover of the mobile
phone.
With this device use only compatible, sertified in eU, microsd/
microsdHc memory cards. Incompatible memory cards may
damage the card or the device and corrupt the data stored in the
card.
UsIng tHe toUcH screen
you can use the touch screen in the following ways: Touch: acts
on items on the screen, such as application and settings icons,
Back
Menu
to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to
press onscreen buttons.
Touch and hold: touch and hold an item on the screen until an
Micro UsB
Home
action occurs.
IevIetoJIet sIM kartI
telefons atbalsta divu sIM karšu darbību, kas ļauj vienlaicīgi
izmantot divu dažādu tīklu pakalpojumus.
tavs MoBIlaIs tĀlrUnIs
lai ievietotu UsIM/sIM karti (kartes):
1. Izslēdziet mobilo telefonu, noņemiet aizmugurējo pārsegu un
izņemiet bateriju.
audio 3.5 mm izeja
2. Pareizi ievietojiet UsIM/sIM karti tai paredzētajā vietā.
3. Ievietojiet atpakaļ bateriju un ielieciet aizmugurējo pārsegu
vietā.
4. lai pārvaldītu UsIM/sIM kartes dodieties [Iestatījumi]-[Bezvadu
pakalpojumi un tīkli]-[sIM pārvaldība].
skaļuma +
taustiņš
IevIetoJIet atMIŅas kartI
skaļuma -
1. Izslēdziet mobilo telefonu, noņemiet aizmugurējo pārsegu un
taustiņš
izņemiet bateriju.
2. Ievietojiet tam paredzētajā slotā atmiņas karti.
Ieslēgšana/
3. Ievietojiet atpakaļ bateriju un ielieciet aizmugurējo pārsegu
Izslēgšana,
vietā.
bloķēšanas
taustiņš
Šajā ierīcē izmantojiet tikai atbilstošas, sertificētas eU, microsd/
microsdHc atmiņas kartes. neatbilstošas atmiņas kartes var
sabojāt karti vai ierīci, kā arī bojāt kartē glabātos datus.
skĀrIenJŪtĪgĀ ekrĀna IZMantoŠana
varat izmantot skārienjūtīgo ekrānu šādos veidos:
Pieskāriens: lai aktivizētu kādu programmu, nospiestu ekrāna
taustiņu vai ievadītu rakstzīmi, izmantojot ekrāna
atpakaļ
Izvlēlne
tastatūru, pieskarieties attiecīgajam elementam.
Pieskarieties un turiet nospiestu: pieskarieties un turiet vienību,
līdz notiek darbība.
Micro UsB
Mājas
Velciet: pieskarieties un turiet vienību, pārvietojot pirkstu pa
izeja
ekrānu, līdz sasniedzat vēlamo atrašanās vietu.
Drag: touch and hold an item and move your finger on the screen
Access to mobile data
until you reach the target position.
to configure your Internet:
Swipe or slide: quickly slide your finger across the surface of the
1. go to [settings]-[Wireless and networks]-[More]-[Mobile
screen, (without dragging an item). For example, slide the screen
networks]-[network settings]-[access point names].
up or down to scroll a list.
2. select the access point depending on the service provider of
Double-tap: tap quickly twice on a webpage, map, or other
your sIM card.
screen to zoom. For example, double-tap a section of a webpage
3. to change or check the mobile data access point names go to:
in Browser to zoom that section to fit the width of the screen. you
[settings]-[Wireless & networks]-[More...]-[Mobile networks]-
can also double-tap to control the camera zoom, in Maps, and in
[aPn].
other applications.
By default, your network provider sends the access point name
Pinch: in some applications you can zoom in and out by placing
settings via sMs, or it comes with your sIM card. you may need
two fingers on the screen at once and pinching them together (to
to install these settings. after this, you can choose from the listed
zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
access point names. If the access point names are not listed by
Rotate the screen: on most screens, the orientation of the screen
default, please contact your network provider for the same.
changes as you rotate it. you can turn this feature on and off.
Access Internet via Wi-Fi
to browse the Internet via Wi-Fi:
UsIng tHe PHone's BUttons
1. go to: [settings]-[Wireless] then choose [Wi-Fi].
2. next, select the Wi-Fi connection listed under Wi-Fi networks.
the phone's buttons and soft buttons offers a lot of functions and
Pair With Bluetooth Devices
shortcuts.
1. Go to: [Settings]-[Bluetooth] to turn it on. your phone scans
Back key. Press: opens the previous screen you were
working on.
and displays the Bluetooth devices in range.
Home key. Press: opens the Home screen. Press and
2. tap search for devices. also set Bluetooth preferences from
hold: opens recently used applications.
here.
Menu key. Press: opens a context menu related with
3. touch the Id of the other device in the list in settings to pair
them. If you are prompted for a password, enter the password
current screen or application.
as suggested on the devices to be paired.
connect to netWorks and devIces
your phone can connect to a variety of networks and devices,
including Wi-Fi, gPrs, Bluetooth, devices, such as headsets. you
can also transfer files to/from your Pc through the data cable.
Slidiniet: ātri pārslidiniet pirkstu pāri ekrāna virsmai (neizvēloties
lai pieslēgtos internetam:
vienību). Piemēram, ritiniet ekrāna saturu uz augšu vai leju, lai
1. dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[datu
apskatītu sarakstu.
lietojums]-[Mobilie dati].
Pieskarieties divreiz: ātri noklikšķiniet uz mājaslapas, kartes
2. Izvēlieties pieejas punkta nosaukumu ņemot vērā savu
vai cita ekrāna, lai to pietuvinātu. Piemēram, divreiz noklikšķiniet
interneta savienojumu, kuru nodrošina Jūsu sIM kartes
uz mājaslapas pārlūkprogrammā, lai izvēlēto sadaļu pielielinātu
operators.
ekrāna izmērā. varat arī pieskarties divreiz, lai kontrolētu kameras
3. lai izmainītu vai pārbaudītu savu datu pieejas punktu dodieties:
pietuvinājumu, kartes un citas aplikācijas.
[Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[vēl...]-[Mobilo
Savilkšana: dažās aplikācijās iespējams pietuvināt un attālināt,
sakaru tīkli]-[Pieejas punktu nosaukumi].
novietojot uz ekrāna reizē divus pirkstus un velkot tos kopā (lai
Pēc noklusējuma jūsu interneta savienojuma nodrošinātājs nosūta
attālinātu) vai projām vienu no otra (lai pietuvinātu).
pieejas punkta nosaukuma nosacījumus, izmantojot sMs, vai arī
Ekrāna rotācija: ekrāna novietojums mainās, kad to pagriežat. Šo
tie tiek piegādāti kopā ar jūsu sIM karti. Iespējams, ka jums būs
funkciju iespējams ieslēgt un izslēgt.
jāuzstāda šie uzstādījumi. Pēc tam varat izvēlēties no pieejas
punktu nosaukumiem. Ja pieejas punktu nosaukumi nav uzskaitīti
teleFona taUstIŅU IZMantoŠana
pēc noklusējuma, lūdzu, sazinieties ar savu operatoru.
skārienjūtīgajiem taustiņiem telefona apakšējā daļā ir piesaistītas
Pieeja bezvadu internetam (Wi-Fi)
sekojošas funkcijas.
lai izmantotu Wi-Fi:
Atpakaļ: nospiežot atgriež iepriekšējā ekrānā.
1. dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi], tad izvēlieties
[Wi-Fi].
Mājas taustiņš: nospiežot atver sākuma ekrānu.
2. Izvēlieties Wi-Fi savienojumu no pieejamajiem Wi-Fi tīkliem.
nospiežot un pieturot - atver nesen izmanotās
Savienojumi ar Bluetooth ierīcēm
aplikācijas.
1. dodieties uz [Iestatījumi]-[Bluetooth], lai to ieslēgtu. Jūsu ierīce
Izvēlnes taustiņš: nospiežot atver izvēlni, kas saistīta ar
meklēs un parādīs apkārtnē pieejamās Bluetooth ierīces.
konkrētajā brīdī izmantoto aplikāciju vai lietotni.
2. Izvēlieties Meklēt iekārtas. Uzstādiet Bluetooth nosacījumus arī
savIenoJUMI ar tĪklIeM Un cItĀM IekĀrtĀM
no šejienes.
3. sarakstā uzspiediet uz otras iekārtas Id, lai tās savienotu.
telefons var savienoties ar dažādiem tīkliem un iekārtām, ieskaitot
Ja tiek jautāta parole, ievadiet pareizo paroli, kas parādās uz
Wi-Fi, gPrs, Bluetooth ierīcēm (piemēram bezvadu austiņām),
abām ierīcēm.
mobilo datu apraidei. tāpat ir iespējams pārsūtīt dokumentus vai
failus no/uz datoru, izmantojot datu kabeli.
Savienojums ar mobilo internetu
HealtH and saFety PrecaUtIons
body during phone calls, or reduce the amount of time spent on
SAR Compliance
the phone.
your phone is designed not to exceed the limits of emission of
radio waves recommended by international guidelines.
sar (specific absorption rate) is the measurement of body-
absorbed rF quantity when the phone is in use. sar value is
ascertained according to the highest rF level generated during
laboratory tests.
the sar value of the phone may depend on factors such as
proximity to the network tower, use of accessories or other
accessories.
the highest sar value of the device at the head and body are
0.491 W/kg and 0.526 W/kg respectively averaged over 1 gm of
human tissue.
SAR Recommendations
Use a wireless hands-free system (headphone, headset) with a
low power Bluetooth emitter.
Make sure the cell phone has a low sar.
Please keep your calls short and use sMs whenever more
convenient. this advice applies especially to children,
adolescents and pregnant women.
Prefer to use your cell phone when the signal quality is good.
People having active medical implants should preferably keep the
cell phone at least 15 cm away from the implant.
Maintain a preferable distance of 15 mm from the device.
World Health Organization (WHO) Advice
organizations such as the World Health organization and the
Us Food and drug administration have stated that if people are
concerned and want to reduce their exposure they could use a
hands-free device to keep the phone away from the head and
veselĪBas Un droŠĪBas BrĪdInĀJUMI
SAR atbilstība
Jūsu telefons ir izstrādāts, lai nepārsniegtu starptautisko vadlīniju
ieteiktos radioviļņu emisijas ierobežojumus.
sar (specifiskais absorbcijas apmērs) ir mērs, kas nosaka
radioviļņu daudzumu, kuru ķermenis absorbē telefona lietošanas
brīdī. sar vērtība ir aprēķināta, ņemot vērā augstāko rF līmeni,
kas tika novērots laboratorijas testu laikā.
telefona sar vērtība var būt atkarīga no tādiem faktoriem kā
attālums līdz tīkla tornim, aksesuāru izmantojums un citiem.
augstākā iekārtas sar vērtība uz galvu un ķermeni ir 0.491 W/kg
un 0.526 W/kg, kas attiecināts vidēji uz 1 gm cilvēka audu.
SAR ieteikumi
Izmantojiet bezvadu brīvroku sistēmu (austiņas, klausuli) ar vāju
Bluetooth starojumu. Pārliecinieties, ka telefonam ir zems sar.
lūdzu, runājiet īsti un pēc iespējas vairāk izmantojiet sMs. tas
īpaši attiecas uz bērniem, jauniešiem un grūtniecēm.
vēlams telefonu izmantot tad, kad tam ir laba signāla kvalitāte.
cilvēkiem, kuriem ir aktīvi medicīnas implanti, nepieciešams
telefonu turēt vismaz 15 cm attālumā no implanta.
vienmēr uzturiet vismaz 15 mm attālumu no iekārtas.
Pasaules veselības organizācijas (WHO) ieteikumi
tādas organizācijas kā Pasaules veselības organizācija un
asv Pārtikas dienests uzsver, ka cilvēkiem, kas uztraucas par
starojumu, ieteicams izmantot bezvadu ierīces, lai zvana laikā
savus telefonus būtu iespējams turēt prom no galvas un ķermeņa,
kā arī samazināt laiku, kas tiek pavadīts pie telefona.
tecHnIcal sPecIFIcatIons
sPacer 2s|QUad core 1.5gHZ|androId 4.4.4
Device size: 144.5x71,6x9.5 mm
Weight (with battery): 185 g
SIM: 2 Micro-sIM, dual standby
4G band: lte 1800/2600/800 MHz
3G band: HsdPa 900/2100 MHz
2G band: gsM 850/900/1800/1900 MHz
Chipset Platform: Mtk6732
CPU: Quad-core 1.5gHz, cortex-a53
GPU: MalIt760-MP2 500MHz 64-bit
Operating system: android v4.4.4 kitkat
Display: 5'' qHd IPs 960*540px, tFt
Touch panel: 5 touch, Capacitive
Camera: 13M aF (back) + 5M (front)
Video: 1080p@30fps
Supports: gPrs, edge, WcdMa, lte, gPs/a-gPs, FM
WLAN: Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, Wi-Fi direct, hotspot
Bluetooth: v4.0, a2dP, edr, le
Sensors: accelerometer, proximity, light
Internal memory: 1gB raM + 8gB roM
Memory card: microsd, up to 32gB
Battery: li-poly 2700mah, removable
Standby time: 2g up to 350h 3g/4g up to 330h
Talk time: 2g up to 20h 3g/4g up to 12h
A/C adapter: 5v 1a
Headset: 3.5 mm
USB: MicroUsB v2.0
teHnIskĀ sPecIFIkĀcIJa
sPacer 2s|QUad core 1.5gHZ|androId 4.4.4
Telefona izmērs: 144.5x71,6x9.5 mm
Telefona svars ar bateriju: 185 g
SIM: 2 Micro-sIM, dual standby
4G tīkls: lte 1800/2600/800 MHz
3G tīkls: HsdPa 900/2100 MHz
2G tīkls: gsM 850/900/1800/1900 MHz
Chipset Platform: Mtk6732
CPU: Quad-core 1.5gHz, cortex-a53
GPU: MalIt760-MP2 500MHz 64-bit
Operētājsistēma: android v4.4.4 kitkat
Ekrāns: 5'' qHd IPs 960*540px, tFt
Skārienjūtīgs panelis: 5 touch, kapacitīvs
Kamera: 13M aF (aizmugurējā) + 5M (priekšējā)
Video: 1080p@30fps
Atbalsta: gPrs, edge, WcdMa, lte, gPs/a-gPs, FM
WLAN: Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, Wi-Fi direct, hotspot
Bluetooth: v4.0, a2dP, edr, le
Sensori: Paātrinājuma, tuvuma, gaismas
Iekšējā atmiņa: 1gB raM + 8gB roM
Atmiņas karte: microsd, līdz 32gB
Baterija: li-poly 2700mah, izņemama
Gaidīšanas režīms: 2g līdz 350 st, 3g/4g līdz 330 st
Sarunas režīms: 2g līdz 20 st, 3g/4g līdz 12 st
A/C adapteris: 5v 1a
Brīvroku austiņas: 3.5 mm
Micro-USB: MicroUsB v2.0
Need help?
Do you have a question about the Spacer 2S and is the answer not in the manual?
Questions and answers